ProForm PFEVRW41016n Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Etichetta del
Nº di Serie
MANUALE D’ISTRUZIONI
Nº del Modello PFEVRW41016.0N
Nº di Serie
Riportare il numero di serie nello
spazio soprastante per eventuali
comunicazioni future.
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e
precauzioni riportate in que-
sto manuale prima di utilizzare
questa attrezzatura. Conservare
il manuale per ogni successivo
riferimento.
www.iconeurope.com
SERVIZIO ASSISTENZA
CLIENTI
Per domande, pezzi mancanti o dan-
neggiati, contattare il Servizio
Assistenza Clienti (consultare le
informazioni sottostanti) o contattare
il rivenditore dove è stato acquistato
il prodotto.
848 35 00 28
Lunedì–Venerdì, 8.00–20.00 CET e
il Sabato 9.00–13.00 CET
Fax: 02 95 44 10 08
Sito Internet:
www.iconsupport.eu
E-mail:
R 650
2
PROFORM è un marchio registrato di ICON Health & Fitness, Inc.
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA
INDICE
Le etichette di avvertenza raffigurate sono incluse
con l’attrezzo. Applicare le etichette di avvertenza
sopra a quelle in inglese nelle posizioni indicate.
Il disegno mostra la posizione delle etichette
di avvertenza. Se un’etichetta è mancante o
illeggibile, consultare la copertina del presente
manuale e richiederne gratuitamente una in
sostituzione. Applicare l’etichetta nella posi-
zione indicata. Nota: queste etichette potrebbero
non essere raffigurate nelle dimensioni reali.
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUZIONI IMPORTANTI ..................................................................3
PRIMA DI INIZIARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGGIO ..............................................................................5
USO DEL VOGATORE .......................................................................8
USO DELLA CONSOLLE ....................................................................11
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI .................................................12
GUIDA AGLI ESERCIZI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
ELENCO PEZZI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DISEGNO ESPLOSO .......................................................................15
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO .............................................Retrocopertina
INFORMAZIONI PER IL RICICLO ...................................................Retrocopertina
3
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni
e le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sul
vogatore prima di iniziare a utilizzarlo. ICON declina ogni responsabilità per lesioni personali o danni
a beni subiti a causa o mediante l’uso di questo prodotto.
1. È responsabilità del proprietario assicurarsi
che ogni utente del vogatore sia opportuna-
mente informato di tutte le precauzioni.
2. Consultare un medico prima di iniziare qual-
siasi programma di esercizio fisico. Questa
precauzione è di particolare importanza per
persone di età superiore ai 35 anni o con
problemi di salute preesistenti.
3. Il vogatore non può essere utilizzato da
persone con ridotte capacità motorie, senso-
riali e mentali o da persone senza esperienza
e competenza a meno che un responsabile
della loro sicurezza le controlli o le abbia
istruite sull’uso dello stesso.
4. Utilizzare il vogatore esclusivamente attenen-
dosi alle istruzioni contenute nel presente
manuale.
5. Il vogatore è indicato esclusivamente per
l’uso domestico. Non utilizzare il vogatore in
ambiente commerciale, istituzionale o in un
noleggio.
6. Tenere il vogatore al coperto, lontano dall’u-
midità e dalla polvere. Non posizionare
il vogatore in un garage, in una veranda
coperta o vicino all’acqua.
7. Posizionare il vogatore su una superficie
piana, ponendovi sotto un tappetino per
proteggere il pavimento o la moquette.
Verificare che attorno al vogatore ci siano
almeno 0,6 m di spazio.
8. Controllare e serrare regolarmente tutti i
pezzi ogni volta che si utilizza il vogatore.
Sostituire immediatamente eventuali pezzi
usurati.
9. Tenere sempre il vogatore lontano dalla por-
tata di bambini di età inferiore ai 13 anni e di
animali domestici.
10. Durante gli esercizi indossare indumenti
opportuni; non indossare indumenti larghi
tali da poter rimanere impigliati nel vogatore.
Indossare sempre scarpe da ginnastica per
proteggere i piedi.
11. Il vogatore non deve essere usato da per-
sone con peso superiore a 115 kg.
12. Mantenere sempre la schiena diritta, senza
inarcarla, durante l’uso del vogatore.
13. Non rilasciare la barra vogatore quando il
tenditore elastico è in tensione.
14. Un allenamento eccessivo può provocare
lesioni gravi o la morte. Qualora si manife-
stino vertigini, mancanza di fiato o dolore
durante l’allenamento, fermarsi immediata-
mente e iniziare il defaticamento.
4
Grazie per aver scelto il nuovo vogatore PROFORM
®
R 650. Vogare è un esercizio efficace per aumen-tare
la capacità cardiovascolare e la resistenza e per
tonificare il corpo. Il vogatore R 650 è pensato per con-
sentire di sfruttare al meglio l’efficacia dell’allenamento
nella comodità ed intimità della propria casa.
Onde evitare problemi, si consiglia di leggere
attentamente il presente manuale prima di utiliz-
zare il vogatore. Per ulteriori informazioni, vedere
la copertina di questo manuale. Per agevolare l’assi-
stenza, annotare il codice modello e il numero di serie
del prodotto prima di contattare l’ufficio competente. Il
codice modello e la posizione dell’etichetta che riporta
il numero di serie sono indicati sulla copertina del pre-
sente manuale.
Prima di procedere con la lettura di questo manuale, si
prega di osservare il grafico sottostante per familiariz-
zare con le diverse parti del prodotto.
Morsetto per Chiusura
Maniglia Guida
Maniglia Telaio
Ruota
Poggiapiedi
Sedile
Maniglia di Resistenza
Guida
Barra Vogatore
PRIMA DI INIZIARE
Lunghezza: 220 cm
Larghezza: 56 cm
Peso: 39 kg
Cinghia
Consolle
5
Il montaggio richiede la presenza di due persone.
Posizionare tutti i pezzi in uno spazio libero ed
eliminare gli imballaggi. Non gettare il materiale
d’imballaggio no al completamento delle fasi di
montaggio.
Per il montaggio sono necessari i seguenti
attrezzi:
un cacciavite Phillips
una chiave inglese
Al ne di evitare danni ai componenti, non utiliz-
zare strumenti alimentati elettricamente.
MONTAGGIO
2. Qualora siano presenti tubi di spedizione (non
raffigurati) fissati al vogatore, rimuoverli ed elimi-
narli insieme agli elementi di fissaggio.
Con l’aiuto di un’altra persona, tirare verso l’e-
sterno la Guida (2) e ruotare lo Stabilizzatore (3)
verso il basso.
2
3
2
1. Collegarsi al wito www.iconsupport.eu e
registrare il prodotto, questo:
attiva la garanzia
si risparmia tempo se si necessita di contattare
il Servizio Assistenza Clienti
ci consente di avvisarti in merito agli aggiorna-
menti e alle offerte
Nota: se non possiedi una connessione Internet,
contatta il Servizio Assistenza Clienti (consultare
la copertina del presente manuale) per registrare
il prodotto.
1
6
3. Con l’aiuto di un’altra persona sorreggere la
Guida (2) durante questa fase.
Fissare lo Stabilizzatore (3) al Telaio (1) con due
Viti M10 x 20mm (61).
Quindi reggere la Maniglia Guida (34), tirare la
Guida (2) verso l’esterno e posizionare la Guida
sul pavimento.
61
3
4. Orientare il Sedile (23) come indicato, e scorrere
il Carrello Sedile (5) sulla Guida (2).
4
23
2
2
5
34
3
1
7
5. Far scorrere il Sedile (23) verso la parte ante-
riore della Guida (2).
Quindi, fissare un Fermo (32) a ogni lato della
Guida (2) con una Vite M4 x 19mm (69).
Infine, fissare il Cappuccio Guida (38) alla Guida
(2) con due Viti M4 x 19mm (69).
5
6
A
B
C
C
D
D
E
51
6. La Consolle (51) funziona con quattro pile AA
(non in dotazione); si consigliano le pile alcaline.
Evitare l’uso combinato di pile nuove e usate,
alcaline, standard e ricaricabili. IMPORTANTE:
qualora la Consolle sia stata esposta a basse
temperature, attendere che ritorni a tempe-
ratura ambiente prima di inserire le pile. In
caso contrario, il display o altri componenti
elettronici della consolle potranno risultarne
danneggiati.
Rimuovere la vite (A) e il copri pila (B) dalla parte
superiore della Consolle (51). Quindi estrarre
il porta pila (C) e inserirvi le pile (D); accertare
che le pile siano orientate nel modo indicato
sul diagramma all’interno del porta pila. Infine
reinserire il porta pila e rimontare il copri pila.
Si veda il disegno nel riquadro. Accertare che
le pile (D) siano rivolte verso l’alto e che i contatti
(E) nel porta pila (C) siano rivolti verso il basso
quando viene inserito nuovamente.
7. Accertare che tutti i pezzi siano opportunamente serrati prima di utilizzare il vogatore. Nella confezione
possono essere inclusi pezzi di scorta. Posizionare un tappetino sotto il vogatore per proteggere il pavimento.
E
2
38
69
69
32
32
23
69
69
8
USO DEL VOGATORE
REGOLAZIONE DELLA RESISTENZA
Per variare
l’intensità dell’al-
lenamento è
possibile regolare
la resistenza in
fase di trazione
della barra del
vogatore. Per
aumentare la
resistenza, spo-
stare la maniglia
di resistenza
verso la parte
anteriore del
vogatore; per diminuire la resistenza, spostare la
maniglia di resistenza verso il retro del vogatore.
REGOLAZIONE DELLE IMBOTTITURE PIEDE
Innanzitutto sedersi e posizionare i piedi nelle imbotti-
ture piede.
Quindi premere
la staffa poggia-
piedi, scorrere
l’imbottitura piede
nella posizione
desiderata e poi
rilasciare la staffa
poggiapiede in
modo tale che la
linguetta s’in-
serisca in una
delle sedi presenti sull’imbottitura piede. Serrare poi la
cinghia sul piede.
Regolare l’altra imbottitura piede nel medesimo
modo. Accertare di regolare entrambe le imbotti-
ture piede nella stessa posizione.
SPOSTAMENTO DEL VOGATORE IN POSIZIONE
APERTA
Posizionarsi die-
tro il vogatore e
sollevare la guida
fino a quando il
vogatore si spo-
sta sulle ruote.
Quindi, spostare
con cautela il
vogatore nella
posizione deside-
rata e appoggiare
la guida al
pavimento.
SPOSTAMENTO DEL VOGATORE IN POSIZIONE
CHIUSA
Consultare la sezione CHIUDERE E RIPORRE IL
VOGATORE a pagina 9, e chiudere il vogatore. Quindi
afferrare la maniglia telaio, posizionare il proprio piede
su un piedino stabilizzatore, e inclinare il vogatore fino
a quando non scorre sulle ruote. Portare con cautela
il vogatore nel punto desiderato, quindi inclinarlo in
posizione chiusa.
Maniglia
Imbottitura
Linguetta
Staffa
Sollevare
qui
Maniglia
Posizionare
il piede qui
9
CHIUDERE E RIPORRE IL VOGATORE
Il vogatore può essere riposto in posizione richiusa per
salvare spazio. Riporre in vogatore in un luogo in cui i
bambini non possano farlo cadere. Rimuovere le pile
dalla consolle quando il vogatore non viene utilizzato
per un lungo periodo.
Per riporre il vogatore, scorrere il Sedile (23) sul retro
della Guida (2).
Quindi afferrare e sollevare la Maniglia Telaio (52) e la
Maniglia Guida (34) e inclinare il vogatore in avanti sui
Pannelli (7, 8) e sul Piedino Attrezzo Richiuso (43).
Quindi tirare la Maniglia Guida (34) verso l’interno fino
a quando il Morsetto di Chiusura (35) blocca la barra
sullo Stabilizzatore (3).
Per aprire il vogatore, posizionare il proprio piede
su un Piedino Stabilizzatore (41) e tirare la Maniglia
Guida (34) verso l’esterno per sbloccare il Morsetto di
Chiusura (35).
Quindi, reggere la Maniglia Guida (34) e la Maniglia
Telaio (52), tirare verso l’esterno la Maniglia Guida, e
abbassare la Guida (2) verso il pavimento.
23
2
34
52
3
43
7, 8
52
41
41
35
2
3
34
10
MODALITÀ D’USO DEL VOGATORE
Sedersi sul sedile, posizionare i piedi sui poggiapiedi
e regolare le cinghie in funzione del proprio piede.
Quindi, impugnare la barra vogatore con una presa
prona.
L’esercizio corretto al vogatore consiste in tre fasi:
1. La prima fase è l’ATTACCO. Far scorrere il sedile
in avanti finché il torace è a contatto con le ginoc-
chia. Tirare la barra vogatore fino a quando le mani
sono sopra ai piedi.
2. La seconda fase è la PASSATA. Spingersi indie-
tro facendo leva sulle gambe. Piegarsi leggermente
indietro all’altezza dei fianchi (non della vita)
tenendo la schiena dritta. Mentre si stendono le
gambe, tirare la barra vogatore verso il torace.
Tenere i gomiti verso l’esterno.
3. La terza fase è il FINALE. Le gambe dovrebbero
essere quasi diritte. Continuare a tirare la barra
vogatore fino a quando le mani sono allo stesso
livello del torace.
Dopo la fase finale, distendere le braccia in avanti e
tirare avanti il sedile usando le gambe. Ripetere questa
sequenza in tre fasi con un movimento uniforme e
continuo. Ricordare di mantenere una respirazione
regolare durante l’esercizio; non trattenere il respiro.
11
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
Questa semplice consolle è caratterizzata da sei
funzioni che forniscono un feedback istantaneo
dell’esercizio durante l’allenamento. Le funzioni della
consolle sono di seguito descritte.
Watts: questa modalità di visualizzazione mostrerà in
modo approssimativo la potenza sviluppata in watt.
SPM (colpi al minuto): questa modalità di visualizza-
zione mostra il numero di colpi completati ogni minuto.
Time (tempo): questa modalità di visualizzazione
mostrerà il tempo trascorso.
Strokes (colpi): questa modalità di visualizza-
zione mostra il numero di colpi eseguiti durante
l’allenamento.
CALS. (calorie): questa modalità di visualizzazione
mostra la quantità approssimativa di calorie consumate
durante l’allenamento.
Scan: questa funzione visualizza i watt, i colpi al
minuto, il tempo, la distanza, e i colpi - ognuno per
pochi secondi - in sequenza.
USO DELLA CONSOLLE
Verificare che nella consolle siano state inserite le pile
(vedere la fase di montaggio 6 a pagina 7). Qualora
sulla consolle fosse presente una pellicola di plastica
trasparente, rimuovere la pellicola.
1. Accensione della consolle.
Per accendere la consolle, premere il pulsante On/
Reset (accensione/ripristino) sulla consolle o sem-
plicemente iniziare a vogare.
2. Iniziare a vogare e seguire la progressione sul
display.
Finestra superiore: questa finestra mostra i watt e
i colpi al minuto.
Finestra centrale: questa finestra mostra il tempo
e i colpi.
Finestra inferiore: questa finestra mostra le
calorie.
La modalità scan verrà selezionata automatica-
mente ogni volta che si accende la consolle.
Per visualizzare i watt, i colpi al minuto, il tempo
o i colpi in sequenza, premere ripetutamente il
pulsante Priority Display (display principale) fino a
quando la modalità desiderata compare.
Per tornare alla modalità scan, premere ripetuta-
mente il pulsante Priority Display fino a quando il
termine SCAN compare nella finestra centrale.
Per resettare il display, premere il pulsante On/
Reset.
3. Una volta terminato l’allenamento, la consolle
si spegnerà automaticamente.
Qualora la barra del vogatore non venisse spostata
per alcuni secondi, la consolle entrerà in pausa.
La consolle è dotata di una funzione di spegni-
mento automatico. Se la barra del vogatore non
si muove e i pulsanti della consolle non vengono
premuti per alcuni minuti, l’alimentazione verrà
interrotta automaticamente per risparmiare le pile.
Uzi
ERWPF3814
PFRW3814
USO DELLA CONSOLLE
12
MANUTENZIONE
Al fine di ottenere prestazioni ottimali e ridurre l’usura
è necessaria una manutenzione regolare. Controllare
e serrare regolarmente tutti i pezzi ogni volta che si uti-
lizza il vogatore. Sostituire immediatamente eventuali
pezzi usurati.
Per pulire il vogatore, utilizzare un panno umido e una
piccola quantità di detersivo delicato. IMPORTANTE:
per evitare di danneggiare la consolle, proteggerla
da liquidi e dalla luce solare diretta.
Per ottenere risultati migliori, pulire le guide, il carrello
sedile e i rulli carrello quotidianamente.
LOCALIZZAZIONE GUASTI CONSOLLE
La maggior parte dei problemi connessi alla consolle è
dovuta a pile scariche; per le modalità di sostituzione,
consultare la fase di montaggio 6 a pagina 7.
REGOLAZIONE DEL COMMUTATORE
Se la consolle non visualizza i dati corretti, è necessa-
rio regolare il commutatore.
Per regolare il commutatore è necessario rimuovere
la maniglia di resistenza e i pannelli destro e sinistro
come descritto di seguito.
Innanzitutto,
rimuovere le sei
Viti M4 x 10mm
(70) e poi rimuo-
vere con cautela
la Maniglia di
Resistenza (9).
Vedere il DISEGNO ESPLOSO a pagina 15.
Individuare i Pannelli Destro e Sinistro (7, 8) e rimuo-
vere le quattro Viti M4 x 19 mm (69) e le dieci Viti
M4 x 16mm (68) dai Pannelli Destro e Sinistro. Poi
togliere con cautela i Pannelli Destro e Sinistro.
Individuare quindi il Commutatore (47). Ruotare la
Ventola Sinistra (4) fino a quando il Magnete (77)
risulta allineato con il Commutatore. Allentare le
due Viti M4 x 19mm (69) indicate, senza rimuoverle.
Quindi, inserire il Commutatore leggermente più vicino
o più lontano dal Magnete, quindi stringere di nuovo le
Viti.
Ruotare poi la Ventola Sinistra (4) in modo tale che il
Magnete (77) passi ripetutamente il Commutatore (47).
Ripetere la procedura fino a quando la consolle visua-
lizza le informazioni corrette.
Una volta regolato correttamente il commutatore,
rimontare tutte le parti rimosse.
70
70
9
4
69
77
47
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI
13
I consigli che seguono sono un supporto per pianificare
il programma di esercizi. Per informazioni più detta-
gliate relative agli esercizi, si consiglia di acquistare un
libro specializzato o di consultare il proprio medico. Si
ricorda che una corretta alimentazione e un riposo ade-
guato sono essenziali per ottenere dei risultati positivi.
INTENSITÀ ESERCIZIO
Qualunque sia l’obiettivo, bruciare grassi o potenziare
il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere
i risultati desiderati è allenarsi a un livello di intensità
corretto. Per trovare il corretto livello di intensità è pos-
sibile prendere come riferimento la propria frequenza
cardiaca. La tabella sottostante mostra le frequenze
cardiache consigliate per bruciare i grassi o per un
allenamento aerobico.
Per determinare la frequenza cardiaca più adatta
al proprio fisico, individuare la propria età in fondo
alla tabella (le età sono arrotondate alla decina più
prossima). I tre numeri riportati sopra alla propria età
determinano la vostra “zona di allenamento”. Il numero
inferiore rappresenta la frequenza cardiaca raccoman-
data per bruciare i grassi; il numero medio rappresenta
la frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i
grassi al massimo livello; il numero superiore rappre-
senta la frequenza cardiaca raccomandata per un
esercizio aerobico.
Bruciare i Grassi—Per bruciare i grassi in modo
efficace, è necessario eseguire un allenamento a un
livello di intensità relativamente basso per parecchi
minuti. Durante i primi minuti di allenamento, il corpo
brucia i carboidrati semplici. Solo dopo i primi minuti il
corpo brucia grassi accumulati. Se l’obiettivo è bruciare
grassi, regolare l’intensità dell’esercizio fino a quando
la frequenza cardiaca è prossima al numero più basso
della propria zona di allenamento. Per bruciare il
massimo dei grassi, allenarsi con la frequenza car-
diaca prossima al numero medio della propria zona di
allenamento.
Esercizio Aerobico—Se l’obiettivo è il potenziamento
del sistema cardiovascolare si deve eseguire un
allenamento aerobico la cui attività richiede un apporto
di ossigeno elevato per periodi prolungati. Per l’eser-
cizio aerobico, regolare l’intensità dell’esercizio fino a
quando la propria frequenza cardiaca è prossima la
numero più alto della propria zona di allenamento.
MISURAZIONE DELLA FREQUENZA CARDIACA
Per misurare la frequenza
cardiaca, allenarsi per
almeno quattro minuti.
Successivamente,
fermarsi e posizionare
due dita sul polso come
indicato. Prendere il bat-
tito per sei secondi e poi
moltiplicare il numero per dieci per ottenere la propria
frequenza cardiaca. Per esempio, se il battito durante i
sei secondi è di 14, la frequenza cardiaca è pari a 140
battiti al minuto.
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
Riscaldamento—Iniziare con 5/10 minuti di stretching
ed esercizi leggeri. Un riscaldamento corretto aumenta
la temperatura del corpo, la frequenza cardiaca e la
circolazione in preparazione all’esercizio.
Esercizi nella Zona di Allenamento—Allenarsi per
20/30 minuti mantenendo la propria frequenza car-
diaca entro i limiti della propria zona di allenamento.
(Durante le prime settimane del programma di esercizi,
mantenere la propria frequenza cardiaca nella zona di
allenamento per massimo 20 minuti.) Durante l’eserci-
zio respirare regolarmente e profondamente senza mai
trattenere il respiro.
Defaticamento—Terminare con 5/10 minuti di
stretching. Lo stretching aumenta la flessibilità dei
muscoli e aiuta a prevenire i problemi dopo gli esercizi.
FREQUENZA ESERCIZI
Per mantenere o migliorare la propria condizione,
eseguire tre allenamenti alla settimana, rispettando
almeno un giorno di riposo tra ogni sessione. Dopo
alcuni mesi di esercizio costante, sarà possibile anche
eseguire cinque allenamenti alla settimana. Ricordatevi
che la chiave del successo è rendere l’esercizio una
parte costante e divertente della vita di tutti i giorni.
GUIDA AGLI ESERCIZI
AVVERTENZA: prima di
iniziare questo programma di esercizi o altri,
consultare il medico. In particolare coloro
che hanno un’età superiore ai 35 anni o con
problemi di salute preesistenti.
14
1 1 Telaio
2 1 Guida
3 1 Stabilizzatore
4 1 Ventola Sinistra
5 1 Carrello Sedile
6 2 Deflettore
7 1 Pannello Destro
8 1 Pannello Sinistro
9 1 Maniglia di Resistenza
10 1 Gommino di Protezione
11 1 Tenditore Elastico
12 1 Cinghia
13 1 Barra Vogatore
14 2 Impugnatura
15 2 Cappuccio Barra Vogatore
16 2 Cinghia Poggiapiedi
17 1 Poggiapiedi Destro
18 1 Imbottitura Piede Destro
19 1 Staffa Poggiapiedi Destro
20 1 Staffa Poggiapiedi Sinistro
21 1 Poggiapiedi Sinistro
22 1 Imbottitura Piede Sinistro
23 1 Sedile
24 2 Cuscinetto Piccolo
25 4 Anello di Sicurezza
26 1 Boccola
27 2 Cuscinetto Grande
28 2 Rondella Ondulata da 15mm
29 1 Gruppo Puleggia
30 1 Asse
31 2 Boccola Perno
32 4 Fermo
33 1 Respingente
34 1 Maniglia Guida
35 1 Morsetto di Chiusura
36 2 Piedino Guida
37 2 Rullo Carrello Piccolo
38 1 Cappuccio Guida
39 2 Rullo Carrello Grande
40 2 Asse Carrello
41 2 Piedino Stabilizzatore
42 4 Ruota
43 2 Piedino Attrezzo Richiuso
44 5 Puleggia Guida
45 2 Rullo Cinghia
46 2 Asse Rullo
47 1 Commutatore/Cavo
48 1 Puleggia Telaio
49 1 Piedino Telaio
50 1 Morsetto Commutatore
51 1 Consolle/Poggia Barra Vogatore
52 1 Maniglia Telaio
53 1 Asse Perno
54 12 Staffa Deflettore
55 2 Staffa Puleggia
56 6 Rondella da 6mm
57 11 Dado Autobloccante M6
58 3 Rondella M8
59 2 Vite M8 x 12mm
60 1 Bullone M10 x 40mm
61 2 Vite M10 x 20mm
62 8 Rondella da 5mm
63 8 Vite M5 x 10mm
64 2 Vite #8 x 3/4"
65 12 Vite M6 x 15mm
66 2 Dado Flangiato M10
67 2 Fermaglio
68 12 Vite M4 x 16mm
69 32 Vite M4 x 19mm
70 6 Vite M4 x 10mm
71 10 Vite M6 x 12mm
72 1 Ventola Destra
73 4 Rondella da 8mm
74 1 Cuscinetto Unidirezionale
75 4 Dado Autobloccante M8
76 12 Vite M4 x 10mm
77 4 Magnete Ventola
78 2 Staffa Cuscinetto
79 1 Staffa Maniglia
80 1 Braccio di Collegamento
81 1 Staffa Magnete
82 1 Magnete Resistenza
83 1 Magnete Telaio
84 4 Vite Magnete
85 2 Vite Staffa Maniglia
86 2 Vite Esagonale M6 x 12mm
87 1 Vite Esagonale M8 x 12mm
88 2 Rondella M6
* Manuale d’Istruzioni
* Attrezzo di Montaggio
ELENCO PEZZI
Nº del Modello PFEVRW41016.0 R0916A
Nota: le speciche sono soggette a modiche senza preavviso. Si veda la retrocopertina del presente manuale
per informazioni relative all’ordinazione di pezzi di ricambio. *Questi pezzi non sono rafgurati.
Qtà. Descrizione Qtà. Descrizione
15
DISEGNO ESPLOSO
3
6
6
8
10
12
5
2
7
9
11
14
16
18
19
13
15
17
20
21
23
32
32
32
22
31
31
34
36
38
39
33
35
37
40
41
43
46
48
52
45
42
42
44
44
44
44
44
51
54
54
54
54
54
54
54
73
73
56
56
56
56
56
58
58
59
59
53
55
55
57
57
57
75
75
57
57
57
60
61
62
62
63
63
68
68
76
76
76
76
76
68
68
65
65
62
62
63
63
67
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
70
70
65
65
69
4
71
71
30
25
78
27
66
25
28
72
25
78
25
24
26
27
29
24
74
66
71
71
79
80
81
58
87
88
88
86
86
82
83
84
85
85
84
49
64
68
68
77
50
47
69
1
Nº del Modello PFEVRW41016.0 R0916A
Nº Pezzo 386117 R0916A Stampato in Cina © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.
Per ordinare i pezzi di ricambio, si veda la copertina del presente manuale. Per poter soddisfare rapidamente la
vostra richiesta, prima di contattarci vi preghiamo di munirvi:
• del numero del modello e del numero di serie del prodotto (consultare la copertina del presente manuale)
• del nome del prodotto (consultare la copertina del presente manuale)
del numero pezzo e della descrizione del/dei pezzo/i di ricambio (consultare il capitolo ELENCO PEZZI e
DISEGNO ESPLOSO alla fine del presente manuale)
Questo prodotto elettronico non deve essere smaltito unitamente ai rifiuti
urbani. Per non nuocere dell’ambiente, questo prodotto deve essere riciclato
al termine del suo utilizzo secondo le modalità previste dalla legge.
Rivolgersi alle opportune strutture locali di riciclaggio autorizzate al ritiro di questo
tipo di rifiuti. In questo modo, si contribuisce alla preservazione delle risorse naturali
e al miglioramento degli standard europei di tutela ambientale. Qualora si neces-
siti di ulteriori informazioni sui metodi sicuri e corretti per lo smaltimento, rivolgersi
all’ufficio locale preposto o all’azienda da cui è stato acquistato questo prodotto.
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO
INFORMAZIONI PER IL RICICLO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ProForm PFEVRW41016n Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per