SEVERIN TO 2045 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
29
Forno tostapane
Gentile Cliente,
Prima di utilizzare l’apparecchio, vi
raccomandiamo di leggere attentamente le
seguenti istruzioni e di conservarle per farvi
riferimento anche in futuro. L’apparecchio
deve essere utilizzato solo da persone che
hanno preso familiarità con le seguenti
istruzioni.
Collegamento alla rete
L’apparecchio deve essere collegato
esclusivamente ad una presa con messa
a terra, installata a norma di legge.
Assicuratevi che la tensione d’alimentazione
corrisponda alla tensione indicata sulla
targhetta portadati. Questo prodotto è
conforme alle direttive vincolanti per
l’etichettatura CE.
Descrizione
1. Selettore di temperatura
2. Spia luminosa
3. Interruttore a 4 posizioni
4. Contaminuti
5. Cavo di alimentazione con spina
6. Sportello
7. Impugnatura sportello
8. Teglia
9. Manico
10. Griglia
11. Vassoio raccoglibriciole
12. Elemento riscaldante
Importanti norme di sicurezza
Attenzione: Lo
sportello e le super ci
esterne dell’apparecchio
raggiungono temperature
molto alte durante il
funzionamento. Il contatto
con gli elementi caldi
potrebbe causare delle
scottature.
Per evitare ogni rischio,
le riparazioni a questo
apparecchio elettrico o
al cavo di alimentazione
devono essere effettuate dal
nostro servizio di assistenza
tecnica. Nel caso siano
necessarie riparazioni,
vi preghiamo di inviare
l’apparecchio al nostro
centro di assistenza tecnica
(v. in appendice).
Assicuratevi che
l’apparecchio sia disinserito
dalla presa di corrente
e si sia raffreddato
completamente prima di
pulirlo.
Per evitare ogni rischio di
scossa elettrica, non pulite
l’apparecchio con acqua e
IT
30
non immergetelo in acqua.
Pulite sempre l’apparecchio
dopo l’uso. Per informazioni
dettagliate, consultate la
sezione “Manutenzione
generale e pulizia”.
L’apparecchio non è previsto
per l’utilizzo con un timer
esterno o con un sistema
separato di comando a
distanza.
Il presente apparecchio può
essere usato da bambini
(di almeno 8 anni di età)
e da persone con ridotte
capacità siche, sensoriali
o mentali, o persone senza
particolari esperienze o
conoscenze, purché siano
sotto sorveglianza o siano
state date loro istruzioni
sull’uso dell’apparecchio e
comprendano pienamente
i rischi e le precauzioni di
sicurezza che l’apparecchio
comporta.
Ai bambini non deve essere
consentito di giocare con
l’apparecchio.
Ai bambini non deve
essere consentito di
effettuare operazioni di
pulizia o di manutenzione
sull’apparecchio a meno che
non siano supervisionati da
un adulto e siano comunque
più grandi di 8 anni di età.
L’apparecchio e il cavo
di alimentazione devono
essere tenuti sempre fuori
della portata di bambini di
età inferiore agli 8 anni.
Avvertenza: Tutto il materiale di
imballaggio deve essere tenuto fuori della
portata dei bambini a causa del rischio
potenziale esistente, per esempio di
soffocamento.
Prima di ogni utilizzo dell’apparecchio,
controllate attentamente che
l’apparecchio e gli accessori inseriti non
presentino tracce di deterioramento.
Se per esempio fosse caduto battendo
su una super cie dura, o se è stata
usata una forza eccessiva nel tirare il
cavo di alimentazione, l’apparecchio
non va più usato: danni anche invisibili
ad occhio nudo potrebbero comportare
conseguenze negative sulla sicurezza nel
funzionamento dell’apparecchio.
Non toccate gli elementi riscaldanti.
Prima di utilizzare l’apparecchio,
31
sistemate correttamente il vassoio
raccoglibriciole nella sua sede sotto gli
elementi riscaldanti inferiori.
L’olio o il grasso surriscaldato può
prendere fuoco. Consigliamo, pertanto,
di non sovraccaricare la teglia; questo
eviterà che il grasso sgoccioli sugli
elementi riscaldanti inferiori.
Non lasciate l’apparecchio senza
sorveglianza quando è in funzione.
Non utilizzate l’apparecchio in ambienti
esterni.
Assicurate sempre una suf ciente
aerazione. Non poggiate sull’apparecchio
nessun oggetto e rispettate le distanze
minime qui di seguito indicate fra
l’apparecchio e il muro o altri oggetti:
Lati: 12 cm
Dietro: 12 cm
Alto: 30 cm
L’apparecchio non deve essere incassato
all’interno di mobiletti chiusi. Quando
sistemate l’apparecchio, evitate di
installarlo direttamente sotto un armadio o
qualsiasi altro oggetto simile.
Non togliete i piedini posti sulla base
dell’apparecchio.
Non installate né utilizzate l’apparecchio
vicino o sotto un armadio a muro o oggetti
pendenti come tendaggi o altro materiale
in ammabile.
L’apparecchio, mentre è in funzione,
deve esser posto su una super cie
termoresistente, impermeabile agli
spruzzi e resistente alle macchie.
Non installate l’apparecchio vicino a
super ci calde o a contatto diretto con
amme libere o in prossimità di vapori
in ammabili.
Evitate che il cavo di alimentazione venga
a contatto con parti dell’apparecchio
soggette a riscaldarsi.
Non lasciate pendere liberamente il cavo
di alimentazione.
Spegnete sempre l’apparecchio e
disinserite la spina dalla presa di
corrente
- dopo l’uso,
- in caso di cattivo funzionamento,
- prima di pulire l’apparecchio.
Per disinserire la spina dalla presa
di corrente, non tirate mai il cavo di
alimentazione ma afferrate direttamente
la spina.
Nessuna responsabilità verrà assunta in
caso di danni risultanti da un uso errato o
dalla non conformità alle istruzioni.
Questo apparecchio è studiato per il solo
uso domestico o per impieghi simili, come
per esempio
- negozi, uf ci e altri ambienti simili di
lavoro,
- aziende agricole,
- clienti di alberghi, motel e stabilimenti
simili,
- clienti di pensioni „bed-and-breakfast“
(letto & colazione).
Selettore della temperatura
Il selettore della temperatura serve per
scegliere il livello di temperatura desiderato.
Le 4 posizioni di regolazione
dell’interruttore
l
Nessuna impostazione selezionata
Elemento riscaldante superiore
Elementi riscaldanti superiore e
inferiore
Elemento riscaldante inferiore
Gli elementi riscaldanti si accenderanno
solamente dopo l’avviamento del
contaminuti.
32
Il contaminuti
Il timer contaminuti può essere utilizzato per
stabilire un determinato tempo di cottura (sino
a 60 minuti).
Per spegnere l’apparecchio, ruotate la
manopola sino alla posizione 0. Per
pre-impostare il tempo di cottura, ruotate
la manopola in senso orario sino al tempo
desiderato.
Per impostare un tempo inferiore ai 10 minuti,
ruotate il timer sino a un’impostazione un po’
più alta e poi riportatelo indietro lentamente
sino all’impostazione di tempo desiderato.
Alla ne del periodo di tempo preprogrammato,
un segnale acustico indica che gli elementi
riscaldanti sono spenti. Per spegnere
completamente l’apparecchio, bisognerà
spegnere gli elementi riscaldanti.
Spia luminosa
La spia luminosa si accende quando
l’apparecchio viene attivato e si spegne al
termine del tempo pre-programmato o se
riportate manualmente l’interruttore sino alla
posizione 0.
Primo utilizzo
Pulite l’apparecchio (vedi Manutenzione
generale e pulizia) e eliminate
completamente il materiale d’imballaggio.
Prima di adoperare l’apparecchio per
la prima volta lasciatelo riscaldare per
15 minuti, con entrambi gli elementi
riscaldanti accesi. Quando l’apparecchio
viene acceso per la prima volta, si
potrebbe sentire un lieve odore. Questo
fenomeno è perfettamente normale e
durerà poco tempo. Assicuratevi che nel
locale vi sia suf ciente ventilazione.
Funzionamento
Prima di mettere in uso l’apparecchio,
assicuratevi che il vassoio raccoglibriciole
sia stato inserito correttamente sotto
l’elemento riscaldante inferiore.
Preriscaldate il forno per parecchi minuti,
con lo sportello chiuso e tutti e due gli
elementi riscaldanti accesi. Regolate la
temperatura desiderata tramite l’apposito
selettore e il tempo di preriscaldamento
con la manopola contaminuti.
Mettete sulla griglia gli alimenti da
cuocere e usate la teglia per evitare che
eventuali grassi o liquidi in essi contenuti,
sgocciolino all’interno dell’apparecchio.
Chiudete lo sportello, impostate il
selettore di temperatura sul livello
richiesto e con la manopola del timer
selezionate il tempo di cottura desiderato.
Per cucinare o grigliare la parte superiore
degli alimenti accendete l’elemento
riscaldante superiore o entrambi gli
elementi, superiore e inferiore.
Le regolazioni del selettore possono
essere modi cate durante il processo di
cottura.
Una volta terminato il periodo di cottura
preprogrammato, il contaminuti spegnerà
automaticamente gli elementi riscaldanti.
Per interrompere il processo di cottura o
per terminare il funzionamento continuo,
impostate la manopola del timer su 0.
Per aprire lo sportello in vetro che durante
l’uso è diventato caldo, utilizzate sempre
l’impugnatura dello sportello.
Per rimuovere la teglia o la griglia,
utilizzate l’impugnatura della teglia fornita
in dotazione.
Poggiate sempre la teglia di cottura o la
griglia su una super cie termoresistente.
Dopo la cottura, riportate sempre
33
il selettore della temperatura
sull’impostazione più bassa e l’interruttore
a 4 posizioni sulla posizione l.
Disinserite la spina dalla presa di corrente
a muro.
Tempi di cottura
I tempi di grigliatura/cottura qui sotto riportati
sono solo approssimativi, dato che ogni
pietanza da grigliare o cucinare è di diversa
natura e consistenza; vi preghiamo pertanto
di fare riferimento alle informazioni riportate
sulle confezioni di ognuna delle pietanze.
Alimento
Temperatura /
impostazioni
Tempi di
grigliatura/
cottura
Pizza
(surgelata)
220°C
13-15 min.
Toast
Hawaii
220°C
10-14 min.
S latino
di pane
(surgelato)
220°C
15-16 min.
Dolcetti,
biscotti
175°C
15-17 min.
Torte,
pasticcini
150°C
50-60 min.
Manutenzione generale e pulizia
Prima di pulire l’apparecchio, disinserite
sempre la spina dalla presa di corrente
e lasciate all’apparecchio il tempo di
raffreddarsi suf cientemente.
Per evitare ogni rischio di scossa elettrica,
non pulite l’apparecchio con acqua e non
immergetelo in acqua.
Non utilizzate sostanze abrasive, né
detersivi troppo aggressivi e nemmeno
prodotti per la pulizia del forno del tipo a
spray.
Le pareti esterne dell’apparecchio
vanno pulite con un panno umido non
lanuginoso.
La teglia e la griglia possono essere lavati
con acqua calda e un detersivo delicato o
in lavastoviglie.
Se necessario, potete rimuovere il
vassoio raccoglibriciole e lavarlo con
acqua calda e detersivo delicato.
Assicuratevi poi di risistemarlo nella
posizione corretta sotto l’elemento
riscaldante inferiore.
Smaltimento
Gli apparecchi contrassegnati con
questo simbolo devono essere
smaltiti separatamente dai normali
ri uti domestici perché contengono
materiali di valore che possono essere
riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge
l’ambiente e la salute umana. Le autorità
locali o il negoziante di riferimento possono
fornire ulteriori informazioni in materia.
Dichiarazione di garanzia
La garanzia sui nostri prodotti ha validità
di 2 anni dalla data di vendita (certi cata
da scontrino scale) e comprende gli
eventuali difetti del materiale o di particolari
di costruzione. I danni derivanti da un uso
improprio, rotture da caduta o similari non
vengono riconosciuti. La presente garanzia
non pregiudica i vostri diritti legali, né i
diritti acquisiti in quanto consumatore e
riconosciuti dalla legislazione nazionale
vigente che disciplina l‘acquisto di beni.
La garanzia decade nel momento in cui gli
apparecchi vengono aperti o manomessi da
Centri non da noi autorizzati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

SEVERIN TO 2045 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario