Sony dhc md 5 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori minidisc
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

DHCMD5.3-858-047-42.NLI
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
3-858-047-42(1)
©1996 by Sony Corporation
DHC-MD5
fT
Mini Hi-Fi
Component
System
NL
I
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I
2
Attenzione
Per evitare il pericolo di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire
l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Non installare l’apparecchio in spazi ristretti,
come librerie o scaffali a muro.
Brevetti Statunitensi e stranieri concessi in licenza
dalla Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Il componente laser di questo prodotto è in grado di
emettere radiazioni eccedenti il limite della Classe 1.
Questa etichetta di avvertenza si trova all’interno
dell’apparecchio.
Questo apparecchio è
classificato come prodotto
laser di 1ª CLASSE.
L’etichetta di prodotto laser
di 1ª CLASSE è collocata
all’esterno sul retro.
PER I CLIENTI IN ITALIA
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995
n. 548.
Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate
nel paragrafo 3 dell’allegato A al D.M. 25.06.1985 e
nel paragrafo 3 dell’allegato 1 al D.M. 27.08.1987 e
precisamente:
BANDE DI FREQUENZA
1. Bande di frequenza: FM: 87,5 MHz – 108 MHz
OM: 522 kHz – 1611 kHz
2. Frequenza intermedia: FM: 10,7 MHz
AM: 450 kHz
3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore
locale superiore a quella
del segnale
Sony Deutschland GmbH
Product Compliance
Europe
3
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I
I
Indice
Preparativi
Punto 1: Collegamento del sistema ..... 4
Punto 2: Regolazione dell’orario .......... 5
Punto 3: Preselezione delle stazioni .... 6
Collegamento di componenti AV
opzionali e antenne esterne ............ 7
Operazioni basilari
Ascolto di compact disc ......................... 9
Registrazione di compact disc ............ 10
Ascolto di minidischi ........................... 12
Ascolto della radio ............................... 13
Registrazione dalla radio .................... 14
Il lettore CD
Uso del display CD .............................. 15
Riproduzione ripetuta di brani CD ... 15
Riproduzione casuale di brani CD .... 16
Programmazione di brani CD ............ 17
Riproduzione ciclica di parte di
un CD .............................................. 18
Assegnazione di nomi ai dischi .......... 19
La piastra MD
– Riproduzione
Uso del display MD ............................. 20
Riproduzione ripetuta di piste MD ... 21
Riproduzione casuale di piste MD .... 22
Programmazione di piste MD ............ 22
– Registrazione/Montaggio
Prima di registrare ............................... 23
Registrazione manuale su MD ........... 24
Scrittura di numeri di pista ................. 25
Cancellazione di registrazioni ............ 27
Spostamento di piste registrate .......... 29
Divisione di piste registrate ................ 30
Combinazione di piste registrate ....... 31
Assegnazione di nomi ai minidischi . 32
Regolazione del suono
Regolazione del suono ......................... 33
Selezione del menu equalizzatore
preselezionato ................................ 34
Altre funzioni
Assegnazione di nomi alle stazioni
preselezionate ................................. 34
Uso del sistema dati radio (RDS) ....... 35
Per addormentarsi con la musica....... 37
Per svegliarsi con la musica ................ 38
Registrazione a timer di
programmi radio ........................... 39
Altre informazioni
Precauzioni ............................................ 41
Limitazioni del sistema minidischi .... 42
Soluzione di problemi ......................... 44
Caratteristiche tecniche ....................... 46
Indice analitico................ Retrocopertina
4
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I
R L
Preparativi
Punto 1: Collegamento del sistema
Eseguire i seguenti punti da 1 a 3 per collegare il sistema usando i cavi e gli accessori in
dotazione. Per completare l’installazione, eseguire anche i punti 2 e 3.
Collegare i diffusori.
Collegare i cavi diffusori alle prese
SPEAKER dello stesso colore. Tenere i
cavi diffusori lontani dalle antenne per
evitare disturbi.
1
Diffusore destro
Diffusore sinistro
Antenna FM
Antenna AM a telaio
Pannello posteriore
del DHC-MD5
Rosso ()
Nero ()
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I
5
Punto 2: Regolazione
dell’orario
È necessario regolare prima l’orario per poter
usare la funzione timer.
2
Collegare le antenne FM/AM.
Montare l’antenna AM a telaio prima di
collegarla.
Collegare il cavo di alimentazione
ad una presa di corrente.
Inserire due pile tipo R6 (formato
AA) nel telecomando
Informazione
Le pile durano per circa sei mesi di uso normale.
Quando il telecomando non controlla più il sistema,
sostituire entrambe le pile con altre nuove.
Nota
Se non si usa il telecomando per un lungo periodo
di tempo, estrarre le pile per evitare possibili danni
dovuti a perdite di fluido delle pile.
1 Premere TIMER SET.
2 Girare MULTI JOG per regolare le
ore.
L’orario impiega il formato 24 ore.
3 Premere ENTER/YES.
4 Girare MULTI JOG per regolare i
minuti.
5 Premere ENTER/YES.
L’orologio inizia a funzionare.
Per cambiare l’orario fissato
1 Premere TIMER SET.
2 Girare MULTI JOG fino a che appare
“CLOCK SET?” e quindi premere ENTER/
YES.
3 Ripetere i punti da 2 a 5.
Estendere l’antenna FM a
filo orizzontalmente.
Antenna AM a
telaio
FM 75
COAXAL
AM
3
]
]
}
}
®
·
π§
º
2,4 3,51
6
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I
Punto 3: Preselezione
delle stazioni
È possibile preselezionare un massimo di 40
stazioni: 20 per la banda FM, 10 per MW e 10
per LW. Sul modello per la Germania, è
possibile preselezionare un massimo di 30
stazioni: 20 per la banda FM e 10 per quella
AM.
4 Premere EDIT/NO e girare MULTI
JOG fino a che appare “Frq-Memory?”.
5 Premere ENTER/YES.
6 Girare MULTI JOG e selezionare il
numero di preselezione desiderato.
7 Premere ENTER/YES.
La stazione viene memorizzata.
8 Ripetere i punti da 1 a 7 per
memorizzare altre stazioni.
Per sintonizzare una stazione dal
segnale debole
Premere ripetutamente TUNING MODE fino
a che appare “MANUAL” al punto 2 e quindi
girare MULTI JOG per sintonizzare la
stazione.
Per cambiare il numero di
preselezione
Ricominciare dal punto 1.
Informazione
Le stazioni preselezionate sono conservate per una
settimana anche se si scollega il cavo di
alimentazione o si verifica un’interruzione di
corrente.
1 Premere ripetutamente TUNER/
BAND fino a che la banda
desiderata appare sul display.
A ciascuna pressione del tasto la banda
cambia come segue:
Modello per la Germania:
FM n AM
Altri modelli:
FM n MW n LW
2 Premere ripetutamente TUNING
MODE fino a che appare “AUTO”.
3 Girare MULTI JOG.
L’indicazione della frequenza cambia e
la ricerca si ferma quando il sistema
sintonizza una stazione. “TUNED” e
“STEREO” (per programmi stereo)
appaiono sul display.
3,62
5,7
1
4
·
π
§
®
·
π§
º
Numero di preselezione
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I
7
Nota sulle indicazioni “VIDEO” e
“GAME”
Cambiare le indicazioni a seconda del componente
collegato a VIDEO/GAME IN.
Quando si collega un videoregistratore,
sintonizzatore AM/FM o una piastra a cassette,
selezionare “VIDEO”.
Quando si collega un videogioco, lettore
multidisco o piastra DAT, selezionare “GAME”.
Se il suono risulta distorto quando si seleziona
“VIDEO”, selezionare “GAME”.
Collegamento di
componenti audio
Collegamento di una piastra a
cassette
Assicurarsi di far corrispondere il colore delle
spine e dei connettori.
Informazione
Quando si collega la piastra a cassette stereo TC-TX5
al DHC-MD5, assicurarsi di collegare i due
apparecchi con i terminali AU BUS.
Collegamento di
componenti AV
opzionali e antenne
esterne
Per potenziare il sistema, è possibile collegare
componenti opzionali. Fare riferimento alle
istruzioni di ciascun componente.
Collegamento di un
videogioco/
videoregistratore
Assicurarsi di far corrispondere il colore delle
spine e dei connettori.
Per ascoltare il suono di un
videoregistratore
Premere ripetutamente FUNCTION fino a
che appare “VIDEO”.
Per ascoltare il suono di un
videogioco
Premere ripetutamente FUNCTION fino a
che appare “GAME”.
Se premendo FUNCTION appare “VIDEO”,
cambiare l’indicazione in “GAME” con il
seguente procedimento.
1 Premere ripetutamente FUNCTION fino a
che appare “VIDEO”.
2 Spegnere il sistema e quindi premere
contemporaneamente FUNCTION e
POWER.
Per tornare a “VIDEO”, ripetere il
procedimento dal punto 1.
all’uscita audio di una
piastra a cassette
all’uscita audio di un videogioco/
videoregistratore
continua
all’ingresso audio di
una piastra a cassette
al connettore AU BUS
della piastra a
cassette stereo TC-TX5
8
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I
FM 75
COAXAL
AM
FM 75
COAXAL
AM
Collegamento di componenti AV
opzionali e antenne esterne
(continuazione)
Collegamento di una piastra MD/
DAT
Collegare una piastra MD/DAT dotata di
connettore ottico quadrato alla presa CD
OPTICAL DIGITAL OUT. È possibile copiare
un compact disc o minidisco nel sistema sulla
piastra MD/DAT collegata.
Informazione
Se si collega un giradischi con cartuccia MM
collegarlo a VIDEO/GAME IN. Usare
l’equalizzatore cartuccia MM EQ-2 opzionale e il
cavo di collegamento audio. Per ascoltare il suono
del giradischi, premere FUNCTION fino a che
appare “VIDEO”.
Per ridurre i disturbi, collegare y al terminale di
massa del giradischi.
Collegamento di antenne
esterne
Collegare l’antenna esterna per migliorare la
ricezione.
Antenna FM
Collegare l’antenna FM esterna opzionale. È
anche possibile usare al suo posto l’antenna
TV.
Antenna AM
Collegare un filo isolato di 6-15 metri al
terminale antenna AM. Lasciare collegata
l’antenna AM a telaio in dotazione.
Importante
Se si collega un’antenna esterna, collegarla a
massa come protezione dai fulmini. Per
evitare esplosioni del gas non collegare il filo
di massa a tubi del gas.
all’ingresso digitale ottico
di una piastra MD/DAT
Connettore a
presa standard CEI
(non in dotazione)
Filo di massa
(non in
dotazione)
Filo isolato (non
in dotazione)
y
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I
9
Operazioni basilari
Operazioni basilari
Per
Interrompere la
riproduzione
Fare una pausa
Selezionare un
brano
Trovare un
punto
in un brano
Selezionare un
disco
Riprodurre solo
il disco
selezionato
Riprodurre tutti
i dischi
Estrarre o
cambiare un
disco
Cambiare dischi
durante la
riproduzione
Regolare il
volume
1 Premere § e inserire un compact
disc nel comparto.
Per inserire il terzo disco, premere DISC
SKIP per far ruotare i piatti.
2 Premere uno dei tasti DISC 1 – 3.
Il comparto disco si chiude e la
riproduzione inizia.
Se si preme · a comparto chiuso, la
riproduzione inizia dal disco sul piatto il
cui tasto è illuminato in verde.
Con la facciata
dell’etichetta
rivolta verso
l’alto. Quando si
riproduce un disco
da 8 cm,
collocarlo nel
cerchio interno
del piatto.
Ascolto di compact disc
È possibile riprodurre fino a tre compact disc
in successione.
Tempo di riproduzioneNumero di piatto
disco
Numero di brano
Procedere come segue
Premere π.
Premere . Premerlo di nuovo
per riprendere la riproduzione.
Girare MULTI JOG in senso
orario (per avanzare) o
antiorario (per retrocedere) e
rilasciarla quando si trova il
brano desiderato (oppure
premere AMS* +
o = sul
telecomando). Girare e
trattenere MULTI JOG per
localizzare brani su altri dischi.
Premere )
o 0 durante la
riproduzione e rilasciarlo al
punto desiderato.
Premere DISC SKIP (o D.SKIP
sul telecomando).
Premere ripetutamente 1/ALL
DISCS fino a che appare
“1 DISC”.
Premere ripetutamente 1/ALL
DISCS fino a che appare “ALL
DISCS”.
Premere §.
Premere EX-CHANGE.
Premerlo di nuovo per chiudere
il comparto.
Girare VOLUME (o premere
o sul telecomando).
* AMS: Sensore musicale automatico
continua
21
·
π
§
®
·
π§
º
0/)
1/ALL DISCS MULTI JOG
VOLUME
POWER
π
·
DISC SKIP
EX-CHANGE
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I
10
Ascolto di compact disc
(continuazione)
Informazioni
La pressione del tasto · quando il sistema è
spento accende automaticamente il sistema e avvia
la riproduzione di compact disc se ci sono dischi
nel comparto (riproduzione a tasto singolo).
È possibile passare da un’altra fonte al lettore CD
ed iniziare a riprodurre compact disc
semplicemente premendo · o i tasti DISC 1 – 3*
(selezione automatica della fonte).
* Durante la riproduzione normale o mentre “1
DISC SHUFFLE” è visualizzato sul display, la
pressione di questi tasti agisce come la selezione
automatica della fonte.
Se non sono inseriti dischi nel lettore, appare “CD
NO DISC”.
Se è selezionato un piatto disco o se il disco
inserito in quel piatto è in fase di riproduzione, il
tasto DISC 1 – 3 corrispondente è illuminato in
verde.
Registrazione di
compact disc
Registrazione sincronizzata da CD
È possibile eseguire registrazioni digitali da
un compact disc ad un minidisco, scrivendo i
numeri di pista nella stessa sequenza del
disco originale. Al minidisco viene assegnato
il nome del disco (vedere pagina 32) nel caso
di un minidisco registrabile nuovo o di un
minidisco da cui sono state cancellate tutte le
piste (vedere pagina 28). Se si usa un
minidisco registrato, la piastra MD localizza
automaticamente la fine della registrazione
precedente ed inizia a registrare da quel
punto.
1 Inserire un minidisco registrabile.
Con la facciata
dell’etichetta
verso l’alto
Con la freccia
rivolta verso la
piastra
4213
645
·
π
§
®
·
π§
º
POWER
π
P
(
p6
r
0
)
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I
11
Operazioni basilari
2 Premere § sul lettore CD e inserire
un disco nel comparto.
Il comparto disco si apre.
Per inserire il terzo disco, premere DISC
SKIP per far ruotare i piatti.
Premere § per chiudere il comparto
disco.
3 Premere ripetutamente DISC SKIP
(o D.SKIP sul telecomando) per far
illuminare in verde il tasto
DISC 1 – 3 desiderato.
4 Premere CD SYNC e girare MULTI
JOG fino a che appare
“NORMAL?”.
5 Premere ENTER/YES.
La piastra MD è in attesa per la
registrazione e il lettore CD è in attesa
per la riproduzione.
6 Premere sulla piastra MD.
La registrazione inizia.
Con la facciata
dell’etichetta
rivolta verso
l’alto. Quando si
riproduce un
disco da 8 cm,
collocarlo nel
cerchio interno
del piatto.
Per registrare solo il primo brano
di ogni disco — Hit Parade
Selezionare “HIT PARADE?” al punto 4.
Per interrompere la registrazione
Premere π sulla piastra MD.
Mentre “TOC” è illuminato o
lampeggia
Non spostare la piastra o scollegare il cavo di
alimentazione per assicurare una
registrazione completa. La piastra aggiorna il
TOC (Table of Contents=indice) mentre
“TOC” lampeggia.
Note
Quando si registra con la funzione Hit Parade, il
nome del disco non viene assegnato al minidisco.
Se non è possibile estrarre il minidisco, spingerlo
in dentro e quindi premere § sulla piastra MD.
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I
12
Per
Interrompere
la riproduzione
Fare una
pausa
Selezionare
una pista
Trovare un
punto in una
pista
Estrarre il
minidisco
Regolare il
volume
Ascolto di minidischi
È possibile riprodurre un minidisco proprio
come un compact disc.
1 Inserire un minidisco.
2 Premere ·.
La riproduzione inizia.
Con la facciata
dell’etichetta
verso l’alto
Con la freccia
rivolta verso
la piastra
Procedere come segue
Premere π.
Premere . Premere di nuovo per
riprendere la riproduzione.
Girare MULTI JOG in senso
orario (per avanzare) o antiorario
(per retrocedere) e rilasciarla
quando si trova la pista
desiderata (oppure premere AMS
+
o = sul telecomando).
Premere ) o 0 durante la
riproduzione e rilasciarlo al
punto desiderato.
Premere §.
Girare VOLUME (o premere
or sul telecomando).
Informazioni
È possibile avviare la riproduzione dalla pista
desiderata. Prima di premere · al punto 2, girare
MULTI JOG fino a che appare la pista desiderata.
La pressione di · quando il sistema è spento
accende automaticamente il sistema e avvia la
riproduzione del minidisco se un minidisco è
inserito nella piastra (riproduzione a tasto
singolo).
È possibile passare da un’altra fonte alla piastra
MD ed iniziare a riprodurre il minidisco
semplicemente premendo · (selezione
automatica della fonte).
12
·
π
§
®
·
π§
º
§
MULTI JOG
VOLUME
POWER
π
0/)
P
(
p6
r
0
)
Numero di pista
Tempo di
riproduzione
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I
13
Operazioni basilari
3 Girare MULTI JOG per sintonizzare
la stazione preselezionata
desiderata.
Per ascoltare stazioni non
preselezionate
Premere ripetutamente TUNING MODE fino
a che “MANUAL” appare al punto 2 e quindi
girare MULTI JOG per sintonizzare la
stazione desiderata.
Informazioni
La pressione di TUNER/BAND (o BAND sul
telecomando) quando il sistema è spento accende
automaticamente il sistema e sintonizza l’ultima
stazone ricevuta (riproduzione a tasto singolo).
È possibile passare da un’altra fonte al
sintonizzatore semplicemente premendo TUNER/
BAND (o BAND sul telecomando) (selezione
automatica della fonte).
Per migliorare la ricezione delle trasmissioni,
riorientare le antenne in dotazione.
Se un programma FM è disturbato, premere
STEREO/MONO in modo che appaia “MONO”.
Non c’è effetto stereo, ma la ricezione migliora.
Premere di nuovo il tasto per ripristinare l’effetto
stereo.
1 Premere ripetutamente TUNER/
BAND (o BAND sul telecomando)
fino a che appare la banda
desiderata.
A ciascuna pressione del tasto la banda
cambia come segue:
Modello per la Germania:
FMn AM
Altri modelli:
FM n MW n LW
2 Premere ripetutamente TUNING
MODE fino a che appare “PRESET”.
Girare in senso
antiorario (o
premere PRESET –
sul telecomando)
per numeri di
preselezione
inferiori.
Girare in senso
orario (o
premere PRESET
+ sul
telecomando)
per numeri di
preselezione
superiori.
MULTI JOG
Ascolto della radio
–– sintonia preselezionata
Prima preselezionare le stazioni nella
memoria del sintonizzatore (vedere pagina 6).
Per
Spegnere la
radio
Regolare il
volume
Procedere come segue
Premere POWER.
Girare VOLUME (o premere
o sul telecomando)
Numero di
preselezioneNome stazione Frequenza
1
2
·
π
§
®
·
π§
º
VOLUMESTEREO/MONO
POWER
3
n
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I
14
4 Girare MULTI JOG per sintonizzare
la stazione preselezionata
desiderata.
5 Premere r REC.
La piastra MD è in attesa per la
registrazione.
6 Premere sulla piastra MD.
La registrazione inizia.
Per interrompere la registrazione
Premere π sulla piastra MD.
Informazioni
Per registrare stazioni non preselezionate, premere
ripetutamente TUNING MODE fino a che appare
“MANUAL” al punto 3 e quindi girare MULTI
JOG per sintonizzare la stazione desiderata.
Se sono udibili disturbi durante la registrazione di
programmi AM, spostare l’antenna AM a telaio
per ridurre i disturbi.
Registrazione dalla
radio
È possibile registrare un programma radio su
un minidisco richiamando la stazione
preselezionata. Se si usa un minidisco
registrato, la piastra MD localizza
automaticamente la fine della registrazione
precedente ed inizia a registrare da quel
punto.
Girare in senso
antiorario
(o premere
PRESET – sul
telecomando) per
numeri di
preselezione
inferiori.
Girare in senso
orario (o
premere PRESET
+ sul
telecomando)
per numeri di
preselezione
superiori.
MULTI JOG
Numero di
preselezioneNome stazione Frequenza
1 Inserire un minidisco registrabile.
2 Premere ripetutamente TUNER/
BAND (o BAND sul telecomando)
fino a che appare la banda
desiderata.
3 Premere ripetutamente TUNING
MODE fino a che appare “PRESET”.
Con la facciata
dell’etichetta
verso l’alto
Con la freccia
rivolta verso
la piastra
21 5
36
·
π
§
®
·
π§
º
POWER
π
4
P
(
p6
r
0
)
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I
15
Uso del display CD
È possibile controllare il tempo rimanente del
brano attuale o del disco.
Riproduzione ripetuta
di brani CD
–– Riproduzione a ripetizione
Questa funzione permette di ripetere un disco
o tutti i dischi nei modi di riproduzione
normale, casuale o programmata.
Il lettore CD
Premere ripetutamente DISPLAY
durante la riproduzione.
A ciascuna pressione del tasto la
visualizzazione cambia come segue:
n Tempo di riproduzione del brano attuale
µ
Tempo rimanente del brano attuale
µ
Tempo rimanente del disco attuale*
* Il tempo rimanente del disco non è visualizzato
durante la riproduzione programmata o casuale.
Per controllare il tempo di
riproduzione totale e il numero di
brani del disco
Sono visualizzati nel modo di arresto della
riproduzione normale o casuale.
Informazione
“--m--s” appare quando si controlla il tempo
rimanente di un brano il cui numero è da 21 in su.
Premere REPEAT durante la
riproduzione fino a che appare
“REPEAT”.
La riproduzione a ripetizione inizia.
Procedere come segue per cambiare il modo
di ripetizione.
* Non è possibile ripetere un solo brano durante la
riproduzione casuale o programmata.
Per disattivare la riproduzione a
ripetizione
Premere REPEAT in modo che “REPEAT” o
“REPEAT 1” scompaia dal display.
Per ripetere
Tutti i brani del
disco attuale
Tutti i brani di
tutti i dischi
Solo un brano*
Premere
1/ALL DISCS ripetutamente
fino a che “1 DISC” appare
sul display.
1/ALL DISCS ripetutamente
fino a che “ALL DISCS”
appare sul display.
REPEAT più volte fino a che
“REPEAT 1” appare sul
display durante la
riproduzione del brano da
ripetere.
®
·
π§
º
DISPLAY
Tempo di
riproduzione
totale
Numero
totale di brani
®
·
π§
º
REPEAT
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I
16
Riproduzione casuale
di brani CD
–– Riproduzione casuale
È possibile riprodurre tutti i brani di un disco
o di tutti i dischi in ordine casuale.
Per disattivare la riproduzione
casuale
Premere ripetutamente PLAY MODE in
modo che “SHUFFLE” scompaia.
Informazioni
È possibile avviare la riproduzione casuale
durante la riproduzione normale visualizzando
“SHUFFLE”.
Per saltare un brano, girare MULTI JOG in senso
orario (o premere + sul telecomando).
1 Premere ripetutamente FUNCTION
fino a che appare “CD” e quindi
inserire un disco nel comparto.
2 Premere ripetutamente PLAY
MODE fino a che appare
“SHUFFLE”.
3 Premere 1/ALL DISCS.
A ciascuna pressione del tasto, la
visualizzazione cambia come segue:
4 Premere ·.
Appare “J” e tutti i brani sono
riprodotti in ordine casuale.
“ALL DISCS”
(tutti i dischi sono
riprodotti in
ordine casuale)
“1 DISC” (il disco il
cui tasto DISC 1 – 3 è
illuminato in verde
viene riprodotto in
ordine casuale)
˜
312
4
MULTI JOG
DISC 1-3
·
π
§
®
·
π§
º
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I
17
Programmazione di
brani CD
–– Riproduzione programmata
È possibile creare un programma di fino a 32
brani da tutti i dischi nell’ordine in cui si
desidera siano riprodotti.
6 Per programmare altri brani,
ripetere i punti da 3 a 5.
Saltare il punto 3 se si seleziona un
brano dello stesso disco.
7 Premere ·.
Tutti i brani sono riprodotti nell’ordine
selezionato.
Per controllare il numero dotale di
brani programmati
Premere DISPLAY in modo di arresto.
Appare “Step”, seguito dal numero totale di
brani programmati.
Per
Disattivare la
riproduzione
programmata
Aggiungere un
brano al
programma (in
modo di
arresto)
Cancellare
l’intero
programma
Premere
π e quindi ripetutamente
PLAY MODE in modo che
“PROGRAM” scompaia.
1 Selezionare un piatto disco
con i tasti DISC 1 – 3.
2 Selezionare il brano girando
MULTI JOG.
3 Premere ENTER/YES.
π una volta in modo di
arresto.
Informazioni
Per programmare l’intero disco come un passo del
programma, saltare il punto 4.
Il programma creato rimane in memoria quando
finisce la riproduzione programmata. Per
riprodurre di nuovo lo stesso programma,
premere ·. Quando si registra con la funzione
Hit Parade, il programma viene cancellato.
Il tempo di riproduzione totale non viene
visualizzato se si seleziona un brano di numero da
21 in su o se il tempo del programma supera i 100
minuti.
1 Premere ripetutamente FUNCTION
fino a che “CD” appare sul display e
inserire un disco nel comparto.
2 Premere ripetutamente PLAY
MODE fino a che appare
“PROGRAM”.
3 Premere uno dei tasti DISC 1 – 3 per
selezionare un disco.
4 Girare MULTI JOG fino a che il
brano desiderato appare sul display.
5 Premere ENTER/YES.
Il brano è programmato. Appare
l’ultimo brano programmato, seguito dal
tempo totale di riproduzione.
Brano
selezionato
Tempo di
riproduzione
12
7
54
3
π
·
π
§
®
·
π§
º
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I
18
Riproduzione ciclica
di parte di un CD
— Ciclo
Con la funzione di ciclo è possibile ripetere
parte di un disco durante la riproduzione.
Questo permette di creare registrazioni
originali.
1 Premere ripetutamente FUNCTION
fino a che appare “CD” e inserire un
disco nel comparto.
2 Premere ripetutamente LOOP in
modo di pausa o di arresto per
selezionare “NORMAL 1 – 5” o
“RHYTHM 1 – 5”.
A ciascuna pressione del tasto, la
visualizzazione cambia come segue:
* Vedere “Differenza tra NORMAL e
RHYTHM” per dettagli.
3 Premere uno dei tasti DISC 1 – 3.
1
12,4 3
·
π
§
®
·
π§
º
NORMAL 1*
RHYTHM 5
NORMAL 5
RHYTHM 1*
4 Tenere premuto LOOP al punto
dove si desidera avviare la funzione
di ciclo e rilasciare il tasto per
riprendere la riproduzione normale.
Differenza tra NORMAL e RHYTHM
La pista originale può essere trattata con due
tipi di ciclo, Normal e Rhythm.
Originale
NORMAL
La riproduzione normale riprende dal punto
in cui è iniziato il ciclo.
RHYTHM
La riproduzione normale riprende dal punto
in cui finisce il ciclo.
: Parte non udibile coperta dal ciclo
È possibile scegliere la lunghezza del ciclo tra
cinque livelli, nella gamma da 0,25 secondi ad
1 secondo.
Hey, Come on everybody!...
Lunghezza del ciclo
Hey, C… C… C… C’mon everybody! …
n
n
Nn
n
Hey, C… C… C… erybody! …
nme on ev
n
n
Premere LOOP Rilasciare LOOP
Premere LOOP Rilasciare LOOP
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I
19
Assegnazione di nomi
ai dischi
È possibile assegnare nomi ad un massimo di
30 dischi usando fino a 13 simboli e caratteri
per ciascun disco. Quando si inserisce un
disco per cui esiste un nome, il nome appare
sul display. Se si è assegnato un nome ad un
disco e si esegue la registrazione
sincronizzata da quel disco ad un minidisco
nuovo, il nome del disco viene registrato
automaticamente sul minidisco.
4 Premere ENTER/YES.
Il cursore inizia a lampeggiare.
5 Premere ripetutamente
CHARACTER fino a che appare il
tipo di carattere desiderato.
A ciascuna pressione del tasto, la
visualizzazione cambia come segue.
A (maiuscole) n a (minuscole) n 0
(numeri) n ! (simboli)* n (spazio)
n A…
*È possibile usare i seguenti simboli.
6 Girare MULTI JOG fino a che
appare il carattere desiderato.
Il carattere selezionato lampeggia. Per
immettere uno spazio vuoto, premere
CURSOR n mentre il cursore
lampeggia.
7 Premere CURSOR n.
Il carattere selezionato al punto 6 si
illumina stabilmente e il cursore si sposta
a destra.
8 Ripetere i punti da 5 a 7 per
completare il titolo.
Se si fa un errore premere CURSOR N o
n fino a che il carattere da modificare
lampeggia e quindi ripetere i punti da 5
a 7. Per cancellare il carattere, premere
EDIT/NO mentre il carattere lampeggia.
continua
1 Premere ripetutamente FUNCTION
fino a che appare “CD” e inserire un
disco nel comparto.
2 Premere ripetutamente DISC SKIP
(o D.SKIP sul telecomando) fino a
che il tasto DISC 1 – 3 desiderato si
illumina in verde.
Assicurarsi che il disco sia in modo di
arresto e attendere che il numero totale
di brani e il tempo di riproduzione totale
appaiano sul display.
3 Premere EDIT/NO e girare MULTI
JOG fino a che appare “Name in?”.
1
1
25
3,63 4,9
7
N
·
π
§
®
·
π§
º
π
Corsore
Numero di piatto
!"#$%&'()+,–./:;<=>?@_` (spazio)
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I
20
9 Premere ENTER/YES per
completare il procedimento.
Viene visualizzato il nome del disco.
Per disattivare l’assegnazione di
nomi
Premere π.
Per cancellare il nome di un disco
1 Premere EDIT/NO e girare MULTI JOG
fino a che appare “Name Erase?”.
2 Premere ENTER/YES.
Appare il nome del disco.
Appare “No Name” se non è memorizzato
alcun nome disco.
3 Girare MULTI JOG fino a che appare il
nome di disco che si desidera cancellare.
4 Premere di nuovo ENTER/YES.
Appare “Complete” e il nome del disco
viene cancellato.
Nota
Quando si esegue una registrazione con la funzione
Hit Parade, il nome del disco non viene registrato
sul minidisco.
Assegnazione di nomi ai dischi
(continuazione)
La piastra MD
Uso del display MD
È possibile controllare il tempo rimanente e il
tempo di riproduzione totale di un minidisco.
Per controllare il tempo
rimanente di una pista
Premere DISPLAY durante la
riproduzione.
A ciascuna pressione del tasto, la
visualizzazione cambia come segue:
n Tempo di riproduzione e numero di pista
della pista attuale
µ
Tempo rimanente e numero di pista della
pista attuale
µ
Titolo della pista attuale*
* Appare “No Name” se non è memorizzato un
titolo di pista.
®
·
π§
º
DISPLAY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Sony dhc md 5 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori minidisc
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue