Trekstor i.Beat sounboxx BT Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

IT
43

ISTRUZIONI PER L’USO
Vi auguriamo tanto divertimento con il TrekStor
MP3-Player i.Beat soundboxx BT. Si prega di
leggere attentamente le seguenti istruzioni in
modo da poter conoscere le funzioni di questo
prodotto e il suo utilizzo.
IMPORTANTE!
Leggete attentamente le indicazioni di sicurezza
descritte al capitolo 2.
IMPORTANTE!
Conservare le presenti istruzioni e provvedere
a consegnarle al nuovo proprietario in caso di
vendita del dispositivo.
Le informazioni aggiornate sul prodotto sono
disponibili sul sito web di TrekStor www.trekstor.
de
Ulteriori prodotti e accessori sono disponibili
alla pagina www.trekstor-onlineshop.de
1) Informazioni su TrekStor i.Beat
soundboxx BT
TrekStor i.Beat soundboxx BT è un MP3-Player
multifunzionale dotato di ingresso per cuffie
(3,5 mm) per la riproduzione di file audio
da una scheda di memoria microSD(HC)
precedentemente inserita (non inclusa nel
IT
44
contenuto della confezione). Il dispositivo
funziona inoltre come cassa acustica tramite
Bluetooth® con funzionalità di vivavoce per
smartphone.
Utilizzare il dispositivo esclusivamente per l’uso
previsto. Il produttore non risponde di danni
derivanti da un uso improprio del dispositivo.
Il produttore non è inoltre tenuto a rispondere
di eventuali danni o perdita di dati, né delle
conseguenze da essi derivanti.
2) Indicazioni per la sicurezza
Nelle presenti istruzioni vengono utilizzati i segu-
enti simboli e parole di avvertimento:
PERICOLO
Avviso di un possibile pericolo letale e / o del
pericolo di gravi lesioni irreversibili.
ATTENZIONE
Seguire le indicazioni al fine di evitare
lesioni o danni alle cose.
ATTENZIONE
Seguire le indicazioni al fine di evitare danni
alle cose.
NOTA
Ulteriori informazioni sull'utilizzo
dell'apparecchio!
IT
45
Utilizzo sicuro
ATTENZIONE
Le persone che, per le loro possibilità
fisiche, sensoriali o mentali o per la loro
mancanza di esperienza o di conoscenze,
non sono in grado di usare l'apparecchio con
sicurezza, non devono usarlo senza la
supervisione o le istruzioni di una persona
responsabile. Sorvegliare i bambini che si
trovano in prossimità dell'apparecchio.
PERICOLO
Tenere fuori dalla portata dei bambini
i materiali dell'imballaggio, come le
pellicole. Sussiste il pericolo di
soffocamento.
PERICOLO
Alcuni accessori possono costituire un
pericolo di soffocamento per bambini e
neonati. Tenere questi materiali fuori dalla
portata di bambini e neonati.
PERICOLO
Non aprire l’alloggiamento del dispositivo
(pericolo di scosse elettriche, cortocircuiti e
d’incendio)!
IT
46
PERICOLO
Non introdurre alcun oggetto attraverso
le fessure e le aperture del dispositivo
(pericolo di scosse elettriche, cortocircuiti e
d’incendio)!
PERICOLO
Non coprire il dispositivo oppure il
caricabatterie se in funzione o durante il
caricamento. Ciò può provocare
surriscaldamento (pericolo d’incendio)!
AVVISO
Questo apparecchio è in grado di generare
elevate intensità di volume. Per evitare
danni all'udito, che possono insorgere
subito, in seguito o progressivamente, si
sconsiglia un ascolto prolungato a volume
alto. Si noti che un danno permanente
all'udito può verificarsi anche in un
momento successivo. In certe condizioni,
con il passare del tempo, si psviluppare
l'abitudine ad ascoltare con livelli sempre
più alti di volume al punto che, anche se
questi ultimi possono sembrare normali,
le facoltà uditive possono essere già
state danneggiate. Con l'aumento
dell'intensità del volume può aumentare la
velocità con cui insorgono danni all'udito.
IT
47
PERICOLO
La vostra sicurezza e importante per
noi! Nel traffico stradale la sicurezza e al
primo posto. Proteggete voi e gli altri utenti
del traffico, utilizzando il dispositivo
soltanto se il traffico lo consente e senza
ostacolare o mettere nessuno in pericolo.
Regolare il volume del dispositivo per la
propria sicurezza in modo da poter
continuare a percepire tutti i rumori
circostanti. E valida la legislazione vigente
nella sua regione.
Si consiglia di evitare l’impiego di cavi USB con
una lunghezza superiore ai 3 m.
Nel caso in cui l’apparecchio venga esposto
a una scarica elettrostatica, il trasferimento
di dati tra lapparecchio e il computer
potrebbe venire interrotto e / o le funzioni
dellapparecchio potrebbero subire disturbi.
In questo caso, scollegare l’apparecchio
dalla porta USB e ricollegarlo, oppure
riconfigurare la connessione WLAN.
Riparazione
ATTENZIONE
All’interno dell’apparecchio non esistono parti
soggette a manutenzione o che necessitano
di pulizia.
IT
48
ATTENZIONE
Nel caso dovesse entrare acqua nel
dispositivo, spegnerlo immediatamente.
Prima di utilizzare nuovamente
l'apparecchio, farne verificare la sicurezza
operativa.
Ambiente previsto
Proteggere l'apparecchio da temperature
particolarmente elevate o basse e dalle
variazioni di temperatura. Utilizzare
l'apparecchio solo a una temperatura
ambiente compresa tra i 10º C e i 40º C.
Non posizionare l'apparecchio in prossimità
di fonti di calore e proteggerlo dalla luce
diretta del sole.
Utilizzare e conservare l'apparecchio in un
ambiente il più possibile libero da polveri.
Alimentazione elettrica
ATTENZIONE
Non usare o caricare il dispositivo quando
la batteria e danneggiata o con perdite.
IT
49
Pulizia e cura
Per la pulizia della superficie
dell'apparecchio evitare solventi, diluenti,
detergenti o altri prodotti chimici. Utilizzare
invece un panno morbido e asciutto o un
pennello morbido.
IT
50
3) Dati tecnici
Interfacce: Micro-USB 2.0,
uscita audio (jack da
3.5 mm), microfono,
lettore schede di
memoria, Bluetooth®
Schede di memoria
supportate: microSD(HC)*
(max. 32 GB, file
system: FAT32)
Dimensioni (L x A x P): 50 x 84 x 23 mm
Peso: ca. 35 g
Materiale della custodia: Plastica (gomma)
Formati audio
riproducibili: MP3, WMA
Alimentazione: Batteria ai polimeri di
litio
Durata max. batteria: ca. 5 ore
Ricarica batteria tramite: Presa Micro-USB
Tempo di ricarica: a. 1 ora
* La compatibilità delle schede microSD non è garantita al 100 %.
** La batteria in questo prodotto non possono essere facilmente sostituiti dall’utente.
IT
51
4) Contenuto della confezione
TrekStor i.Beat soundboxx BT
Cavo Micro-USB
Istruzioni per l’uso
5) Controlli operativi e collegamenti
A) Asola di fissaggio
B) Tasto
!
C) Tasto #
D) Tasto $
E) Tasto %
F) Tasto &
G) Microfono
H) LED di stato
I) Presa per auricolari (3,5 mm)
J) Presa Micro-USB / Presa di caricamento
K) Lettore schede di memoria
L) Altoparlante
IT
52
6) Ricarica l'MP3-Player
Ricaricare l’MP3-Player completamente prima di
utilizzarlo per la prima volta.
Per ricaricare la batteria dell’MP3-Player,
collegarlo innanzitutto a un computer
utilizzando il cavo Micro-USB fornito in
dotazione. La ricarica completa dell’MP3-Player
impiega circa 2 ore.
Il LED di ricarica appare rosso durante il
caricamento. Quando la batteria è carica, il LED
si spegne.
La durata massima della batteria può
essere sfruttata solo dopo circa 10 cicli di
carica.
In caso di basso livello di carica, prima che il
dispositivo si spenga, si avverte il messaggio
vocale "Low Battery".
7) Accensione e spegnimento
dell’MP3-Player
Tenere premuto il tasto % per circa 4 secondi.
L’MP3-Player si accende. Se è stata inserita una
scheda di memoria (non inclusa nel contenuto
della confezione), l’MP3-Player avvia la
riproduzione musicale.
IT
53
Una volta acceso l’MP3-Player e inserita una
scheda di memoria, si avverte il messaggio
vocale "Card Reader". In assenza della
scheda di memoria, si avvertirà il
messaggio vocale "Connection".
Per spegnere completamente l'MP3-Player,
tenere premuto il tasto
% per circa 2 secondi.
8) Utilizzare l’MP3-Player
8.1) Modalità: MP3-Player
In questa modalità è possibile riprodurre
i file audio di una scheda di memoria
precedentemente inserita, collegando le cuffie
oppure tramite l’altoparlante integrato.
Inserire e rimuovere la scheda di memoria
Inserire la scheda di memoria facendola
scivolare nel lettore schede di memoria con
i contatti rivolti verso l’alto. Il suono di un
clic conferma che la scheda è correttamente
bloccata.
Assicuratevi che la scheda di memoria
microSD(HC) sia formattata con il file
system FAT32.
IT
54
Per rimuovere la scheda di memoria, esercitare
una breve pressione su di essa. La scheda
fuoriesce dal corrispondente supporto di
fissaggio e può essere estratta definitivamente.
Riproduzione e pausa
Dopo aver attivato l’MP3-Player, il dispositivo
inizia a riprodurre automaticamente i file audio
che si trovano nella scheda di memoria.
Al momento della riaccensione dell’MP3-Player,
dopo lo spegnimento o in caso di passaggio
dalla modalità Bluetooth® alla modalità Musica,
se la scheda di memoria non è stata rimossa nel
frattempo, la riproduzione musicale riprende
dall’ultimo brano riprodotto.
Per avviare o mettere in pausa la riproduzione di
un file audio, premere brevemente il tasto
&.
Cambiare traccia
Per passare alla traccia successiva, premere
brevemente il tasto
#. Per tornare al brano
precedente è necessario premere il tasto $
della riproduzione della traccia corrente.
Regolazione del volume
Tenere premuto il tasto
# per aumentare
il volume. Tenere premuto il tasto $ per
abbassare il volume.
IT
55
8.2) Modalità: Bluetooth®
In questa modalità è possibile riprodurre i file
audio (ad esempio i file del proprio smartphone)
via Bluetooth® collegando le cuffie o utilizzando
l’altoparlante integrato.
Passaggio alla modalità Bluetooth®
Accendere l’MP3-Player. Se nel dispositivo non
è stata inserita alcuna scheda di memoria con
file audio, l’MP3-Player attiverà direttamente la
modalità Bluetooth® cercando i dispositivi con i
quali è possibile effettuare la connessione.
In questa modalità, il LED di stato
lampeggia in blu.
Se nell’MP3-Player è presente una scheda di
memoria, premere brevemente il tasto g per
passare alla modalità Bluetooth®.
Connessione e riproduzione
Una volta passati alla modalità Bluetooth®,
attivare la funzione Bluetooth® del dispositivo
da collegare, quindi connetterlo all’MP3-Player.
Dopo aver connesso correttamente i
dispositivi tra di loro, si avverte un segnale
acustico di conferma.
IT
56
Selezionare dunque nel dispositivo connesso
il file audio che si desidera ascoltare, quindi
avviare la riproduzione.
Per abbandonare la modalità Bluetooth®,
premere brevemente il tasto
! dell’MP3-Player,
oppure disattivare la funzionalità Bluetooth® del
dispositivo connesso.
In entrambi i casi, la disconnessione
sarà segnalata dal messaggio vocale
"Disconnection".
Funzione vivavoce
Quando si connette l’MP3-Player a uno
smartphone tramite Bluetooth® è possibile
avviare una chiamata oppure tenere una
conversazione telefonica, grazie all’altoparlante
e al microfono integrati.
Premendo il tasto
&, in modalità Bluetooth®,
è possibile accettare o chiudere le chiamate
in arrivo sullo smartphone. Un doppio clic sul
tasto & effettua la chiamata all’ultimo numero
contattato.
9) Scambio di dati con il computer
Inserire la scheda di memoria nell’MP3-Player,
IT
57
quindi collegarlo all’ingresso USB del proprio
computer utilizzando il cavo Micro-USB fornito in
dotazione.
9.1) Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista® / XP
La scheda di memoria inserita nell’MP3-Player viene
riconosciuta automaticamente e aggiunta in "RISORSE
DEL COMPUTER" / "COMPUTER"
a) Selezionare con il mouse i file o le cartelle da
copiare.
b) Posizionare il puntatore del mouse sui file
o sulle cartelle selezionate, quindi premere
il tasto destro del mouse. Viene visualizzato
un menu contestuale dal quale è necessario
selezionare la voce "
COPIA".
c) Selezionare alla voce "
RISORSE DEL COMPUTER" /
"COMPUTER" la destinazione desiderata (la scheda
di memoria).
d) Premere il tasto destro del mouse e
selezionare l’opzione "
INCOLLA" per avviare il
processo di copia. Una volta copiati, i dati
saranno disponibili nell’unità di destinazion
È possibile copiare i file anche tramite
"Drag & Drop".
IT
58
9.2) Mac® OS X a partire dalla
versione 10.6
Selezionare con il mouse i file desiderati.
Trascinare i file per Drag & Drop nel "FINDER"
sull’icona del drive del proprio MP3-Player.
10) Disconnessione dell'MP3-Player
dal computer
Per evitare danni alla periferica o eventuali
perdite di dati, attenersi al processo di
rimozione suggerito!
10.1) Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista® / XP
In basso a destra sulla barra delle applicazioni,
fare clic con il tasto sinistro del mouse sull'icona
"RIMOZIONE SICURA DELL'HARDWARE ED ESPULSIONE SUPPORTI".
Viene visualizzato un menu contestuale dal
quale è necessario selezionare la scheda di
memoria, facendo clic con il tasto sinistro del
mouse. In questo modo l’unità viene rimossa
dal sistema operativo del computer in uso.
Ora è possibile disconnettere l’MP3-Player dal
computer.
IT
59
10.2) Mac® OS X a partire dalla
versione 10.6
Prima di disconnettere o disattivare l’unità è
necessario innanzitutto rimuoverla dal desktop.
A tale scopo, fare clic sull’icona del drive
corrispondente e trascinarlo sull’icona del cestino.
11) Indicazioni su copyright marchi
di fabbrica
Le disposizioni relative ai diritti d'autore vietano
la copia dei contenuti di queste istruzioni per
l'uso (immagini, documenti di riferimento, ecc.),
parziale o completa, senza l'autorizzazione del
titolare dei diritti d'autore.
The Bluetooth word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by TrekStor
GmbH is under license.
Mac OS and OS X are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
Microsoft, Windows and Windows Vista are
either registered trademarks or trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and /
or other countries.
IT
60
TrekStor and i.Beat are registered trademarks of
TrekStor Ltd. in the European Community and
other countries.
Copyright © 2016 TrekStor GmbH. Tutti i diritti
riservati. Per quanto riguarda eventuali riferimenti
a prodotti o aziende, si tratta possibilmente di
marchi di fabbrica o di nomi dei marchi dei
rispettivi proprietari.
12) Istruzioni per lo smaltimento
Smaltimento
Questo simbolo indica la presenza di
componenti nel prodotto e / o nella batteria
in uso che, in caso di smaltimento
improprio, potrebbero arrecare danni
all'ambiente e / o alla salute. L'utente, in
quanto proprietario di un dispositivo
elettrico ed elettronico, non è tenuto a
smaltire l'apparecchio dismesso come
normale rifiuto domestico.
È indispensabile rimuovere la batteria
ll'apparecchio dismesso prima dello
smaltimento. Rivolgersi all'amministrazione
comunale per conoscere le modalità di
smaltimento corretto dell'apparecchio
e della batteria!
IT
61
Riciclaggio dei rifiuti
L' ap p ar ec c hi o e il re l a t i v o i m b a l l a g g i o d i
vendita sono costituiti da materie prime
preziose che devono essere riciclate ai fini
della protezione ambientale (riciclaggio
dei rifiuti).
Rivolgersi all'amministrazione
comunale per conoscere le modalidi
smaltimento corretto!
13) Informazioni sulla responsabilità
e garanzia
Il produttore si riserva il diritto di migliorare
continuamente il prodotto. Questi cambiamenti
possono essere effettuati direttamente, senza
essere riportati in queste istruzioni per l'uso.
Per questo motivo, le informazioni contenute
nelle presenti istruzioni per l'uso non corrispondono
necessariamente allo stato della tecnica attuale.
La garanzia di legge per i prodotti di consumo
è di 24 mesi e non esiste ulteriore garanzia oltre
questo limite.
Le modifiche non autorizzate dell'apparecchio
(in particolare l'utilizzo di firmware di terzi o non
autorizzati dal produttore, nonché le modifiche
ai componenti hardware dell'apparecchio)
comportano la perdita del diritto di garanzia.
IT
62
14) Informazioni di supporto
In caso di domande sul prodotto o di problemi,
procedere nel modo seguente:
Leggere attentamente e interamente le
istruzioni per l'uso.
Visitare la sezione dedicata alle FAQ sul
nostro sito Web. La sezione contiene le
risposte alle domande più frequenti relative
al prodotto.
Verificare tramite le specifiche e le funzioni
del proprio dispositivo se le impostazioni
sono state configurate in modo corretto.
Consultare la pagina specifica del prodotto
per conoscere le informazioni più recenti
(ad esempio, nuove versioni firmware
disponibili).
Tuttavia, se questi accorgimenti non fossero
sufficienti ad eliminare il problema, si prega di
contattare il prima possibile il nostro team di
assistenza.
I nostri esperti colleghi illustreranno al cliente
i passi successivi del processo, supportandolo
individualmente, al fine di elaborare il problema
in modo rapido e semplice.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Trekstor i.Beat sounboxx BT Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per