Sony HDR-CX160E Istruzioni per l'uso

Categoria
TV
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

IT
Indice Funzioni utili Indice
Fare clic qui
Guida all’uso “Handycam
HDR-CX130E/CX160E/CX180E
2011 Sony Corporation 4-271-479-42(1)
2
Indice Funzioni utili Indice
IT
Uso della Guida all’uso “Handycam
In questa Guida all’uso “Handycam” si trovano informazioni su come utilizzare al meglio la
videocamera Leggere la Guida all’uso “Handycam” in aggiunta al Manuale delle istruzioni (un
volume a parte). Le informazioni su come utilizzare la videocamera collegata a un computer si
trovano nel Manuale delle istruzioni e anche nella “Guida di PMB, che è la guida in linea del
software “PMB (Picture Motion Browser)” in dotazione.
Ricerca rapida di informazioni
Fare clic su una voce sul bordo destro di ciascuna pagina per saltare alla pagina relativa a tale
voce.
È possibile cercare una voce per parole chiave utilizzando Adobe Reader. Consultare la guida in linea di
Adobe Reader per suggerimenti su come utilizzare Adobe Reader.
È possibile stampare la Guida all’uso “Handycam.
Fare clic qui.
3
Indice Funzioni utili Indice
IT
Da leggere subito
Accessori in dotazione
I numeri tra parentesi indicano le quanti
in dotazione.
Alimentatore CA (1)
Cavo di alimentazione (1)
Cavo A/V Component (1)
Cavo di collegamento A/V (1)
Cavo di supporto per collegamento USB
(1)
Utilizzare questo cavo quando il cavo USB
incorporato della videocamera (p. 15) è troppo
corto per il collegamento.
Batteria ricaricabile NP-FV50 (1)
CD-ROM “Handycam” Application
Software (1)
“PMB” (software, comprendente la “Guida
di PMB”)
Guida all’uso “Handycam” (PDF)
“Manuale delle istruzioni” (1)
Questa videocamera dispone di unapplicazione
software incorporata chiamata “PMB Portable.
Vedere a pagina 22 per informazioni sulla
scheda di memoria utilizzabile con questa
videocamera.
Uso della videocamera
Non tenere la videocamera afferrandola per le
parti riportate di seguito né per i copripresa.
Schermo LCD Batteria
Cavo USB incorporato
La videocamera non è a prova di polvere
o gocce e non è impermeabile. Vedere
“Informazioni sulla gestione della videocamera
(p
.
107).
Voci di menu, pannello LCD e obiettivo
Le voci di menu disattivate non possono essere
utilizzate nelle condizioni di registrazione o
riproduzione correnti.
Lo schermo LCD è fabbricato utilizzando una
tecnologia ad altissima precisione, che consente
l’impiego effettivo di oltre il 99,99% dei pixel.
Tuttavia, è possibile che sullo schermo LCD
appaiano costantemente piccoli punti neri
e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). Tali
punti sono il risultato del normale processo di
fabbricazione e non influenzano in alcun modo
le registrazioni.
Lesposizione prolungata dello schermo LCD o
dell’obiettivo alla luce solare diretta potrebbero
causare dei malfunzionamenti.
Non riprendere direttamente il sole. In
caso contrario, si potrebbero provocare
malfunzionamenti della videocamera. Effettuare
le riprese del sole in condizioni di bassa
luminosità, ad esempio al crepuscolo.
Punti neri
Punti bianchi, rossi, blu o verdi
4
Indice Funzioni utili Indice
IT
Informazioni sull’impostazione della
lingua
Per illustrare le procedure di funzionamento,
vengono utilizzate le indicazioni sullo schermo
in ciascuna lingua locale. Se necessario, prima
di utilizzare la videocamera, modificare la
lin
gu
a delle indicazioni sullo schermo (p. 20).
Registrazione
Per assicurare un funzionamento stabile della
scheda di memoria, si consiglia di formattarla
con la videocamera prima di utilizzarla per
l
a p
rima volta (p. 82). La formattazione
della scheda di memoria cancella tutti i dati
memorizzati nella scheda, che non potranno
essere recuperati. Salvare i dati importanti su un
PC, e così via.
Prima di procedere alla registrazione vera e
propria, effettuare una registrazione di prova
per verificare che le immagini e laudio vengano
registrati correttamente.
Non è possibile risarcire il contenuto delle
registrazioni, anche nel caso in cui non
sia possibile effettuare la registrazione o
la riproduzione a causa di problemi della
videocamera, dei supporti di registrazione e
così via.
I sistemi colore televisivi variano a seconda
della nazione o dellarea geografica. Per vedere
le registrazioni su un televisore, è necessario
disporre di un televisore basato sul sistema
colore PAL.
È possibile che programmi televisivi, film,
videocassette e altro materiale siano protetti da
copyright. La registrazione non autorizzata di
tale materiale potrebbe contravvenire alle leggi
sul copyright.
Utilizzare la videocamera attenendosi alle
normative locali.
Note sulla riproduzione
Potrebbe non essere possibile riprodurre
normalmente con altri apparecchi le immagini
registrate sulla videocamera. Inoltre, potrebbe
non essere possibile riprodurre con la
videocamera le immagini registrate su altri
apparecchi.
Non è possibile riprodurre su apparecchi AV di
altri produttori filmati con qualità di immagine
standard (STD) registrati su schede di memoria
SD.
Supporti DVD registrati con qualità di
immagine HD (alta definizione)
È possibile riprodurre supporti DVD registrati
con qualità di immagine ad alta definizione
(HD) con apparecchi che siano compatibili con
lo standard AVCHD. Non è possibile riprodurre
dischi registrati con qualità di immagine ad
alta definizione (HD) con lettori/registratori
di DVD, in quanto non sono compatibili con
il formato AVCHD. Qualora si inserisca un
disco registrato con il formato AVCHD (qualità
di immagine ad alta definizione (HD)) in un
lettore/registratore di DVD, potrebbe non essere
possibile espellere il disco.
Salvare tutti i dati delle immagini
registrate
Per evitare la perdita dei dati delle immagini,
salvare periodicamente tutte le immagini
registrate su un supporto esterno. Per salvare
le immagini sul computer, vedere a pagina 49;
per salvare le immagini su apparecchi esterni,
vedere a pagina 55.
I tipi di dischi o supporti su cui è possibile
salvare le immagini dipendono dal [
Modo
REG] selezionato quando sono state registrate
le immagini. È possibile salvare i filmati
registrati con [Qualità 50p
] utilizzando un
supporto esterno (p. 57). È possibile salvare i
filmati registrati con [Qualità ottima
] su un
supporto esterno o su dischi Blu-ray (p. 54, 57).
Note sulla batteria e sull’alimentatore
CA
Assicurarsi di rimuovere la batteria o
l’alimentatore CA dopo aver spento la
videocamera.
Scollegare lalimentatore CA dalla videocamera
afferrando sia la videocamera che la spina CC.
5
Indice Funzioni utili Indice
IT
Nota sulla temperatura della
videocamera o della batteria
Quando la temperatura della videocamera
o della batteria diventa estremamente alta
o bassa, potrebbe non essere possibile
effettuare la registrazione o la riproduzione
sulla videocamera, a causa delle funzioni di
protezione della videocamera che si attivano
in tali situazioni. In questo caso, sullo schermo
L
CD (p
. 97) viene visualizzato un indicatore.
Quando la videocamera è collegata a
un computer o ad accessori
Non provare a formattare il supporto di
registrazione della videocamera utilizzando un
computer. In caso contrario, la videocamera
potrebbe non funzionare correttamente.
Durante il collegamento della videocamera
a un altro apparecchio mediante cavi di
comunicazione, accertarsi di inserire lo spinotto
del connettore in modo corretto. L’inserimento
forzato dello spinotto nel terminale danneggerà
quest’ultimo e potrebbe provocare un
malfunzionamento della videocamera.
Quando la videocamera è collegata ad altri
apparecchi attraverso un collegamento USB ed
è accesa, non chiudere il pannello LCD. In caso
contrario, i dati delle immagini che sono stati
registrati potrebbero venire persi.
Qualora non sia possibile registrare/
riprodurre le immagini, eseguire la
funzione [Formatta]
Se le operazioni di registrazione/cancellazione
delle immagini vengono ripetute a lungo, sul
supporto di registrazione si verifica il fenomeno
della frammentazione dei dati, e non è più
possibile salvare o registrare le immagini. In
questo caso, salvare innanzitutto le immagini
su qualche tipo di supporto esterno, quindi
eseguire la funzione [Formatta] toccando
(MENU) [Impostazioni] [
(Impost.
Supporto)] [Formatta] il supporto
desiderato (HDR-CX160E/CX180E)
.
Note sugli accessori opzionali
Si consiglia di utilizzare accessori Sony originali.
Gli accessori Sony originali potrebbero non
essere disponibili in alcune nazioni o aree
geografiche.
Informazioni sul presente manuale,
sulle illustrazioni e sulle indicazioni
sullo schermo
Le immagini di esempio utilizzate in questo
manuale a scopi illustrativi sono state acquisite
utilizzando una fotocamera digitale; pertanto
potrebbero apparire diverse dalle immagini e
dagli indicatori sullo schermo che verranno
visualizzati effettivamente sulla videocamera.
Inoltre, le illustrazioni della videocamera e
le sue indicazioni sullo schermo sono state
ingrandite o semplificate per migliorarne la
comprensibilità.
In questo manuale, la memoria interna (HDR-
CX160E/CX180E) e la scheda di memoria
vengono chiamate “supporti di registrazione.
In questo manuale, un disco DVD registrato
con qualità di immagine ad alta definizione
(HD) viene chiamato disco di registrazione
AVCHD.
Il design e le caratteristiche tecniche della
videocamera e degli accessori sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Verificare il modello della propria
videocamera
Il modello viene indicato in questo manuale
quando sussiste una differenza nelle
caratteristiche tecniche tra i vari modelli.
Verificare il modello nella parte inferiore della
propria videocamera.
Le differenze principali nelle caratteristiche
tecniche di questa serie sono le seguenti.
6
Indice Funzioni utili Indice
IT
Supporto di
registrazione
Capacità del
supporto di
registrazione
interno
HDR-CX130E
Scheda di
memoria
HDR-CX160E Memoria
interna +
scheda di
memoria
16 GB
HDR-CX180E 32 GB
Note sull’uso
Non effettuare alcuna delle operazioni seguenti.
In caso contrario si potrebbe danneggiare il
supporto di registrazione, le immagini registrate
potrebbero risultare impossibili da riprodurre
o venire perse, o si potrebbero verificare altri
malfunzionamenti.
estrarre la scheda di memoria quando la spia
di acces
s
o (p. 23) è accesa o lampeggia
rimuovere la batteria o l’alimentatore CA dalla
videocamera, o sottoporre la videocamera a
urti o vibrazioni meccaniche mentre le spie
(Filmato)/ (Foto) (p. 25) o la spia di
accesso (p. 23) sono accese o lampeggiano
Quando si utilizza una tracolla (in vendita
separatamente), non far urtare violentemente la
videocamera contro altri oggetti.
7
IT
Funzioni utili
Risultati splendidi
con facilità
ovunque e in qualsiasi momento
Registrazione
Catturare immagini
splendide senza
impostazioni complicate
Intelligente autom. (35)
Mettere a fuoco sul
bambino sul lato sinistro
dello schermo
Come seguire il soggetto (38)
Fuoco spot (73)
Controllo di una battuta a
golf
Ripresa golf (70)
REG. rallent. unifor. (69)
Funzioni utili
7
IT
8
IT
Modifica della qualità di immagine
e dell modo di registrazione
/ Impostaz. (36)
Modo di registrazione (36)
Modifica del supporto di
registrazione
Impostazione del supporto (21)
Catturare fuochi d’artificio o
un tramonto in tutto il suo
splendore
Fuochi artif. (74)
Alba e Tramonto (74)
Catturare foto durante la
registrazione di filmati
Dual Rec (39)
Otturatore sorriso (38)
8
IT
Registrazione in una stanza
scarsamente illuminata
Low Lux (74)
9
IT
Riproduzione di un
compendio dei propri
filmati
Riproduzione highlight (40)
Riproduzione e modifica
divertenti e semplici
Uso
Modifica sulla videocamera
Catturare una foto da filmato (47)
Eliminazione di una scena non necessaria
(divisione (46), cancellazione (43))
9
IT
10
IT
Computer
(52)
Modi facili per conservare
i ricordi più belli
Salvataggio
Supporto esterno
(57)
Registratore
(65)
Caricamento facile
Caricamento con un PC quando si
è fuori casa
PMB Portable
Masterizzatore di DVD
(61, 64)
10
IT
11
IT
Indice Funzioni utili Indice
Indice
Uso della Guida all’uso “Handycam”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ricerca rapida di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Da leggere subito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Note sull’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Funzioni utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operazioni preliminari
Punto 1: Carica della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Punto 2: Accensione dell’apparecchio e impostazione della data e dell’ora . . . . . . . . . 18
Modifica dell’impostazione della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Punto 3: Preparazione del supporto di registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Selezione del supporto di registrazione (HDR-CX160E/CX180E) . . . . . . . . . . . . . . 21
Inserimento di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Registrazione/riproduzione
Registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Registrazione di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ripresa di foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Riproduzione sulla videocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uso della videocamera durante la riproduzione di un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Visualizzazione delle foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Riproduzione di immagini su un televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Elenco dei collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uso di “BRAVIA Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Operazioni avanzate
Funzioni utili per la registrazione di filmati e foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uso dello zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Come registrare automaticamente immagini migliori
(Intelligente autom.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Selezione della qualità di immagine ad alta definizione (HD) o della
qualità di immagine a definizione standard (STD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Selezione del modo di registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uso della funzione Messa a fuoco con inseguim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cattura automatica dei sorrisi (Otturatore sorriso) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Registrazione di foto di alta qualità durante la registrazione di filmati
(Dual Rec). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Registrazione nel modo specchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
12
IT
Indice Funzioni utili Indice
Utilizzo di un compendio dei propri filmati (Riproduzione highlight) . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Modifica delle impostazioni per la Riproduzione highlight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Salvataggio della Riproduzione highlight (Salva
scenario) . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conversione e condivisione di scene della Riproduzione highlight o di
scenari highlight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Come utilizzare al meglio la videocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cancellazione di filmati e foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Protezione dei filmati e delle foto registrate (Proteggi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Copia delle immagini (HDR-CX160E/CX180E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Divisione di un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Catturare una foto da filmato (HDR-CX160E/CX180E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Salvataggio di filmati e foto con un computer
Selezione del metodo di creazione di un disco (da computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Creazione di un disco con un solo tasto (Disc Burn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Importazione di filmati e foto in un computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Salvataggio di immagini su un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Salvataggio di immagini con un apparecchio esterno
Selezione di un metodo per salvare le immagini con un apparecchio esterno . . . . . . 55
Apparecchi su cui è possibile riprodurre il disco creato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Salvataggio di immagini su un apparecchio multimediale esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Salvataggio dei filmati e delle foto desiderati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Riproduzione sulla videocamera di immagini presenti nell’apparecchio
multimediale esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Creazione di un disco con il masterizzatore di DVD, DVDirect Express . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Esecuzione dell’[OPZ. MAST. DISCO] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Riproduzione di un disco sul masterizzatore di DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Creazione di un disco con qualità di immagine ad alta definizione (HD)
utilizzando un masterizzatore di DVD, o simile, diverso da DVDirect Express . . . . . . . 64
Creazione di un disco con qualità di immagine a definizione standard (STD)
utilizzando un registratore, e così via . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
13
IT
Indice Funzioni utili Indice
Personalizzazione della videocamera
Uso dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Funzionamento dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Elenchi dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Modo Ripresa (voci per la selezione di un modo di ripresa). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ripresa/Microfono (voci per la ripresa personalizzata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Qualità/Dimen. imm. (voci per l’impostazione della qualità o delle dimensioni delle
immagini) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Funz. Riproduzione (voci per la riproduzione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Modifica/Copia (voci per la modifica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Impostazioni (altre voci di impostazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Informazioni aggiuntive
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Indicazioni di autodiagnosi/Indicatori di avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Uso della videocamera all’estero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Manutenzione e precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Informazioni sul formato AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Informazioni sulla scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Informazioni sulla batteria “InfoLITHIUM” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Informazioni su x.v.Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Informazioni sulla gestione della videocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Guida di riferimento rapido
Indicatori sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Parti e controlli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
14
Indice Funzioni utili Indice
IT
Operazioni preliminari
Punto 1: Carica della batteria
È possibile caricare la batteria “InfoLITHIUM” (serie V) dopo averla inserita nella
videocamera.
Note
Nella videocamera non è possibile installare batterie “InfoLITHIUM” diverse dalla serie V.
1
Spegnere la videocamera chiudendo lo schermo LCD.
2
Montare la batteria facendola scorrere in direzione della freccia finché
non scatta in posizione.
3
Collegare l’alimentatore CA e il cavo di alimentazione alla videocamera e
alla presa elettrica a muro.
La spia CHG (carica) si illumina e la ricarica ha inizio. La spia CHG (carica) si spegne
quando la batteria è completamente carica.
Batteria
Spia CHG (carica)
Presa DC IN
Alla presa elettrica a muro
Alimentatore CA
Spinotto CC
Cavo di
alimentazione
Allineare il simbolo sullo spinotto
CC a quello sulla presa DC IN.
15
Indice Funzioni utili Indice
IT
4
Quando la batteria è carica, scollegare l’alimentatore CA dalla presa DC IN
della videocamera.
Per caricare la batteria utilizzando il computer
Questo metodo è utile quando non è disponibile l’alimentatore CA.
Spegnere la videocamera e montare la batteria sulla videocamera.
Collegare la videocamera a un computer in funzione utilizzando il cavo USB incorporato.
Quando la batteria è completamente carica, scollegare la videocamera dal computer.
Note
Il funzionamento con tutti i computer non è garantito.
Se si collega la videocamera a un computer laptop non collegato a una fonte di alimentazione, la carica
della batteria del computer laptop verrà utilizzata continuativamente fino al suo esaurimento. Non
lasciare la videocamera collegata a un computer in questo modo.
Loperazione di carica utilizzando un computer assemblato dall’utente, un computer convertito o
attraverso un hub USB non è garantita. La videocamera potrebbe non funzionare correttamente, a
seconda degli apparecchi USB utilizzati insieme al computer.
Suggerimenti
È possibile caricare la batteria collegando il cavo USB incorporato a una presa elettrica a muro
utilizzando un caricabatterie USB/alimentatore CA AC-U501AD/AC-U50AG (in vendita separatamente).
Non è possibile utilizzare un dispositivo di alimentazione portatile Sony CP-AH2R o CP-AL (in vendita
separatamente) per caricare la videocamera.
Il caricabatterie USB/alimentatore CA potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni o aree
geografiche.
La spia CHG (carica) potrebbe non illuminarsi quando la carica residua della batteria è troppo bassa. In
tal caso, caricare la batteria utilizzando lalimentatore CA in dotazione.
Alla presa elettrica a muro
16
Indice Funzioni utili Indice
IT
Tempo di carica
Tempo approssimativo (in minuti) necessario alla carica completa di una batteria
completamente scarica.
Batteria
Tempo di carica
Alimentatore CA
Cavo USB incorporato
*
NP-FV50 (in dotazione) 155 315
NP-FV70 195 600
NP-FV100 390 1050
I tempi di carica indicati nella tabella sopra sono stati misurati caricando la videocamera a una
temperatura di 25
C. Si consiglia di caricare la batteria a una temperatura compresa tra 10 C e 30 C.
* I tempi di carica sono misurati senza utilizzare il cavo di supporto per collegamento USB.
Suggerimenti
Quando la videocamera è accesa è possibile verificare la quantità di carica residua approssimativa della
batteria mediante l’indicatore di carica residua, nella parte superiore destra dello schermo LCD.
Per rimuovere la batteria
Chiudere lo schermo LCD. Far scorrere la leva di sblocco BATT (batteria) () e rimuovere la
batteria ().
Per utilizzare una presa elettrica a muro come fonte di alimentazione
Effettuare gli stessi collegamenti descritti in “Punto 1: Carica della batteria” (p. 14). Anche se
la batteria è installata, non viene scaricata.
Carica della batteria all’estero
È possibile caricare la batteria in qualsiasi nazione/area geografica mediante lalimentatore CA in
dotazione con la videocamera, entro una gamma di tensioni comprese tra 100 V - 240 V CA, a
50 Hz/60 Hz.
Note
Non utilizzare un trasformatore elettronico di tensione.
17
Indice Funzioni utili Indice
IT
Note sulla batteria
Prima di rimuovere la batteria o di scollegare l’alimentatore CA, spegnere la videocamera e assicurarsi che
le spie
(filmato)/ (foto) (p. 25) e la spia di accesso (p. 23) siano spente.
La spia CHG (carica) lampeggia durante la carica nelle seguenti condizioni:
La batteria non è installata correttamente.
La batteria è danneggiata.
La temperatura della batteria è bassa.
Rimuovere la batteria dalla videocamera e portarla in un luogo caldo.
La temperatura della batteria è alta.
Rimuovere la batteria dalla videocamera e portarla in un luogo fresco.
Si consiglia di non utilizzare con la videocamera il modello NP-FV30, che consente solo tempi di
registrazione e di riproduzione brevi.
Nell’impostazione predefinita, la videocamera si spegne automaticamente se non si esegue alcuna
o
p
erazione per circa 5 minuti, per risparmiare lenergia della batteria ([Spegnimento auto], p. 87).
Note sull’alimentatore CA
Quando si utilizza l’alimentatore CA, collegarlo alla presa elettrica a muro più vicina. In caso di problemi
di funzionamento durante l’uso della videocamera, scollegare immediatamente lalimentatore CA dalla
presa elettrica a muro.
Non utilizzare lalimentatore CA in spazi ridotti, ad esempio tra una parete e un mobile.
Non cortocircuitare lo spinotto CC dellalimentatore CA o i terminali della batteria con oggetti metallici.
In caso contrario, potrebbe verificarsi un malfunzionamento.
18
Indice Funzioni utili Indice
IT
Punto 2: Accensione dell’apparecchio e
impostazione della data e dell’ora
1
Aprire lo schermo LCD della videocamera.
La videocamera si accende e il copriobiettivo si apre.
Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è aperto, premere POWER.
2
Selezionare la lingua desiderata, quindi toccare [Avnt.].
3
Selezionare l’area geografica desiderata con
/ , quindi toccare
[Avnt.].
Per impostare di nuovo la data e lora, toccare (MENU) [Impostazioni] [ (Impost.
Orologio)] [Impost. data & ora] [Data & ora]. Quando una voce non è presente sullo
schermo, toccare
/ fino a far apparire la voce.
Toccare il pulsante sullo
schermo LCD
Spia MODE
Tasto POWER
19
Indice Funzioni utili Indice
IT
4
Impostare [Ora legale], quindi toccare [Avnt.].
Se si imposta [Ora legale] su [Acceso], lorologio avanza di 1 ora.
5
Selezionare il formato della data, quindi toccare [Avnt.].
6
Selezionare la data e l’ora, toccare
/ per impostare il valore, quindi
toccare [Avnt.]
.
Lorologio inizia a funzionare.
Note
Sebbene non siano visualizzate durante la registrazione, la data e l’ora vengono registrate
automaticamente sul supporto di registrazione e possono essere visualizzate durante la riproduzione. Per
visualizzare la data e lora, toccare
(MENU) [Impostazioni] [ (Impost. Riproduzione)]
[Codice dati] [Data/Ora]
.
È possibile disattivare i segnali acustici delle operazioni toccando
(MENU) [Impostazioni]
[
(Impost. Generali)] [Segn. ac.] [Spento] .
Qualora il pulsante toccato non risponda correttamente, calibrare lo schermo sensibile al tocco (p. 108).
20
Indice Funzioni utili Indice
IT
Per spegnere l’apparecchio
Chiudere lo schermo LCD.
La spia
(filmato) lampeggia per alcuni secondi e la videocamera si spegne.
Suggerimenti
È anche possibile spegnere la videocamera premendo POWER.
Qu
ando [Attiva con LCD] (p. 87) è impostato su [Spento], spegnere la videocamera premendo POWER.
Modifica dell’impostazione della lingua
È possibile modificare le indicazioni sullo schermo affinché vengano visualizzate in una
lingua specifica.
Toccare
(MENU) [Impostazioni] [ (Impost. Generali)] [Language Setting]
una lingua desiderata
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

Sony HDR-CX160E Istruzioni per l'uso

Categoria
TV
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per