Energizer Vision HD + Headlight (E300280601) Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Artwork Specification
Client:
Project:
Date:
Pack:
GMN:
SAP:
EMG:
EAN:
Colours:
Energizer
ENR Vision HD +
Headlight Art EMEA
19/04/2017
Trapped Blister
HDC322
E300280602
LP09171
7638900316384
CMYK DIE GUIDE
Please note: hctcreative is not responsible for checking
working drawings before plates are made for accuracy in
measurements, trapping, registration and construction
detailing. Any changes made to suit production
requirements should be approved by the client.
Legal requirements should be checked by the client’s
legal department.
Telephone: +44 (0) 1256 884555
Contact: Spencer Turner
BLEED
GUIDE
COPY LIMIT CREASE BLISTER
GUIDE
HU
FIGYELMEZTETÉS AZ ELEMHEZ: Ügyeljen az elem polaritás (+/-)
szerinti, megfelelő behelyezésére! Az elemet ne nyissa fel, ne töltse újra, ne
dobja tűzbe! A különféle márkákat, illetve a használt elemeket újakkal ne
keverje: robbanást, kifolyást vagy sérülést okozhat.
RU
Светодиодный
фонарь c 3 батарейками типоразмера ААА в комплекте. МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С БАТАРЕЙКАМИ: Соблюдать полярность (+/-). Не перезаряжать, не разбирать, не подносить к открытому огню. Не устанавливать с использованными
батарейками и батарейками других типов, т.к. это может привести к взрыву, протеканию и нанести ущерб. Фонарь произведен в Китае: Н.Д.О.И.Ко.,ЛТД., № 79, Ксидиан Саус Роад, Ксидиан Таун,
Нингхай, Нингбо, Китай. Эксклюзивный импортер и дистрибьютор/уполномоченная организация: ООО «Энерджайзер», 123317, г. Москва, Пресненская наб., д.6, стр.2.
PL
OSTRZEŻENIE DOT.
BATERII:
Wkładać poprawnie (+/-), nie ładować, nie wrzucać do ognia, nie otwierać, nie stosować razem z bateriami zużytymi lub innego typu, gdyż mogą eksplodować, wyciec lub spowodować
uszkodzenia.
GR
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ: Κρατείστε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά. Μην τις καταπίνετε. Σε περίπτωση κατάποσης, συμβουλευτείτε αμέσως ιατρό.
Τοποθετείτε τις μπαταρίες σωστά (+/-), μην τις επαναφορτίζετε, μην τις ανοίγετε ή εκθέτετε σε φωτιά, μην τις χρησιμοποιείτε με μπαταρίες χρησιμοποιημένες ή άλλου τύπου: υπάρχει
περίπτωση έκρηξης, διαρροής και πρόκλησης ατυχήματος.
NL
WAARSCHUWING BATTERIJEN: Buiten bereik van kinderen houden. Niet inslikken. Bij inslikken direct een arts raadplegen. Een
batterij nooit openen of in het vuur werpen, niet herladen, niet samenvoegen met reeds gebruikte of andere batterijtypes, altijd de polariteit (+/-) respecteren. Zoniet kan de batterij ontploffen, lekken en
schade aanrichten.
GB
BATTERY WARNING: Keep out of reach of children. Do not swallow. If swallowed, promptly see doctor. Insert correctly (+/-), do not recharge, do not open or dispose in fire, do not
mix with used or other battery type: may explode, leak and cause damage.
FR
ATTENTION (PILES): Tenir hors de portée des enfants. Ne pas avaler. En cas d'ingestion, consulter un médecin
immédiatement. Respecter les polarités (+/-), ne pas recharger, ne pas jeter les piles au feu ni les ouvrir, ne pas mélanger avec des piles usagées ou un autre type de piles: pourrait exploser, couler et
causer des dommages.
ES
ADVERTENCIA DE BATERÍA: Mantener fuera del alcance de los niños. No ingerir. Si lo ingiere, acuda rápidamente al médico. Respetar las polaridades (+/-). No
recargar ni abrir las pilas. No arrojarlas al fuego. No utilizar las pilas junto con otras de clase diferente o ya usadas, ya que podrían derramar su contenido o causar daños. Energizer, calle Príncipe
de Vergara 109, 4ta Derecha. 28002 Madrid. Espaῆa.
PT
AVISO SOBRE PILHAS: Manter fora do alcance das crianças. Não engolir. Caso seja engolido, consultar imediatamente um médico.
Utilizar correctamente (+/-), não recarregar, não abrir as pilhas, não atirar ao fogo, não usar com outras pilhas; podem explodir, derramar ou causar danos. Energizer, calle Príncipe de Vergara
109, 4ta Derecha. 28002 Madrid. Espaῆa.
DE
BATTERIEWARNUNG: Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Nicht schlucken. Falls geschluckt, sofort einen Arzt rufen. Batterien
richtig einlegen (+/-). Die Batterie darf nicht geöffnet, nicht verbrannt und nicht nachgeladen werden. Die Batterie darf nicht zusammen mit alten Batterien oder mit solchen eines anderen Systems
eingesetzt werden. Sie könnte sonst explodieren, auslaufen und Schaden verursachen.
IT
Torcia per illuminazione. AVVISO BATTERIA: Tenere fuori dalla portata dei bambini. Non ingerire. In
caso di ingestione consultare immediatamente il medico. Inserire correttamente (+/-), non ricaricare, non aprire, non gettare nel fuoco, non utilizzare con pile usate o di altro tipo: potrebbero
esplodere, perdere e causare danni. Energizer Italy S.R.L. Strada 1, Palazzo F 11, 20090 Assago, Milanofio (MI) Italia.
HEADLIGHTHEADLIGHT
250
1 2 3
100%
10%
100%
10%
100%
10%
N
I
G
H
T
V
I
S
I
O
N
V
I
S
I
O
N
N
O
C
T
U
R
N
E
D
I
M
M
A
B
L
E
100%
10%
D
E
S
I
G
N
E
D
T
O
L
A
S
T
C
O
N
Ç
U
P
O
U
R
D
U
R
E
R
15
years
ans
R
É
G
U
L
A
T
E
U
R
D
I
N
T
E
N
S
I
T
É
HEADLIGHTHEADLIGHT
BATTERY INSERTION • INSERTION DES PILES •
INSERIMENTO BATTERIE • INSERCIÓN DE LAS PILAS •
COLOCAÇÃO DA BATERIA • BATTERIE EINLEGEN •
УСТАНОВКА БАТАРЕЕК •
10%
100%
TM
MC
LP09171
ENERGIZER
®
VISION HD + HEADLIGHT
Светодиодный фонарь
HDC322
Light made in China, Lanterna fabricada na China,
Linterna fabricada en China, A lámpa Kínában készült,
Фонарик: сделано в Китае, Η λυχνία φωτισμού
κατασκευάστηκε στην Κίνα,
Batteries Made in Singapore, Pilhas fabricadas em Singapura,
Pilas fabricadas en Singapur, Az elemek Szingapúrban készültek,
Батарейки произведены в Сингапуре,
Οι μπαταρίες
κατασκευάστηκαν στη Σιγκαπούρη,
DIMMABLE • RÉGULATEUR D’INTENSITÉ • INTENSITÀ REGOLABILE •
GRADUABLE • POSSIBILIDADE DE ATENUAÇÃO •
DIMMBAR • С ЭФФЕКТОМ ЗАТЕМНЕНИЯ •
Control the intensity of light from 100% to 10% for power saving • Contrôle l’intensité de l’éclairage de 100 % à
10 % pour des économies d’énergie • Controllo dell’intensità luminosa dal 100% al 10% per il risparmio energetico •
Controle la intensidad de la luz de 100% a 10% para ahorro de energía • Controle a intensidade da luz de 100%
a 10% para economizar energia • Steuern Sie die Intensität des Lichts von 100 % bis 10 % zum Stromsparen
Возможность регулировки яркости от 100% до 10% для экономии энергии •
NEXT PUSH OFF • ARRÊT RAPIDE • SPEGNIMENTO
TASTO SUCCESSIVO • NEXT PUSH OFF • PRÓXIMA
PRESSÃO PARA
DESLIGAR •
NÄCHSTER
SCHRITT •
СЛЕДУЮЩЕЕ
ПОЛОЖЕНИЕ — ВЫКЛ •
Turn off the light without cycling through
all modes • Éteindre la lampe sans
passer par tous les modes
Spegnimento della luce evitando tutte le
altre modalità • Apague la luz sin pasar
por todos los modos • Desliga a luz sem
passar por todos os modos • Schalten
Sie das Licht aus , ohne alle Modi zu
durchlaufen • Возможность
отключения фонаря без
необходимости переключения через
все режимы •
3 AAA ALKALINE BATTERIES
3 PILES ALCALINES AAA
1 LIGHT
1 LAMPE
ANSI
250
70
m
7h
3 x AAA
E92 LR03 1.5V MIGNON STILO
INCLUDED, INCLUSES, INCLUSE,
INCLUIDAS, INCLUÍDAS, INKLUSIVE,
ВХОДЯТ В КОМПЛЕКТ’
Energizer Brands, LLC
St. Louis, Mo 63141
Al-Marina Engineering Hi Tech
21 Mohamed Ramzy St., Cairo, Egypt
For the account of Energizer Egypt S.A.E.
Energizer Trading Ltd.,
Sword House,
Totteridge Road,
High Wycombe,
UK, HP13 6DG
Energizer Consumer Service, TSA 61640
75217 Paris Cedex 16, France
consumer.serviceEU@energizer.com
www.energizer.eu
©2017 Energizer Brands, LLC.
Energizer is a registered trademark.
Energizer est une marque déposée.
*Tested according to ANSI/PLATO FL 1 – 2016 Standards.
*Testée en conformité avec la norme ANSI/PLATO FL 1 – 2016.
1
On high mode with spot and flood combined.
1
En mode fort, combinant les faisceaux étroit et large.
ANSI
41,5 [1,634]
58,9 [2,318]
Insert Card
  • Page 1 1

Energizer Vision HD + Headlight (E300280601) Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per