LG HM071M.U43 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Model(s): HM071M U43
Air-to-water heat pump: YES NO
Water-to-water heat pump: YES NO
Brine-to-water heat pump: YES NO
Low-temperature heat pump: YES NO
Equipped with a supplementary heater: YES NO
Heat pump combination heater: YES NO
Parameters shall be declared for medium-temperature application, except for low-temperature heat pumps.
For low- temperature heat pumps, parameters shall be declared for low-temperature application.
Low temperature application
Item Symbol Value Unit Item Symbol Value Unit
Rated heat output (*) P
rated
6 kW Seasonal space heating energy efficiency η
S
175 %
Tj = – 7 °C P
dh
5.1 kW Tj = – 7 °C
COPd or
PERd
2.70 – or %
Tj = + 2 °C P
dh
3.1 kW Tj = + 2 °C
COPd or
PERd
4.30 – or %
Tj = + 7 °C P
dh
2.4 kW Tj = + 7 °C
COPd or
PERd
6.35 – or %
Tj = + 12 °C P
dh
3.0 kW Tj = + 12 °C
COPd or
PERd
9.00 – or %
Tj = bivalent temperature P
dh
5.1 kW Tj = bivalent temperature
COPd or
PERd
2.70 – or %
T
OL
= operation limit P
dh
5.3 kW T
OL
= operation limit
COPd or
PERd
1.90 – or %
For air-to-water heat pumps:
Tj = – 15 °C (if TOL < – 20 °C)
P
dh
x,x kW
For water-to-air heat pumps:
Tj = – 15 °C (if TOL < – 20 °C)
COPd or
PERd
x,xx – or %
Bivalent temperature T
biv
-7 ℃
For water-to-air heat pumps:
Operation limit temperature
TOL -10 ℃
Cycling interval capacity for heating Pcych x,x kW Cycling interval efficiency
COPcyc or
PERcyc
x,xx – or %
Degradation co-efficient
heat pumps(**)
C
dh
0.9 Heating water operating limit temperature WTOL 65 ℃
Medium temperature application
Item Symbol Value Unit Item Symbol Value Unit
Rated heat output (*) P
rated
5 kW Seasonal space heating energy efficiency η
S
122 %
Tj = – 7 °C P
dh
4.9 kW Tj = – 7 °C
COPd or
PERd
1.76 – or %
Tj = + 2 °C P
dh
3.0 kW Tj = + 2 °C
COPd or
PERd
3.09 – or %
Tj = + 7 °C P
dh
3.1 kW Tj = + 7 °C
COPd or
PERd
4.60 – or %
Tj = + 12 °C P
dh
3.8 kW Tj = + 12 °C
COPd or
PERd
6.72 – or %
Tj = bivalent temperature P
dh
4.9 kW Tj = bivalent temperature
COPd or
PERd
1.76 – or %
T
OL
= operation limit P
dh
5.0 kW T
OL
= operation limit
COPd or
PERd
1.50 – or %
For air-to-water heat pumps:
Tj = – 15 °C (if TOL < – 20 °C)
P
dh
x,x kW
For water-to-air heat pumps:
Tj = – 15 °C (if TOL < – 20 °C)
COPd or
PERd
x,xx – or %
Bivalent temperature T
biv
-7 ℃
For water-to-air heat pumps:
Operation limit temperature
TOL -10 ℃
Cycling interval capacity for heating Pcych x,x kW Cycling interval efficiency
COPcyc or
PERcyc
x,xx – or %
Degradation co-efficient
heat pumps(**)
C
dh
0.9 Heating water operating limit temperature WTOL 65 ℃
Rated heat output (*) Psup x kW
Off mode P
OFF
0.030 kW
Thermostat-off mode P
TO
0.030 kW
Standby mode P
SB
0.030 kW Type of energy input
Crankcase heater mode P
CK
0.020 kW
Capacity control Variable
For air-to-air heat pumps:
air flow rate, outdoor measured (Low Temp)
2388
m
3
/h
Sound power level, indoors/outdoors L
WA,Indoor
- dB
For air-to-air heat pumps:
air flow rate, outdoor measured (Mid. Temp)
3690
m
3
/h
L
WA,Outdoor
60 dB
Emissions of nitrogen oxides
(if applicable)
NOx(***) x mg/kWh
For water/brine-to-air heat pumps:
Rated brine or water flow rate, outdoor side
heat exchanger
x m3/h
Declared load profile x Water heating energy efficiency η wh x %
Daily electricity consumption Q elec x,xxx kWh Daily fuel consumption Q fuel x,xxx kWh
Contact details
Technical parameters for heat pump space heaters and heat pump combination heaters
Parameters shall be declared for average climate conditions.
Declared capacity for heating for part load at indoor temperature 20 °C and outdoor
temperature T j
Declared coefficient of performance or primary energy ratio for part load at indoor
temperature 20 °C and outdoor temperature T j
Power consumption in modes other than ‘active mode’ Supplementary heater
Other Items
Name : Christianna Papazahariou
Position : European Regulatory Manager
E-mail address : chris.papazahariou@lge.com Tel. 01 49 89 57 41 – 06 83 077 455
Postal address : Paris Nord II – 117 avenue des Nations BP 59372
Villepinte – 95942 Roissy CDG Cedex
www.lg.com
(*)For heat pump space heaters and heat pump combination heaters, the rated heat output Prated is equal to the design load for heating Pdesignh, and the rated heat output of a
supplementary heater Psup is equal to the supplementary capacity for heating sup(Tj).
(**) If Cdh is not determined by measurement then the default degradation coefficient is Cdh = 0,9.
Declared capacity for heating for part load at indoor temperature 20 °C and outdoor
temperature T j
Declared coefficient of performance or primary energy ratio for part load at indoor
temperature 20 °C and outdoor temperature T j
Power consumption in modes other than ‘active mode’
Specific Precautions
To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be fol-
lowed.
n
Be sure to read before installing the unit.
n
Be sure to observe the cautions specified here as they include important items related to safety.
n
Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classi-
fied by the following indications.
n Meanings of symbols used in this manual are as shown below.
WARNING
CAUTION
This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
This symbol indicates the possibility of injury or damage to properties only.
WARNING
Be sure not to do.
Be sure to follow the instruction.
Installation
• Do not use a defective or underrated circuit breaker. Use this
appliance on a dedicated circuit.
- There is risk of fire or electric shock.
• For electrical work, contact the dealer, seller, a qualified electrician,
or an Authorized Service Center.
- There is risk of fire or electric shock.
• Always ground the unit.
- There is risk of fire or electric shock.
• Install the panel and the cover of control box securely.
- There is risk of fire or electric shock.
• Always install a dedicated circuit and breaker.
- Improper wiring or installation may cause fire or electric shock.
• Use the correctly rated breaker or fuse.
- There is risk of fire or electric.
• Do not modify or extend the power cable.
- There is risk of fire or electric shock.
• Do not install, remove, or reinstall the unit by yourself (customer).
- There is risk of fire, electric shock, explosion, or injury.
ENGLISH
• For antifreeze, always contact the dealer or an authorized service
center.
- Almost the antifreeze is a toxic product.
• For installation, always contact the dealer or an Authorized Service
Center.
- There is risk of fire, electric shock, explosion, or injury.
• Do not install the unit on a defective installation stand.
- It may cause injury, accident, or damage to the unit.
• Be sure the installation area does not deteriorate with age.
- If the base collapses, the unit could fall with it, causing property
damage, unit failure, and personal injury.
• Do not install the water pipe system as Open loop type.
- It may cause failure of unit.
• Use a vacuum pump or inert (nitrogen) gas when doing leakage test
or purging air. Do not compress air or oxygen and do not use
flammable gases.
- There is the risk of death, injury, fire or explosion.
• Make sure the connected condition of connector in product after
maintenance.
- Otherwise, it may cause product damage.
• Do not touch leaked refrigerant directly.
- There is risk of frostbite.
Operation
• Take care to ensure that power cable could not be pulled out or
damaged during operation.
- There is risk of fire or electric shock.
• Do not place anything on the power cable.
- There is risk of fire or electric shock.
• Do not plug or unplug the power supply plug during operation.
- There is risk of fire or electric shock.
• Do not touch (operate) the unit with wet hands.
- There is risk of fire or electric shock.
• Do not place a heater or other appliances near the power cable.
- There is risk of fire or electric shock.
• Do not allow water to run into electric parts.
- There is risk of fire, failure of the unit, or electric shock.
• Do not store or use flammable gas or combustibles near the unit.
- There is risk of fire or failure of unit.
• Do not use the unit in a tightly closed space for a long time.
- It may cause damage to the unit.
• When flammable gas leaks, turn off the gas and open a window for
ventilation before turning the unit on.
- There is risk of explosion or fire.
• If strange sounds, or small or smoke comes from unit, turn the
breaker off or disconnect the power supply cable.
- There is risk of electric shock or fire.
• Stop operation and close the window in storm or hurricane. If
possible, remove the unit from the window before the hurricane
arrives.
- There is risk of property damage, failure of unit, or electric shock.
• Do not open the front cover of the unit while operation. (Do not touch
the electrostatic filter, if the unit is so equipped.)
- There is risk of physical injury, electric shock, or unit failure.
• Do not touch any electric part with wet hands. you should be power
off before touching electric part.
- There is risk of electric shock or fire.
• Do not touch refrigerant pipe and water pipe or any internal parts
while the unit is operating or immediately after operation.
- There is risk of burns or frostbite, personal injury.
• If you touch the pipe or internal parts, you should be wear protection
or wait time to return to normal temperature.
- Otherwise , it may cause burns or frostbite, personal injury.
• Turn the main power on 6 hours ago before the product starting
operation.
- Otherwise, it may cause compressor damage.
• Do not touch electric parts for 10 minutes after main power off.
- There is risk of physical injury, electric shock.
• The inside heater of product may operate during stop mode. It is
intended to protect the product.
• Be careful that some part of the control box are hot.
- There is risk of physical injury or burns.
• When the unit is soaked (flooded or submerged), contact an
Authorized Service Center.
- There is risk of fire or electric shock.
ENGLISH
• Be cautious that water could not be poured to the unit directly.
- There is risk of fire, electric shock, or unit damage.
• Ventilate the unit from time to time when operating it together with a
stove, etc.
- There is risk of fire or electric shock.
• Turn the main power off when cleaning or maintaining the unit.
- There is risk of electric shock.
• Take care to ensure that nobody could step on or fall onto the unit.
- This could result in personal injury and unit damage.
• For installation, always contact the dealer or an Authorized Service
Center.
- There is risk of fire, electric shock, explosion, or injury.
• If the unit is not used for long time, we strongly recommend not to
switch off the power supply to the unit.
- There is risk of water freezing.
Installation
• Always check for gas (refrigerant) leakage after installation or repair
of unit.
- Low refrigerant levels may cause failure of unit.
• Keep level even when installing the unit.
- To avoid vibration or water leakage.
• Use two or more people to lift and transport the unit.
Avoid personal injury.
Operation
• Do not use the unit for special purposes, such as preserving foods,
works of art, etc.
- There is risk of damage or loss of property.
• Use a soft cloth to clean. Do not use harsh detergents, solvents, etc.
- There is risk of fire, electric shock, or damage to the plastic parts of
the unit.
• Do not step on or put anything on the unit.
- There is risk of personal injury and failure of unit.
• Use a firm stool or ladder when cleaning or maintaining the unit.
- Be careful and avoid personal injury.
• Do not turn on the breaker or power under condition that front panel,
cabinet, top cover, control box cover are removed or opened.
- Otherwise, it may cause fire, electric shock, explosion or death.
CAUTION
Maintenance
Maintenance Activities
In order to ensure optimal availability of the unit, a number of checks and inspections on the unit and
the field wiring have to be carried out at regular intervals, preferably yearly. This maintenance should
be carried out by your local agreed technician.
Call the service immediately in the following situations
1. Anything abnormal such as burning smell, loud noise etc. happen. Stop the unit and turn the
breaker off. Never try to repair by yourself or restart the system in such cases.
2. Main power cord is too hot or damaged.
3. Error code is generated by self diagnosis.
4. Water leaks from unit.
5. Any switch, breaker (safety, earth) or fuse fails to work properly.
User must carry routine checkup & cleaning to avoid unit’s poor performance.
In case of special situation, the job must be carried out by the only service person.
When the unit is not going....
• If the product is not used for long time, we strongly recom-
mend
NOT TO SWITCH OFF THE POWER SUPPLY to the product.
• If power is not supplied, some special product-protecting actions
(such as water pump anti-locking) will not performed.
CAUTION
• In the case of water with added brine, the drain valve of shut-off valve must be connected to a
recovery container.
• Do not touch the water stirred with the brine.
• When the brine in the pipe is leaked, do not operate the unit and contact dealer, seller or an
authorized service center.
CAUTION
1,MFL68026703(영영) 17. 7. 29. 영영 3:22 Page 30
(EN):Forthelocalizedlanguageversionofthespecificprecautionsthatshallbetakenwhentheheaterisassembled,installedor
maintained,please,findthebelowlink.
(SQ) : Përversioninelokalizuartëmasavespecifikeqëduhettëmerrenkurngrohësiështëmontuar,instaluarosemirëmbajtur,
julutemigjenilidhjenmëposhtë.
(BS) : Za lokalizovanu verziju jezika specifičnih mera predostrožnosti koje treba preduzeti kada segrejač montira,ugradi ili
održava,molimo vasdapronađete donji link.
(BG) : Залокализиранатаезиковаверсиянаконкретнитепредпазнимерки,коитотрябвадасевземат,когатосемонтира,
инсталираилиподдържанагревателят,моля,намеретеследнатавръзка.
(HR) : Zalokaliziranujezičnuinačicuposebnihmjerapredostrožnostikojetrebapoduzetikadasegrijačmontira,instaliraili
održava,molimopronađitevezuunastavku.
(CS) : Prolokalizovanoujazykovouverzikonkrétníchbezpečnostníchopatření,kterásemajíprovéstpřisestavování,instalaci
neboúdržběohřívače,naleznetenížeuvedenýodkaz.
(DA) : Fordenlokalesprogversionafdespecifikkeforholdsregler,derskaltræffes,nårvarmerenermonteret,installereteller
vedligeholdt,bedesdufindenedenståendelink.
(NL) : Voordevertaaldetaalversievandespecifiekevoorzorgsmaatregelendiemoetenwordengetroffenwanneerdekachel
wordtgemonteerd,geïnstalleerdofonderhouden,vindtudeonderstaandelink.
(ET) : Keelekokkupanemiseks,paigaldamiseksvõihooldamiseksvajalikekonkreetseteettevaatusabinõudekohalikukeele
versioonileiateallolevastlinkist.
(FI) : Löytääallaolevalinkkilokalisoituunkieliversiotavartentarvittaviinerityisiinvarotoimiin,jotkaonotettava,kunlämmitintä
asennetaan,asennetaantaihuolletaan.
(FR) : Pourlaversionlocaliséedelalanguedesprécautionsspécifiquesquidoiventêtrepriseslorsqueleréchauffeurest
assemblé,installéouentretenu,veuilleztrouverlelienci‐dessous.
(DE) : FürdielokalisierteSprachversionderspezifischenVorsichtsmaßnahmen,diegetroffenwerdenmüssen,wenndieHeizung
montiert,installiertodergewartetwird,findenSiebittedenfolgendenLink.
(EL) : Γιατηντοπικήγλωσσικήέκδοσητωνειδικώνπροφυλάξεωνπουπρέπειναλαμβάνονταικατάτησυναρμολόγηση,την
εγκατάστασηήτησυντήρησητουθερμαντήρα,βρείτετονπαρακάτωσύνδεσμο.
(HU) : Afűtőelemösszeszereléséhez,telepítéséhezvagykarbantartásáhozszükségeskülönlegesóvintézkedésekhelyinyelvű
változatáhozkérjük,keressemegazalábbilinket.
(IS) : Fyrirstaðbundnatungumálútgáfusérstakravarúðarráðstafanasemtakaskalþegarhitariersettsaman,setturuppeða
viðhaldið,vinsamlegastfinndueftirfaranditengil.
(GA) : Maidirleisanleaganteangaáitiúildenaréamhchúraimísonrachaadhéanfarnuairabhíonnantéitheoircomhdhéanta,
suiteáiltenóáchothabháil,féachannascthíos.
(IT) : Perlaversioneinlingualocalizzatadelleprecauzionispecifichechedevonoesserepresequandoilriscaldatoreè
assemblato,installatoosottopostoamanutenzione,sipregaditrovareillinksottostante.
(LV): Perlaversioneinlingualocalizzatadelleprecauzionispecifichechedevonoesserepresequandoilriscaldatoreè
assemblato,installatoosottopostoamanutenzione,sipregaditrovareillinksottostante.
(LT) : Dėlspecifiniųatsargumopriemonių,kuriosturibūtiimamasi,kaišildytuvassumontuojamas,sumontuojamasarprižiūrimas,
lokalizuotakalbaversijarasitežemiauesančiąnuorodą.
(MK) : Залокализиранајазичнаверзијанаконкретнитемеркинапретпазливостштотребадасепрезематкогагреачоте
составен,инсталиранилиодржуван,Вемолиме,пронајдетејадолнатаврска.
(MT) : Għal verżjoni tal‐lingwa lokalizzata tal‐prekawzjonijiet speċifiċi ligħandhom jittieħdu metal‐heaterikun immuntat,stallat
jew miżmum,jekk jogħġbok,sibil‐linkhawn taħt.
(NO) : Fordenlokalespråkversjonenavdespesielleforholdsreglenesomskaltasnårvarmeapparatetermontert,installerteller
vedlikeholdt,vennligstfinnlenkennedenfor.
(PL) : Wprzypadkuzlokalizowanejwersjijęzykowejszczególnychśrodkówostrożności,którenależypodjąćpozmontowaniu,
zainstalowaniulubkonserwacjigrzałki,należyznaleźćponiższylink.
(PT) : Paraaversãodeidiomalocalizadodasprecauçõesespecíficasquedevemsertomadasquandooaquecedorémontado,
instaladooumantido,porfavor,encontreolinkabaixo.
(RO) : Pentruversiunealingvisticălocalizatăamăsurilordeprecauțiespecificecaretrebuieluateatuncicândradiatoruleste
asamblat,instalatsauîntreținut,vărugămsăgăsițilinkuldemaijos.
(SR) : Заверзијулокализованогјезикаспецифичнихмерапредострожностикојетребапредузетикадасегрејачугради,
уградиилиодржи,молимовасдапронађетедоњилинк.
(SK) : Prelokalizovanújazykovúverziušpecifickýchbezpečnostnýchopatrení,ktorésamajúvykonaťprizostavovaní,inštalácii
aleboúdržbeohrievača,vyhľadajtenižšieuvedenýodkaz.
(SL) : Zalokalnojezikovnorazličicoposebnihvarnostnihukrepov,kijihjetrebaupoštevati,kojegrelniksestavljen,nameščenali
vzdrževan,prosimo,poiščitespodnjopovezavo.
(ES) : Paralaversióndeidiomalocalizadodelasprecaucionesespecíficasquesetomaráncuandoseensamble,instaleo
mantengaelcalentador,busqueelsiguienteenlace.
(SV) : Fördenlokalaspråkversionenavdespecifikaförsiktighetsåtgärdersomskavidtasnärvärmarenmonteras,installeraseller
underhålls,vänligenhittanedanståendelänk.
http://www.lg.com/common/index.jsp
ENGLISH
Disposal of your old appliance
1 This crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and electronic products (WEEE) should be disposed of
separately from the municipal waste stream.
2 Old electrical products can contain hazardous substances so correct disposal of your old appliance will help prevent
potential negative consequences for the environment and human health. Your old appliance may contain reusable parts
that could be used to repair other products, and other valuable materials that can be recycled to conserve limited
resources.
3 You can take your appliance either to the shop where you purchased the product, or contact your local government waste
office for details of your nearest authorised WEEE collection point. For the most up to date information for your country
please see www.lg.com/global/recycling
1
2
3
-
- www
.lg.com/global/recycling
HRVA
TSKI
1
moraju
zbrinjavati odvojeno od komunalnog otpada.
2
koji s
e mogu ponovo iskoristiti za popravak drugih proizvoda te druge vrijedne materijale koji se mogu reciklirati i tako
3 Ovisno
o razini smetnje /
i dobi
stavke, stari proizvodi mogu se popraviti za
radnog
koji
otpada.
Proizvodi koji nisu prikladni za ponovnu uporabu
se re
ciklirati da se oporavim vrijedne resurse i
da
se s
manji globalno novih sirovina.
4
Za najnovije
inform
acije iz
molimo
pogledajte internetske stranice www.lg.com/global/recycling
1
2
zdroje.
3
prosím prostudujte web www.lg.com/global/recycling
DANS
K
EEST
I
Teie vana seadme
1 ristiga , et elektriliste ja elektrooniliste toodete (WEEE) tuleb
eraldi .
2 Vana
d elektriseadmed sisaldada ohtlikke koostisosi, seega aitab
negatiivset
loodusele
ja inimeste tervisele. Teie kasutatud seade
sisaldada
taaskasutatavaid osi,
millega saab parandada teisi seadmeid ning muid
materjale
, mida saab taaskasutada, et
piiratud
ressu
rsse.
3 Saate viia oma seadme kas kauplusse, kust see on ostetud
kohaliku , et saada
lisainfot oma
WEEE kogumiskoha
kohta.
www.lg.com/global/recycling
SUOMI
FRAAIS
Recyclage
de votre ancien appareil
1
.
2
.
3
en allant sur ww
w.quefairedemesdechets.fr
Bortskaffelse af dit gamle apparat
1 Dette symbol med en affaldsspand med kryds over angiver at elektrisk og elektronisk affald (WEEE) skal bortskaffes og
genbruges korrekt, adskilt fra kommunens husholdningsaffald.
2 Gamle elektriske produkter kan indeholde farlige stoffer, så når du bortskaffer dit gamle apparat på korrekt vis, hjælper du
med at forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og mennesker. Dit gamle apparat kan indeholde dele som kan
genbruges, fx til at reparere andre produkter, eller værdifulde materialer som kan genbruges og derved begrænse spild af
værdifulde ressourcer.
3 Du kan enten tage apparatet til den butik hvor du købte det, eller kontakte dit lokale affaldskontor angående oplysninger
om det nærmeste, autoriserede WEEE-samlepunkt. Find de sidste nye oplysninger for dit land på
www.lg.com/global/recycling
Vanhan laitteesi hävittäminen
1 Tämä ylirastitettu jäteastian merkki ilmaisee, että sähkö- ja elektronikkalaitteiden jätteet (WEEE) tulee pitää erillään
kotitalousjätteestä ja viedä kunnalliseen kierrätyskeskukseen.
2 Vanhat sähkötuotteet voivat pitää sisällään vaarallisia aineita, joten loppuun käytetyn laitteen oikea hävittäminen ehkäisee
ympäristö- ja terveyshaittoja. Vanha laitteesi saattaa pitää sisällään uudelleen käytettäviä osia, joita voidaan käyttää
korjaamaan muita tuotteita sekä arvokkaita materiaaleja, joita voidaan kierrättää rajoitettujen resurssien säästämiseksi.
3 Voit viedä laitteesi joko liikkeeseen, josta hankit laitteen, tai ottaa yhteyttä paikallishallintosi ympäristötoimistoon koskien
lähintä valtuutettua WEEE -keräyspistettä. Kaikkein viimeisimmät tiedot koskien maatasi, ks. osoitteessa
www.lg.com/global/recycling
DEUT
SCH
Entsorgung Ihrer Altgeräte
1 Das durchgestrichene Symbol eines fahrbaren Abfallbehälters weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Produkte
(WEEE) getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen.
2 Alte elektrische Produkte können gefährliche Substanzen enthalten, die eine korrekte Entsorgung dieser Altgeräte
erforderlich machen, um schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Ihre
ausgedienten Geräte können wiederverwendbare Teile enthalten, mit denen möglicherweise andere Produkte repariert
werden können, aber auch sonstige wertvolle Materialien enthalten, die zur Schonung knapper Ressourcen recycelt
werden können.
3 Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden zurückbringen, in dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben oder Sie
kontaktieren Ihre Gemeindeabfallstelle für Informationen über die nächstgelegene autorisierte WEEE Sammelstelle. Die
aktuellsten Informationen für Ihr Land finden Sie unter www.lg.com/global/recycling
MAGYA
R
1 A leselejtezett elektromos
elektronikai a kell begy jteni,
a
helyen.
2 megfelel megel zni az esetleges vagy
.
3 Ha van kapcsolatban, kapcsolatba a
szelektalok.hu
oldalon
ahol
, , gy l.
ITAL
IANO
Smaltimento
delle apparecchiature obsolete
1
racc
olta specifici installati da enti pubblici o dalle autorità locali. Si ricorda che gli utenti finali domestici possono
gratuitamente apparecchiature elettriche ed elettroniche di piccolissime dimensioni (non eccedenti i 25 cm) a fine vita
direttamente presso un punto vendita a ciò abilitato, senza obbligo di acquistare una apparecchiatura nuova di tipo
equivalente. Si prega di informarsi previamente presso il punto vendita prescelto circa tale ultima modalità di conferimento
2 Il
corretto smaltimento dell'unità obsoleta contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute degli
individui e sull'ambiente. Una gestione responsabile del fine vita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche da parte
degli utenti contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio ed al recupero sostenibile dei prodotti obsoleti e dei relativi materiali.
3 Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare l'ufficio del comune di
residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto.
(www.lg.com/global/recycling
)
1
2
3
www.lg.com/global/recycling
Seno prietaiso utiliz
avimas
1 rai
2
3
apsilankykite www.lg.com/global/recycling
1
2
3
varat
aiznest
vai
nu uz veikalu,
, vai ar atkritumu
un par EEIA punktu
.
par
sav
u valsti skatiet
www
.lg.com/global/recycling
1
WEEE)
.
2
.
3 WEEE
www.lg.com/global/recycling -
NEDER
LANDS
Verwijdering
van uw oude apparaat
1 Dit symbool van de doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten (WEEE)
afzonderlijk van het huishoudelijke afval moeten worden verwijderd.
2 Oude elektrische producten kunnen gevaarlijke stoffen bevatten, dus een juiste verwijdering van uw oude apparaat helpt bij
het voorkomen van mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Uw oude apparaat kan
herbruikbare onderdelen bevatten die gebruikt zouden kunnen worden voor het repareren van andere producten, en
andere waardevolle materialen die kunnen worden gerecycleerd voor het behoud van beperkte grondstoffen.
3 U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het product hebt gekocht, of u kunt contact opnemen met uw
plaatselijke afvalinstantie voor de gegevens van uw dichtstbijzijnde geautoriseerde WEEE-verzamelpunt. Voor de meest
geactualiseerde informatie voor uw land wordt verwezen naar www.lg.com/global/recycling
NORSK
POLSKI
Utylizacja star
ego urz
dzenia
1 Symb
ol przekre
e produkty elektryczn
e lub elektroniczne (WEEE)
nale y zutylizowa
2 Stare produkty elektroniczne mog
zawiera ciwa utylizac
ja starego urz
dzenia pozwol
i
unikn rodowiska i zdrowia. Stare urz dzenie mo e zawiera cz ci
wielokrotnego u
zosta
na przetworzy , aby oszcz dza zasoby naturalne.
3 Mo
esz zanie urz si z lokalnym urz dem
gospodarki odp
adami, aby uzyska
informacje
o najbli
Aby uzyska aktualne info
rmacje z
zakresu gospodarki odpadami obowi
zuj cej w Twoim
kraju, odwied
stron
http://www.lg.com
/global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe For more
information about how to recycle LG products in your country
PORTUGUÊ
S
Eliminação
do seu aparelho usado
1 Este símbolo de um caixote do lixo com rodas e linhas cruzadas sobrepostas indica que os resíduos de produtos elétricos
e eletrónicos (WEEE) devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico.
2 Os produtos elétricos usados podem conter substâncias perigosas, pelo que, a eliminação correta do seu aparelho usado
pode contribuir para evitar potenciais danos para o ambiente e saúde humana. O seu aparelho usado pode conter peças
reutilizáveis que podem ser usadas para reparar outros aparelhos e materiais úteis que podem ser reciclados para
preservar os recursos limitados.
3 Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu ou contactar a sua entidade local de recolha e tratamento de resíduos
para obter mais informações sobre o ponto de recolha WEEE autorizado mais próximo. Para obter informações mais
atualizadas relativas ao seu país, visite www.lg.com/global/recycling
Eliminarea aparatului vechi
1
2
piese com
ponente, care pot fi folosite pentru repararea altor produse sau materiale importante care pot fi reciclate în
scopul economisirii resurselor limitate.
3
WEEE).
www
.lg.com/global/recycling
Avhending av
gamle apparater
1 Dette symbolet av en utkrysset avfallsdunk indikerer at kasserte elektriske og elektroniske produkter (WEEE) skal kastes
separat fra husholdningsavfall og leveres til den kommunale resirkulering.
2 Gamle elektriske produkter kan inneholde farlige stoffer, så korrekt avfallshåndtering av det gamle apparatet bidrar til å
hindre potensielt negative konsekvenser for miljøet og andres helse. Gamle apparater kan inneholde gjenbrukbare deler
som kan brukes til å reparere andre produkter og andre verdifulle materialer som kan resirkuleres for å bevare begrensede
ressurser.
3 Du kan bringe apparatet enten til butikken der du kjøpte produktet, eller ta kontakt med den lokale myndighetens
avfallskontor for informasjon om nærmeste autoriserte innsamlingspunkt for el-avfall (WEEE-avfall). For den mest
oppdaterte informasjonen for ditt land, gå til www.lg.com/global/recycling
SRPSK
I
1
2
omejene
vire.
3
www
.lg.com/global/recycling
ESPA
ÑOL
Símbolo
para marcar AEE
1 El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida separada de aparatos eléctricos y
electrónicos (AEE) debe realizarse de manera separada.
2 Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de modo que la correcta eliminación del antiguo
aparato ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana. El antiguo
aparato puede contener piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros productos y otros materiales valiosos
que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados.
3
www.lg.c
om/global/recycling
spotrebi a
1 Tento
symbol pre na kolieskach , odpad z a
(WEEE) by samostatne od odpadu.
2
produkty obsahova nebezpe latky, preto spotrebi a
dopadom
na prostredie a
zdravie. spotrebi
obsahova
diely, na opravu produktov, a ,
recyklova
s cie om zdroje.
3 Svoj spotrebi
zanies do predajne, kde ste produkt , alebo sa na oddelenie
odpadov
miestnej a o o zbernom mieste odpadu z a
(WEEE). pre krajinu
na www.lg.c
om/global/recycling
Odlaganje
starog aparata
1 vaj simbol precrtana kanta za
.
2 ,
.
.
3
.
molimo Vas da pogledate web stranicu www.lg.com/global/recycling
SVENS
KA
1
2
3
www.lg.c
om/global/recycling
1 WEEE)
2
3
WEEE).
www.lg.c
om/global/recycling
TÜRKÇE
1 elektrikli ve
elektronik
, devlet ya da yerel
yetkililer
belirlene
n toplama merkezlerinde
olarak
imha edilmelidir.
eletrikli
ve elektronik aletler belediyeler
kurulan
toplama
teslim edi
lmeli
veya yeni adresinize teslim ederken, elektrikli ve elektronik aletinizi teslim
istemelisini
z.
2
do ru ve insan sa potansiyel
olumsuz
engellenmesine
.
3 Eski
ürününüzün
daha
fazla bilgi için lütfen belediyeniz ya da ürünü
ile geçiniz
.
4 AEEE
Uygund
ur.
5 Bu içeren ürünler tehlikeli madde içerebilir. Ürünler içerisindeki tehlikeli maddeler çevre kirlenmesine veya
yaralanma/ölüme sebebiyet verebilir. (www.lg.com/global/recycling
)
Kassera den gamla apparaten
1 Den överkorsade soptunnesymbolen indikerar att elektroniskt och elektrickt avfall (WEEE) ska kasseras separat från
hushållsavfallet och lämnas in till av kommunen anvisat ställe för återvinning.
2 Gamla elektroniska och elektriska produkter kan innehålla farliga substanser så korrekt avfallshantering av produkten
förhindrar negativa konsekvenser för miljön och den mänskliga hälsan. Din gamla apparat kan innehålla
återanvändningsbara delar som används för att reparera andra produkter och andra värdefulla material som kan
återvinnas för att spara begränsade resurser.
3 Du kan ta din gamla apparat till butiken där du köpte produkten, eller kontakta din kommun för information om närmaste
WEEE-uppsamlingsställe. För den mest uppdateade informationen i ditt land, gå till www.lg.com/global/recycling
(EN) :"Attention!Usersshouldneverattemptdisassemblyontheirown!Pleasecontactaprofessional!"
(SQ) : "Kujdes!Përdoruesitkurrënukduhettëpërpiqentëçlirojnëvetë!Julutemkontaktoninjëprofesionist!“
(BS) : "Pažnja!Korisnici nikada nebitrebali pokušati demontažu sami!Molimo kontaktirajte profesionalca!"
(BG) : "Внимание!Потребителитеникоганетрябвадасеопитватдадемонтиратсами!
(HR) : "Pažnja!Korisnicinikadanebismjelisamipokušavatirastavljanje!Obratiteseprofesionalcu!"
(CS) : "Pozor!Uživatelébysenikdynemělipokoušetdemontovatsamyosobě!
(DA) : "OBS!Brugerebøraldrigforsøgedemonteringpåegenhånd!Kontaktvenligstenprofessionel!"
(NL) : "Letop!Gebruikersmogennooitzelfdemonteren!Neemcontactopmeteenprofessional!"
(ET) : "Tähelepanu!Kasutajadeitohikskunagiproovidalahtimonteerida!"Palunvõtkeühendustprofessionaaliga!"
(FI) : "Huomio!Käyttäjäteivätsaakoskaanyrittääpurkaaitseään!Otayhteyttäammattilaiseen!"
(FR) : "Attention!Lesutilisateursnedoiventjamaisessayerdedémonterpareux‐mêmes!Veuillezcontacterunprofessionnel!"
(DE) : "Achtung!BenutzersolltenniemalsselbsteineDemontageversuchen!BittewendenSiesichaneinenFachmann!"
(EL) : "Προσοχή!Οιχρήστεςδενθαπρέπειποτέναπροσπαθήσουννααποσυναρμολογηθούνμόνοισας!
(HU) : "Figyelmeztetés:afelhasználóknaksohanepróbáljákszétbontaniaszoftvert!"
(IS) : "Attention!Notendurættualdreiaðreynaaðtakaísunduráeiginspýtur!Vinsamlegasthafðusambandviðfagmann!"
(GA) : "Tabhairaire!Níorchóirgon‐éireodhlehúsáideoiríiadféinadhíspreagadhdágcuidféin!Déanteagmháillegairmí!"
(IT) : "Attenzione:gliutentinondovrebberomaitentaredismontaredasoli!Sipregadicontattareunprofessionista!"
(LV) : "Uzmanību!Lietotājinekadnevajadzētumēģinātizjauktpaši!Lūdzu,sazinietiesarprofesionālu!"
(LT) : "Dėmesio!Vartotojainiekadaneturėtųbandytiišardytisavęs!Prašaususisiektisuprofesionalu!"
(MK) : "Внимание!Корисницитеникогашнетребадасеобидуваатсамидагиразмонтираат!Вемолимеконтактирајтесо
професионалец!"
(MT) : "Attenzjoni!L‐utenti qatt magħandhom jippruvaw jiżżarmaw waħedhom!Jekk jogħġbok ikkuntattja professjonist!"
(NO) : "Oppmerksomhet!Brukerebøraldriforsøkedemonteringpåegenhånd!Takontaktmedenprofesjonell!"
(PL) : "Uwaga!Użytkownicynigdyniepowinnipróbowaćsamodzielnegodemontażu!Skontaktujsięzprofesjonalistą!"
(PT) : "Atenção!Osusuáriosnuncadevemtentaradesmontagemporcontaprópria!Entreemcontatocomumprofissional!"
(RO) : "Atenție:utilizatoriinuartrebuisăîncerceniciodatădezasamblareapecontpropriu!
(SR) : "Пажња!Кориснициникаданебитребалипокушаватидемонтажу!Молимоконтактирајтепрофесионалца!"
(SK) : "Pozor!Užívateliabysanikdynemalipokúšaťdemontážsamyosebe!
(SL) : "Pozor!Uporabnikinikolinesmejoposkusitisamirazstavljati!"
(ES) : "¡Atención!¡Losusuariosnuncadebenintentareldesmontajeporsímismos!¡Póngaseencontactoconunprofesional!"
(SV) : "OBS!Användareskaaldrigförsökademonterapåegenhand!Vänligenkontaktaenprofessionell!"
(SQ) (BS)
(BG) (HR)
Attention!Usersshouldneverattemptdisassemblyontheirown!Pleasecontactaprofessional!
DISASSEMBLYGUIDE
(CS) (DA)
(NL) (ET)
(FI) (FR)
(DE) (EL)
(HU) (IS)
(GA) (IT)
(LV) (LT)
(MK) (MT)
(NO) (PL)
(PT) (RO)
(SR) (SK)
(SL) (ES)
(SV)
Attention!Usersshouldneverattemptdisassemblyontheirown!Pleasecontactaprofessional!
DISASSEMBLYGUIDE(1/2)
Attention!Usersshouldneverattemptdisassemblyontheirown!Pleasecontactaprofessional!
DISASSEMBLYGUIDE(2/2)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

LG HM071M.U43 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario