Edision SG1250 Indoor Siren Manuale utente

Tipo
Manuale utente
1
Innensirene SOINT
Installationsanleitung
SOINT Indoor Siren ............. 5
Installation Guide
Sirène intérieure SOINT...... 8
Instructions d’installation
Sirena interna SOINT .......... 11
Istruzioni per l'installazione
Binnensirene SOINT ........... 14
Installatie-instructies
Indendørs sirene SOINT ..... 17
Installation Guide
SG1250
2
1. Vorwort
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieser Innensirene SOINT. Mit
diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem
heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt
die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen
Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die
entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller
hinterlegt. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen
Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese
Montageanleitung beachten!
2. Merkmale
Die Sirene SOINT ist für den Einsatz im Innenbereich konzipiert.
Die Sirene bietet einen hohen Schalldruck und wird auf Grund der
Signalfrequenz als extrem Lautstark empfunden. Die Sirene kann in
zwei Lautstärke-Modi (90 oder 110dB) betrieben werden.
3. Sicherheitshinweise
Regen und Feuchtigkeit vermeiden. Die Sirene nicht an nassen
Orten verwenden. Die Sirene ist nur für den Einsatz im
Innenbereich vorgesehen.
Die Sirene innerhalb des vorgeschriebenen Temperatur- und
Leistungsbereichs betreiben. Ein Betrieb der Sirene außerhalb
des vorgeschriebenen Bereichs kann zu einer schnelleren Alterung
und zu einem vorzeitigen Versagen führen. Eine massive
Überschreitung des angegebenen Betriebsbereichs kann auch zu
einem Sofortausfall der Sirene führen.
3
4. Beschreibung der Anschlüsse
+12V Schließen Sie hier dauerhaft +12V an.
-Hi Legen Sie hier 0V an, wenn die Sirene mit maximaler
Lautstärke (ca. 110dBA) aktiviert werden soll.
-Lo Legen Sie hier 0V an, wenn die Sirene mit geringerer
Lautstärke (ca. 90dBA) aktiviert werden soll.
-LED Legen Sie hier 0V an, wenn die LED aktiviert werden
soll.
Tamper Integrieren Sie diesen Sabotage-Anschluss (NC-
Kontakt)
in die Sabotageüberwachung Ihrer Alarmzentrale.
5. Beschreibung der Sirene
(1) Anschlußklemme
(2) Befestigungspunkte
(3) Kabeleinlaß
(4) LED-Anzeige
(5) Sabotageschalter
(6) Laustsprecher
1
2
3
4
5
6
4
6. Technische Daten
Modelnummer SG1250
Lautstärke 90dBA (Low)
110 dbA (High)
LED-Ansteuerung negatives Signal / 0V
Sirenen-Ansteuerung negatives Signal / 0V
Signalfrequenz 1,2 – 1,8 KHz
Betriebsspannung 12V DC
Stromaufnahme 33mA @ 90dB (Klemme –Lo)
300mA @ 110dB (Klemme –Hi)
Sabotagekontakt NC (normal geschlossen)
Maße (HxBxT) 155 x 100 x 48mm
Betriebstemperatur -10° bis +50°C
Schutzklasse IP54
Der Hersteller behält sich vor technische Änderungen ohne
Vorankündigung durchzuführen.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie:
1995/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommu-
nikationseinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer
Konformität.
Die Konformitätserklärung ist zu beziehen unter:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
86444 Affing
GERMANY
www.abus-sc.com
5
1. Preface
Dear Customer,
Thank you for purchasing this SOINT indoor siren. You made the
right decision in choosing this state-of-the-art technology, which
complies with the current standards of domestic and European
regulations. The CE has been proven and all related certifications
are available from the manufacturer upon request. To maintain this
status and to guarantee safe operation, it is your obligation to
observe these operating instructions.
2. Features
The SOINT siren is designed for indoor use only.
The siren offers high sound pressure. Due to the signal frequency, it
sounds extremely loud. It can be operated in two volume modes (90
or 110dB).
3. Precautions
Avoid rain and humidity. Do not use the siren in damp places.
The siren is designed for indoor use only.
Operate the siren only within the specified temperature and
power ranges. Operating the siren outside the prescribed range
can lead to reduced product life and early malfunction. Greatly
exceeding the specified operating range can also result in
immediate failure of the siren.
6
4. Connections
+12V Connect +12V here permanently.
-Hi Connect 0V here to activate the siren at maximum
volume (approx. 110dBA).
-Lo Connect 0V here to activate the siren at a lower
volume (approx. 90dBA).
-LED Connect 0V here to activate the LED.
Tamper Integrate this sabotage contact (NC contact) in the
sabotage monitoring system of your alarm centre.
5. Description of siren
(1) Terminal
(2) Mounting points
(3) Cable inlet
(4) LED display
(5) Sabotage switch
(6) Loudspeaker
1
2
3
4
5
6
7
6. Technical data
Model number SG1250
Volume 90dBA (low)
110 dBA (high)
LED trigger Negative signal / 0V
Siren trigger Negative signal / 0V
Signal frequency 1.2 – 1.8 kHz
Operating voltage 12V DC
Power consumption 33mA @ 90dB (–Lo clamp)
300mA @ 110dB (–Hi clamp)
Tamper contact NC (normally closed)
Dimensions (HxWxD) 155 x 100 x 48mm
Ambient operating
temperature
-10° – +50°C
Protection class IP54
The manufacturer reserves the right to make technical modifications
without prior notice.
This product complies with the requirements of the EU directive:
1995/5/EC “Directive on radio and telecommunications terminal
equipment and the mutual recognition of their conformity”.
The declaration of conformity can be ordered from:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
86444 Affing
GERMANY
www.abus-sc.com
8
1. Préface
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur cette sirène
intérieure SOINT. Par l’achat de ce produit, vous disposez
maintenant d’un appareil faisant appel à une technologie de pointe.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes
et nationales en vigueur. La conformité de ce produit a été prouvée.
Les déclarations et documents correspondants ont été déposés
chez le fabricant. Pour que cette conformité persiste et qu’un
fonctionnement en toute sécurité puisse être assuré, lire
attentivement ces instructions de montage !
2. Caractéristiques
La sirène SOINT a été conçue pour une utilisation à l'intérieur.
Cette sirène fournit une pression sonore élevée et la fréquence de
signal fait qu'elle semble être extrêmement forte. La sirène peut
fonctionner à deux volumes différents (90 ou 110 dB).
3. Consignes de sécurité
Eviter la pluie et l’humidité. Ne pas utiliser la sirène à des
endroits humides. La sirène a été conçue uniquement pour une
utilisation à l’intérieur.
Utiliser la sirène dans les limites prescrites de la plage de
températures et d'humidité. Une utilisation de la sirène hors de la
plage indiquée risque d’accélérer son vieillissement et d’entraîner
rapidement une défaillance. Un dépassement massif de la plage de
fonctionnement indiquée peut aussi se solder immédiatement par
une panne de la sirène.
9
4. Description des connecteurs
+12V Brancher en permanence à cet endroit du +12V.
-Hi Apposer ici 0V, pour activer la sirène avec le volume
maximal (env. 110 dBA).
-Lo Apposer ici 0V, pour activer la sirène avec un volume
moins élevé (env. 90 dBA).
-LED Apposer ici 0V, pour activer la DEL.
Tamper Intégrer ce connecteur anti-sabotage (contact
normalement fermé) à la surveillance anti-sabotage de
votre sirène.
5. Description de la sirène
(1) Borne de raccord
(2) Point de fixation
(3) Entrée de câble
(4) Voyant lumineux
(5) Interrupteur
anti-sabotage
(6) Haut-parleur
1
2
3
4
5
6
10
6. Fiche technique
Numéro de modèle SG1250
Volume 90 dBA (Low)
110 dbA (High)
Commande de DEL Signal négatif / 0V
Commande de sirène Signal négatif / 0V
Fréquence de signaux 1,2 à 1,8 KHz
Tension de
fonctionnement :
12 V CC
Consommation 33 mA à 90 dB (borne –Lo)
300 mA à 110 dB (borne –Hi)
Contact anti-sabotage. NC (normalement fermé)
Dimensions (HxLxP) 155 x 100 x 48 mm
Température de
fonctionnement
-10° à +50°C
Indice de protection IP54
Le fabriquant se réserve de toutes modifications techniques sans
annonce préalable.
Ce produit est conforme aux exigences de la directive européenne:
Directive 1995/5/CE, R&TTE (Radio and Telecommunications
Terminal Equipment) et la reconnaissance de leur conformité
mutuelle.
La déclaration de conformité est disponible auprès de:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
86444 Affing
GERMANY
www.abus-sc.com
11
1. Prefazione
Egregio Cliente,
La ringraziamo per aver acquistato questa sirena interna SOINT. In
questo modo Lei ha acquistato un prodotto realizzato secondo
l'attuale stato della tecnica. Questo prodotto risponde ai requisiti
richiesti dalle vigenti direttive europee e nazionali. La conformità è
stata comprovata attraverso le relative dichiarazioni e
documentazione depositate presso la ditta produttrice. Al fine di
preservare tale stato e garantire un corretto funzionamento, Lei, in
qualità di utente, è tenuto ad osservare queste istruzioni per il
montaggio!
2. Caratteristiche
La sirena SOINT è stata concepita per essere utilizzata in ambienti
interni. La sirena offre una elevata pressione sonora e viene
percepita a causa della frequenza del segnale come volume molto
alto. È possibile far funzionare la sirena con due modalità di volume
(90 o 110dB).
3. Norme di sicurezza
Evitare l’esposizione alla pioggia ed all’umidità. Non utilizzare
la sirena in luoghi umidi. La sirena è stata studiata per essere
utilizzata esclusivamente in ambienti interni.
Azionare la sirena in presenza dell’intervallo di temperatura e
di potenza indicati. La messa in funzione della sirena al di fuori
degli intervalli prescritti potrebbe causare un rapido invecchiamento
e guasti precoci. Un notevole scostamento dagli intervalli di
esercizio indicati potrebbe causare anche un guasto immediato
della sirena.
12
4. Descrizione dei collegamenti
+12V Collegare permanentemente qui +12V
-Hi Qui 0V, se si desidera far funzionare la sirena al volume
massimo (circa 110dBA).
-Lo Qui 0V, se si desidera far funzionare la sirena al volume
minimo (circa 110dBA).
-LED Qui 0V, se si desidera far funzionare il LED.
Tamper Integrare questo collegamento antimanomissione
(contatto NC) nel controllo antimanomissione della
centralina di allarme.
5. Descrizione della sirena
(1) Morsetto di collegamento
(2) Punti di fissaggio
(3) Ingresso cavo
(4) Indicatore LED
(5) Interruttore
manomissione
(6) Altoparlante
1
2
3
4
5
6
13
6. Dati tecnici
Numero di modello SG1250
Volumi 90dBA (Low)
110 dbA (High)
Controllo LED segnale negativo/0V
Comando sirena segnale negativo/0V
Frequenza segnale 1,2 – 1,8 KHz
Tensione di servizio 12V DC
Assorbimento 33mA @ 90dB (morsetto –Lo)
300mA @ 110dB (morsetto–Hi)
Contatto manomissione NC (normalmente chiuso)
Dimensioni (AxLxP) 155 x 100 x 48mm
Temperatura di esercizio da -10° a +50°C
Classe di protezione IP54
Il produttore si riserva di apportare modifiche tecniche senza
preavviso.
Questo apparecchio adempie ai requisiti richiesti dalla direttiva UE:
Direttiva 1995/5/CE relativa ai radiotrasmittenti e agli impianti di
telecomunicazione e riconoscimento reciproco di conformità.
La conformazione di conformità può essere richiesta a:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
86444 Affing
GERMANY
www.abus-sc.com
14
1. Voorwoord
Geachte klant,
Wij bedanken u voor de aankoop van deze binnensirene SOINT.
Met dit toestel heeft u een product gekocht, dat met de
allernieuwste techniek werd gebouwd. Dit product voldoet aan de
eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De
overeenstemming werd aangetoond, de overeenkomstige
verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant gedeponeerd. Om
deze toestand te behouden en een gebruik zonder gevaren te
garanderen, moet u als gebruiker deze montage-instructies in acht
nemen!
2. Kenmerken
De sirene SOINT is voor het gebruik binnen ontworpen. De sirene
biedt een hoge geluidssterkte en wordt door de signaalfrequentie
als extreem volume ervaren. De sirene kan in twee
volumemodussen (90 of 110dB) worden gebruikt.
3. Veiligheidstips
Vermijd regen en vocht. Gebruik de sirene niet op natte
plaatsen. De sirene is alleen voor het gebruik binnen bestemd.
Gebruik de sirene binnen het voorgeschreven temperatuur- en
vermogensbereik. Het gebruik van de sirene buiten het
voorgeschreven bereik kan tot een snellere veroudering en tot een
voortijdig weigeren leiden. Een ernstige overschrijding van het
opgegeven werkgebied kan ook tot het onmiddellijk uitvallen van de
sirene leiden.
15
4. Beschrijving van de aansluitingen
+12V Sluit hier permanent +12V aan.
-Hi Sluit hier 0V aan als de sirene met een maximaal
volume (ca. 110dBA) moet worden geactiveerd.
-Lo Sluit hier 0V aan als de sirene met een geringer
volume (ca. 90dBA) moet worden geactiveerd.
-LED Sluit hier 0V aan als de LED moet worden geactiveerd.
Tamper Integreer deze sabotageaansluiting (NC-contact)
in de sabotagecontrole van uw alarmcentrale.
5. Beschrijving van de sirene
(1) Aansluitklem
(2) Bevestigingspunten
(3) Kabelinvoer
(4) LED-weergave
(5) Sabotageschakelaar
(6) Luidspreker
1
2
3
4
5
6
16
6. Technische gegevens
Modelnummer SG1250
Volume 90dBA (Low)
110 dbA (High)
LED-aansturing negatief signaal / 0V
Sireneaansturing negatief signaal / 0V
Signaalfrequentie 1,2 – 1,8 KHz
Bedrijfsspanning 12V DC
Stroomopname 33mA @ 90dB (klem –Lo)
300mA @ 110dB (klem –Hi)
Sabotagecontact NC (normaal gesloten)
Afmetingen (HxBxD) 155 x 100 x 48mm
Bedrijfstemperatuur -10° tot +50°C
Beschermingsgraad IP54
De fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder kennisgeving
vooraf technische wijzigingen aan te brengen.
Dit toestel voldoet aan de eisen van de EU-richtlijn: 1995/5/EG
Richtlijn over draadloze installaties en telecommunicatieinrichtingen
en de overeenkomstige erkenning van hun conformiteit.
Deze conformiteitsverklaring is verkrijgbaar onder:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
86444 Affing
GERMANY
www.abus-sc.com
17
1. Forord
Kære kunde,
tak fordi De har valgt at købe denne indendørs sirene SOINT.
Denne sirene er et produkt, som er bygget iht. den nyeste tekniske
udvikling. Produktet opfylder kravene i de gældende europæiske og
nationale retningslinjer. Produktet er i overensstemmelse med
gældende bestemmelser, hvilket er dokumenteret i erklæringer og
materiale, der opbevares hos fabrikanten. Som bruger er De
forpligtet til at følge denne monteringsvejledning for at bevare
denne tilstand og sikre en farefri brug!
2. Tekniske specifikationer
Sirenen SOINT er beregnet til indendørs brug.
Sirenen har et højt lydtryk og en ekstrem høj lydstyrke på grund af
signalfrekvensen. Sirenen kan indstilles på to forskellige lydstyrker
(90 eller 110dB).
3. Sikkerhedsforskrifter
Undgå regn og fugtighed. Brug ikke sirenen, hvor det er vådt.
Sirenen er kun beregnet til indendørs brug.
Brug sirenen inden for det foreskrevede temperatur- og
funktionsområde. Benyttes sirenen uden for det foreskrevede
funktionsområde, kan det føre til tidligere ældning og hurtigere
funktionssvigt. En massiv overskridelse af det angivede
funktionsområde kan også føre til øjeblikkeligt svigt af sirenen.
18
4. Beskrivelse af tilslutningerne
+12V Tilslut her konstant +12V.
-Hi Anbring her 0V, hvis sirenen skal aktiveres med maks.
lydstyrke (ca. 110dBA).
-Lo Anbring her 0V, hvis sirenen skal aktiveres med mindre
lydstyrke (ca. 90dBA).
-LED Anbring her 0V, hvis LED skal aktiveres.
Tamper Integrér denne sabotage-tilslutning (NC-kontakt)
i sabotageovervågningen på Deres alarmcentral.
5. Beskrivelse af sirenen
(1) Tilslutningsklemme
(2) Fastgørelsespunkter
(3) Kabelindløb
(4) LED-lampe
(5) Sabotagekontakt
(6) Højttaler
1
2
3
4
5
6
19
6. Tekniske data
Modelnummer SG1250
Lydstyrke 90dBA (Low)
110 dbA (High)
LED-aktivering negativt signal / 0V
Sirene-aktivering negativt signal / 0V
Signalfrekvens 1.2 – 1.8 KHz
Driftsspænding 12V DC
Strømforbrug 33mA @ 90dB (klemme –Lo)
300mA @ 110dB (klemme –Hi)
Sabotagekontakt NC (lukket normalt)
Mål (HxBxD) 155 x 100 x 48mm
Driftstemperatur -10° til +50°C
Tæthedsgrad IP54
Producenten forbeholder sig retten til uden varsel at foretage
tekniske ændringer.
Dette apparat opfylder kravene i følgende EU-direktiv: 1995/5/EF
direktiv om radio- og teleterminaludstyr samt gensidig anerkendelse
af udstyrets overensstemmelse.
Overensstemmelseserklæringen kan rekvireres hos:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
86444 Affing
GERMANY
www.abus-sc.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Edision SG1250 Indoor Siren Manuale utente

Tipo
Manuale utente