ProForm PFEVRW41019 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Etichetta
Numero di Serie
MANUALE D’ISTRUZIONI
Modello n° PFEVRW41019.0
N° di Serie
Riportare il numero di serie nello
spazio soprastante per eventuali
comunicazioni future.
iconeurope.com
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e
precauzioni elencate in questo
manuale prima di utilizzare l’at-
trezzatura. Conservare il presente
manuale per qualsiasi riferimento
futuro.
SERVIZIO ASSISTENZA
CLIENTI
Per domande, pezzi mancanti o
danneggiati, contattare il Servizio
Assistenza Clienti (consultare le
informazioni sottostanti) o con-
tattare il rivenditore dove è stato
acquistato il prodotto.
848 35 00 28
Lunedì–venerdì, 9.00–19.00 CET
Sito Internet:
iconsupport.eu/it
E-mail:
2
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA
INDICE
Le etichette di avvertenza raf-
gurate sono in dotazione con il
prodotto. Applicare le etichette
di avvertenza sopra le avver-
tenze in inglese nelle posizioni
indicate. Qualora un’etichetta
non fosse presente o fosse
illeggibile, si prega di consul-
tare la copertina del presente
manuale per ordinarne gratu-
itamente una in sostituzione.
Applicare l’etichetta nella
posizione indicata. Nota: le
etichette possono non essere
rappresentate nella loro dimen-
sione reale.
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUZIONI IMPORTANTI ..................................................................3
PRIMA DI INIZIARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABELLA IDENTIFICATIVA PEZZI ..............................................................5
MONTAGGIO ..............................................................................6
USO DEL VOGATORE ......................................................................11
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI .................................................21
GUIDA AGLI ESERCIZI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
ELENCO PEZZI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DISEGNO ESPLOSO .......................................................................26
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO .............................................Retrocopertina
INFORMAZIONI PER IL RICICLAGGIO ...............................................Retrocopertina
PROFORM e IFIT sono marchi registrati di ICON Health & Fitness, Inc. App Store è un marchio registrato di
Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi. Android e Google Play sono marchi registrati di Google LLC.
Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth
®
sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso è
soggetto a licenza. IOS è un marchio o un marchio registrato di Cisco negli Stati Uniti e in altri paesi e ogni uso è
soggetto a licenza.
3
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e le
istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sul voga-
tore prima di iniziare a utilizzarlo. ICON declina ogni responsabilità per lesioni personali o danni a
beni subiti a causa o mediante l’uso di questo attrezzo.
1. È responsabilità del proprietario assicurarsi
che ogni utente del vogatore sia opportuna-
mente informato di tutte le precauzioni.
2. Consultare un medico prima di iniziare
qualsiasi programma di esercizio sico.
Questa precauzione è di particolare impor-
tanza per persone di età superiore ai 35 anni
o con problemi di salute preesistenti.
3. Il vogatore non può essere utilizzato da
persone con ridotte capacità motorie, senso-
riali e mentali o da persone senza esperienza
e competenza a meno che un responsabile
della loro sicurezza le controlli o le abbia
istruite sull’uso dello stesso.
4. Utilizzare il vogatore esclusivamente
attenendosi alle istruzioni contenute nel
presente manuale.
5. Il vogatore è indicato esclusivamente per
l’uso domestico. Non utilizzare il vogatore in
ambiente commerciale, istituzionale o in un
noleggio.
6. Tenere il vogatore al coperto, lontano dall’u-
midità e dalla polvere. Non posizionare
il vogatore in un garage, in una veranda
coperta o vicino all’acqua.
7. Posizionare il vogatore su una superficie
piana, ponendovi sotto un tappetino per
proteggere il pavimento o la moquette.
Verificare che attorno al vogatore ci siano
almeno 0,6 m di spazio.
8. Controllare e serrare regolarmente tutti i
pezzi ogni volta che si utilizza il vogatore.
Sostituire immediatamente eventuali pezzi
usurati.
9. Tenere sempre il vogatore lontano dalla
portata di bambini di età inferiore ai 16 anni e
di animali domestici.
10. Durante gli esercizi indossare indumenti
opportuni; non indossare indumenti larghi
tali da poter rimanere impigliati nel vogatore.
Indossare sempre scarpe da ginnastica per
proteggere i piedi.
11. Il vogatore non deve essere usato da
persone con peso superiore a 115 kg.
12. Mantenere sempre la schiena diritta, senza
inarcarla, durante l’uso del vogatore.
13. Non rilasciare la barra vogatore quando
cinghia è in tensione.
14. Un allenamento eccessivo può provocare
lesioni gravi o la morte. Qualora si manife-
stino vertigini, mancanza di ato o dolore
durante l’allenamento, fermarsi immediata-
mente e iniziare il defaticamento.
4
Grazie per avere scelto il nuovo vogatore PROFORM
®
750 R. Vogare è un esercizio efcace per aumen-
tare la capacità cardiovascolare e la resistenza e per
tonicare il corpo. Il vogatore 750 R è pensato per con-
sentire di sfruttare al meglio l’efcacia dell’allenamento
nella comodità e intimità della propria casa.
Onde evitare problemi, si consiglia di leggere
attentamente il presente manuale prima di utiliz-
zare il vogatore. Per ulteriori informazioni, vedere
la copertina di questo manuale. Per agevolare l’assi-
stenza, annotare il codice modello e il numero di serie
del prodotto prima di contattare l’ufcio competente. Il
codice modello e la posizione dell’etichetta che riporta
il numero di serie sono indicati sulla copertina del pre-
sente manuale.
Prima di procedere con la lettura di questo manuale, si
prega di osservare il graco sottostante per familiariz-
zare con le diverse parti del prodotto.
Morsetto di Chiusura
Maniglia Guida
Maniglia Telaio
Ruota
Poggiapiedi
Sedile
Guida
Barra Vogatore
PRIMA DI INIZIARE
Lunghezza: 221 cm
Larghezza: 56 cm
Peso: 48 kg
Cinghia
Manopola
Consolle
Braccio Regolabile
5
TABELLA IDENTIFICATIVA PEZZI
Utilizzare i disegni sottostanti per identicare i pezzi piccoli necessari per il montaggio. Il numero tra parentesi
sotto ciascun disegno si riferisce al numero del pezzo, come da ELENCO PEZZI alla ne del presente manuale.
Il secondo numero fa riferimento alla quantità necessaria per il montaggio. Nota: qualora un pezzo non fosse
rintracciabile nel kit pezzi, vericare se è stato preassemblato. Nella confezione possono essere inclusi
pezzi di scorta.
Vite M8 x 35mm
(82)–4
Vite M10 x
14mm (61)–2
Vite M4 x
19mm (69)–2
Vite M4 x
16mm (68)–2
Vite M4 x 8mm
(104)–2
Vite M4 x
12mm (105)–4
6
Il montaggio richiede la presenza di due persone.
Posizionare tutti i pezzi in uno spazio libero ed
eliminare gli imballaggi. Non gettare il materiale
d’imballaggio no al completamento delle fasi di
montaggio.
Per il montaggio sono necessari i seguenti
attrezzi:
un cacciavite Phillips
una chiave inglese
Al ne di evitare danni ai componenti, non utiliz-
zare strumenti alimentati elettricamente.
MONTAGGIO
2. Qualora siano presenti tubi di spedizione (non
rafgurati) ssati al vogatore, rimuoverli ed elimi-
narli insieme agli elementi di ssaggio.
Con l’aiuto di un’altra persona, tirare verso l’e-
sterno la Guida (2) e ruotare lo Stabilizzatore (3)
verso il basso.
2
3
1
2
1. Collegarsi al sito iconsupport.eu e registrare
il prodotto.
• registra il prodotto
attiva la garanzia
assicurati il supporto cliente privilegiato in caso
ti serva assistenza
Nota: se non si dispone di una connessione
internet, contattare il Servizio Assistenza Clienti
(consultare la copertina del presente manuale)
per registrare il prodotto.
7
3. Con l’aiuto di un’altra persona sorreggere la
Guida (2) durante questa fase.
Fissare lo Stabilizzatore (3) al Telaio (1) con due
Viti M10 x 14mm (61).
Quindi reggere la Maniglia Guida (34), tirare la
Guida (2) verso l’esterno e appoggiare la Guida
sul pavimento (vedere il disegno nella fase 4).
61
3
4. Orientare il Sedile (23) come indicato, e scorrere
il Carrello Sedile (5) sulla Guida (2).
4
23
2
2
5
34
3
1
8
5. Far scorrere il Sedile (23) verso la parte ante-
riore della Guida (2).
Poi, ssare il Bloccaggio Posteriore (87) alla
Guida (2) con due Viti M4 x 8mm (104).
Inne, ssare il Cappuccio Guida (38) alla Guida
(2) con due Viti M4 x 19mm (69).
2
5
6
38
69
69
87
23
104
105
105
77
84
75
Prestare attenzione
a non pizzicare i cavi
6. Mentre una seconda persona regge la Consolle
(75) vicino al Montante (77), inserire il Cavo
Montante (84) nelle prese sulla Consolle.
Il connettore sul Cavo Montante (84)
dovrebbe inserirsi agevolmente nella presa
e scattare in posizione. Se il connettore non
si inserisce agevolmente nella presa, ruotare
il connettore e riprovare. Qualora il connet-
tore non venisse collegato correttamente,
la Consolle (75) potrebbe risultarne danneg-
giata durante l’utilizzo del vogatore.
Inserire il cavo in eccesso nel Montante (77) o
nella Consolle (75).
Suggerimento: prestare attenzione a non
pizzicare i cavi. Fissare la Consolle (75) al
Montante (77) con quattro Viti M4 x 12mm
(105); inserire manualmente tutte le Viti e poi
serrarle.
9
7. Mentre un’altra persona regge la Consolle (75)
e il Montante (77) vicino al Telaio (1), collegare
il Cavo Montante (84) al Cavo Principale (109).
Inserire il cavo in eccesso nel Telaio.
Suggerimento: prestare attenzione a non piz-
zicare i cavi. Fissare il Montante (77) al Telaio
(1) con quattro Viti M8 x 35mm (82); inserire
manualmente tutte le Viti e poi serrarle.
7
82
77
1
84
75
Prestare atten-
zione a non
pizzicare i cavi
109
8. Allentare e rimuovere la Manopola (78) dal
Montante (77).
Quindi, individuare i Copri Montante Destro e
Sinistro (80, 81) e orientarli nel modo indicato.
Montare i Copri Montante Destro e Sinistro (80,
81) al Montante (77) e ssarli al Montante con
due Viti M4 x 16mm (68).
Quindi inserire la Manopola (78) nel Copri
Montante Destro (80) e serrarla nel Montante
(77).
8
81
80
77
68
68
78
10
9
108
9. Inserire l’Alimentatore (108) nella presa sul telaio
del vogatore.
Nota: per inserire l’Alimentatore (108) in una
presa a muro, consultare la sezione INSERI-
MENTO DELL’ALIMENTATORE a pagina 11.
10. Accertare che tutti i pezzi siano opportunamente serrati. Nella confezione possono essere inclusi pezzi di
scorta. Posizionare un tappetino sotto il vogatore per proteggere il pavimento.
11
INSERIMENTO DELL’ALIMENTATORE
IMPORTANTE: se il vogatore è rimasto esposto
a basse temperature, riportarlo a temperatura
ambiente prima di collegare l’Alimentatore (A). In
caso contrario, i display della consolle o altri com-
ponenti elettronici potranno risultarne danneggiati.
Inserire l’Ali-
mentatore (A)
nella presa sul
telaio del voga-
tore. Inserire
l’adattatore
spina corretto
nell’Alimentatore,
se necessario.
Inserire poi l’Ali-
mentatore nella
presa a muro opportunamente installata in conformità
con le normative vigenti.
REGOLAZIONE DELLE IMBOTTITURE PIEDE
Innanzitutto sedersi e posizionare i piedi nelle
Imbottiture Piede (B).
Quindi pre-
mere la Staffa
Poggiapiedi (C),
scorrere l’Imbot-
titura Piede (B)
nella posizione
desiderata e poi
rilasciare la Staffa
Poggiapiede in
modo tale che
la Linguetta (D)
s’inserisca in una delle sedi presenti sull’Imbottitura
Piede. Serrare poi la cinghia sul piede.
Regolare l’altra imbottitura piede nel medesimo
modo. Accertare che entrambe le imbottiture piede
si trovino nella medesima posizione.
REGOLAZIONE DELL’ANGOLAZIONE DELLA
CONSOLLE
Per regolare
la consolle
all’angolazione
desiderata,
rilasciare la
Manopola (E),
sollevare o
abbassare il
Supporto (F)
nella posizione
desiderata e
poi riserrare la
Manopola; non reggere o tirare la consolle.
USO DEL PORTA TABLET
IMPORTANTE: il Porta Tablet (G) è stato proget-
tato per essere utilizzato con la maggior parte dei
tablet di dimensioni standard. Non posizionare un
altro dispositivo elettronico o un oggetto nel Porta
Tablet.
Per inserire un
tablet nel Porta
Tablet (G), posi-
zionare il bordo
inferiore del
tablet nel porta-
oggetti. Quindi
tirare il fermaglio
sul bordo supe-
riore del tablet.
Accertare che il
tablet sia saldamente posizionato nel Porta Tablet.
Per rimuovere il tablet dal Porta Tablet eseguire la
procedura sopra descritta al contrario.
A
B
D
C
E
F
G
USO DEL VOGATORE
12
CHIUDERE E RIPORRE IL VOGATORE
Il vogatore può essere riposto in posizione richiusa per
salvare spazio. Riporre in vogatore in un luogo in
cui i bambini non possano farlo cadere. Disinserire
l’alimentatore quando il vogatore non viene utilizzato
per un lungo periodo.
Per riporre il vogatore, scorrere il Sedile (H) sul retro
della Guida (I).
Quindi afferrare e sollevare la Maniglia Telaio (J) e la
Maniglia Guida (K) e inclinare il vogatore in avanti sui
Pannelli (L, M) e sul Piedino di Chiusura (N) (vedere
disegno a destra).
Quindi tirare la Maniglia Guida (K) verso l’interno no a
quando il Morsetto di Chiusura (O) blocca la barra sullo
Stabilizzatore (P).
Per aprire il vogatore, posizionare il proprio piede
su un Piedino Stabilizzatore (Q) e tirare la Maniglia
Guida (K) verso l’esterno per sbloccare il Morsetto di
Chiusura (O).
Quindi, reggere la Maniglia Guida (K) e la Maniglia
Telaio (J), tirare verso l’esterno la Maniglia Guida, e
abbassare la Guida (I) verso il pavimento.
H
I
K
J
O
N
L, M
J
Q
Q
O
I
P
K
13
SPOSTAMENTO DEL VOGATORE IN POSIZIONE
APERTA
Posizionarsi
dietro il voga-
tore e sollevare
la Guida (I)
no a quando
il vogatore non
si sposta sulle
ruote. Quindi,
spostare con
cautela il
vogatore nella
posizione desi-
derata e appoggiare la Guida al pavimento. Non
afferrare o tirare la consolle quando si sposta il
vogatore.
SPOSTAMENTO DEL VOGATORE IN POSIZIONE
CHIUSA
Consultare la sezione CHIUDERE E RIPORRE IL
VOGATORE a pagina 12, e chiudere il vogatore.
Quindi afferrare la Maniglia Telaio (J), posizionare il
proprio piede su un Piedino Stabilizzatore (Q) e incli-
nare il vogatore no a quando non scorre sulle ruote.
Portare con cautela il vogatore nel punto desiderato,
quindi inclinarlo in posizione chiusa. Non afferrare o
tirare la consolle quando si sposta il vogatore.
MODALITÀ D’USO DEL VOGATORE
Sedersi sul sedile, posizionare i piedi sui poggiapiedi
e regolare le cinghie in funzione del proprio piede.
Quindi, impugnare la barra vogatore con una presa
prona.
L’esercizio corretto al vogatore consiste in tre fasi:
1. La prima fase è l’ATTACCO. Far scorrere il sedile
in avanti nché il torace è a contatto con le ginoc-
chia. Tirare la barra vogatore no a quando le mani
sono sopra ai piedi.
2. La seconda fase è la PASSATA. Spingersi
indietro facendo leva sulle gambe. Piegarsi leg-
germente indietro all’altezza dei anchi (non della
vita) tenendo la schiena dritta. Mentre si stendono
le gambe, tirare la barra vogatore verso il torace.
Tenere i gomiti verso l’esterno.
3. La terza fase è il FINALE. Le gambe dovrebbero
essere quasi diritte. Continuare a tirare la barra
vogatore no a quando le mani sono allo stesso
livello del torace.
Dopo la fase nale, distendere le braccia in avanti e
tirare avanti il sedile usando le gambe. Ripetere questa
sequenza in tre fasi con un movimento uniforme e
continuo. Ricordare di mantenere una respirazione
regolare durante l’esercizio; non trattenere il respiro.
I
J
Q
14
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La consolle offre una gamma di funzioni che consen-
tono di rendere gli allenamenti più efcaci e gradevoli.
Quando la consolle viene usata in modalità manuale,
è possibile regolare la resistenza della barra vogatore
premendo un pulsante. Durante l’allenamento la con-
solle visualizzerà sempre il feedback dell’esercizio.
È inoltre possibile misurare la frequenza cardiaca
mediante un cardiofrequenzimetro a impugnatura com-
patibile. Per informazioni relative all’acquisto del
cardiofrequenzimetro a torace opzionale, vedere
pagina 18.
È inoltre possibile collegare il proprio tablet alla con-
solle e utilizzare l’app iFit
®
–Smart Cardio Equipment
per registrare e tenere traccia dei propri allenamenti.
La consolle offre inoltre una serie di allenamenti
predeniti. Ogni allenamento predenito controlla
automaticamente la resistenza della barra vogatore per
consentire un allenamento efcace.
È inoltre possibile collegare il lettore audio personale
all’impianto audio della consolle e ascoltare la musica
o gli audio libri preferiti durante l’allenamento.
Per utilizzare la modalità manuale, vedere pagina
15. Per utilizzare un allenamento predenito,
vedere pagina 17. Per utilizzare l’impianto audio,
vedere pagina 18. Per collegare il proprio tablet alla
consolle, vedere pagina 19. Per collegare il proprio
cardiofrequenzimetro alla consolle, vedere pagina
19. Per modicare le impostazioni della consolle,
vedere pagina 20.
Nota: qualora sul display fosse presente una pellicola
protettiva, rimuoverla.
Fletch
ERWPF58118
ERWPE41019
PFRW58118
PFEVRW41019
DIAGRAMMA CONSOLLE
15
USO DELLA MODALITÀ MANUALE
1. Iniziare l’allenamento con il vogatore o premere
un pulsante qualsiasi della consolle per
avviarla.
All’accensione della consolle il display si illumina.
La consolle sarà così pronta per l’uso.
2. Selezione della modalità manuale.
All’accensione della consolle, verrà selezionata
automaticamente la modalità manuale.
Se viene selezionato un programma di allena-
mento, riselezionare la modalità in manuale
premendo uno qualsiasi dei pulsanti Workouts
(allenamenti) nché il display visualizza solo degli
zero.
3. Modica della resistenza della barra vogatore
nel modo desiderato.
Per avviare la modalità manuale, premere il pul-
sante Start (avvio) o iniziare a vogare.
È possibile modicare la resistenza della barra
vogatore mentre si voga. Per modicare la resi-
stenza, premere uno dei pulsanti numerati Quick
Resistance (resistenza a scelta rapida) oppure
uno dei pulsanti di aumento e diminuzione Quick
Resistance (resistenza a scelta rapida).
Nota: dopo aver premuto un pulsante, ci vorranno
alcuni secondi prima che il vogatore raggiunga il
livello di resistenza selezionato.
4. Seguire la progressione sul display.
Il display è in grado di visualizzare le seguenti
informazioni relative all’allenamento:
CALS (calorie): quando sono selezionati la mag-
gior parte degli allenamenti predeniti e la modalità
manuale, questa modalità di visualizzazione
indicherà la quantità approssimativa di calorie
consumate. Quando invece sono selezionati gli
allenamenti calorie, indicherà la quantità appros-
simativa di calorie che rimangono da consumare
nell’allenamento.
CALS/HR (calorie/ora): la quantità approssimativa
di calorie consumate ogni ora.
M (distanza): la distanza percorsa in metri.
BPM e simbolo cuore (frequenza cardiaca): si
tratta della frequenza cardiaca quando si utilizza il
cardiofrequenzimetro a impugnatura o uno a torace
compatibile (vedere la fase 5).
RESIST (resistenza): il livello di resistenza della
barra vogatore.
Strokes (colpi): il numero di colpi eseguiti durante
l’allenamento.
SPM (colpi al minuto): il numero di colpi comple-
tati ogni minuto.
K PH (velocità): il ritmo di vogata in chilometri
orari.
Time (tempo): quando è selezionata la moda-
lità manuale o un allenamento calorie, il tempo
trascorso. Quando si seleziona un allenamento
predenito, questa modalità di visualizzazione
indica il tempo rimanente dell’allenamento.
Watts (watt): la potenza approssimativa sviluppata
in watt.
500 M SPLIT (split ogni 500 m): il ritmo di vogata
in numero di minuti necessari a vogare 500 metri.
Per visualizzare le
informazioni deside-
rate dell’allenamento
sul display premere
ripetutamente il pul-
sante Display (A).
A
B
C
16
Scan mode (funzione ricerca): la consolle
dispone anche di una funzione di ricerca che visua-
lizza le informazioni sull’allenamento a scorrimento
continuo. Per attivare la funzione di ricerca, pre-
mere il pulsante Scan (B); l’indicatore scan (D) e la
parola SCAN si accenderanno sul display.
Per avanzare manualmente nella ricerca, pre-
mere ripetutamente il pulsante Scan.
Per arrestare la funzione di ricerca, premere il
pulsante Display (schermata); l’indicatore scan e la
parola SCAN si spegneranno.
È inoltre possibile personalizzare la funzione di
ricerca in modo tale da visualizzare solo le infor-
mazioni di allenamento desiderate in sequenza
continua.
Per personalizzare la funzione di ricerca, pre-
mere innanzitutto ripetutamente il pulsante Display
(schermata) no a quando l’informazione sull’alle-
namento che si desidera aggiungere o rimuovere
dalla sequenza di ricerca compare nel display.
Poi premere il pulsante Add/Remove (aggiungi/
rimuovi) (C) per aggiungere o rimuovere quell’in-
formazione sull’allenamento dalla sequenza di
ricerca. Quando viene aggiunta un’informazione
sull’allenamento, l’indicatore relativo si accenderà
sul display. Quando viene rimossa un’informa-
zione sull’allenamento, l’indicatore relativo si
spegnerà.
Quindi, premere il pulsante Scan per tornare alla
funzione di ricerca.
Nota: la consolle mostrerà le pulsazioni auto-
maticamente nella sequenza di ricerca ogni
volta che individua la frequenza cardiaca da un
cardiofrequenzimetro.
Per cambiare il livello
del volume della con-
solle premere i pulsanti
di aumento e diminu-
zione Vol. (volume).
Per mettere in pausa la consolle, smettere sem-
plicemente di vogare o premere il pulsante End
(ne). Quando la consolle è in pausa, sul display
lampeggerà il tempo. Per continuare l’allenamento
ricominciare semplicemente a vogare.
Per interrompere l’allenamento, premere ripetuta-
mente il pulsante End (ne).
5. Se lo si desidera, indossare un cardiofre-
quenzimetro a torace e misurare la frequenza
cardiaca.
È possibile indossare un cardiofrequenzimetro
opzionale per misurare la frequenza cardiaca. Per
maggiori informazioni relative al cardiofrequen-
zimetro opzionale, vedere a pagina 18. Nota: la
consolle è compatibile con i cardiofrequenzimetri
Bluetooth
®
Smart.
Una volta rilevate le pulsazioni, verrà visualizzata
sul display la frequenza cardiaca.
6. Una volta terminato l’allenamento, la consolle
si spegnerà automaticamente.
Qualora la barra vogatore non venga azionata per
alcuni secondi, la consolle entrerà in pausa e il
tempo lampeggerà nel display. Per riprendere l’al-
lenamento ricominciare semplicemente a vogare.
Qualora la barra vogatore non venga azionata per
alcuni minuti e non si prema alcun pulsante, la
consolle si spegnerà e il display si azzererà.
Nota: la consolle è dotata di una modalità demo,
concepita per l’uso del vogatore quando viene
esposto in un negozio. Qualora la modalità demo
sia attivata, la consolle non si spegnerà e il display
non sarà resettato quando si termina l’allenamento.
Per disattivare la modalità demo, consultare la
sezione MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DELLA
CONSOLLE a pagina 20.
D
17
USO DI UN ALLENAMENTO PREDEFINITO
1. Iniziare l’allenamento con il vogatore o premere
un pulsante qualsiasi della consolle per
avviarla.
All’accensione della consolle il display si illumina.
La consolle sarà così pronta per l’uso.
2. Selezione di un allenamento predenito.
Per selezionare un allenamento predenito, pre-
mere ripetutamente il pulsante Calorie (caloria),
Time (tempo) o Interval Workouts (allenamenti
intervallati) no a quando il nome dell’allenamento
desiderato appare sul display.
Pochi secondi dopo aver premuto il pulsante,
comparirà nel display la durata dell’allenamento o il
numero di calore da consumare. Potrebbe compa-
rire anche il livello massimo di resistenza.
3. Avvio dell’allenamento.
Per avviare l’allenamento, premere il pulsante Start
(avvio) o iniziare a remare.
Allenamenti Calorie e Interval (intervallato):
ogni allenamento Calorie e Interval (intervallato)
è suddiviso in segmenti da un minuto. Per ogni
segmento è programmato un livello di resistenza.
Nota: è possibile programmare il medesimo livello
di resistenza per più segmenti consecutivi.
Se si imposta una resistenza diversa per il seg-
mento successivo, l’impostazione di resistenza
verrà visualizzata sul display per alcuni secondi
per avvisare l’utente. Poi la resistenza della barra
vogatore cambierà.
Qualora il livello di resistenza del segmento cor-
rente risulti eccessivo o insufciente, è possibile
escludere l’impostazione manualmente premendo
i pulsanti Quick Resistance (resistenza a scelta
rapida). IMPORTANTE: quando il segmento
corrente dell’allenamento termina, la barra
vogatore si regola automaticamente alle impo-
stazioni di resistenza del segmento successivo.
L’allenamento continuerà in questo modo no al
termine dell’ultimo segmento. Per mettere in pausa
la consolle, smettere semplicemente di vogare o
premere il pulsante End (ne). Quando la consolle
è in pausa, sul display lampeggerà il tempo. Per
continuare l’allenamento ricominciare semplice-
mente a vogare.
Per interrompere l’allenamento, premere ripetuta-
mente il pulsante End (ne).
Allenamenti Time (tempo): ogni allenamento
Time (tempo) è suddiviso in segmenti da un
minuto. Regolare il livello di resistenza e la velocità
di vogata come si desidera durante ogni segmento
dell’allenamento Time (tempo).
L’allenamento continuerà in questo modo no al
termine dell’ultimo segmento. Per mettere in pausa
la consolle, smettere semplicemente di vogare o
premere il pulsante End (ne). Quando la consolle
è in pausa, sul display lampeggerà il tempo. Per
continuare l’allenamento ricominciare semplice-
mente a vogare.
Per interrompere l’allenamento, premere ripetuta-
mente il pulsante End (ne).
4. Seguire la progressione sul display.
Vedere la fase 4 a pagina 15.
5. Se lo si desidera, indossare un
cardiofrequenzimetro a torace e misurare la
frequenza cardiaca.
Vedere la fase 5 a pagina 16.
6. Una volta terminato l’allenamento, la consolle
si spegnerà automaticamente.
Vedere la fase 6 a pagina 16.
18
USO DELL’IMPIANTO AUDIO
Per riprodurre musica o audio libri sull’impianto audio
della consolle durante l’allenamento, collegare un
cavo da 3,5 mm maschio a un cavo audio maschio da
3,5 mm (non in dotazione) nella presa sulla consolle e
nella presa del riproduttore audio personale; accertare
di avere inserito completamente il cavo audio nelle
prese. Nota: per acquistare un cavo audio, rivol-
gersi al proprio fornitore di componenti elettronici
locale.
Successivamente premere
il pulsante di riproduzione
sul proprio lettore audio.
Regolare il volume pre-
mendo i pulsanti di aumento
e diminuzione Vol (volume)
sulla consolle o il comando del volume sul lettore audio
personale.
IL CARDIOFREQUENZIMETRO A TORACE
OPZIONALE
Qualunque
sia l’obiettivo,
bruciare grassi
o potenziare il
sistema car-
diovascolare,
la chiave per
raggiungere i
risultati deside-
rati è allenarsi
a un livello di
intensità corretto. Il cardiofrequenzimetro a torace
opzionale consentirà di monitorare costantemente la
frequenza cardiaca durante l’allenamento, permettendo
di raggiungere i propri obiettivi tness. Per acquistare
il cardiofrequenzimetro a torace opzionale, consul-
tare la copertina del presente manuale.
Nota: la consolle è compatibile con tutti i cardiofre-
quenzimetri Bluetooth Smart.
19
COLLEGAMENTO DEL TABLET ALLA CONSOLLE
La consolle supporta connessioni Bluetooth ai tablet
mediante l’app iFit–Smart Cardio Equipment e ai car-
diofrequenzimetri compatibili. Nota: altre connessioni
Bluetooth non sono supportate.
1. Scaricare e installare l’app iFit–Smart Cardio
Equipment sul proprio tablet.
Eseguire la ricerca dell’app gratuita iFit–Smart
Cardio Equipment dal proprio tablet iOS
®
o
Android™ aprendo l’App Store℠ o il Google Play™
store e successivamente installare l’app sul proprio
tablet. Assicurarsi di avere attivato sul proprio
tablet l’opzione Bluetooth.
Quindi aprire l’app iFit–Smart Cardio Equipment e
seguire le istruzioni per impostare un account iFit e
personalizzare le impostazioni.
2. Se lo si desidera, collegare il proprio cardiofre-
quenzimetro alla consolle.
Se alla consolle si collega sia il cardiofrequen-
zimetro sia il tablet, è necessario collegare il
cardiofrequenzimetro prima del tablet. Consultare
la sezione COLLEGAMENTO DEL CARDIOFRE-
QUENZIMETRO ALLA CONSOLLE a destra.
3. Collegamento del tablet alla consolle.
Premere il pulsante iFit Sync (sincronizzazione
iFit) sulla consolle; il numero di accoppiamento
della consolle comparirà sul display. Attenersi
quindi alle istruzioni contenute nell’app iFit–Smart
Cardio Equipment per collegare il proprio tablet alla
consolle.
Una volta stabilita la connessione, il LED sulla
consolle si stabilizzerà sul blu.
4. Registrazione e traccia delle informazioni
allenamento.
Attenersi alle istruzioni contenute nell’app iFit–
Smart Cardio Equipment per registrare e tenere
traccia dei propri allenamenti.
5. Scollegare il proprio tablet dalla consolle, se lo
si desidera.
Per scollegare il tablet dalla consolle, selezionare
innanzitutto l’opzione scollega nell’app iFit–Smart
Cardio Equipment. Quindi premere e mantenere
premuto il pulsante iFit Sync (sincronizzazione iFit)
sulla consolle no a quando il LED sulla consolle
diventa verde.
Nota: tutte le connessioni Bluetooth tra la consolle
e altri dispositivi (inclusi tutti i tablet, i cardiofre-
quenzimetri, ecc.) saranno scollegate.
COLLEGAMENTO DEL CARDIOFREQUENZIMETRO
ALLA CONSOLLE
la consolle è compatibile con tutti i cardiofrequenzime-
tri Bluetooth Smart.
Per collegare il proprio cardiofrequenzimetro Bluetooth
Smart alla consolle, premere il pulsante iFit Sync
(sincronizzazione iFit) sulla consolle; il numero di
accoppiamento della consolle comparirà sul display.
Una volta stabilita la connessione, il LED sulla consolle
lampeggerà rosso due volte.
Nota: se vi è più di un cardiofrequenzimetro compa-
tibile vicino alla consolle, la consolle si collegherà al
cardiofrequenzimetro che ha il segnale più forte.
Per scollegare il cardiofrequenzimetro premere e man-
tenere premuto il pulsante iFit Sync (sincronizzazione
iFit) sulla consolle no a quando il LED sulla consolle
diventa verde.
Nota: tutte le connessioni Bluetooth tra la consolle e
altri dispositivi (inclusi tutti i tablet, i cardiofrequenzime-
tri, ecc.) saranno scollegate.
20
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DELLA
CONSOLLE
1. Selezione della modalità impostazioni.
Per selezionare la modalità impostazioni, premere
il pulsante Settings (impostazioni). Nel display
comparirà la prima schermata impostazioni.
Nota: se si sta utilizzando la modalità manuale
o un allenamento predenito, premere ripetu-
tamente il pulsante End (ne) per terminare
l’allenamento prima di premere il pulsante Settings
(impostazioni).
2. Navigazione nella modalità impostazioni.
In modalità impostazioni, è possibile navigare
nelle varie schermate impostazioni. Premere
ripetutamente il pulsante Display (schermata) per
selezionare la schermata impostazioni desiderata.
3. Modica delle impostazioni nel modo
desiderato.
Numero Versione Software: il numero della ver-
sione del software comparirà nel display.
Test Display: questa opzione serve ai tecnici della
manutenzione per capire se il display funziona
correttamente.
Test Pulsante: questa opzione serve ai tecnici
della manutenzione per capire se un determinato
pulsante funziona correttamente.
Tempo Totale: la parola TIME (tempo) comparirà
nel display. Il display mostrerà il numero totale di
ore di utilizzo del vogatore.
Distanza Totale: l’abbreviazione KM comparirà sul
display. Il display visualizzerà la distanza comples-
siva in chilometri che il vogatore ha percorso.
Contrasto: sul display verrà visualizzato il contra-
sto attualmente selezionato. Premere i pulsanti di
aumento e diminuzione Quick Resistance (resi-
stenza a scelta rapida) per regolare il contrasto.
Modalità Demo: l’opzione modalità demo attual-
mente selezionata comparirà nel display. la
consolle è dotata di una modalità demo, concepita
per l’uso del vogatore quando viene esposto in
un negozio. Qualora la modalità demo sia atti-
vata, la consolle non si spegnerà e il display non
sarà resettato quando si termina l’allenamento.
Premere ripetutamente il pulsante di aumento
Quick Resistance (resistenza a scelta rapida) per
selezionare l’opzione modalità demo. Per attivare
la modalità demo, selezionare DON. Per disattivare
la modalità demo, selezionare DOFF.
4. Uscita dalla modalità impostazioni.
Premere il pulsante Settings (impostazioni) per
uscire dalla modalità impostazioni.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ProForm PFEVRW41019 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario