AEG SW 1500 Manuale del proprietario

Categoria
Trasformatori di tensione
Tipo
Manuale del proprietario
2
DE - Seite 3
Vor jeder Benutzung unbedingt lesen. Anleitung und Ratschläge befolgen.
GB - Page 17
Read these instructions before using the charger. Follow all instructions and recommendations.
FR - Page 31
Veuillez lire les présentes instructions avant toute utilisation de l’appareil et suivre les conseils mentionnés ici.
IT - Pagina 45
Leggere attentamente le istruzione i seguire tutti i consigli e gli avvisi prima di utilizzare il prodotto.
CZ - Strana 59

SK - Strana 73

46
INTRODUZIONE
Spiegazione dei simboli e dei termini di avvertenza che vengono utilizzati in queste istruzioni per l‘uso e/o
sull‘apparecchio:
Attenersi a queste istruzioni per l‘uso quando viene utilizzato l‘apparecchio.
Pericolo di vita e di incidenti per i bambini!
Seguite le avvertenze e le istruzioni di sicurezza!
Utilizzare l‘apparecchio esclusivamente in ambienti non soggetti ad agenti atmosferici
Smaltire l‘imballaggio e il dispositivo in modo ecocompatibile!
Simbolo/termine
di avvertenza
Possibili conseguenze dovute alla mancata osservanza delle istruzioni e delle avvertenze per
la sicurezza
Pericolo !
Pericolo di vita immediato o lesioni molto gravi.
Avvertenza !
Lesioni gravi, possibile pericolo di vita.
Attenzione !
Lesioni di lieve o media entità.
Cautela ! Pericolo di danni materiali.
Nota:
In questo manuale d‘istruzione, si usa anche il termine apparecchio per indicare il convertitore di tensione.
Queste istruzioni per l’uso valgono per i seguenti prodotti:
Convertitore di tensione ST 500
Convertitore di tensione ST 800
Convertitore di tensione ST 1200
Convertitore di tensione sinusoidale SW 600
Convertitore di tensione sinusoidale SW 1000
Convertitore di tensione sinusoidale SW 1500
Convertitore di tensione sinusoidale SW 2000
IT
47
Uso conforme
Il convertitore di tensione è destinato alla trasformazione della tensione continua di 12V in
Tensione alternata da 230 V/50 Hz e/o
Tensione continua da 5V/max. 500 mA (2.0USB).
Il convertitore di tensione è adatto esclusivamente per l‘incasso fisso.
Questo prodotto non è concepito per essere usato da persone (compresi bambini) con limitate capacità fisiche, sensori-
ali o mentali o senza sufficiente esperienza e/o che non hanno le nozioni necessarie. Tenerlo lontano dalla portata dei
bambini.
Il prodotto non è destinato all‘uso commerciale.
Ogni altro uso o modifica del dispositivo è considerato improprio e può causare pericoli. Il produttore è esonerato da
qualunque responsabilità per danni derivanti da un uso improprio del dispositivo.
Fornitura
Controllare la fornitura subito dopo averla aperta. Controllare se il dispositivo o i componenti sono danneggiati. Non
utilizzare il dispositivo o componenti guasti.
Convertitore di tensione con un collegamento da 12 V
Modulo comando a distanza
2 cavi con morsetti/terminali ad anello
Istruzioni per l‘uso
Consegnare la documentazione completa agli altri utenti!
Dati Tecnici
Tensione nominale d‘ingresso 12 V DC / 50 Hz
Tensione d‘uscita 230 V
Forma d‘onda Onda sinusoidale
Temperatura ambientale 0˚C - 30˚C
Protezione da sovratensione
15,5 V ±0,5 V
Protezione sottotensione
10 V ±0,5 V
Protezione da calore eccessivo
±68 ˚C
Gamma tensione in entrata 10 - 15 V DC
Spegnimento batteria scarica
10 V DC ±0,5 V
48
Dati tecnici specifici (onda sinusoidale modificata)
Modello ST 500 ST 800 ST 1200
Codice articolo 97115 97116 97117
Potenza di picco in uscita 500 W 800 W 1200 W
continua (0,1 sec.) 1000 W 1600 W 2400 W
Dimensioni in mm 240 x 180 x 85 308 x 180 x 85 378 x 180 x 85
Peso 1,50 kg 2,17 kg 2,70 kg
Protezione da sovraccarico
550 W ±40 W 880 W ±60 W 1320W ±100 W
Fusibile di sicurezza 2x 30 A 3x 30 A 4x 40 A
Dati tecnici specifici (onda sinusoidale pura)
Modello SW 600 SW 1000 SW 1500 SW 2000
Codice articolo 97120 97121 97122 97123
Potenza di picco in uscita 600 W 1000 W 1500 W 2000 W
continua (0,1 sec.) 1200 W 2000 W 3000 W 4000 W
Dimensioni in mm 378 x 180 x 85 400 x 180 x 85 408 x 180 x 85 530 x 2600 x 85
Peso 2,72 kg 3,30 kg 4,65 kg 6,60 kg
Protezione da sovraccarico
660 W ±40 W 1100 W ±100W 1650 W ±120W 2200 W ±100 W
Fusibile di sicurezza 2x 60 A 4x 40 A 6x 30 A 8x 30 A
Fonti di energia collegabili
Il convertitore di tensione è progettato per il collegamento a fonti di alimentazione con tensione continua di 12 V.
Queste devono avere una capacità sufficiente per le prestazioni delle apparecchiature collegate al convertitore di
tensione.
Per calcolare la capacità necessaria si può dividere il carico dell‘apparecchiatura per la tensione.
Esempio: carico apparecchiatura 180 W : 12 V = 15 A
Il collegamento a fonti di alimentazione con tensione in uscita diversa da quella continua a 12 V NON è conforme né
consentito!
Apparecchi collegabili
Consentito Non consentito
Apparecchi standard esterni p. es.
ST 500 (97115) ‘ 500 W
ST 800 (97116) ‘ 800 W
ST 1200 (97117) ‘ 1200 W
SW 600 (97120) ‘ 600 W
SW 1000 (97121) ‘ 1000 W
SW 1500 (97122) ‘ 1500W
SW 2000 (97123) ‘ 2000 W
(vedere anche „Dati tecnici”).
Apparecchi esterni che producono calore, p. es.
ST 500 (97115) > 500 W
ST 800 (97116) > 800 W
ST 1200 (97117) > 1200 W
SW 600 (97120) > 600 W
SW 1000 (97121) > 1000 W
SW 1500 (97122) > 1500 W
SW 2000 (97123) > 2000 W
(vedere anche „Dati tecnici”).
Nota per gli articoli 97115, 97116, 97117
Il convertitore di tensione eroga una tensione sinusoidale modificata. Prima dell‘utilizzo verificare se il dispositivo
terminale da utilizzare è idoneo, così da evitare eventuali danni (vedere anche „Tecnologia”).
IT
49
Luoghi d‘installazione previsti
Il convertitore di tensione è destinato all‘installazione in:
Auto e camion
Roulette
Barche
Non porre il convertitore di tensione:
nei pressi di fonti di calore (termosifoni, luce solare diretta), materiali infiammabili, un vano batteria o una batteria
di avviamento.
di luoghi umidi o di località esposte a spruzzi e gocce d‘acqua.
in luoghi in cui sussiste il pericolo di esplosione.
SICUREZZA
Indicazioni di sicurezza generali
Leggere tutte le indicazioni e le istruzioni di sicurezza. Omissioni nell‘osservanza delle indicazioni di sicurezza e delle
istruzioni possono provocare scosse elettriche, ustioni e/o gravi lesioni. Conservare per future consultazioni tutte le
indicazioni di sicurezza e le istruzioni.
Pericolo!
Pericolo di vita e di incidenti per i bambini!. Pericolo di soffocamento e strangolamento! Tenere il cavo
ausiliario di avviamento lontano dalla portata dei bambini. I bambini non sanno riconoscere i pericoli legati
al prodotto!
Pericolo di vita! I fili danneggiati possono generare una scossa elettrica mortale.
Il produttore non è da considerarsi responsabile per danni causati da:
uso non conforme
cause esterne, danni al dispositivo e/o a parti del dispositivo dovuti ad azione meccanica o sovraccarico
qualsiasi tentativo di modificare il dispositivo
uso del dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nelle presenti istruzioni per l‘uso.
danni dovuti a uso non previsto e/o non conforme
umidità e/o aerazione insufficiente
apertura non autorizzata del dispositivo. In tali casi la garanzia decade.
Pericolo d‘incendio e di folgorazione!
La mancata osservanza delle istruzioni qui riportate può dar luogo a scosse elettriche, incendi, gravi danni
all‘incolumità delle persone e alle cose. Conservare questo manuale in un luogo in cui si possa facilmente accedere ad
esso, in caso di necessità.
Non utilizzare mai il cavo per spostare o trascinare l‘apparecchio.
Sconnettere il cavo staccandolo solo tramite la spina dalla presa di corrente. Il cavo può essere danneggiato.
Se i cavi dovessero essere instradati lungo pareti con spigoli vivi, ad esempio, pareti metalliche, impiegare tubi cavi
o passacavi al fine di evitare di danneggiare i cavi.
Non far passare i cavi della rete a 230 V e quelli a 12 V/24 V CC nello stesso tubo cavo (o passacavi).
Non utilizzare apparecchi danneggiati. Danneggiamenti dell‘apparecchio o del cavo di ricarica aumentano il
rischio di folgorazione.
50
Disporre il cablaggio elettrico in modo che non si possa calpestarlo, né danneggiarlo.
Il lavoro di manutenzione dev‘essere eseguito da elettrotecnici qualificati.
Assicurarsi che il caricabatteria venga posizionato sempre in un luogo sicuro. Non esporre il dispositivo a pioggia o
liquidi. Evitare che acqua o altri liquidi si rovescino o gocciolino su di esso. La penetrazione di acqua nei dispositivi
elettrici accresce il pericolo di folgorazione.
Assicurarsi che tutte le spine e i cavi siano privi di umidità. Non collegare mai il dispositivo alla rete elettrica con
mani umide o bagnate.
Collegare gli apparecchi da 230 V solo mediante prese di rete autorizzate.
Non provocare mai un cortocircuito o un ramo in parallelo sugli ingressi e le uscite del convertitore di tensione per
mezzo di oggetti estranei.
Non cercate di smontare o riparare l‘apparecchio. Far riparare o sostituire l‘apparecchio immediatamente in
un‘officina specializzata.
Non coprire l‘apparecchio poiché, a causa di un forte surriscaldamento, può essere danneggiato.
Sospendere immediatamente l‘utilizzo del dispositivo, nel caso in cui sia visibile del fumo o sia presente un odore
insolito.
Pericolo di lesioni!
Tenere il cavo del dispositivo lontano dallo sterzo, dal cambio e dai pedali di accelerazione e freno. Porre
l‘apparecchio in modo tale che non si impedisca l‘uso del veicolo.
Non inserire oggetti all‘interno delle feritoie di ventilazione.
Prestare attenzione anche alle istruzioni d‘uso degli apparecchi collegati.
IT
51
CARATTERISTICHE TECNICHE
Il convertitore di tensione è dotato di caratteristiche tecniche che proteggono il convertitore stesso e/o gli apparecchi
collegati.
Caratteristica Indicazione LED Allarme acustico Descrizione
Protezione sovra
tensione
Compare
l‘indicazione LED
„HiVi“
Il LED rosso si
illumina
si attiva
Se aumenta la tensione in entrata per
un valore superiore a 15,5V ± 0,5V,
il convertitore si spegne.
Il convertitore si riaccende se la tensio-
ne in entrata raggiunge nuovamente la
tensione nominale.
Protezione bassa
tensione
(protezione per la
batteria del
veicolo)
Compare
l‘indicazione LED
„LoVi“
Il LED rosso si
illumina
si attiva
La tensione in entrata scende al di
sotto di 10,5V  0,5V.
Se la tensione in entrata ritorna al
valore nominale, il convertitore di tensi-
one si riaccende automaticamente.
Protezione cortocir-
cuito
Compare
l‘indicazione LED
„ShCt“
Il LED rosso si
illumina
si attiva
Spegnimento automatico
Protezione sovratem-
peratura
Compare
l‘indicazione LED
„OvHt“
Il LED rosso si
illumina
si attiva
Se la temperatura interna supera i
68˚C circa, il dispositivo si spegne
automaticamente.
Quando la temperatura scende al di
sotto di 35˚C, premere per circa 1 sec.
il tasto Power (9, 19) per riaccendere
il dispositivo.
Überlastungsschutz
Compare
l‘indicazione LED
„OvHt“
Il LED rosso si
illumina
si attiva
Il dispositivo si spegne automatica-
mente.
52
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
POWE
ON/OFF
2
3
1
10
9
11
7 8665
3 4
POWE
Codice articolo
97115
97116
97120
Codice articolo
97117, 97121
97122, 97123
14
15
12
13
14
15
16
17
18
20
19
IT
53
1. Collegamento nero (-)
2. Collegamento rosso (+)
3. Guide di montaggio
4. Collegamento a terra
5. Protezione del ventilatore
6. Presa con contatto di sicurezza
7. LED alimentazione, verde
8. LED errore, rosso
9. Tasto Power
10. Collegamento USB
11. Porta per modulo comando a distanza
12. Cavo nero con morsetto (-)
13. Cavo rosso con morsetto (+)
14. Cavo nero con occhielli (-)
15. Cavo rosso con occhielli (+)
16. Modulo comando a distanza
17. Display
18. LED errore, rosso (Modulo comando a distanza)
19. Tasto Power (Modulo comando a distanza)
20. LED alimentazione, verde (Modulo comando a
distanza)
TECNOLOGIA
Attenzione!
Prima dell‘utilizzo del convertitore di tensione, verificare le caratteristiche del dispositivo terminale, in modo da evitare
danneggiamenti.
Vi sono convertitori di tensione con onda sinusoidale pura e con onda sinusoidale modificata.
Modello Codice articolo per il collegamento di
(esempi)
Onda sinusoidale modificata
ST 500
ST 800
ST 1200
97115
97116
97117
Trapani
Computer
Piastre elettriche
Lampadine
Soffiatori/ventilatori
Tosaerba
Onda sinusoidale pura
SW 600
SW 1000
SW 1500
SW 2000
97120
97121
97122
97123
in aggiunta agli esempi di onda
sinusoidale modificata
Macchine da caffè
Rasoi elettrici
Amplificatori
MONTAGGIO & COLLEGAMENTO
Preparazione
Attenzione!
Prima di connettere il convertitore di tensione, è necessario verificare i collegamenti della batteria del veicolo. Nel
caso che il polo positivo “+“ della batteria del veicolo fosse connesso alla massa del telaio, non si dovrà impiegare
il convertitore d‘alimentazione su tale veicolo.
Utilizzare soltanto i cavi in dotazione con occhielli per il collegamento all‘alimentazione della corrente continua
da 12 V (p. es., batteria del veicolo). Se i cavi forniti fossero troppo corti, è possibile utilizzare anche cavi in rame
isolati presso il rivenditore specializzato.
Mantenere la lunghezza del cavi più corta possibile. Il diametro del cavo adeguato deve essere scelto in base alla
lunghezza del cavo tra il convertitore di tensione e la fonte di energia. In caso di dubbio, rivolgersi a un rivenditore
specializzato.
54
Montaggio del convertitore di tensione
Montare il convertitore di tensione con le viti idonee (non contenute nella confezione):
in aree stabili e piane
su superfici pulite, asciutte e non infiammabili
in zone ben ventilate.
Fare attenzione a non coprire le fessure di ventilazione.
Montaggio del modulo comando a distanza
Montare il modulo comando a distanza con viti idonee (non comprese nella fornitura) fissandolo in un punto sicuro e
accessibile. Srotolare completamente il cavo del modulo (14) e inserire la spina nella presa (11).
Connessione ad una sorgente d‘energia
Attenzione!
Per quanto riguarda la connessione dei cavi al sistema elettrico della vostra auto, consigliamo con decisione di far
svolgere questo lavoro ad un esperto. Le automobili moderne hanno dei pannelli elettrici molto complicati. Potrebbe
essere molto pericoloso per una persona non esperta realizzare questo tipo di connessioni. Una connessione errata
potrebbe danneggiare la vostra automobile e mettere in pericolo chiunque abbia che fare con l‘auto.
Dopo il collegamento il dispositivo può emettere un allarme acustico. Ciò è normale.
Alla batteria della macchina
Attenzione!
Pericolo di corto circuito! Far attenzione alla giusta polarità. Evitare un corto circuito del polo della batteria.
1. Svitare la vite di collegamento rossa e nera sulla parte posteriore dell‘apparecchio.
2. Porre il cavo rosso con l‘occhiello (15) e la piastra d‘appoggio sul collegamento rosso (2) e serrarlo con la vite di
collegamento rossa.
3. Mettere il cavo nero con l‘occhiello (14) e la piastra d‘appoggio sul collegamento nero (1) e serrarlo con la vite di
collegamento nera.
4. Collegare il cavo rosso col morsetto/terminale ad anello (13, 15) al polo positivo della batteria (contrassegnato con
„P“ o „+“).
5. Collegare il cavo nero col morsetto/terminale ad anello (12, 14) al polo negativo della batteria (contrassegnato con
„N“ o „-“).
Attenzione!
Se il collegamento di terra non è allacciato, in caso di difetti del dispositivo sussiste il rischio di folgorazione.
6. Utilizzando un cavo idoneo (non compreso nella fornitura) allacciare il collegamento di terra (4) al sistema di
messa a terra disponibile (ad esempio la carrozzeria del veicolo oppure, in caso di utilizzo stazionario, la barra
dell‘equalizzatore di potenziale o la presa di terra).
IT
55
USO
Cautela!
Cautela!
Alcuni apparecchi esterni, soprattutto radio e/o altri dispositivi audio e ricaricabili, possono danneggiare il conver-
titore di tensione e/o l‘apparecchio esterno connesso. Verificare se l‘apparecchio esterno connesso al convertitore di
tensione emetta dei “ronzii”, surriscaldi o emetta troppo calore nei primi minuti di funzionamento. Se questo fosso il
caso, sconnettere immediatamente gli apparecchi esterni e tutti i cavi. In questo caso, ciò significa che l‘apparecchio
esterno è incompatibile, e non può funzionare con il convertitore. Se qualcosa non fosse chiara, consultare il rivendito-
re dell‘apparecchio esterno.
È possibile utilizzare contemporaneamente la presa 230 V (6) e la porta USB (10). La potenza nominale complessiva
per entrambi i dispositivi esterni collegati alla presa 230 V e alla porta USB non deve superare il valore nominale del
convertitore di tensione (vedere „Dati tecnici“).
Attenzione:
La potenza nominale di un apparecchio esterno viene indicata dalla targhetta tecnica esterno viene indicata dalla
targhetta tecnica apposta sullo specifico apparecchio esterno. Apparecchi esterni quali motori elettrici, quali ad
esempio trapani elettrici, seghe elettriche, frigoriferi e sistemi audio, presentano in genere no spunto di potenza di
avvio superiore a quello specificato dalle targhetta tecnica.
Nel caso che la potenza nominale sia espressa soltanto in Ampère, è sufficiente moltiplicare il valore A per il fattore
230 (Volt) per ottenere l‘equivalente in Watt.
Ad esempio: 0,4 A x 230 = 92 Watt
Ricordare che la batteria del veicolo si scarica quando il veicolo non è in funzione.
Accendere/spegnere il convertitore di tensione
Premere il tasto Power (9 o 19). Quando il LED verde (7, 20) si illumina, il convertitore di tensione è pronto alluso.
Sul display vengono visualizzati in modo alternato uno „0“ e il valore della „tensione in entrata“.
Nota: il convertitore di tensione può essere spento esclusivamente attraverso il modulo comando a distanza se è stato
acceso attraverso questo.
Presa d‘uscita dell‘energia a 230 V
Impiegare soltanto apparecchi esterni che dispongano di spine a contatti protetti, o di connettori europei ad innesto.
1. Attivare il convertitore di tensione.
2. Collegare la spina di un apparecchio esterno con una delle prese da 230 V (6) al convertitore di tensione.
Presa d‘uscita USB 2.0
1. Attivare il convertitore di tensione.
2. Inserire la spina di un dispositivo USB esterno nella presa USB (10).
L‘uscita USB di questo convertitore d‘alimentazione fornisce un‘energia a 5 V CC per dispositivi esterni USB (ad esem-
pio, lampade, ventilatori, radio).
Nota:
L‘uscita USB di questo convertitore d‘alimentazione non è concepito per il trasferimento di dati.
Non connettere memorie flash, lettori MP3 o altri elementi esterni di memoria affini.
56
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se il LED (8, 18) diventa rosso, è presente un errore. Per evitare danneggiamenti, il dispositivo si spegne (vedere anche
„Dati tecnici“).
Problema Causa possibile Rimedio
L‘apparecchio non funziona. Tensione batteria minore di 10 V. Sostituire o caricare la batteria.
Il dispositivo collegato richiede
troppa potenza.
Staccare il dispositivo esterno. Il
consumo di energia massimo non
deve superare la tensione nominale
del convertitore di tensione.
Il funzionamento dell‘apparecchio
è stato interrotto da uno dei suoi
sistemi protettivi.
Cfr. capitolo relativo (Caratteristiche
tecniche).
L‘allarme di bassa tensione è sempre
attivo.
La tensione o l‘alimentazione non
sono sufficienti ad alimentare il
convertitore.
Controllare i collegamenti e veri-
ficare che non sia un problema di
cavi (non puliti o danneggiati) o di
graffi.
Tensione in uscita bassa. Tensione in uscita troppo bassa –
protezione bassa tensione.
Spegnere subito il convertitore di
corrente.
Controllare i collegamenti e ricari-
care la batteria.
Se la tensione è minore di 11 V,
riavviare il convertitore di tensione.
Polarità, collegamenti sbagliati,
protezione cortocircuito.
Spegnere subito il convertitore
di tensione. Disconnettere tutti gli
apparecchi esterni. Controllare tutti i
collegamenti, i cavi e gli apparecchi
esterni. Regolare dove necessario.
La tensione nominale è superiore
alla tensione nominale max. - prote-
zione da sovraccarico.
Ridurre alla tensione nominale max.
la potenza complessiva dei disposi-
tivi collegati.
Funzionamento di televisori e / o
sistemi audio e / o apparecchi
Immagine disturbata o non stabile
Si ode un ronzio, una bassa
frequenza o un rumore sordo.
Interferenza con la TV. Sistemare il convertitore di tensione
il più lontano possibile dal televisore.
Verificare il collegamento
dell‘antenna e l‘impostazione. Sis-
temare il cavo dell‘antenna lontano
dal convertitore di corrente. Impie-
gare un cavo d‘antenna schermato.
L‘onda sinusoidale modificata
del convertitore di tensione non
può essere filtrata a sufficienza
dall‘apparecchio esterno connesso.
Sconnettere immediatamente tutti
i cavi.
L‘unica soluzione a disposizione è
quella di impiegare un apparecchio
esterno moderno, o che disponga
di una potenza maggiore, con
un‘adeguata capacità di filtraggio.
IT
57
PULIZIA, CURA E MANUTENZIONE
Sconnettere sempre il convertitore di tensione dalla presa a 12 Volt, e l‘apparecchio esterno dalla presa, prima di
intraprendere una qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione.
Mantenere tutti gli orifizi di aerazione e le ventilazioni esenti da sporcizia e polvere.
Pulire il convertitore di tensione mediante un panno inumidito. Non impiegare utensili abrasivi per la pulizia.
Riporre il convertitore in un luogo secco.
Assistenza
Se, anche dopo aver letto queste istruzioni dovessero restare dubbi sulla messa in funzione o l‘uso, o se si verificasse
un problema inatteso, rivolgersi a un rivenditore specializzato
Smaltimento
La confezione è composta da materiali a basso impatto ambientale, riciclabili negli appositi siti di raccolta.
Non buttare i dispositivi elettrici nei rifiuti domestici!
Secondo la direttiva europea 2002/96/CE in materia di dispositivi elettrici ed elettronici usati e la relativa
conversione in legge nazionale, le apparecchiature elettriche usate devono essere raccolte separatamente e portate
a un impianto di riciclaggio ecologico. Per informazioni sullo smaltimento dei dispositivi elettrici usati rivolgersi
all‘amministrazione cittadina.
Le illustrazioni possono differire leggermente dal prodotto. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche
funzionali al miglioramento tecnico. Decorazione non inclusa.
66

POWE
ON/OFF
2
3
1
10
9
11
7 8665
3 4
POWE

97115
97116
97120



14
15
12
13
14
15
16
17
18
20
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

AEG SW 1500 Manuale del proprietario

Categoria
Trasformatori di tensione
Tipo
Manuale del proprietario

Documenti correlati