CIAT AQUACIAT 2 ILDH Series Manuale utente

Tipo
Manuale utente
03 - 2008
N 05.30 F
aquaciat 2
108
SOMMARIO PAGINA
Introduzione 109
Ispezione alla consegna 109
Garanzia 109
Avvisi di sicurezza 109
Posizionamento del gruppo 109
Movimentazione e installazione 110
Luogo di installazione 111
Isolamento delle vibrazioni 111
Fissaggio al suolo 113
Limiti evaporatore 113
Intervalli di utilizzo 114
Protezione antigelo acqua glicolata 115
Collegamento idraulico 115
Diametro dei collegamenti lato acqua 116
Collegamenti elettrici 116
Principali componenti del circuito frigorifero 117
Settaggio e dispositivi di sicurezza 117
Funzioni principali 117
Gestione delle sicurezze 118
Kit controllore di fase (OPZIONE) 118
Ubicazione dei termistori di sicurezza 119
Settaggio dei dispositivi di regolazione e di sicurezza 122
Avviamento 122
Caratteristiche tecniche ed elettriche 124
Rilevamento dei valori di funzionamento 129
Manutenzione ordinaria 130
Manutenzione 130
Analisi delle anomalie di funzionamento 131
Collegamenti cliente delle funzioni controllate da remoto 133
109
Français
EnglishDeutsch
Español
Italiano
Introduzione
I refrigeratori d’acqua AQUACIAT 2 solo freddo serie LD,
LDC, LDH e reversibili serie ILD, ILDC, ILDH rispondono alle
esigenze di climatizzazione e di riscaldamento di edifici per
collettività e terziario nonché alle esigenze dei processi
industriali.
I gruppi AQUACIAT 2 LD, ILD sono dei refrigeratori di liquido
condensati ad aria che garantiscono prestazioni affidabili e
sicure nell’ambito delle applicazioni per le quali sono stati
progettati.
Tutti gli apparecchi vengono testati e verificati in fabbrica.
Sono forniti con un carico completo di refrigerante.
Gli apparecchi sono conformi alle normative EN 60-204 -
EN 378-2 e alle seguenti direttive:
- Macchine 98/37 CE
- CEM (Compatibilità elettromagnetica) 2004/108/CE
- DESP 97/23 CEE
-> categoria 2 (LD-LDC-LDH-ILD-ILDC-ILDH)
Il personale incaricato dell’installazione, della messa in
servizio, dell’utilizzo e della manutenzione del gruppo dovrà
avere la formazione e le certificazioni necessarie e dovrà
conoscere le istruzioni riportate nel presente manuale nonché
le caratteristiche tecniche specifiche del luogo di installazione.
Ispezione alla consegna
Ogni apparecchio ha una targhetta segnaletica che riporta un
numero di identificazione. Controllare la targhetta segnaletica
del gruppo per accertarsi che si tratti del modello corretto. Il
numero di identificazione andrà indicato su tutta la
corrispondenza.
Alla consegna, ispezionare il gruppo per verificare che non
presenti danni. Se si riscontrano dei danni oppure se la
consegna è incompleta, indicare esattamente le non
conformità sulla bolla di consegna e notificarle allo
spedizioniere a mezzo di raccomandata entro 3 giorni dalla
consegna.
La temperatura massima di stoccaggio è di 50°C.
Garanzia
La durata della garanzia è di 12 mesi dalla data di messa in
servizio, se effettuata nei 3 mesi successivi alla data di
fatturazione.
In tutti gli altri casi, la garanzia ha una durata di 15 mesi a
partire dalla data di fatturazione dell’apparecchio.
NOTA: per ulteriori informazioni, vedere le nostre condizioni
generali di vendita.
Avvisi di sicurezza
Per evitare rischi di incidente in fase di installazione,
avviamento e regolazione, è obbligatorio considerare le
specificità del gruppo quali:
- Circuiti frigoriferi sotto pressione
- Presenza di refrigerante
- Presenza di tensione elettrica
Solo il personale qualificato e con esperienza è autorizzato ad
intervenire su questi apparecchi.
È obbligatorio rispettare le raccomandazioni e le
istruzioni riportate nel presente manuale e sugli schemi forniti
con il gruppo.
Per i gruppi con dispositivi o componenti sotto pressione,
rivolgersi alla propria associazione di categoria per conoscere
la normativa che siete tenuti a rispettare come utilizzatore o
proprietario di apparecchiature o componenti sotto pressione.
Le caratteristiche di questi dispositivi o componenti sono
riportate sulle targhette segnaletiche o sulla documentazione
normativa fornita con il prodotto.
Sui gruppi è installato di serie una protezione antincendio.
IMPORTANTE: prima di intervenire sul gruppo, accertarsi che
sia esclusa la corrente a livello del sezionatore generale posto
nell’armadio elettrico dell’apparecchio.
Posizionamento del gruppo
L’utilizzo tipico di questi apparecchi è la refrigerazione e non
richiede alcuna resistenza antisismica. Di conseguenza, la
resistenza antisismica di questi apparecchi non è stata testata.
Prima di procedere all’installazione, l’installatore è tenuto a
verificare i seguenti punti:
- L’apparecchio deve essere installato all’esterno
- La superficie del suolo o della struttura deve essere
sufficientemente resistente da sopportare il peso
dell’apparecchio.
- L’apparecchio deve essere perfettamente a livello.
- Si deve prevedere uno spazio libero attorno e sopra
l’apparecchio per consentire gli interventi di assistenza e di
manutenzione (vedere il disegno di ingombro fornito con
l’apparecchio).
- Il locale deve essere conforme alla normativa EN 378-3 e alle
altre specifiche in vigore nel luogo di installazione.
- Il luogo di installazione prescelto non deve essere allagabile.
- Posizionare l’unità ad un livello superiore all’altezza media di
neve del paese di installazione dell’apparecchio.
Per gli apparecchi reversibili ILD - ILDC - ILDH, prevedere uno
scarico per l’acqua di sbrinamento e l’eventualità di formazione
di brina.
- Si raccomanda vivamente l’installazione di supporti
antivibranti tra il basamento e il telaio del gruppo e di manicotti
flessibili sulle tubazioni idrauliche in modo da limitare al
massimo la propagazione delle vibrazioni per via solida.
(Vedere il paragrafo Isolamento delle vibrazioni).
- Livello sonoro: i nostri apparecchi sono stati progettati per
assicurare un funzionamento silenzioso (per questo tipo di
apparecchiatura).
In fase di progettazione dell’impianto occorre tuttavia tenere
conto dell’ambiente esterno per il rumore generato e del tipo di
edificio per il rumore trasmesso per via aerea e solida
(vibrazioni).
Richiedere ad un esperto di realizzare una valutazione
dell’impatto acustico..
Importante: La temperatura ambiente non deve superare i
50°C durante i cicli di arresto dell’apparecchio.
A
A
A
A =
targhetta segnaletica
80 - 300
350 - 500
540 - 1100
110
Movimentazione e installazione
Per sollevare l’apparecchio, fissare le cinghie di sollevamento
ai fori di ancoraggio previsti.
Sullo schema di ingombro fornito con l’apparecchio sono
riportate le coordinate del centro di gravità e la posizione dei
punti di ancoraggio.
È anche possibile sollevare il gruppo con l’ausilio di un
carrello elevatore, adottando le precauzioni necessarie per
evitare che possa scivolare sulle forche del carrello.
Attenzione:
Se si utilizza il carrello elevatore per la movimentazione,
rispettare le indicazioni riportate sulle etichette apposte sugli
apparecchi. In caso contrario, sussiste il rischio di ribaltamento
dell’apparecchio e di infortunio a persone.
- Fissare le cinghie di sollevamento solo ai punti di ancoraggio
previsti allo scopo e segnalati sul gruppo.
- Utilizzare cinghie di sollevamento di adeguata capacità e
attenersi alle istruzioni di sollevamento riportate sugli schemi
forniti con il gruppo.
- Non sempre il centro di gravità si trova al centro
dell’apparecchio; le sollecitazioni sulle cinghie di sollevamento
non sono sempre identiche.
- Sollevare e depositare con cura il gruppo facendo attenzione
a non inclinarlo (inclinazione max.: 15°); l’inclinazione può
nuocere al suo funzionamento.
- Utilizzare cinghie di sollevamento in tessuto con maniglie in
modo da non danneggiare la carrozzeria.
- Utilizzare un telaio che consenta la regolazione del centro di
gravità quando si rimuovono le cinghie di sollevamento dall’alto
dell’apparecchio.
- Non sottoporre a sollecitazione le parti metalliche del gruppo
(pannelli, montanti, sportello d’accesso frontale); solo il telaio è
progettato per supportare le sollecitazioni da movimentazione.
- Le operazioni di sollevamento del gruppo sono sicure solo se
eseguite nel rispetto delle istruzioni sopra indicate. In caso
contrario, l’apparecchio potrebbe riportare dei danni oppure si
potrebbero causare lesione a persone.
Lo schema è riportato solo a titolo
indicativo; fare sempre riferimento ai
pittogrammi apposti sull’apparecchio o
riportati nella documentazione fornita con
l’apparecchio.
Taglie
A
80 - 90 V 1100
100 - 150 V 1100
180 - 300 V 1100
350 - 500 V 2242
540 - 700 V 2242
702 - 1100 V 2300
Taglie
Peso in Kg
LD LDC LDH ILD ILDC ILDH
A vuoto
In
funzione
A vuoto
In
funzione
A vuoto
In
funzione
A vuoto
In
funzione
A vuoto
In
funzione
A vuoto
In
funzione
80 V 326 331 344 349 369 474 328 333 346 351 371 476
90 V
329 334 347 352 372 477 331 336 349 354 374 479
100 V
365 370 383 388 407 562 366 371 384 389 409 564
120 V
367 372 385 390 409 564 368 373 386 391 411 566
150 V
449 454 467 472 492 647 452 457 470 475 495 650
180 V
564 570 611 615 611* 615* 611 615 648 652 648* 652*
200 V
570 574 614 618 614* 618* 614 618 651 655 651* 655*
240 V
576 580 620 624 620* 624* 620 624 656 660 656* 660*
300 V
706 712 751 755 751* 755* 756 760 789 793 789* 793*
350 V
1046 1066 1144 1164 1207 1477 1096 1116 1194 1224 1257 1527
400 V
1145 1165 1242 1272 1306 1576 1195 1215 1292 1322 1356 1626
500 V
1183 1203 1254 1275 1318 1588 1283 1303 1355 1385 1418 1688
540 V
1460 1483 1654 1689 1718 1998 1570 1593 1675 1710 1748 2028
600 V
1596 1621 1775 1810 1838 2118 1706 1731 1804 1839 1868 2148
700 V 1768 1793 1947 1982 2010 2290 1878 1903 1976 2046 2040 2320
702 V 2135 2170 2360 2410 2510 3060 2270 2290
2550 2580 2680 3220
800 V 2175 2210 2400 2450 2550 3100 2320 2340
2600 2630 2730 3270
900 V 2215 2250 2455 2505 2605 3155 2365 2385
2645 2685 2775 3315
1000 V 2255 2290 2495 2545 2645 3195 2445 2465 2725 2765 2855 3395
1100 V 2310 1345 2625 2675 2745 3295 2505 2535 2825 2875 2955 3505
* Con il modulo idraulico separato, aggiungere 197 kg a vuoto e 397 kg in funzione.
Français
EnglishDeutsch
Español
Italiano
Luogo di installazione
(Quote di rispetto)
Installare il gruppo lasciando uno spazio libero sufficiente:
Per evitare il ricircolo dell’aria di mandata del condensatore per riaspirazione.
Per la manutenzione del gruppo.
2 apparecchi: A = 2 m
3 apparecchi o più: A = 3 m
Per le dimensioni, il peso, il punto di ancoraggio e il centro di gravita, vedere gli schemi forniti con l’apparecchio.
702V à 1100V
350V à 700V
80V à 300V
Isolamento delle vibrazioni (dotazione standard)
Per applicazioni che richiedono vibrazioni molto basse, è necessario installare sotto il gruppo dei supporti antivibranti.
L’installazione dei supporti antivibranti deve essere conforme alle posizioni qui indicate.
CB
1988
A
DD
1045
CB
1988
A
DE
1045
LD - LDC - ILD - ILDC LDH - ILDH
Taglie
A B C D A B C D
80 - 150
250 1284 250 50x100 140 894 140 50x120
LD LDC
Taglie
A B C D E A B C D E
180
100 1260 328 50x150
50x150 100
1168
400 50x200
50x120
200
240
300 100 1138 400 50x200 1088 50x200
ILD ILDC
Taglie
A B C D E A B C D E
180
150 1218 300
50x200
50x120
100
1188 350
50x200
50x150
200
240
300 100 1088 400
50x200
1088 400 50x200
P25
P25
111
112
Isolamento delle vibrazioni (dotazione standard)
Per applicazioni che richiedono vibrazioni molto basse, è necessario installare sotto il gruppo dei supporti antivibranti.
L’installazione dei supporti antivibranti deve essere conforme alle posizioni qui indicate.
200 C 600 200
F EG
2676
1045
LDH - ILDH
Taglie
C E F G
180
1156
50x200 50x200
50x120
200
240
300 1076
50x200
150
422
150
DD
2122
2184.5
150
422
150
742742
D
D
D
2122
2184.5
LDH - ILDH
P25
P25
P25
LD - ILD - LDC - ILDC
Taglie
D
350
50x700
400
500
422
150
150
10171017
D
D
D
2122
2734
445
444
445
422
150
150
D
D
D
D
2122
2734
Taglie
D
540
50x700600
700
LD - ILD
LDC - ILDC - LDH - ILDH
P25
P25
AQUACIAT serie (I)LD - (I)LDC - (I)LDH - 702 - 1100
113
Français
EnglishDeutsch
Español
Italiano
Vista dall’alto TELAIO Vista dall’alto TELAIO
Lato quadro elettrico
LD - LDC - LDH
ILD - ILDC - ILDH
Taglie
L1 L2 L3 L4
80 - 300
316 316 1988 1044
350 - 500
281 281 2185 2123
540 - 700
281 281 2735 2123
702 - 1100 987 986 3684 2125
Vista dall’alto TELAIO
Taglie 80 - 300 V Taglie 350 - 700 V
Taglie 702 - 1100 V
Modulo
idrau-
lico
Taglie
180 -
300
È possibile fissare al suolo il telaio (mediante dei supporti con bulloni non forniti da CIAT); la durezza dei supporti va definita in
funzione del peso e del centro di gravità dell’apparecchio.
Taglie 80 90 100 120 150 180 200 240 300 350 400 500 540 600 700 702
800 900 1000
1100
MIN. m
3
/h
2.9 3.6 5.1 5.8 6.9 7.8 10.4 11.7 13.3 17.3 18.1 20.8
20.8 22.1
24.4 29.3 31.6
34
MAX. m
3
/h 6.7 7.4 9.0 10.0 13.1 15.4 17.6 20.4 24.5 30.7 34.6 41.9 45.9 50.7
50.7 63.2
69.5 77 77
77
ΔT di calcolo delle tabelle delle prestazioni
Acqua glicolata
Esempio riportato: Per un’uscita d’acqua: + 7 °C
ΔT minimo: 2,8 °C / Regime d’acqua: 9.8 / 7 °C
ΔT massimo: 6.5 °C / Regime d’acqua: 13.5 / 7 °C
Per variazioni di temperatura non comprese nelle due curve,
consultateci.
Portata minima / massima
Controllare che la portata negli scambiatori sia sempre compresa entro i valori sotto indicati.
Limiti evaporatore
Le curve riportano le variazioni di temperatura, minima e massima, consentite per l’acqua refrigerata o glicolata in funzione della
temperatura di uscita.
Fissaggio al suolo
-> Temperatura di ritorno acqua in °C
Evaporatore a piastre
saldobrasate
->
Δ
T Variazione mandata/ritorno acqua consentita (°C)
114
Intervalli di utilizzo (a piena potenza)
+50
+40
+12
-15
+50
+40
+12
-15
+20
+10
0
-10
-12
-12 +15 +180+5
-10 +15 +180+5
+30 +35 +55+50 +60+40 +45
ILD - ILDC - ILDH 80V - 1100V
LD - LDC - LDH 80V - 1100V
-> Temperatura esterna °C BS
In funzione dei modelli
-> Uscita evaporatore °C
Glicole obbligatorio
AUTOADATTATIVO
OVERBOOST
Opzione XtraFan
80V - 700V
-> Temperatura esterna °C BS
In funzione dei modelli
-> Uscita evaporatore °C
Glicole obbligatorio
AUTOADATTATIVO
OVERBOOST
Opzione XtraFan
80V - 700V
Funzionamento in modalità FREDDO
-> Temperatura esterna °C BS
-> Uscita acqua calda °C
Funzionamento in modalità CALDO
STANDARD
Protezione antigelo acqua glicolata
Le tabelle e le curve riportano le percentuali minime di glicole da prevedere nell’impianto in funzione del punto di congelamento.
ATTENZIONE: la concentrazione di glicole dovrà proteggere il liquido ad almeno 5°C al di sotto della temperatura prevista di
uscita d’acqua dall’evaporatore al fine di consentire un’impostazione corretta del regolatore di pressione minima dell’evaporatore.
Concentrazione % 0 10 20 30 40 50 60
Glicole etilenico
°C
0 -3,8 -8,3 -14,5 -23,3 -36,8 -53
Glicole propilenico
°C
0 -2,7 -6,5 -11,4 -20 -33,3 -50,5
Collegamento idraulico
Il collegamento idraulico dovrà essere eseguito in conformità
con lo schema fornito con il gruppo che riporta le posizioni e le
dimensioni delle mandate e dei ritorni acqua degli scambiatori.
Eseguire il collegamento rispettando i seguenti punti:
- Rispettare il senso dei collegamenti delle mandate e dei
ritorni acqua indicati sul gruppo.
- È necessario realizzare un dimensionamento per rispettare le
condizioni di funzionamento (portate - perdite di carico); il
diametro dei tubi potrà pertanto essere diverso da quello
previsto sullo scambiatore.
- Le tubazioni non devono trasmettere alcuna sollecitazione
assiale o radiale agli scambiatori né vibrazioni.
- L’acqua deve essere analizzata e, se necessario, trattata (si
consiglia di rivolgersi ad uno specialista qualificato nel
trattamento delle acque). Questa analisi permetterà di
conoscere se l’acqua è compatibile con i vari componenti
dell’apparecchio con i quali è a contatto ed evitare problemi di
coppia elettrolitica:
- Tubi in rame al 99,9% con saldobrasatura rame e argento
- Manicotti filettati in bronzo o flangie piatte in acciaio, in
funzione del modello dell’apparecchio
- Scambiatori a piastre e connessioni in acciaio inossidabile
AISI 316 - 1.4401, con saldobrasatura rame e argento
- Il circuito d’acqua dovrà avere pochi gomiti e sezioni
orizzontali a diversi livelli.
- Installare delle valvole di arresto in prossimità di mandate e
ritorni acqua per isolare gli scambiatori.
- Installare degli sfiati d’aria manuali o automatici sui punti alti
del (dei) circuito/i.
- Gli sfiati d’aria manuali o automatici montati sulla macchina
non sono previsti per sfiatare altre parti del circuito idraulico.
(I)LDC - (I)LDH - Con macchina e pompa ferme o in funzione,
controllare sempre che sia presente una prevalenza utile di un
bar sul lato aspirazione della pompa.
- Installare dei raccordi di scarico su tutti i punti bassi del (dei)
circuito/i.
- Isolare le tubazioni fredde (dopo aver eseguito i test di tenuta)
in modo da ridurre le dispersioni termiche,
impedire la formazione di condensa ed evitare deterioramenti
riconducibili al gelo.
- Installare delle resistenze riscaldanti su tutte le
canalizzazioni che potrebbero essere esposte al gelo.
- Rientra nei compiti dell’installatore prevedere i dispositivi
necessari al riempimento e allo scarico dei fluidi termovettori.
- Fare attenzione a non immettere nel circuito termico una
pressione statica o dinamica in modo che la pressione del
circuito rimanga inferiore alla pressione di esercizio prevista.
115
Français
EnglishDeutsch
Español
Italiano
Concentrazione in %
Punto di congelamento in °C
Concentrazione in %
Punto di congelamento in °C
GLICOLE PROPILENICO
GLICOLE ETILENICO
116
IMPORTANTE: Per evitare rischi di incrostazione o
deterioramento degli scambiatori a piastre è obbligatorio
installare dei filtri fini a rete sulla mandata dell’acqua in
prossimità dello scambiatore e in una posizione facilmente
accessibile per le operazioni di smontaggio e pulizia. L’apertura
di rete di questo filtro sarà di 600 µm massimo (vedere opzioni
nel listino prezzi)
IMPORTANTE: È obbligatorio l’utilizzo di raccordi flessibili sulle
sulle tubazioni idrauliche.
IMPORTANTE: L’utilizzo di acqua non trattata, o non
correttamente trattata, può causare depositi di calcare, alghe o
fango oppure può provocare corrosione ed erosione. CIAT
declina ogni responsabilità relativamente ai danni risultanti
dall’utilizzo di acqua non trattata o non correttamente trattata,
di acqua salina o salmastra.
NOTA: la pressione massima di servizio lato acqua sarà di
10 bar per la serie LD-ILD e di 4 bar per la serie LDC-LDH-
ILDC-ILDH.
- Il rilevatore del flusso d’acqua viene fornito già montato
sull’apparecchio.
Quando si deve svuotare il circuito idraulico per un
periodo superiore ad un mese, è necessario mettere
l’intero circuito sotto azoto in modo da evitare rischi di
corrosione.
IMPORTANTE: Se il circuito non è protetto con una soluzione
antigelo e se il gruppo non funziona durante i periodi di gelo, è
obbligatorio svuotare l’evaporatore e la tubazione esterna.
Taglie
Evaporatore (LD-LDC-LDH)
Evaporatore-condensatore (ILD-ILDC-ILDH)
DESURRISCALDATORE
(OPZIONE)
80-90 G 1” 1/4
G 1/2”
100-120-150 G 1” 1/2
180-200-240-300 G 2
G 1”
350-400 G 2” 1/2
500 G 2” 1/2
G 1” 1/4
540-600-700 FLANGIA DN 80
702-800-900-1000-1100 FLANGIA DN 100 G 1” 1/2
Diametro dei collegamenti lato acqua
Collegamenti elettrici
I gruppi sono progettati in conformità con la normativa
europea EN 60204-1.
Sono conformi alle direttive macchine e CEM
(Compatibilità elettromagnetica).
Tutti i cablaggi devono essere realizzati in conformità con la
normativa vigente nel luogo di installazione (in Francia, la
normativa NF C 15100).
In tutti i casi, fare riferimenti allo schema elettrico fornito con
l’apparecchio.
Rispettare le caratteristiche dell’alimentazione elettrica
indicate sulla targhetta segnaletica.
La tensione deve essere compresa entro l’intervallo indicato:
- Circuito di potenza: 400 V - Trifase - 50 Hz + Terra
* 230 V - Trifase - 50 Hz + Terra
* Installazione secondo la normativa francese
Lo squilibrio di fase non deve superare il 2% per la tensione
e il 10% per la corrente. In assenza delle suddette condizioni,
rivolgersi immediatamente all’azienda elettrica locale e
mettere in funzione il gruppo solo dopo l’adozione di
contromisure adeguate. L’inosservanza di questa precauzione
comporterà l’annullamento immediato della garanzia di CIAT.
Il dimensionamento dei cavi sarà realizzato dall’installatore in
funzione delle caratteristiche e delle normative vigenti nel
luogo di installazione. Una volta scelto il cavo, l’installatore
dovrà definire gli eventuali adattamenti da realizzare sul posto
per agevolare il collegamento.
Il cavo andrà scelto in base a:
- Intensità nominale massima (vedere “Caratteristiche
elettriche”).
- Distanza tra l’unità e la fonte di alimentazione.
- Protezione prevista all’origine.
- Regime di neutro.
- Collegamenti elettrici (vedere lo schema elettrico fornito con
l’apparecchio).
I collegamenti elettrici andranno realizzati come segue:
- Collegamento del circuito di potenza.
- Collegamento del conduttore di protezione sul terminale di terra.
- Eventuali collegamenti del contatto pulito di segnalazione di
guasto generale e del comando di automaticità.
- Asservimento dei compressori al funzionamento della pompa
di circolazione.
Il comando di automaticità deve essere collegato mediante
un contatto pulito libero da qualsiasi potenziale.
Il sezionatore ha un potere di interruzione di 50 kA fino al
modello 700 e di 100 kA per i modelli da 702 a 1100.
Per evitare che si possa danneggiare durante il trasporto, la
maniglia dell’interruttore viene fornita riposta nel quadro
elettrico. Sarà compito dell’utilizzatore montarla sulla porta.
+ 6 %
- 10 %
+ 10 %
- 10 %
Occorre proteggere l’apparecchio contro le sovratensioni che possono provenire dalla rete di distribuzione o di origine
atmosferica. In funzione delle condizioni geografiche del luogo di installazione e del tipo di linea elettrica (interrata o
aerea), è possibile che la normativa locale imponga l’adozione di un parafulmine. L’inosservanza delle norme vigenti nel
luogo di installazione (normativa NF C 15100 in Francia) invaliderà la garanzia CIAT.
117
Français
EnglishDeutsch
Español
Italiano
Principali componenti
del circuito frigorifero
Compressori
Gli apparecchi LD-LDC-LDH-ILD-ILDC-ILDH utilizzano dei
compressori Scroll ermetici.
Olio
I compressori contengono olio poliestere (POE) Copeland
3MAF (32 cS) per le unità che utilizzano il refrigerante R410A.
In caso di necessità, il rabbocco d’olio potrà essere effettuato
con olio ICI Emkarate RL 32 CF o Mobil EAL Arctic 22 CC
qualora non sia disponibile l’olio 3MAF per le unità con R410A.
Fluido frigorigeno
Gli apparecchi di taglia compresa tra 80 e 1100 utilizzano il
refrigerante R410A.
Scambiatori
Gli evaporatori sono degli scambiatori a piastre saldobrasate
con un solo circuito.
Gli evaporatori sono dotati di coibentazione termica in schiuma
di poliuretano di 10 mm di spessore.
Il fluido termovettore deve essere filtrato e deve essere
sottoposto regolarmente ad ispezioni.
È vietato riparare o modificare gli scambiatori a piastre.
È unicamente consentito sostituire lo scambiatore con un
ricambio originale che dovrà essere installato da un tecnico
qualificato. La sostituzione dello scambiatore dovrà essere
annotata sul rapportino di manutenzione.
Valvola di espansione termostatica
Tutte le unità sono dotate di valvola di espansione termostatica
di tipo ermetico monoblocco regolata in fabbrica per
mantenere un surriscaldamento da 5 a 7°C in tutte le
condizioni di funzionamento.
Deidratatore
Tutti gli apparecchi sono dotati di serie di filtro deidratatore che
ha il compito di mantenere pulito ed esente da umidità il
circuito frigorifero. I deidratatori sono composti da setacci
molecolari che neutralizzano gli acidi eventualmente presenti
nel circuito frigorifero.
Spia liquido
La spia liquido posta sulla linea liquido dopo il deidratatore
permette di controllare sia il carico del gruppo sia la presenza
di umidità nel circuito. La presenza di bolle in corrispondenza
della spia indica che il carico di refrigerante è insufficiente o
che nel circuito frigorifero sono presenti dei fluidi non
condensabili.
Il cambiamento di colore del foglio indicatore all’interno della
spia indica la presenza di umidità.
Regolazione e dispositivi di sicurezza
Modulo elettronico di regolazione e di
segnalazione
Tutti i gruppi della gamma AQUACIAT sono dotati di modulo
elettronico di regolazione e di segnalazione a microprocessore
CONNECT.
Il modulo elettronico controlla il funzionamento dei
compressori. In base alla variazione della temperatura di
ritorno dell’acqua refrigerata (o dell’acqua riscaldata) rispetto
al set-point impostato, il modulo elettronico richiederà l’avvio o
l’arresto in sequenza dei compressori.
Funzioni principali
Regolazione della temperatura dell’acqua:
- acqua refrigerata (serie LD-LDC-LDH)
- acqua refrigerata e acqua riscaldata
(serie ILD-ILDC-ILDH)
Possibilità di 3 tipi di regolazione:
- variazione sul ritorno d’acqua.
- PIDT sull’uscita acqua.
- Regolazione in funzione della temperatura esterna
Di serie, gli apparecchi sono forniti impostati per la
regolazione sul ritorno dell’acqua refrigerata. Per configurare
gli apparecchi con regolazione PIDT sulla temperatura di
uscita dell’acqua, vedere le istruzioni di regolazione Connect.
Controllo dei parametri di funzionamento.
Diagnostica dei guasti.
Memorizzazione dei guasti in caso di interruzione della
corrente.
Gestione e bilanciamento automatico dei tempi di
funzionamento dei compressori (multi-compressori).
Possibilità di comando a distanza (avvio/arresto, modifica
della temperatura di set-point, stati di funzionamento, errore
generale) mediante telecomando (OPZIONE).
Possibilità di segnalazione a distanza degli stati di
funzionamento e degli errori mediante un modulo d’interfaccia
(OPZIONE).
PER LA DESCRIZIONE DETTAGLIATA DI TUTTE QUESTE
FUNZIONI, VEDERE IL MANUALE PRATICO CONNECT
(N02 27).
118
Gestione dei dispositivi di sicurezza
Tutti i dispositivi di sicurezza del gruppo sono gestiti dalla
scheda elettronica del regolatore. Se si attiva un dispositivo di
sicurezza che arresta il gruppo, ricercare il guasto, riarmare il
dispositivo di sicurezza, se necessario, quindi azzerare l’errore
premendo il tasto “RESET” sulla scheda di visualizzazione.
Allo scadere del tempo minimo impostato per l’anti corto-ciclo,
il gruppo si riavvierà.
Per conoscere i valori delle regolazioni dei diversi dispositivi di
sicurezza e le procedure di azzeramento degli errori, vedere il
manuale del regolatore CONNECT.
Controllo della bassa pressione
Tutti gli apparecchi sono dotati di serie di un sensore
di pressione BP per ogni circuito frigorifero. Questo sensore
permette all’utilizzatore di visualizzare il valore BP e consente
al modulo elettronico di assicurare una funzione di sicurezza
monitorando che il valore BP non scenda al
di sotto della soglia di errore configurata sul regolatore.
Controllo dell’alta pressione
Pressostato alta pressione manuale.
Ogni circuito frigorifero è dotato di pressostato AP che
assicura una funzione di sicurezza. Quando il valore AP
supera il valore pre-settato sul pressostato, viene
esclusa l’alimentazione del/dei compressore/i del
circuito frigorifero interessato e l’errore viene segnalato
da un LED sul quadro comandi del regolatore.
pressostati AP sono a riarmo manuale; per azzerare l’errore,
riarmare il pressostato e premere il pulsante RESET sul
quadro comandi.
Nota: In alcuni apparecchi sono installati due pressostati per
circuito (collegati in serie elettricamente).
Sensore alta pressione
Tutti gli apparecchi sono dotati di serie di un sensore di
pressione AP per ogni circuito frigorifero. Questo sensore
permette all’utente di visualizzare il valore AP e consente al
modulo elettronico di assicurare sia una funzione di
regolazione del gruppo, agendo sui ventilatori, sia una
funzione di sicurezza.
Protezione antigelo dell’evaporatore
La protezione antigelo dell’evaporatore è assicurata da due
sonde:
Sonda uscita acqua refrigerata evaporatore
Tutti gli evaporatori sono dotati di sonda antigelo (posta sul
ritorno acqua refrigerata) che controlla la temperatura del
fluido da raffreddare. Se la temperatura scende al di sotto del
valore impostato sul regolatore, viene esclusa l’alimentazione
al/ai compressore/i del circuito frigorifero interessato e l’errore
viene segnalato da un LED sul quadro di comando del
regolatore.
Questa sonda svolge una funzione di sicurezza e non deve
pertanto essere spostata dal cliente.
Sonda refrigerante in entrata evaporatore
Questa sonda controlla la temperatura del refrigerante
sull’entrata dell’evaporatore. Se la temperatura scende al di
sotto del valore impostato sul regolatore, viene esclusa
l’alimentazione al/ai compressore/i del circuito frigorifero
interessato e l’errore viene segnalato da un LED sul quadro di
comando del regolatore.
Sensore BP
Il sensore BP e la sonda in uscita dell’ acqua dello scambiatore
assicurano un controllo costante per evitare di danneggiare gli
scambiatori. In presenza di divergenze rilevanti tra questi due
sensori, il circuito interessato si blocca e l’errore viene
segnalato da un messaggio e dall’accensione di un LED rosso
sul quadro comandi.
Controllore di circolazione dell’acqua
evaporatore
Tutti gli apparecchi sono dotati di serie di un
dispositivo di controllo della circolazione dell’acqua.
Se la portata d’acqua è insufficiente, viene
esclusa l’alimentazione al/ai compressore/i e la condizione di
errore viene segnalata dall’accensione di un LED sul quadro
comandi del regolatore.
Protezione interna compressore
Su tutti i modelli della gamma AQUACIAT 2 sono installati una
protezione da surriscaldamenti del motore elettrico e da
temperature eccessive di mandata.
A richiesta del cliente, è possibile aggiungere un controllore di
fase (OPZIONE)
Sonda di mandata
Tutti gli apparecchi sono dotati di serie di una sonda di
mandata per ogni circuito frigorifero. Questa sonda posta sulla
tubazione di mandata permette all’utilizzatore di visualizzare il
valore della temperatura di mandata e consente al modulo
elettronico di assicurare una funzione di sicurezza.
Se il valore della temperatura di mandata supera la soglia di
temperatura max. configurata sul regolatore, viene esclusa
l’alimentazione del/dei compressore/i del circuito frigorifero
interessato e l’errore viene segnalato dall’accensione di un
LED sul quadro comandi.
Protezione antincendio
Tutti i circuiti frigoriferi degli apparecchi sono dotati di un
dispositivo di protezione dai rischi di sovra pressione dovuti ad
un incendio (tappo fusibile o valvola).
Kit controllore di fase (OPZIONE)
Il kit controllore di fase assicura le seguenti funzioni:
- controllo del senso di rotazione delle fasi
- rilevamento dell’assenza totale di una o più fasi
- controllo di sovratensione o sottotensione
Questo kit è composto da:
- relè controllore di rete + rail e vite di fissaggio
- cavi di connessione
- istruzioni di montaggio
119
Français
EnglishDeutsch
Español
Italiano
Ubicazione dei termistori di sicurezza
LD - LDC - LDH 80 - 300
LD - LDC - LDH 350 - 700
Opzione
desurriscaldatore
P
AP
RS
(Eccetto ILDH)
Acqua
Acqua
Ds
Aria
Spia olio su
Mod. 300 50Hz
Mod.
180 - 300
unic.
RC
RC
R
A
R
A
Scambiatore a piastre
Diffusore
B7
B2
B8
B1
B1
B3
Mod. 80 - 150
Mod. 180 - 300
MC0
MC0
CP1
CP1 CP2
Acqua
Acqua
EV
EV
EV
Acqua
Acqua
Acqua
Acqua
Acqua
Acqua
PDiff.
Opzione desurriscaldatore
Spia olio su
Tandem
Spia olio su
Tandem
Circuito 1
Circuito 2
Circuito 2:
500 - 700
solo
Tappo zigrinato
su valvola
120
Opzione desurriscaldatori
Acqua
Acqua
Opzione desurriscaldatori
Acqua
Acqua
Standard
Ari
Ari
Acqua
Acqua
Circuito 1
Circuito 2
Sonda ambiente
scambiatore
Batteria 1
LD - LDC - LDH 702 - 1100
ILD - ILDC - ILDH 80 - 300
Opzione desurriscaldatori
Acqua
Acqua
Aria
Spia olio su
Mod. 300 50Hz
Mod.
180 - 300
unic.
Acqua
Mod. 80 - 150
Mod. 180 - 300
Standard
Batteria 2
Montare la rondella di restrizione gas sul
lato aspirazione dei compressori 2 e 4
2 deidratatori
Modelli 900 - 1100
Solo sui modelli 1000
e 1100
Solo sui
modelli
1000 e 1100
Acqua
Serbatoio
Raccordo cliente
Modello 300
2 deidratatori
Pressione
diff.
121
Français
EnglishDeutsch
Español
Italiano
ILD - ILDC - ILDH 350 - 700
ILD - ILDC - ILDH 702 - 1100
Opzione desurriscaldatore
Acqua
Opzione
desurriscaldatori
Acqua
Acqua
Standard
Circuito 1
Aria
Circuito 2
Identico al circuito 1
Serbatoio
Filtro deidratatore
Acqua
Acqua
Batteria 1
Standard
Aria
Montare la rondella di restrizione gas
sul lato aspirazione del compressore 2
Solo sui modelli 1000 e
1100
Batteria 2
Circuito 2
Identico al circuito 1
Montare la rondella di restrizione gas
sul lato aspirazione del compressore 4
Solo sui modelli 1000 e
1100
Circuito 2
Acqua
Spia olio tandem
Da Comp ZPI80
Aria
Circuito 1
Circuito 2
Circuito
1
Circuito
2
Prima della brasatura:
montaggio rondella di
restrizione gas sui
modelli 350-400-700
Indicatore
di umidità
Valvola di
espansione 1
Valvola di
espansione 2
Indicatore
di umidità
Filtro
deidratatore
Serbatoio
Acqua
Acqua
Pressione
differenziale
Acqua
Acqua
Collegamento su acqua opzione
desurriscaldatori modelli 500 - 700
Standard
Circuito 2
Circuito 2
Spia olio tandem
Da Comp ZPI80
Prima della brasatura:
montaggio rondella di
restrizione gas sui
modelli 350-400-700
Standard
Opzione
desurriscaldatore
Nel caso
Modello 500
CIRCUITO 1 CIRCUITO 2
122
Settaggio dei dispositivi di regolazione e di sicurezza
Avviamento
Controlli da eseguire prima della messa in
funzione
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere
attentamente il manuale per intero.
Rispettare le normative nazionali durante il collaudo
dell’impianto.
Prima della messa in servizio, eseguire i seguenti controlli:
- Confrontare l’intero impianto con gli schemi
frigoriferi ed elettrici.
-Controllare che tutti i componenti siano conformi alle
specifiche degli schemi.
- Controllare che siano disponibili tutti i documenti e i dispositivi
di sicurezza richiesti dalle normative europee in vigore.
- Controllare che il passaggio delle vie di accesso e di
emergenza sia sgombro da ostacoli.
- Verificare il montaggio dei raccordi.
- Verificare la qualità delle saldature e delle guarnizioni e
controllare che non vi siano perdite di refrigerante.
- Verificare il senso di rotazione dei ventilatori.
- Verificare la protezione contro danni meccanici.
- Valutare i problemi di livello sonoro specifici dell’
impianto.
- Dopo aver aperto le valvole del circuito d’acqua, controllare
che l’acqua circoli nel refrigeratore quando la pompa è in
servizio.
- Sfiatare l’aria dal circuito idraulico.
- Verificare il funzionamento del controllore di circolazione.
- Verificare il serraggio dei collari di fissaggio di tutte le
tubazioni
- Verificare il serraggio di tutti i collegamenti elettrici
- Lasciare sotto tensione le resistenze di carter dei
compressori 6 ore prima del funzionamento del
compressore (eccetto i modelli LD - LDC - LDH 80 e 90).
Toccare i carter per controllare che i riscaldatori funzionino
correttamente (devono essere tiepidi).
- Controllare che arrivi corrente a livello del collegamento
generale e verificare che la tensione fornita rimanga entro i
limiti consentiti (da -10% a +6% rispetto alla tensione
nominale)
Dispositivi di regolazione
e di sicurezza
Funzione Simbolo elettrico Regolazione
Circuito 1 Circuito 2
Sonda aria esterna
Regolazione + sicurezza
B1
Sonda entrata acqua scambiatore B2
Regolatore
CONNECT
Sonda uscita acqua scambiatore B3 B10-B11
Sonda batteria (ILD-ILDC-ILDH) B4 B13
Sonda di mandata B7 B12
Sonda entrata fluido
refrigerante scambiatore
B8 B14
Sensore elettronico di Alta
Pressione
Regolazione della pressione di
condensazione + sicurezza
BHP1 BHP2
Sensore elettronico di Bassa
Pressione
Regolazione + sicurezza BBP1 BBP2
Sicurezza compressore Sicurezza QG
Pressostato AP
Sicurezza a riarmo
manuale
HP1 HP2 42b (R410A)
123
Français
EnglishDeutsch
Español
Italiano
Messa in funzione
- L’avviamento e la messa in funzione devono essere eseguiti
da un tecnico qualificato.
- L’avviamento e i test di funzionamento devono essere eseguiti
con carico termico e circolazione d’acqua negli scambiatori.
- Alimentare la scheda principale
- Controllare che l’apparecchio sia configurato in modalità di
controllo locale (selezione su regolatore)
- Selezionare la modalità di funzionamento con il pulsante
(utilizzo in modalità refrigerazione o in modalità
riscaldamento)
- Regolare i set-point: acqua refrigerata - acqua riscaldata
- Avviare il gruppo premendo il pulsante di avvio/arresto
.
- I dispositivi di sicurezza interni sono attivati. Se scatta il
dispositivo di sicurezza, ricercare il guasto, riarmare se
necessario il dispositivo di sicurezza e premere il pulsante
RESET sul quadro di controllo per azzerare l’errore.
- Prima di riavviare l’apparecchio, attendere 2 minuti (tempo
necessario per l’identificazione e la registrazione di tutti i
dispositivi di sicurezza). In funzione della richiesta, vengono
attivate in sequenza le fasi di regolazione.
Per arrestare il gruppo in una condizione diversa da
un’emergenza, utilizzare:
- il tasto Avvio/Arresto del quadro comandi
- un contatto pulito sul comando di automatismo.
Non utilizzare l’interruttore generale poiché il quadro
elettrico deve restare alimentato (protezione antigelo,
resistenza carter).
NOTA:
I sistemi AQUACIAT funzionano con R410A; i tecnici devono
obbligatoriamente utilizzare materiali e dispositivi compatibili
con il refrigerante R410A la cui pressione di servizio è
1,5 volte superiore a quella degli apparecchi che funzionano
con R22 o R407C.
Punti che devono essere obbligatoriamente
verificati
- Accertarsi che il senso di rotazione di ogni compressore
sia corretto controllando che la temperatura di mandata
si alzi rapidamente, che salga l’alta pressione e diminuisca
la bassa pressione. Un senso di rotazione errato è
dovuto ad un cablaggio sbagliato dell’alimentazione
elettrica (inversione di fase). Per ristabilire un senso di
rotazione corretto, è necessario invertire le due fasi di
alimentazione
- Controllare la temperatura di mandata del/dei
compressore/i con una sonda a contatto
- Assicurarsi che l’amperaggio assorbito sia normale
- Controllare il funzionamento di tutti i dispositivi di sicurezza
Regolazione della portata d’acqua:
Poiché al momento della messa in servizio non si conosce con
precisione la perdita di carica totale dell’impianto, è necessario
regolare la portata d’acqua con la valvola di regolazione in
modo da ottenere la portata nominale desiderata.
Data la perdita di carico generata sul circuito idraulico, questa
valvola di regolazione permette di bloccare la curva di
pressione /portata della rete sulla curva di pressione / portata
della pompa in modo da ottenere la portata nominale
che corrisponde al livello operativo desiderato.
La lettura della perdita di carica nello scambiatore a piastre
(ottenuta dal manometro collegato all’entrata e all’uscita dello
scambiatore) verrà utilizzata come riferimento per il controllo e
la regolazione della portata nominale dell’impianto.
Osservare la seguente procedura:
- Aprire completamente la valvola di regolazione
- Lasciare in funzione la pompa per 2 ore in modo da eliminare
le eventuali particelle solide presenti nel circuito
- Leggere la perdita di carica dello scambiatore a piastre
quando si mette in servizio la pompa e dopo 2 ore
- Se la perdita di carica diminuisce significa che il filtro fine a
rete è incrostato; in tal caso, smontare e pulire il filtro
- Proseguire fino ad eliminare tutte le incrostazioni dal filtro
- Dopo aver rimosso dal circuito gli elementi
contaminanti, eseguire il controllo della perdita di carico dello
scambiatore a piastre e confrontarla con la perdita di carico
teorica della selezione.
Se il valore riscontrato è superiore a quello teorico, significa
che la portata è troppo elevata. La pompa fornisce dunque una
portata eccessiva tenuto conto della perdita di carica
dell’impianto. In tal caso, chiudere la valvola di regolazione di
un giro e leggere la nuova perdita di carica. Ripetere la
procedura e chiudere la valvola di regolazione fino ad ottenere
la portata nominale sul livello operativo desiderato.
Al contrario, se la perdita di carico della rete è troppo elevata
rispetto alla prevalenza utile disponibile fornita dalla pompa, la
portata d’acqua risultante diminuirà e lo scarto di temperatura
tra l’entrata e l’uscita dallo scambiatore sarà più rilevante, da
qui la necessità di minimizzare le perdite di carico.
Controllo della carica del fluido frigorifero:
I gruppi sono forniti con un carico esatto di fluido frigorigeno.
Per verificare che il carico di fluido frigorigeno sia corretto,
eseguire i seguenti controlli con il gruppo in funzione a piena
potenza:
- controllare che non vi siano bolle di gas a livello della spia
liquido
- controllare il valore reale del sotto raffreddamento sull’uscita
del condensatore. Il valore deve essere compreso tra 5 e 8°C
in funzione del tipo di unità. Misura in modalità climatizzazione
per le unità ILD.
In presenza di una carenza importante di carica, sulla spia
liquido compaiono delle grosse bolle, la pressione di
aspirazione diminuisce e il surriscaldamento sul lato
aspirazione dei compressori è elevato. In tal caso, sarà
necessario ricercare la perdita, svuotare completamente la
carica di refrigerante con l’ausilio di un’unità di recupero e
caricarlo di nuovo. Procedere alle riparazioni, eseguire il test di
tenuta facendo attenzione a non oltrepassare la pressione
max. di servizio lato basso pressione, quindi ricaricare il
gruppo.
La carica dovrà obbligatoriamente avvenire in fase liquida sulla
valvola liquido. La quantità di refrigerante immesso per circuito
nell’apparecchio dovrà corrispondere ai valori riportati sulla
targhetta segnaletica.
Si dovranno eseguire queste stesse operazioni anche quando
il valore del sotto raffreddamento è inferiore ai valori specificati.
NOTA: All’avvio del gruppo, si può talvolta riscontrare una
pressione di aspirazione troppo bassa oppure una pressione di
condensazione troppo elevata. Questo problema può essere
dovuto a molteplici cause; fare riferimento al paragrafo Analisi
delle anomalie di funzionamento.
Quando il modo operativo è invertito
Per ottimizzare il funzionamento dell’apparecchio, occorre:
- controllare e regolare il carico di refrigerante.
- ottimizzare le regolazioni della valvola di espansione.
- regolare i parametri di sicurezza del regolatore sul regime di
funzionamento.
124
Caratteristiche tecniche - Solo Freddo
LD - LDC - LDH 80V 90V 100V 120V 150V 180V 200V 240V 300V
Potenza frigorifera
kW 19.7 22.4 26.3 29.9 38.9 46.7 53.1 61.0 76.8
Potenza assorbita
kW 6.80 7.86 8.80 10.4 13.4 14.5 17.7 20.1 27.1
Efficienza EER
2.90 2.85 2.99 2.88 2.90 3.22 3.00 3.03 2.83
Efficienza energetica stagionale ESEER
3.34 3.25 3.51 3.26 3.28 4.51 4.33 4.02 3.97
Lw / Lp
(versione High Performance - HP)
dB(A) 75/43 79/47 80/48 81/49 86/54 89/57
Lw / Lp
(versione Low Noise - LN)
dB(A) 71/39 75/43 77/45 79/47 78/46 82/50 83/51
Compressore
SCROLL ermetico 2900 giri/mn
Modo di avvio
Diretto in linea in sequenza
Numero
1 2
Regolazione di potenza
% 100-0 100-50-0
Tipo di olio compressore
Poliestere POE 3MAF (32cst)
Quantità d’olio
l 2.50 3.25 3.25 3.25 4.14 6.50 6.50 6.50 8.30
N. di circuiti frigoriferi
1
Fluido frigorigeno (GWP)
R410A (1890)
Carico refrigerante
kg 5.3 5.3 7.2 7.3 7.8 13.2 13.5 14.2 14.2
Alimentazione elettrica
ph/Hz/V 3~50Hz 400V (+6% / -10%) + Terra
Indice di protezione macchina
IP 44
Tensione circuito comando
ph/Hz/V 1~50Hz 230V (+6% / -10%) -trasformatore installato
Evaporatore
Scambiatore/i a piastre saldobrasate
Capacità d’acqua
l 1.78 1.78 2.22 2.22 3.11 3.55 4.22 4.77 7.71
Uscita acqua refrigerata min/max
°C -12 / +15
Portata d’acqua minima
m
3
/h 2.9 2.9 3.6 3.6 5.1 5.8 6.9 7.8 10.4
Portata d’acqua massima
m
3
/h 6.7 7.4 9.0 10 13.1 15.4 17.6 20.4 24.5
Collegamenti idraulici
Maschiato G 1”1/4 Maschiato G 1”1/2 Maschiato G 2”
Pressione max. lato acqua
bar LD 10 bar / LDC-LDH 4 bar
Condensatore ad aria
Scambiatore ad alette
Ventilatore
mm 710 800
n. x Potenza motore versione High Performance - HP
kW 1x0.5 1x0.5 1x0.9 1x0.9 1x0.9 1x0.9 1x0.9 1x1.7 1x1.7
n. x Potenza motore versione Low noise - LN
kW 1x0.35 1x0.35 1x0.46 1x0.46 1x0.46 1x0.46 1x0.46 1x1.2 1x1.2
Portata d’aria versione High Performance - HP
m
3
/h 10800 10800 16700 16700 15500 16100 16100 24000 24000
Portata d’aria versione Low Noise - LN
m
3
/h 8700 8700 10800 10800 9700 10800 10800 18000 18000
Volume acqua min. (ILD-ILDC)
l 114 130 155 173 229 131 149 173 209
Volume serbatoio modello H
l 100 150 200
Vaso di espansione C & H
l 6 12
Pompa standard
44 44 44 44 45 40 40 40 41
Altezza supporti antivibranti
mm 1170 1393 1743
Lunghezza versione standard
mm 1995 1995 1995
Lunghezza versione C
mm 1995 1995 1995
Lunghezza versione H
mm 1995 1995 2676
Profondità
mm 1055 1055 1055
Peso a vuoto versione standard
kg 326 329 365 367 449 564 570 576 706
Peso a vuoto versione C
kg 344 347 383 385 467 611 614 620 751
Peso a vuoto versione H
kg 369 372 407 409 492 808 811 817 948
Temperatura stoccaggio
°C + 50°C
Potenze nella versione HIGH PERFORMANCE basate su:
FREDDO: +12°C/+7°C e temperatura entrata aria condensatore +35°C
EER o COP in valori lordi
Livello di potenza globale Lw, livello di pressione globale Lp a 10 metri, in campo libero, secondo la norma ISO 3744
In funzione della selezione
125
Français
EnglishDeutsch
Español
Italiano
Caratteristiche tecniche - Solo Freddo
LD - LDC - LDH 350V 400V 500V 540V 600V 700V 702V 800V 900V 1000V 1100V
Potenza frigorifera
kW 92.5 102.6 123.9 135.9 151.1 173.3 189.3 209.9 250.9 270.6 291.5
Potenza assorbita
kW 30.4 35.4 45.2 47.6 54.6 61.33 58.87 68.36 79.7 88.1 98.2
Efficienza EER
3.05 2.90 2.74 2.85 2.76 2.82 3.21 3.07 3.15 3.07 2.97
Efficienza energetica stagionale ESEER
4.16 3.85 3.36 3.90 3.91 3.70 4.24 4.12 4.11 4.08 3.98
Lw / Lp
(versione High Performance - HP)
dB(A) 89/57 90/58 90/58 91/59 89/57 90/58
Lw / Lp
(versione Low Noise - LN)
dB(A) 83/51 85/53 84/52 85/53 84/52 85/53
Compressore
SCROLL ermetico 2900 giri/mn
Modo di avvio
Diretto in linea in sequenza
Numero
2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4
Regolazione di potenza
%
100-57-
43-0
100-63-
37-0
100-50-0
100-78-
72-55-50-
45-28-22-
0
100-75-
50-25-0
100-78-71-57-50-43-
28-21-0
100-81-
69-62.5-
50-37.5-
31-19-0
100-83-
66-55-33-
16-0
100-80-
70-60-50-
40-30-20-
0
100-77-
73-54-50-
45-27-23-
0
Tipo di olio compressore
Poliestere POE 3MAF (32cst)
Quantità d’olio
l 8.8 9.8 11.2 14.8 16.6 17.6 17.6 21.8 20.8 22.2 26.2
N. di circuiti frigoriferi
1 2
Fluido frigorigeno (GWP)
R410A (1890)
Carico refrigerante
kg 18.5 23.6 25.9 25.3 35.4 40 38 46 50 51
Alimentazione elettrica
ph/Hz/V 3~50Hz 400V (+6% / -10%) + Terra
Indice di protezione macchina
IP 44
Tensione circuito comando
ph/Hz/V 1~50Hz 230V (+6% / -10%) -trasformatore installato
Evaporatore
Scambiatore/i a piastre saldobrasate
Capacità d’acqua
l 8.68 9.88 10.66 12.48 15.42 15.42 15.8 15.8 18 20.4 20.4
Uscita acqua refrigerata min/max
°C -12 / +18
Portata d’acqua minima
m
3
/h 11.7 13.3 17.3 18.1 20.8 20.8 22.1 24.4 29.3 31.6 34
Portata d’acqua massima
m
3
/h 30.7 34.6 41.9 45.9 50.7 50.7 63.2 69.5 77 77 77
Collegamenti idraulici
Maschiato G 2”1/2 Flangia DN80 Flangia DN100
Pressione max. lato acqua
bar LD 10 bar / LDC-LDH 4 bar
Condensatore ad aria
Scambiatore ad alette
Ventilatore
mm 800
n. x Potenza motore
versione High Performance - HP
kW 2x1.7 2x1.7 2x1.8 2x1.7 2x1.7 2x1.7 4x1.55 4x1.55 4x1.66 4X1.66 4X1.66
n. x Potenza motore
versione Low noise - LN - XLN
kW 2x1.6 2x1.2 2x1.2 2x1.1 2x1.1 2x1.1 4x1.06 4x1.06 4x1.1 4x1.1 4x1.1
Portata d’aria versione High Performance - HP
m
3
/h 44000 42000 41000 44000 44000 44000 81200 78000
Portata d’aria versione Low Noise - LN - XLN
m
3
/h 32000 29000 30500 35000 35000 35000 60000 58400
Volume acqua min. (ILD-ILDC)
l 220 213 357 164 207 203 213 213 212 290 364
Volume serbatoio modello H
l 250 500
Vaso di espansione C & H
l 18 35
Pompa standard
Altezza supporti antivibranti
mm 2117 2117 2080 (+ 205 XLN)
Lunghezza versione standard
mm 2190 2740 3698
Lunghezza versione C
mm 2190 2740 3698
Lunghezza versione H
mm 2190 2740 3698
Profondità
mm 2129 2129 2200
Peso a vuoto versione standard
kg 1046 1145 1183 1460 1596 1768 2135 2175 2215 2255 2310
Peso a vuoto versione C
kg 1144 1242 1254 1654 1775 1947 2360 2400 2455 2495 2625
Peso a vuoto versione H
kg 1207 1306 1318 1718 1838 2010 2510 2550 2605 2645 2745
Temperatura stoccaggio
°C + 50°C
Potenze nella versione HIGH PERFORMANCE basate su:
FREDDO: +12°C/+7°C e temperatura entrata aria condensatore +35°C
EER o COP in valori lordi
Livello di potenza globale Lw, livello di pressione globale Lp a 10 metri, in campo libero, secondo la norma ISO 3744
In funzione della selezione
126
ILD - ILDC - ILDH 80V 90V 100V 120V 150V 180V 200V 240V 300V
Potenza frigorifera
kW 20.2 22.9 27.4 30.5 40.5 47.1 53.5 61.9 75.6
Potenza assorbita
kW 6.9 8.0 9.1 10.6 13.0 15.2 18.3 20.7 27.6
Efficienza EER
2.93 2.86 3.01 2.88 3.12 3.10 2.92 2.99 2.74
Lw / Lp
(versione High Performance - HP)
dB(A) 75/43 79/47 80/48 81/49 86/54 88/57
Lw / Lp
(versione Low Noise - LN)
dB(A) 71/39 75/43 77/45 79/47 78/46 82/50 83/51
Potenza termica
kW 20.7 23.2 28.1 31.6 41.4 48.4 54.9 63.7 81.4
Potenza assorbita
kW 7.0 7.9 9.6 10.7 13.6 15.4 17.9 20.9 26.3
Prestazioni COP / COP
2.95 2.93 2.93 2.95 3.04 3.10 3.07 3.05 3.10
Compressore
SCROLL ermetico 2900 giri/mn
Modo di avvio
Diretto in linea in sequenza
Numero
1 2
Tipo di olio compressore
Poliestere POE 3MAF (32cst)
Quantità d’olio
l 2.50 3.25 3.25 3.25 4.14 6.50 6.50 6.50 8.30
N. di circuiti frigoriferi
1
Fluido frigorigeno (GWP)
R410A (1890)
Carico refrigerante
kg 6.5 6.1 8.2 9.8 11.3 17.2 17
Alimentazione elettrica
ph/Hz/V 3~50Hz 400V (+6% / -10%) + Terra
Indice di protezione macchina
IP 44
Tensione circuito comando
ph/Hz/V 1~50Hz 230V (+6% / -10%) -trasformatore installato
Regolazione di potenza
% 100-0 100-50-0
Evaporatore
Scambiatore/i a piastre saldobrasate
Capacità d’acqua
l 1.78 1.78 2.22 2.22 3.11 3.55 4.22 4.77 7.71
Uscita acqua refrigerata min/max
°C -10 / +15
Uscita acqua calda refrigerata min/max
°C +30 / +50
Portata d’acqua minima
m
3
/h 2.9 2.9 3.6 3.6 5.1 5.8 6.9 7.8 10.4
Portata d’acqua massima
m
3
/h 6.7 7.4 9.0 10 13.1 15.4 17.6 20.4 24.5
Collegamenti idraulici
Maschiato G 1”1/4 Maschiato G 1”1/2 Maschiato G 2”
Pressione max. lato acqua
bar ILD 10 bar / ILDC-ILDH 4 bar
Condensatore ad aria
Scambiatore ad alette
Ventilatore
mm 710 800
n. x Potenza motore
Versione High Performance - HP
kW 1x0.5 1x0.5 1x0.9 1x0.9 1x0.9 1x0.9 1x0.9 1x1.7 1x1.7
n. x Potenza motore versione Low noise - LN
kW 1x0.35 1x0.35 1x0.46 1x0.46 1x0.46 1x0.46 1x0.46 1x1.2 1x1.2
Portata d’aria versione High Performance - HP
m
3
/h 10800 10800 16700 16700 15500 16100 16100 24000 24000
Portata d’aria versione Low Noise - LN
m
3
/h 8700 8700 10800 10800 9700 10800 10800 18000 18000
Volume acqua min. (ILD-ILDC)
l 114 130 155 173 229 131 149 173 209
Volume serbatoio modello H
l 100 150 200
Vaso di espansione C & H
l 6 12
Capacità max. installata in l (1)
T° acqua pura 42° C (2)
650 600 2000
T° max.MEG 30% 42°C 435 385 1380
Pompa standard
44 44 44 45 40 40 40 41
Altezza supporti antivibranti
mm 1170 1393 1743
Lunghezza versione standard
mm 1995 1995 1995
Lunghezza versione C
mm 1995 1995 1995
Lunghezza versione H
mm 1995 1995 2676
Profondità
mm 1055 1055 1055
Peso a vuoto versione standard
kg 328 331 366 368 452 611 614 620 756
Peso a vuoto versione C
kg 346 349 384 386 470 648 651 656 789
Peso a vuoto versione H
kg 371 374 409 411 495 845 848 853 986
Temperatura stoccaggio
°C + 50°C
Potenze nella versione HIGH PERFORMANCE basate su:
a/ FREDDO: +12°C/+7°C e temperatura entrata aria condensatore +35°C
b/ CALDO : ritorno acqua calda +45°C e aria esterna +7°C BS 86% HR
EER o COP in valori lordi
Livello di potenza globale Lw, livello di pressione globale Lp a 10 metri, in campo
libero, secondo la norma ISO 3744
Caratteristiche tecniche - Pompe di calore reversibili
(1) Capacità dell’impianto in funzione del vaso di espansione montato sul gruppo.
Il serbatoio di accumulo è già considerato. Qualora la capacità dell’impianto sia
superiore, occorre montare sull’impianto un vaso di espansione che corrisponda alla
capacità in eccesso.
(2) Le temperature dell’acqua indicate sono quelle che si possono raggiungere con
macchina ferma
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

CIAT AQUACIAT 2 ILDH Series Manuale utente

Tipo
Manuale utente