Zoppas PP65AMW Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni per
l’uso
Cucina
PP65AM
PP66AM
IT
Indice
Informazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Preparazione al primo utilizzo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Piano di cottura - Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Piano di cottura - Consigli e suggerimenti utili _ _ _ _ 6
Piano di cottura - Manutenzione e pulizia _ _ _ _ _ _ 7
Forno - Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Forno - Suggerimenti e consigli utili _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Forno - Pulizia e cura _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Tabelle di cottura _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Cosa fare se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Installazione _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Smaltimento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Con riserva di modifiche
Informazioni per la sicurezza
Per la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento
dell'apparecchiatura, è importante leggere attentamen-
te il presente libretto di istruzioni prima dell'installazione
e dell'uso. Conservare sempre queste istruzioni assie-
me all'apparecchiatura anche in caso di trasferimento o
vendita dell'apparecchiatura stessa. L'utente deve ac-
quisire dimestichezza con le funzioni e dotazioni di si-
curezza dell'apparecchiatura.
Il produttore non sarà responsabile dei danni causati da
procedure di installazione o di utilizzo non corrette.
Sicurezza dei bambini e delle persone fragili
Questa apparecchiatura può essere utilizzata da
bambini di età superiore a 8 anni e da persone con
limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con
scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'appa-
recchiatura solo a condizione che siano sorvegliati o
opportunamente istruiti da una persona responsabile
e siano consapevoli dei possibili rischi. Impedire ai
bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della por-
tata dei bambini. Alcuni materiali possono creare ri-
schi di soffocamento.
Tenere i bambini lontani dall'apparecchiatura. Vi è il
rischio di lesioni o di altri danni invalidanti permanen-
ti.
Se l'apparecchiatura dispone di un dispositivo di
blocco dell'accensione o di una serratura a chiave,
utilizzare tali dispositivi. Si eviterà così che i bambini
o gli animali possano attivare involontariamente l'ap-
parecchiatura.
Sicurezza generale
Non apportare modifiche alle specifiche o al prodot-
to. Vi è il rischio di ferirsi o di danneggiare l'apparec-
chiatura.
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima vol-
ta, rimuovere tutti i materiali di imballaggio, gli adesi-
vi e le pellicole protettive.
Dopo ogni utilizzo, spegnere le zone di cottura.
Uso
Questa apparecchiatura è destinata esclusivamente
ad attività di cottura domestiche.
Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di
lavoro o di appoggio.
Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita du-
rante il funzionamento. In caso di incendio, spegnere
l'apparecchiatura. Per spegnere il fuoco usare un
coperchio , non l'acqua.
Pericolo di ustioni! Non appoggiare sulla superficie
di cottura oggetti metallici, come posate o coperchi,
perché possono diventare roventi.
La caduta di oggetti o stoviglie sul piano di cottura
può danneggiarne la superficie.
Le pentole in ghisa, in alluminio o con il fondo dan-
neggiato, se spostate sul piano di cottura, possono
danneggiarne la superficie.
In caso di crepe sulla superficie, scollegare l'alimen-
tazione per prevenire scosse elettriche.
Non lasciare evaporare completamente i liquidi di
cottura, per prevenire danni alle stoviglie e al piano
di cottura.
Non attivare le zone di cottura senza pentole o con
pentole vuote.
Le variazioni di colore del rivestimento smaltato non
pregiudicano il buon funzionamento dell'apparec-
chiatura e non invalidano la garanzia.
Non esercitare pressione sulla porta dell'apparec-
chiatura.
2
L'interno dell'apparecchiatura raggiunge temperature
elevate durante l'uso. Vi è il rischio di ustioni. Indos-
sare gli appositi guanti prima di introdurre o rimuove-
re pentole e accessori.
Se occorre aprire la porta dell'apparecchiatura du-
rante l'uso, tenersi in posizione arretrata (soprattutto
durante la cottura a vapore). L'apertura della porta
può comportare la fuoriuscita di vapore o calore.
Per prevenire danni o scolorimenti dello smalto:
non appoggiare alcun oggetto direttamente sul
fondo dell'apparecchiatura e non coprirlo con pel-
licola di alluminio
non versare acqua calda direttamente nell'appa-
recchiatura
al termine della cottura, non lasciare pietanze e
alimenti umidi nell'apparecchiatura
Non accendere l'apparecchiatura quando è a contat-
to con l'acqua. Non utilizzare l'apparecchiatura con
le mani bagnate.
Non lasciare alimenti o pietanze umide all'interno
dell'apparecchiatura una volta terminata la cottura,
poiché l'umidità può danneggiare lo smalto o i com-
ponenti interni.
Non appoggiare o conservare liquidi o materiali in-
fiammabili (di plastica o alluminio) sull'apparecchia-
tura o nelle immediate vicinanze.
Lo scomparto sotto il forno può essere usato solo
per riporre accessori resistenti al calore. Non utiliz-
zarlo per riporvi materiali infiammabili.
Lasciare sempre libero lo sfiato del forno, posiziona-
to nella parte posteriore centrale, per garantire una
corretta ventilazione della cavità interna.
Attenzione I coperchi in vetro potrebbero
rompersi quando vengono riscaldati. Spegnere
tutti i bruciatori prima di chiudere il coperchio.
Pulizia e cura
Prima di eseguire qualunque intervento di manuten-
zione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spi-
na dalla presa. Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda.
Tenere sempre pulita l'apparecchiatura. L'accumulo
di grassi o di residui alimentari può essere causa di
incendio.
Una pulizia regolare evita un deterioramento della
superficie.
Pulire l'apparecchiatura usando solo acqua e sapo-
ne. Gli oggetti appuntiti, i detergenti o le spugnette
abrasive e gli smacchiatori aggressivi possono dan-
neggiare l'apparecchiatura.
Non pulire l'apparecchiatura con idropulitrici a vapo-
re o ad alta pressione.
Non usare materiali abrasivi o raschietti metallici per
pulire la porta in vetro. La superficie termoresistente
del vetro interno potrebbe incrinarsi o rompersi.
Prima di pulire i pannelli in vetro, controllare che sia-
no freddi. Diversamente, il vetro potrebbe rompersi.
Prestare attenzione quando si rimuove la porta dal-
l'apparecchiatura. La porta è pesante!
I pannelli in vetro della porta, se danneggiati, posso-
no indebolirsi e rompersi. In caso di danneggiamen-
to, perciò, è necessario sostituirli. Per le relative
istruzioni, contattare il centro di assistenza.
Se si utilizzano prodotti spray per forno, rispettare le
indicazioni del produttore. Non spruzzare alcun pro-
dotto sul filtro del grasso (se presente), sugli ele-
menti riscaldanti e sul sensore del termostato.
Durante la pulizia pirolitica (se disponibile), lo sporco
ostinato può scolorire la superficie.
Non pulire il rivestimento smaltato catalitico (se pre-
sente).
Fare attenzione durante la sostituzione della lampa-
dina del forno. Vi è il rischio di scossa elettrica.
Installazione
L'installazione, gli allacciamenti e le riparazioni del-
l'apparecchiatura devono essere eseguiti esclusiva-
mente da personale autorizzato.
Rispettare rigorosamente le leggi, le disposizioni, le
direttive e le norme vigenti nel paese d'impiego del-
l'apparecchiatura (norme di sicurezza, norme sul rici-
claggio, norme sulla sicurezza elettrica, ecc.).
La mancata osservanza delle istruzioni di installazio-
ne invalida la garanzia in caso di danni al prodotto.
Controllare che l'apparecchiatura non abbia subito
danni durante il trasporto. Non collegare l'apparec-
chiatura se è danneggiata. Se necessario, contattare
il fornitore.
Evitare di installare l'apparecchiatura vicino a mate-
riali facilmente infiammabili (es. tende, tovaglioli di
carta, ecc.)
3
Prima di usare l'apparecchiatura, rimuovere tutti i
materiali di imballaggio.
Questa apparecchiatura è pesante. Fare attenzione
durante gli spostamenti. Indossare sempre guanti
protettivi. Non tirare l'apparecchiatura tenendola per
la maniglia o per il piano di cottura.
Rispettare le distanze minime dagli altri apparecchi e
dai mobili.
Importante! Non appoggiare la cucina su basi rialza-
te. L'apparecchiatura potrebbe ribaltarsi.
Collegamento elettrico
L'apparecchiatura deve essere collegata a
terra.
Controllare che i dati elettrici della targhetta di identi-
ficazione corrispondano a quelli dell'impianto dome-
stico.
Utilizzare sempre una presa di corrente con contatto
di terra correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple, connettori e cavi di
prolunga. Vi è il rischio di incendio.
Non sostituire o modificare il cavo elettrico da soli.
Contattare il centro di assistenza.
L'impianto elettrico dell'apparecchiatura deve preve-
dere un dispositivo che consenta di separarla dalla
rete in modo onnipolare con un'apertura tra i contatti
di almeno 3 mm.
Evitare che il lato posteriore dell'apparecchiatura
possa schiacciare o danneggiare la spina e il cavo
elettrico.
Verificare che la spina di alimentazione rimanga ac-
cessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare
l'apparecchiatura. Tirare solo la spina.
È necessario disporre di sezionatori idonei: interrut-
tori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere
rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di
guasto a terra e relè.
I dati di tensione sono riportati sulla targhetta di iden-
tificazione.
Collegamento gas
Verificare che intorno all'elettrodomestico sia garan-
tita una buona ventilazione. Una fornitura d'aria sca-
dente potrebbe provocare una mancanza di ossige-
no.
Verificare che la fornitura di gas sia corretta rispetto
al tipo di gas sulla targhetta d'identificazione. Fare ri-
ferimento al capitolo "Descrizione del prodotto".
La presente apparecchiatura non è collegata a un di-
spositivo per l’evacuazione dei residui di combustio-
ne. Deve essere installata e collegata conformemen-
te alle regole di installazione in vigore Riservare par-
ticolare attenzione ai requisiti relativi alla ventilazio-
ne.
L'utilizzo di una apparecchiatura di cottura a gas pro-
duce calore e umidità nel locale in cui è installata.
Verificare che in cucina sia garantita una buona ven-
tilazione: mantenere accessibili le aperture di aera-
zione naturale o installare un dispositivo di aerazione
meccanico (cappa di aspirazione meccanica).
Sarà necessaria ulteriore aerazione (ad esempio
apertura di una finestra o aumento del livello di venti-
lazione meccanica, ove presente) nel caso di un uti-
lizzo consistente e prolungato dell'apparecchio.
Assistenza
Le riparazioni sull'apparecchio devono essere ese-
guite esclusivamente da personale autorizzato. Uti-
lizzare esclusivamente ricambi originali. Contattare
un Centro di Assistenza Autorizzato.
4
Descrizione del prodotto
Vista generale
10
2 3 4
6
5
7
8
9
1
1
2
3
4
1 Manopole di regolazione del piano cottura
2 Manopola di regolazione della funzione forno
3 Manopola di regolazione della temperatura del
forno
4 Manopola di regolazione del Timer
5 Spia di funzionamento
6 Grill
7 Lampadina del forno
8 Ventola
9 Targhetta di identificazione
10 Carrello estraibile
Disposizione della superficie di cottura
21
4 3
1 Bruciatore semi rapido
2 Bruciatore semi rapido
3 Bruciatore ausiliario
4 Bruciatore rapido
Accessori
Leccarda profonda
Per cuocere e arrostire o come piastra di raccolta del
grasso.
Griglia
Per pentole, stampi per dolci, arrosti.
Teglia piatta
Per la cottura di torte e biscotti.
Vano conservazione
Il vano conservazione si trova sotto il vano cottura.
Per usare il vano, sollevare lo sportello anteriore in-
feriore e tirare verso il basso.
Avvertenza Il vano conservazione può diventare
molto caldo quando l'apparecchio è in funzione.
Preparazione al primo utilizzo
Prima di utilizzare l'apparecchiatura, togliere tutti i
materiali di imballaggio, sia all'interno che all'e-
sterno del forno. Non rimuovere la targhetta identificati-
va.
Attenzione Per aprire lo sportello del forno,
afferrare sempre la maniglia al centro.
Pulizia iniziale
Rimuovere tutte le parti dall'apparecchiatura.
5
Pulire il forno prima di utilizzarlo per la prima volta.
Attenzione Non utilizzare prodotti abrasivi che
potrebbero danneggiare la superficie. Vedere il
capitolo "Pulizia e cura".
Preriscaldamento
Selezionare la funzione e la temperatura massima
e far funzionare il forno a vuoto per 45 minuti, in modo
da bruciare eventuali residui presenti nella cavità. Gli
accessori possono raggiungere temperature particolar-
mente elevate. Durante questo processo, l'apparec-
chiatura può produrre un odore sgradevole. Questo fe-
nomeno è da considerarsi normale. Arieggiare bene
l'ambiente.
Piano di cottura - Utilizzo quotidiano
Accensione del bruciatore
Avvertenza Fare attenzione in fase di utilizzo di
fiamme libere all'interno della cucina. Il produttore
declina qualsiasi responsabilità in caso di cattivo
utilizzo delle fiamme
Accendere sempre il bruciatore prima di posizio-
nare le pentole.
Per accendere il bruciatore:
1. Posizionare la fiamma vicino al bruciatore.
2. Tenere premuta la manopola di regolazione per 10
secondi, poi ruotarla in senso antiorario fino a alla
posizione massima
.
3. Tenere premuta la manopola di regolazione per cir-
ca 10 secondi per far scaldare la termocoppia. In
caso contrario, l'alimentazione del gas verrà inter-
rotta.
4. Regolare la fiamma, dopo che si è stabilizzata.
Se il bruciatore non si accende dopo alcuni tenta-
tivi, controllare che la corona e lo spartifiamma
siano correttamente posizionati.
1
2
4
3
1 Cappello bruciatore
2 Corona bruciatore
3 Candela di accensione
4 Termocoppia
Avvertenza Non tenere la manopola di
regolazione premuta per oltre 15 secondi.
Se il bruciatore non si accende dopo 15 secondi,
rilasciare la manopola di regolazione, ruotarla in
posizione off e attendere almeno 1 minuto prima di
tentare di riaccendere il bruciatore.
Se il bruciatore accidentalmente si spegne, ruota-
re la manopola in posizione off e attendere alme-
no 1 minuto prima di provare a riaccenderlo.
Spegnimento del bruciatore
Per spegnere la fiamma, ruotare la manopola sul sim-
bolo
.
Avvertenza Ridurre o estinguere sempre la
fiamma prima di rimuovere le pentole dal
bruciatore.
Piano di cottura - Consigli e suggerimenti utili
Risparmio energetico
Se possibile, coprire sempre le pentole con il coper-
chio.
6
Gas
Quando il liquido inizia a bollire, abbassare la fiam-
ma in modo che il liquido prosegua appena la cottura
a fuoco lento.
Elettrica
Posizionare la pentola prima di accendere la zona di
cottura.
Spegnere la zona di cottura prima della fine del tem-
po di cottura, in modo da sfruttare il calore residuo.
Il basamento della pentola e la zona di cottura devo-
no avere le stesse dimensioni.
Avvertenza Utilizzare pentole e recipienti con
fondo appropriato alle dimensioni del bruciatore.
Non utilizzare tegami di cottura che si sovrappongono
ai bordi della piastra di cottura.
Bruciatore Diametro delle pentole
Rapido 160 mm - 260 mm
Semirapido 120 mm - 220 mm
Ausiliario 80 mm - 160 mm
Utilizzare pentole con un fondo tanto più spesso e piat-
to quanto possibile.
Piano di cottura - Manutenzione e pulizia
Avvertenza Spegnere il forno e lasciarlo
raffreddare prima di procedere con la pulizia.
Avvertenza Per motivi di sicurezza, è vietata la
pulizia del forno con idropulitrici a vapore o ad
alta pressione.
Avvertenza Non utilizzare detergenti abrasivi,
pagliette metalliche o acidi che potrebbero
danneggiare l'apparecchio.
Lavare gli elementi smaltati, lo spartifiamma e la co-
rona con acqua calda saponata.
Lavare le parti in acciaio inox con acqua e asciugarle
con un panno morbido.
I supporti pentole non sono lavabili in lavastoviglie,
devono essere lavati a mano .
Accertarsi di sistemare correttamente i supporti pen-
tole dopo la pulizia.
Accertarsi che i bracci dei supporti pentole siano al
centro del bruciatore, in modo che il suddetto funzio-
ni correttamente.
Fare molta attenzione quando si risistemano i
supporti pentole, onde evitare danni alla superfi-
cie del piano cottura.
Dopo la pulizia, asciugare l'apparecchio con un panno
morbido.
Forno - Utilizzo quotidiano
Attivazione e disattivazione
dell'apparecchiatura
1. Ruotare la manopola di regolazione delle funzioni
del forno sulla temperatura richiesta (tra 50°C e
253°C).
2. Per avere un calore maggiore dall'alto e dal basso
dell'apparecchiatura, girare la manopola di regola-
zione della funzione del forno a
o .
3. Per disattivare l'apparecchiatura, ruotare la mano-
pola di regolazione delle funzioni del forno sulla po-
sizione Off.
Termostato di sicurezza
Per evitare il pericoloso surriscaldamento (dovuto all'u-
so sbagliato dell'apparecchiatura o ad elementi difetto-
si), il forno è dotato di un termostato di sicurezza che
spegne l'apparecchiatura. Il forno si riaccende automa-
ticamente al calare della temperatura.
Timer
Permette di impostare il conteggio alla rovescia.
Ruotare dapprima la manopola di regolazione del Timer
(vedere "Descrizione del prodotto") in senso orario fino
a quando si ferma. Successivamente riportarla indietro
fino al periodo di tempo desiderato. Al termine del pe-
riodo impostato, viene emesso un segnale acustico.
7
Questa funzione non ha alcuna influenza sul funzio-
namento del forno .
Per cucinare senza il tempo preimpostato, ruotare
la manopola di regolazione del Timer su
.
Funzioni del forno
Funzione del forno Uso
Posizione “OFF” L'apparecchio è spento.
Cottura tradizionale
Il calore arriva sia dalla resistenza superiore che da quella inferiore. Per cuoce-
re e arrostire su un solo piano del forno.
Cottura ventilata
Per arrostire o arrostire e cuocere il cibo che richiede la stessa temperatura,
utilizzando più di un ripiano senza trasferimento di sapori.
Grill interno
Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in piccole quantità nella parte cen-
trale del grill. Per preparare i toast.
Grill completo
La resistenza grill completo è accesa. Per cuocere al grill cibi di ridotto spesso-
re in grandi quantità. Per preparare i toast.
Pizza
Per cuocere su un livello pietanze che richiedono una doratura intensa ed il
fondo croccante. Ridurre la temperatura del forno di 20-40°C rispetto a quella
Tradizionale
Resistenza di riscal-
damento inferiore
Riscalda solo dal fondo del forno. Per cuocere dolci con basi croccanti o friabili.
Forno - Suggerimenti e consigli utili
Avvertenza Chiudere sempre la porta del forno
durante la cottura, anche durante la cottura al
grill.
Non appoggiare pentole o teglie direttamente sul-
la base del forno per evitare di danneggiare il ri-
vestimento smaltato.
Fare attenzione nel togliere o inserire gli accesso-
ri per evitare di danneggiare il rivestimento smal-
tato.
Il forno ha quattro livelli di inserimento. Contare i li-
velli di inserimento dalla base del forno.
È possibile cuocere piatti diversi contemporanea-
mente su due livelli. Inserire le griglie al livello 1 e 3.
Il forno è dotato di un sistema speciale che fa circo-
lare l'aria e ricicla costantemente il vapore. Questo
sistema consente di cucinare in un ambiente ricco di
vapore, preservando la tenerezza degli alimenti e
rendendo croccante la loro superficie esterna. Accor-
cia i tempi di cottura riducendo al minimo il consumo
elettrico.
Si può depositare umidità nell'apparecchiatura o sui
vetri della porta. Questo fatto è normale. Spostarsi
sempre di lato quando si apre lo sportello del forno
durante la cottura. Per ridurre la condensa, far fun-
zionare il forno per 10 minuti prima della cottura.
Asciugare l'umidità dopo ogni uso dell'apparecchia-
tura.
Cottura di dolci
La temperatura migliore per la cottura dei dolci è
compresa tra 150 °C e 200 °C.
Preriscaldare il forno per circa 10 minuti prima di in-
fornare.
Non aprire la porta del forno prima che siano trascor-
si i 3/4 del tempo di cottura impostato.
Se si inseriscono due teglie contemporaneamente,
lasciare un livello di inserimento vuoto tra le due.
Cottura di carne e pesce
Non cuocere carne di peso inferiore a 1 kg. La cottu-
ra di pezzi troppo piccoli essicca la carne.
8
Perché la carne venga ben cotta all'esterno e riman-
ga succosa all'interno, regolare la temperatura tra
200 °C e 250 °C.
Per carne bianca, pollame e pesce, regolare la tem-
peratura tra 150°C e 175°C.
Utilizzare un vassoio di raccolta per gli alimenti molto
grassi per evitare che il forno si macchi in modo per-
manente.
Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti prima
di tagliarla per evitare che il succo fuoriesca.
Per evitare che la formazione eccessiva di fumo nel
forno durante la cottura della carne, aggiungere un
po' di acqua nel vassoio di raccolta. Per evitare che
il fumo condensi, aggiungere acqua mano a mano
che si asciuga.
Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo di alimento, dalla
consistenza e dal volume.
Le prime volte in cui si utilizza il forno, è opportuno con-
trollare l'andamento della cottura. Durante l'uso dell'ap-
parecchiatura, trovare le impostazioni migliori (calore,
tempo di cottura, ecc.) per le proprie pentole, ricette e
quantità.
Forno - Pulizia e cura
Pulire il lato anteriore dell'apparecchiatura con un
panno morbido inumidito con acqua tiepida e deter-
gente.
Per la pulizia delle superfici in metallo utilizzare i nor-
mali prodotti in commercio.
Pulire la parte interna del forno dopo ogni utilizzo in
modo da evitare la formazione di incrostazioni.
Rimuovere lo sporco tenace con detergenti speciali
per forni.
Dopo ogni utilizzo, pulire tutti gli accessori del forno
(con un panno morbido inumidito con acqua tiepida
e detergente) e asciugarli con cura.
Non pulire gli accessori in materiale antiaderente
con detergenti aggressivi o con oggetti appuntiti e
non metterli in lavastoviglie perché il rivestimento an-
tiaderente potrebbe deteriorarsi!
Pulizia dello sportello del forno
Lo sportello del forno ha due pannelli di vetro applicati
uno dietro l'altro. Per facilitare la pulizia, rimuovere lo
sportello del forno e il pannello di vetro interno.
Avvertenza Lo sportello del forno potrebbe
richiudersi se si tenta di rimuovere il pannello di
vetro interno quando lo sportello del forno è ancora
montato.
Avvertenza Accertarsi che i pannelli di vetro
siano freddi, prima di pulire lo sportello in vetro.
C'è il rischio che il vetro si rompa.
Avvertenza Quando i pannelli di vetro dello
sportello sono danneggiati o graffiati, il vetro si
indebolisce e potrebbe rompersi. Sostituirli, onde
evitare questo problema. Per ulteriori informazioni,
contattare il Centro di assistenza locale.
Rimozione dello sportello del forno e del pannello
di vetro
1
Aprire completamen-
te lo sportello e afferrare
le due cerniere.
2
Alzare e ruotare le le-
vette poste sulle due cer-
niere.
9
3
Chiudere lo sportello
del forno fino alla prima
posizione di apertura
(metà). Successivamen-
te, tirare in avanti lo spor-
tello sfilandolo dalla sua
sede.
1
1
4
Appoggiare lo spor-
tello su una superficie
stabile e coperta da un
panno morbido.
Togliere le 2 viti dal bor-
do inferiore dello sportel-
lo utilizzando un cacciavi-
te
Importante Non allenta-
re le viti
3
2
2
5
Usare una paletta in
legno o plastica o equiva-
lente per aprire lo spor-
tello interno
Tenendo lo sportello
esterno, spingere quello
interno verso il bordo su-
periore dello sportello
6
Sollevare lo sportello
interno
7
Pulire il lato interno
dello sportello
Pulire il pannello di vetro
con acqua e sapone
quindi asciugarlo accura-
tamente.
Avvertenza Pulire il pannello di vetro
esclusivamente con acqua e sapone. Prodotti
abrasivi, smacchiatori e oggetti appuntiti (come coltelli
o raschietti) possono danneggiare il vetro.
Rimontaggio dello sportello e del pannello di vetro
Una volta terminata la pulizia, inserire lo sportello del
forno. Per farlo, seguire la procedura in ordine inverso.
4
4
5
5
6
Apparecchi in acciaio inox o in alluminio:
Pulire la porta del forno solo con una spugna inu-
midita. Asciugare con un panno morbido.
Non utilizzare pagliette o materiali abrasivi perché pos-
sono danneggiare la superficie del forno. Pulire il pan-
nello comandi del forno utilizzando le stesse precauzio-
ni
Lampadina del forno
Avvertenza Pericolo di scosse elettriche!
Prima di sostiture la lampadina del forno:
Spegnere il forno.
Disinserire i fusibili dal quadro elettrico o disinserire
l'interruttore principale.
Stendere un panno sul fondo del forno per proteg-
gere la lampadina del forno e la calotta di vetro.
Sostituzione della lampadina del forno/Pulizia della
calotta di vetro
1. Ruotare la calotta di vetro in senso antiorario per
estrarla.
2. Pulire la calotta di vetro.
3. Sostituire la lampadina bruciata con una lampadina
da forno resistente a temperature fino a 300°C.
4. Rimontare la calotta di vetro.
10
Tabelle di cottura
Tabella per cottura e arrosti
DOLCI
TIPO DI PIATTO
Cottura tradiziona-
le
Cottura ventilata
Tempo di
cottura
[min]
Note
Livello
Tempe-
ratura
[°C]
Livello
Tempe-
ratura
[°C]
Ricette ottenute
con sbattitori
2 170 2 (1 e 3) 160 45-60 In stampo per dolci
Impasto per pasta
frolla
2 170 2 (1 e 3) 160 24-34 In stampo per dolci
Torta di formaggio
con latticello
1 170 2 160 60-80 In stampo per dolci da 26 cm
Torta di mele (Ap-
ple pie)
1 170 2 sini-
stra +
destra
160 100-120 2 stampi per dolci da 20 cm
sul ripiano del forno
Strudel 2 175 2 150 60-80 Su vassoio di cottura
Crostata di mar-
mellata
2 170 2 160 30-40 In stampo per dolci da 26 cm
Torta di frutta 2 170 2 155 60-70 In stampo per dolci da 26 cm
Pan di Spagna
(pan di Spagna
senza grassi)
2 170 2 160 35-45 In stampo per dolci da 26 cm
Dolce di Natale/
Torta di frutta ric-
ca
2 170 2 160 50-60 In stampo per dolci da 20 cm
Plum cake 2 170 2 160 50-60
In stampo per pane
1)
Dolcetti 3 170 3 (1 e 3) 160 20-30 Su vassoio di cottura piatto
Biscotti 3 150 3 150 20-30
Su vassoio di cottura piatto
1)
Meringhe 3 100 3 100 90-120 Su vassoio di cottura piatto
Focaccine 3 190 3 180 15-20
Su vassoio di cottura piatto
1)
Cavoli 3 190 3 180 25-35
Su vassoio di cottura piatto
1)
Tortine alla pia-
stra
3 180 2 170 45-70 In stampo per dolci da 20 cm
Victoria sandwich 1 o 2 180 2 170 40-55 Sinistro + destro in stampo per
dolci da 20 cm
1) Preriscaldare per 10 minuti.
11
PANE E PIZZA
TIPO DI PIATTO
Cottura tradiziona-
le
Cottura ventilata
Tempo di
cottura
[min]
Note
Livello
Tempe-
ratura
[°C]
Livello
Tempe-
ratura
[°C]
Pane bianco 1 190 1 190 60-70
1-2 pezzi, 500 g per pezzo
1)
Pane di segale 1 190 1 180 30-45 In stampo per pane
Panini 2 190 2 (1 e 3) 180 25-40 6-8 panini su vassoio di cottu-
ra piatto
1)
Pizza 1 190 1 190 20-30
Su leccarda
1)
Focaccine tonde 3 200 2 190 10~20
Su vassoio di cottura piatto
1)
1) Preriscaldare per 10 minuti.
FLAN
TIPO DI PIATTO
Cottura tradizio-
nale
Cottura ventilata
Tempo di
cottura
[min]
Note
Livello
Tempe-
ratura
[°C]
Livello
Tempe-
ratura
[°C]
Flan di pasta 2 180 2 180 40-50 In stampo
Sformato di ver-
dure
2 200 2 175 45-60 In stampo
Quiche 1 190 1 190 40-50 In stampo
Lasagne 2 200 2 200 25-40 In stampo
Cannelloni 2 200 2 190 25-40 In stampo
Yorkshire pudding 2 220 2 210 20-30
6 stampi per pudding
1)
1) Preriscaldare per 10 minuti.
CARNE
TIPO DI PIATTO
Cottura tradiziona-
le
Cottura ventilata
Tempo di
cottura
[min]
Note
Livello
Tempe-
ratura
[°C]
Livello
Tempe-
ratura
[°C]
Manzo 2 200 2 190 50-70 Su griglia e leccarda
Maiale 2 180 2 180 90-120 Su griglia e leccarda
Vitello 2 190 2 175 90-120 Su griglia e leccarda
12
TIPO DI PIATTO
Cottura tradiziona-
le
Cottura ventilata
Tempo di
cottura
[min]
Note
Livello
Tempe-
ratura
[°C]
Livello
Tempe-
ratura
[°C]
Roast beef ingle-
se al sangue
2 210 2 200 44-50 Su griglia e leccarda
Roast beef ingle-
se a cottura me-
dia
2 210 2 200 51-55 Su griglia e leccarda
Roast beef ingle-
se ben cotto
2 210 2 200 55-60 Su griglia e leccarda
Spalla di maiale 2 180 2 170 120-150 Su leccarda
Stinco di maiale 2 180 2 160 100-120 2 pezzi su leccarda
Agnello 2 190 2 190 110-130 Cosciotto
Pollo 2 200 2 200 70-85 Tutto su leccarda
Tacchino 1 180 1 160 210-240 Tutto su leccarda
Anatra 2 175 2 160 120-150 Tutto su leccarda
Oca 1 175 1 160 150-200 Tutto su leccarda
Coniglio 2 190 2 175 60-80 Tagliare a pezzi
Lepre 2 190 2 175 150-200 Tagliare a pezzi
Fagiano 2 190 2 175 90-120 Tutto su leccarda
PESCE
TIPO DI PIATTO
Cottura tradiziona-
le
Cottura ventilata
Tempo di
cottura
[min]
Note
Livello
Tempe-
ratura
[°C]
Livello
Tempe-
ratura
[°C]
Trota/Orata 2 190 2 (1 e 3) 175 40-55 3-4 pesci
Tonno/Salmone 2 190 2 (1 e 3) 175 35-60 4-6 filetti
Cottura al grill
Preriscaldare il forno vuoto per 10 minuti prima di
infornare.
13
Quantità Cottura a grill
Durata di cottura minuti
TIPO DI ALIMENTO Pezzi gr
livello
Temp. (°C) 1° lato 2° lato
Bistecche di filetto 4 800 3 250 12-15 12-14
Bistecche di manzo 4 600 3 250 10-12 6-8
Salsicce 8 / 3 250 12-15 10-12
Arista di maiale 4 600 3 250 12-16 12-14
Pollo (tagliato a metà) 2 1000 3 250 30-35 25-30
Spiedini 4 / 3 250 10-15 10-12
Petto di pollo 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburger 6 600 3 250 20-30
Filetto di pesce 4 400 3 250 12-14 10-12
Toast 4-6 / 3 250 5-7 /
Pane tostato 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Pizza
Preriscaldare il forno per circa 10 minuti prima di
iniziare la cottura.
TIPO DI PIATTO
Funzione pizza
Tempo di cottura in
minuti
NOTE
Livello temp.°C
Pizza, grande 1 200 15~25
su vassoio di cottura
piatto
Pizza, piccola 1 200 10~20
su vassoio di cottura
piatto o su griglia
Panini 1 200 15~25
su vassoio di cottura
piatto
Cosa fare se…
Problema Possibile causa Soluzione
La fiamma si spegne immediata-
mente dopo l’accensione
La termocoppia non è abbastanza
calda
Dopo aver acceso la fiamma, tene-
re premuta la manopola per circa 5
secondi.
L'anello del gas non brucia in modo
uniforme
La corona del bruciatore è bloccata
da residui di cibo
Controllare che l'iniettore principale
non sia ostruito e che la corona del
bruciatore sia priva di residui di ci-
bo.
14
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchiatura non funziona È scattato il salvavita dell'impianto
domestico
Controllare il fusibile. Se il fusibile è
scattato più volte, rivolgersi a un
elettricista qualificato.
Il forno non scalda Il forno non è acceso Accendere il forno
Il forno non scalda Non sono state selezionate le impo-
stazioni necessarie
Controllare le impostazioni
La lampadina non si accende La lampadina del forno è guasta Sostituire la lampadina del forno
Vapore e acqua di condensa si de-
positano sugli alimenti e nel vano
cottura
Gli alimenti sono stati lasciati nel
forno troppo a lungo
Al termine della cottura, non lascia-
re gli alimenti nel forno per più di
15-20 minuti
Se non si trova una soluzione, contattare il rivenditore o
il centro di assistenza più vicino.
Avvertenza Gli interventi elettrici sull'apparecchio
devono essere fatti esclusivamente da elettricisti
qualificati o da personale competente.
Importante L'uso improprio dell'apparecchio può
comportare una richiesta di pagamento per l'intervento
del tecnico del Servizio assistenza o del rivenditore,
anche durante il periodo di garanzia.
Se non si trova una soluzione, contattare il rivenditore o
il centro di assistenza più vicino.
Per consentirci di effettuare un intervento corretto e
tempestivo, tenere a portata di mano questi dati.
Questi dati sono rilevabili sulla targhetta di
identificazione (vedere "Descrizione del prodotto")
Descrizione del modello ................
Numero prodotto (PNC) ............
Numero di serie (S.N.) ............
Suggerimenti per apparecchi con parte ante-
riore in metallo:
Se si apre lo sportello durante o subito dopo la cottura,
sul vetro può formarsi del vapore.
Installazione
Importante Leggere attentamente la sezione con le
avvertenze di sicurezza.
Caratteristiche tecniche
Apparecchio di classe 2, sottoclasse 1 e classe 1.
Dimensioni
Altezza 850 mm
Larghezza 600 mm
Profondità 600 mm
Capacità del forno 56 l
Categoria gas III1a2H3+
Alimentazione gas G20 (2H) 20 mbar
Diametri del by-pass
Bruciatore Ø By-pass in 1/100 mm.
Ausiliario 28
Semirapido 32
Rapido 42
15
Bruciatori a gas
BRUCIA-
TORE
POTENZA
NORMALE
POTENZA
RIDOTTA
POTENZA NORMALE
GAS NATURALE
G20 (2H) 20 mbar
GPL
(Butano/Propano) G30/G31 (3+)
28-30/37 mbar
kW kW
ini. 1/100
mm
m³/h
ini. 1/100
mm
G30 G31
g/h g/h
Bruciatore
ausiliario
1.0 0.33 70 0.095 50 73 71
Bruciatore
semi rapido
2.0 0.45 96 0.190 71 145 143
Bruciatore
rapido
3,0 (gas natu-
rale)
2,8 (GPL)
0.75 119 0.286 86 204 200
Collegamento gas
Scegliere dei collegamenti fissi o usare un tubo flessibi-
le in acciaio inossidabile conforme alle disposizioni vi-
genti. Se si utilizzano tubi in metallo flessibili, fare at-
tenzione che non entrino in contatto con parti mobili o
non siano schiacciati.
Collegamento dei tubi flessibili non metallici
Se l'intera zona del raccordo è facilmente accessibile è
possibile utilizzare un tubo flessibile. Il tubo flessibile
deve essere collegato strettamente per mezzo di fa-
scette.
Installazione: usare il portatubo in gomma. Inserire
sempre la guarnizione. Quindi procedere al collega-
mento del gas. Il tubo flessibile è pronto per l'applica-
zione quando:
Non può riscaldarsi oltre la temperatura ambiente,
superiore a 30°C;
Non supera i 1500 mm di lunghezza;
Non è strozzato;
Non è soggetto a trazione o torsione;
Non è a contatto con bordi taglienti o spigoli;
Può essere controllato con facilità per verificarne lo
stato.
Per controllare lo stato di conservazione del tubo flessi-
bile, accertarsi che:
Non vi siano crepe, tagli, segni di bruciatura alle
estremità e su tutta la lunghezza;
Il materiale non sia indurito, ma abbia la corretta ela-
sticità;
Le fascette di serraggio non siano arrugginite;
Non sia trascorsa la data di scadenza.
Se si riscontrano uno o più difetti, non riparare il tubo,
ma sostituirlo.
Importante Al termine dell'installazione, verificare la
tenuta di ciascun raccordo dei tubi. Usare una
soluzione saponata, non una fiamma!
La rampa di alimentazione del gas si trova sul lato po-
steriore del pannello di controllo.
Avvertenza Prima di eseguire il collegamento
del gas, scollegare la spina dalla presa di
corrente o spegnere il fusibile nella scatola
portafusibili. Chiudere la valvola principale di
alimentazione del gas.
1
2
32
4
5
1 Punto di collegamento del gas (è disponibile un so-
lo punto per l'apparecchio)
2 Guarnizione
16
3 Collegamento regolabile
4 Portatubo in gomma GPL
5 Portatubo gas naturale
In base alle impostazioni di fabbrica, l'elettrodo-
mestico è destinato all'uso del gas; per modificare
l'impostazione selezionare il portatubo tra quelli dell'e-
lenco. Usare sempre la guarnizione
Sostituzione degli iniettori
1. Rimuovere i supporti pentole.
2. Rimuovere gli spartifiamma e le corone dei brucia-
tori.
3. Con una chiave a bussola N. 7, togliere gli iniettori
e sostituirli con quelli richiesti per il tipo di gas utiliz-
zato.
4. Rimontare i componenti seguendo la stessa proce-
dura in senso inverso.
5. Sostituire l'etichetta identificativa (posizionata vici-
no al tubo di alimentazione del gas) con quella cor-
rispondente al nuovo tipo di gas. Questa etichetta è
presente nella confezione degli iniettori fornita con
l’apparecchio.
Se la pressione del gas di alimentazione è variabile o
differente da quella prevista, montare un adattatore di
pressione pertinente nel tubo di alimentazione del gas.
Regolazione del livello minimo
Per regolare il livello minimo dei bruciatori:
1. Accendere il bruciatore.
2. Ruotare la manopola al minimo della fiamma.
3. Togliere la manopola di regolazione.
4. Regolare la vite di by-pass con un cacciavite sotti-
le. Se si passa dal gas naturale a 20 mbar al gas
liquido, serrare completamente la vite di regolazio-
ne. Se si passa dal gas liquido al gas naturale a 20
mbar, svitare la vite by-pass di circa 1/4 di giro.
1
1 Vite di regolazione del minimo
5. Accertarsi che la fiamma non si spegna quando si
gira rapidamente la manopola dalla posizione mas-
sima a quella minima.
Avvertenza Non appoggiare l'apparecchiatura su
una base
Livellamento
Usare i piedini alla base dell'apparecchiatura per alli-
neare la superficie superiore del piano di cottura con i
mobili adiacenti
Installazione dell'impianto elettrico
Avvertenza L’installazione dell'impianto elettrico
deve essere eseguita da personale qualificato e
competente.
Il produttore non è responsabile qualora non sia-
no applicate le precauzioni del capitolo "Informa-
zioni per la sicurezza".
L'apparecchio è provvisto solo di cavo di collegamento
alla rete.
Smaltimento
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che
il prodotto non deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo
appropriato, si contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute,
che potrebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
17
Materiale di imballaggio
Tutti i materiali utilizzati sono ecologici e riciclabili.
I componenti in plastica sono identificati dalle abbrevia-
zioni internazionali PE, PS ecc. Smaltire il materiale di
imballaggio negli appositi contenitori presso gli impianti
locali di smaltimento dei rifiuti.
Avvertenza Per evitare che l'apparecchiatura
costituisca un pericolo, si prega di renderlo
inutilizzabile prima dello smaltimento.
Sfilare quindi la spina dalla presa e rimuovere il cavo di
rete dall'apparecchiatura.
18
19
www.electrolux.com/shop
892943311-C-382010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zoppas PP65AMW Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per