NEC E506 Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Pantalla de gran formato
Manual del usuario
E556
E506
E436
E326
E656
Consulte el nombre del modelo en la etiqueta que gura en la parte trasera de la pantalla.
Español-1
www.necdisplaysolutions.com
Índice
Precauciones y recordatorios .............................................................Español-1
Instrucciones de seguridad importantes .............................................Español-2
Información importante .......................................................................Español-4
Aviso de licencia y reconocimientos de marcas registradas ..............Español-8
Declaración de conformidad ...............................................................Español-9
Contenido .........................................................................................Español-10
Preparación ...................................................................................... Español-11
Montaje de la base ................................................................. Español-11
Uso de la abrazadera del cable..............................................Español-12
Cómo preparar la pantalla para el montaje en pared (opcional)
... Español-12
Prohibición de uso en vertical ................................................ Español-13
Sitúe la pantalla sobre una supercie sólida ..........................Español-14
Colocación y cambio de pilas .................................................Español-14
Conexión a la fuente de alimentación ....................................Español-15
Encender/apagar su nueva pantalla.......................................Español-15
Estado del modo de encendido ..............................................Español-15
Guía de conexión a una fuente ..............................................Español-18
Instrucciones de uso.........................................................................Español-20
Uso del panel de control lateral ..............................................Español-20
Uso del mando a distancia .....................................................Español-21
Intervalo operativo del mando a distancia ..............................Español-22
Tiempos ..................................................................................Español-23
Navegación por el menú en pantalla ................................................Español-24
Menú de vídeo........................................................................Español-24
Menú de audio........................................................................Español-25
Menú de conguración ...........................................................Español-25
Menú USB ..............................................................................Español-27
Modo USB demo ....................................................................Español-30
Mantenimiento y reciclaje .................................................................Español-31
Cuidado de la pantalla............................................................Español-31
Advertencia para teléfonos móviles ....................................... Español-31
Directivas de nal de vida útil .................................................Español-31
Declaración de homologación de Italia .................................. Español-31
Información del fabricante sobre reciclaje y energía ........................Español-32
Cómo reciclar su producto NEC .............................................Español-32
Ahorro de energía .................................................................. Español-32
Marca de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(Directiva Europea 2012/19/CE) ............................................ Español-33
Especicación...................................................................................Español-34
Especicaciones del producto ................................................Español-34
Especicaciones del puerto RS-232C ....................................Español-39
Compatibilidad con el comando HDMI CEC .......................... Español-40
Antes de llamar al servicio técnico ...................................................Español-41
Glosario ............................................................................................Español-42
Español-1
Español
Precauciones y recordatorios
No coloque la pantalla en espacios
reducidos ni en una caja cuando la
esté utilizando. Mantenga la pan-
talla con una ventilación adecuada
cuando la esté utilizando.
No abra la carcasa de la
pantalla.
Póngase en contacto con
el personal de servicio
certicado de NEC para
recibir la asistencia interna
necesaria para su pantalla.
Mantenga la pantalla lejos
de la luz solar directa,
el polvo, la humedad, el
humo y la grasa.
Si se cae la pantalla,
desconéctela inmediata-
mente.
Si se produce un fallo en la
pantalla, como la pérdida
de audio/vídeo, o advierte la
presencia de humo o mal olor
proveniente de la pantalla,
desconéctela inmediatamente.
Desconecte el cable de
alimentación de la toma
de corriente antes de
limpiar el televisor. Para
ello, no utilice limpiadores
líquidos ni en aerosol.
No coloque la pantalla
cerca de fuentes de agua,
como bañeras, lavabos, fre-
gaderos, lavaderos, pisci-
nas o sótanos húmedos. Si
la pantalla ha sido expuesta
a la lluvia o al agua, desco-
néctela inmediatamente.
No cubra ni bloquee las
rejillas de ventilación o
aberturas del televisor.
Una ventilación inadecua-
da puede acortar la vida
de la pantalla o sobreca-
lentarla.
Coloque la unidad sobre
una supercie rme y
nivelada.
No inserte ningún objeto
extraño en la carcasa de
la pantalla. Si se han caído
objetos dentro de la pantalla,
desconéctela inmediatamente.
Desconecte el cable de
alimentación de la toma
de corriente cuando no
utilice la pantalla durante
largos períodos de tiempo
(días).
Aviso sobre el mando a distancia
Evite líquidos
PRE CH
CH-List
Evite limpiadores en
aerosol
PRE CH
CH-List
Evite las caídas
PRE CH
CH-List
Español-3Español-2
Instrucciones de seguridad importantes
Lea las instrucciones siguientes antes de utilizar el equipo
Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas para esta
pantalla.
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca de una fuente de agua.
6. Límpielo solo con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el televisor según
las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores,
calefactores, estufas u otros aparatos (incluidos amplicadores)
que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de
la conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una
más ancha que la otra. Uno de conexión a tierra tiene dos clavijas
y una tercera punta de conexión a tierra. Para su seguridad, se
proporciona la clavija ancha o la tercera punta. Si el enchufe
proporcionado no encaja en su toma, consulte con un electricista
para reemplazar la toma obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación para evitar que se pise o
pellizque, especialmente en los enchufes, tomas de corriente y en
el punto por donde sale del aparato.
11. Utilice solo adaptadores/accesorios especicados por el
fabricante.
12. Utilice únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o
mesa especicados por el fabricante o vendidos con el aparato.
Cuando utilice una carretilla, tenga cuidado al moverla junto con el
aparato para evitar daños por vuelco.
S3125A
13. Desconecte el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no
lo utilice durante largos períodos de tiempo.
14. Remita todas las reparaciones al personal de servicio cualicado.
Se requiere asistencia cuando el aparato ha sido dañado de
alguna manera, por ejemplo si el cable de alimentación o el
enchufe está dañado, se ha derramado líquido o se han caído
objetos dentro de él, se ha expuesto a la lluvia o la humedad, no
funciona con normalidad o se ha caído. Si advierte uno de los
anteriores problemas en la pantalla, desconéctela inmediatamente.
Español-3Español-2
Español
15. La pantalla cumple con las normas de seguridad recomendadas
en materia de estabilidad. No ejerza demasiada fuerza sobre la
parte delantera o superior de la carcasa. Esto puede hacer que el
equipo se vuelque y cause daños y/o lesiones personales.
16. Si la pantalla o el cristal se rompen, no entre en contacto con el
cristal líquido y tenga cuidado.
17. Siga las instrucciones de montaje en pared, estante o techo según
lo recomendado por el fabricante.
18. Descanse la vista periódicamente enfocándola hacia un objeto
situado a más de 1,5 metros de distancia. Parpadee a menudo.
19. No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.
Un cable dañado puede provocar descargas eléctricas o
incendios.
20. No utilice la pantalla en áreas de alta temperatura, húmedas, con
polvo o grasa.
21. No doble, aplaste o dañe el cable de alimentación.
22. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras, y no se
deben colocar objetos que contengan líquidos, como jarrones,
sobre él
AVISO: para evitar incendios, mantenga las velas
u otras llamas expuestas lejos de este producto
en todo momento.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Si la pantalla no está colocada en una ubicación lo sucientemente
estable, puede ser potencialmente peligrosa, dado que puede caer.
Se pueden evitar muchas lesiones, sobre todo a niños, tomando
precauciones simples como:
Usar armarios o estantes recomendados por el fabricante de la
pantalla.
Usar solo muebles en los que la pantalla se pueda apoyar de manera
segura.
Asegurarse de que la pantalla no sobresalga por el borde de los
muebles sobre los que está apoyada.
No colocar la pantalla en un mueble alto (por ejemplo, armarios
o librerías) sin jar tanto el mueble como la pantalla a un soporte
adecuado.
No poner la pantalla sobre telas ni colocar otros materiales entre la
pantalla y los muebles sobre los que se apoya.
Educar a los niños acerca de los peligros que conlleva subirse a los
muebles para llegar a la pantalla o a sus controles.
AVISO: Para evitar lesiones, este aparato debe jarse rmemente al suelo o a
la pared según las instrucciones de instalación.
Español-5Español-4
Información importante
AVISO
PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTA UNIDAD
A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. TAMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE
PRODUCTO CON UN RECEPTÁCULO DEL CABLE DE EXTENSIÓN U OTRAS TOMAS A
MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE.
NO ABRA LA CARCASA, YA QUE HAY COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE EN
EL INTERIOR.
CONSULTE AL PERSONAL DE ASISTENCIA CUALIFICADO.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ASEGÚRESE
DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÉ DESCONECTADO DEL
ENCHUFE DE PARED. PARA INTERRUMPIR LA CORRIENTE DE LA
UNIDAD, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA TOMA DE
CA. NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) DEL TELEVISOR.
NO HAY PARTES UTILIZABLES EN EL INTERIOR. CONSULTE AL
PERSONAL DE ASISTENCIA CUALIFICADO.
Este símbolo advierte al usuario de que la tensión no aislada del interior
de la unidad puede tener una magnitud suciente como para causar
descargas eléctricas. Por lo tanto, es peligroso realizar cualquier tipo
de contacto con cualquier pieza del interior de esta unidad.
Este símbolo advierte al usuario de que se ha incluido información
importante relativa al funcionamiento y mantenimiento de esta unidad.
Por lo tanto, debe leerse atentamente para evitar cualquier problema.
PRECAUCIÓN:
Utilice el cable de alimentación que se suministra con la pantalla según las indicaciones
de la tabla que aparece a continuación. Si el cable de alimentación no se incluye con
este equipo, póngase en contacto con su proveedor. En los demás casos, utilice un
cable de alimentación compatible con la corriente alterna de la salida de alimentación
que esté homologado y cumpla las normas de seguridad de su país.
Tipo de
enchufe
Europa
continental
Reino Unido Japonés
América del
Norte
Forma de
enchufe
Zona
Unión Europea
(excepto Reino
Unido)
Reino Unido Japón EE. UU./Canadá
Voltaje
230 230 100 120
Esta pantalla funciona con una corriente de CA de 100–240 voltios y 50–60 Hz. Conecte
el cable de alimentación a una toma de 100–240 voltios y 50–60 Hz. El enchufe principal
se utiliza como dispositivo de desconexión y debe funcionar en todo momento.
Español-5Español-4
Español
Para evitar una descarga eléctrica de la pantalla, no la utilice con un cable de
extensión, receptáculo u otra toma de corriente, a menos que las clavijas y los
terminales de conexión a tierra puedan insertarse completamente para evitar
su exposición.
No conecte nunca la pantalla a un voltaje que no sea el especicado.
PRECAUCIÓN:
No quite nunca la tapa trasera de la pantalla: si lo hace, puede exponerse
a altos voltajes y a otros peligros. Si la pantalla no funciona correctamente,
desconéctela y llame a su distribuidor autorizado o centro de atención al
cliente.
Ajuste solamente los controles indicados en las instrucciones, ya que los
cambios o modicaciones que no estén expresamente aprobados por NEC
anularán la garantía del usuario.
Advertencia para las pilas
el uso incorrecto de las pilas puede causar fugas o explosiones.
NEC recomienda seguir estos consejos de uso para las pilas:
No mezcle marcas de pilas.
Hay riesgo de explosión si se introduce incorrectamente una pila.
Reemplácela solo por una pila del mismo tipo o de un tipo equivalente.
No mezcle pilas nuevas y viejas. Esto puede acortar su duración o
causar fugas de líquido.
Retire las pilas agotadas inmediatamente para evitar fugas de ácido en
el compartimento para pilas.
No toque el ácido de las pilas ya que puede dañar la piel.
Retire las pilas del mando a distancia si no va a utilizarlo durante un
largo período de tiempo.
Las pilas no deben exponerse al calor excesivo, como el del sol, fuego
o simila
r.
Persistencia de la imagen
Tenga en cuenta que la tecnología LCD puede sufrir un fenómeno conocido
como Persistencia de la imagen. La persistencia de la imagen se produce
cuando en la pantalla permanece la “sombra” o el remanente de una imagen.
A diferencia de los monitores CRT, la persistencia de la imagen de las
pantallas LCD no es permanente, pero se debe evitar visualizar patrones
jos en la pantalla durante largos períodos de tiempo. Para eliminar la
persistencia de la imagen, tenga apagada la pantalla tanto tiempo como el
que haya permanecido la imagen en la pantalla. Por ejemplo, si una imagen
ha permanecido ja en la pantalla durante una hora y aparece una “sombra”
de esa imagen, la pantalla debería estar apagada durante una hora para
borrarla.
NOTA:
Como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC DISPLAY
SOLUTIONS recomienda visualizar imágenes en movimiento y utilizar con
regularidad un salvapantallas con movimiento siempre que la pantalla esté
inactiva, o apagar la pantalla si no se va a utilizar.
Español-7Español-6
PRECAUCIÓN:
Estas instrucciones de asistencia son para uso único del personal de
servicio cualicado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice
reparaciones que no se encuentren en las instrucciones de funcionamiento, a
menos que esté cualicado para hacerlo.
Ventilación
Las ranuras y aberturas de la pantalla sirven para proporcionar la ventilación
necesaria. Para garantizar un funcionamiento able de la pantalla y protegerla contra
el sobrecalentamiento, estas ranuras y aberturas nunca deben bloquearse o cubrirse.
Si la ventilación no es adecuada, la pantalla puede acumular polvo y
ensuciarse. Para una ventilación adecuada, tenga en cuenta lo siguiente:
No instale la pantalla orientada hacia arriba, hacia abajo o inclinada.
No instale la pantalla del revés.
Nunca cubra las ranuras y aberturas con un paño u otros materiales.
No bloquee nunca las ranuras y aberturas colocando la pantalla sobre
una cama, un sofá, una alfombra u otra supercie similar.
No coloque nunca la pantalla en un espacio cerrado, como una estantería
o un armario empotrado, a menos que exista una ventilación adecuada.
Deje algo de espacio alrededor de la pantalla como se muestra a continuación.
De lo contrario, la circulación del aire puede ser inadecuada y causar un
sobrecalentamiento, lo que puede provocar un incendio o daños en la pantalla.
Instalación en pared
30 cm
10 cm
10 cm
Deje como mínimo este
espacio alrededor de la
pantalla.
10 cm
6 cm
Español-7Español-6
Español
Para uso exclusivo con el soporte de pared UL con peso/carga mínimos:
Consulte las Especicaciones en la página 34.
Unidad sin peso de base: el equipo y los medios de montaje asociados siguen
siendo seguros durante la prueba.
Uso del kit de montaje en pared, distancia de soporte de pared compatible con
VESA, el diámetro de la dimensión del tornillo. Consulte las Especicaciones
en la página 34.
Instalación con un soporte
10 cm 10 cm
Deje como mínimo este
espacio alrededor de la
pantalla.
30 cm
10 cm
No instale nunca la pantalla donde la circulación del aire esté bloqueada.
Objetos y oricios de ventilación
No introduzca nunca objetos de ningún tipo en la pantalla a través de las
ranuras, ya que pueden tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar
piezas que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. No coloque
ningún objeto sobre la pantalla.
Español-9Español-8
Aviso de licencia y reconocimientos de
marcas registradas
Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation.
NEC es una marca registrada de NEC Corporation.
Todas las demás marcas y nombres de productos son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
®
Los términos HDMI, High-Denition Multimedia Interface y el logotipo HDMI
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing
Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio y el símbolo doble D son marcas registradas de Dolby
Laboratories.
HDCP (Protección de contenido digital de elevado ancho de banda):
HDCP es un sistema para evitar la copia ilegal de datos de vídeo enviados
mediante una señal digital. El hecho de que no pueda ver material a través de
la entrada digital, no signica necesariamente que la pantalla no funcione de
forma correcta. Con la implementación de HDCP, puede haber casos en los
que determinados contenidos estén protegidos por este sistema y es posible
que no se muestren debido a la decisión/intención de la comunidad HDCP
(Digital Content Protection, LLC).
[Aviso] Acerca de la licencia de MPEG AVC incluida en este
producto
MPEG AVC
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO
LICENSE.
SUCH LICENSE EXTENDS TO THIS PRODUCT ONLY AND ONLY
TO THE EXTENT OF OTHER NOTICES WHICH MAY BE INCLUDED
HEREIN. THE LICENSE DOES NOT EXTEND TO ANY OTHER
PRODUCT REGARDLESS OF WHETHER SUCH PRODUCT IS
INCLUDED WITH THIS LICENSED PRODUCT IN A SINGLE ARTICLE.
ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C.
SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Español-9Español-8
Español
Declaración de conformidad
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la Normativa FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las siguientes dos condiciones. (1) Este dispositivo no debe causar
interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Responsable EE. UU.: NEC Display Solutions of America, Inc.
Dirección: 500 Park Boulevard, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143
Tel.: (630) 467-3000
Tipo de producto: Display
Clasicación de equipo: Periférico Clase B
Modelo: E656
E556
E506
E436
E326
Por la presente certicamos que el equipo anteriormente mencionado
se ajusta a los estándares técnicos especicados en las normas de la CFC.
Declaración del Departamento Canadiense de Comunicaciones
DOC: Este aparato digital de clase B cumple todos los requisitos de las normas de
Canadá para el control de equipos causantes de interferencias.
C-UL: Contiene la marca C-UL y cumple las normas de seguridad de Canadá según
CAN/CSA C22.2 Nº 60065-03.
Información de la CFC
1. Utilice los cables especícos que se suministran con la pantalla en color E656/E556/
E506/E436/E326 para no provocar interferencias en la recepción de radio y televisión.
(1) Utilice el cable de alimentación que se incluye en la caja o uno equivalente para
asegurarse de que cumple la CFC.
(2) Utilice el cable blindado de señal de vídeo proporcionado, de mini D-SUB de 15
patillas a mini D-SUB de 15 patillas.
2. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de
Clase B, de conformidad con el apartado 15 de la Normativa de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular.
Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión,
lo cual puede determinarse apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia mediante una o más de las medidas siguientes:
Reoriente o reubique la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente de aquel al
que esté conectado el receptor.
Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico de radio y televisión cualicado.
Aviso para Canadá
CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)
Español-11Español-10
Contenido
La caja de su nueva pantalla NEC*
1
debe contener lo siguiente:
Display
Cable de alimentación*
2
Cable D-sub
Mando a distancia
Pilas de 1,5 V de tamaño AAA × 2
Manual de conguración × 1
CD-ROM
Setup Manual
E656 / E556 / E506 / E436 / E326
Cable de señal de vídeo
(de mini D-SUB de
15 patillas a mini D-SUB
de 15 patillas)
(Unión Europea)
Cable de alimentación*
2
Mando a distancia
inalámbrico y pilas AAA
Manual de
conguración
CD-ROM
NOTA:
*1: Recuerde conservar la caja original y el material de embalaje para poder transportar
la pantalla.
*2: El número y el tipo de cables de alimentación incluidos dependen del destino de
entrega de la pantalla. Si se incluye más de un cable de alimentación, utilice uno
que coincida con el voltaje de CA de la toma de corriente y que esté homologado
según la normativa de seguridad de su país y cumpla dicha normativa.
*3: La siguiente base y tornillos son piezas opcionales.
E656: M6 (30 mm) × 4
E556/E506: M6 (22 mm) × 4
E436/E326: M4 (20 mm) × 4
Tornillos para la base
Base
(E656)
(E556/E506/E436/E326)
Español-11Español-10
Español
Preparación
IMPORTANTE: No aplique presión en el área de visualización de la pantalla,
ya que puede comprometer la integridad de la pantalla. La garantía del
fabricante no cubre instalaciones inadecuadas o usos inadecuados por parte
del usuario.
Montaje de la base
E656
Tornillo para la base × 4
E656: M6 (30 mm)
E556/E506/E436/E326
Tornillo para la base × 4
E556/E506: M6 (22 mm)
E436/E326: M4 (20 mm)
1. Coloque la pantalla boca abajo sobre una supercie suave y plana para
evitar arañazos y daños.
2. Alinee con cuidado la base con el botón de la pantalla y apriete los
tornillos con un destornillador de estrella.
PRECAUCIÓN:
la base del soporte es muy pesada. Instale el televisor con cuidado para evitar lesiones,
como la caída de la base en el pie.
Español-13Español-12
Uso de la abrazadera del cable
Ate los cables con la abrazadera del cable.
Cómo preparar la pantalla para el montaje en pared
(opcional)
Le sugerimos que mantenga la pantalla al menos a 60 mm de la pared para
evitar la interferencia de los cables. Antes de montar la pantalla en la pared,
es necesario quitar la base. Por su seguridad, móntela únicamente con un
soporte de montaje en pared UL que aguante el peso de la pantalla. (Consulte
la página 34.) Para acoplar un soporte de montaje en pared a la pantalla:
E656
Tornillo para la base
Orificio VESA
1. Aoje los tornillos de la parte inferior de la base y retírela.
2. Fije el soporte de montaje en pared a la parte posterior de la pantalla con
cuatro tornillos M6.
Tamaño de pantalla
(pulg.)
Inclinación requerida
(mm)
Profundidad del oricio
VESA
65 400 × 400 4 × M6 (16 mm)
Español-13Español-12
Español
E556/E506/E436/E326
Orificio VESA
Tornillo para la base
1. Aoje los tornillos del botón de la base y retírela.
2. Fije el soporte de montaje en pared a la parte posterior de la pantalla con
cuatro tornillos M4 (solo modelos de 32 pulgadas) o M6 (solo modelos de
43, 50 o 55 pulgadas).
Tamaño de pantalla
(pulg.)
Inclinación requerida
(mm)
Profundidad del oricio
VESA
55 400 × 200 4 × M6 (17,5 mm)
50 400 × 200 4 × M6 (15 mm)
43 200 × 200 4 × M6 (16 mm)
32 100 × 100 4 × M4 (12,5 mm)
NOTA:
La solución de montaje en pared no se incluye con la unidad, sino que se vende por separado.
Póngase en contacto con su representante de NEC para obtener información detallada.
Es necesario utilizar tornillos de la longitud adecuada (grosor del soporte de montaje en
pared + profundidad del oricio VESA).
Prohibición de uso en vertical
PRECAUCIÓN:
No gire la pantalla de horizontal a vertical.
Español-15Español-14
Sitúe la pantalla sobre una superficie sólida
Asegúrese de que la pantalla
esté colocada en una posición
que permita la libre circulación de
aire. No cubra las aberturas de
ventilación de la cubierta posterior.
No coloque la pantalla cerca de
llamas. No permita que se coloque
la pantalla en un entorno en el que
pueda exponerse al calor, la luz
solar directa, la lluvia o el agua. No
exponga el equipo a líquido alguno.
Colocación y cambio de pilas
El mando a distancia utiliza dos pilas AAA de 1,5 V. Para colocar o cambiar
las pilas:
1. Abra la tapa del compartimento
para las pilas del mando a distancia
empujando y tirando de ella en la
dirección de la echa.
2. Inserte dos pilas nuevas del tamaño
“AAA” en el mando a distancia. Al
cambiar las pilas viejas, empújelas
hacia los muelles y sáquelas.
3. Haga coincidir los símbolos
(+) y (-) de las pilas con las del
compartimento.
4. Inserte la parte inferior de la pila, el
lado (-), en el compartimento de las
pilas en primer lugar, y luego empuje
hacia los resortes e inserte la parte superior de la pila, el lado (+), en su
lugar. No fuerce la pila en el compartimento.
5. Cierre la tapa del compartimento asegurándose de que el resto de las
pestañas estén en los oricios correspondientes y empuje la tapa hacia
abajo hasta que haga clic.
Mín.
1 m
Español-15Español-14
Español
Conexión a la fuente de alimentación
La pantalla debe instalarse cerca de una toma de corriente de fácil acceso.
Inserte las clavijas en la toma de corriente. Una conexión oja puede disminuir
la calidad de la imagen.
Si la pantalla no recibe alimentación, el LED de la parte inferior frontal de la
pantalla estará apagado o emitirá una luz roja. Si el LED está en rojo, signica
que la pantalla está en modo en espera.
Encender/apagar su nueva pantalla
Pulse el botón de encendido del mando a distancia o el de la parte lateral de
la pantalla. La pantalla se encenderá.
Botón de encendido
o
Estado del modo de encendido
En el modo encendido, la pantalla actúa como sigue si no se envía señal
externa.
Modo Encendido
Ahorro de
energía auto.
Modo en espera
auto.
Estado del LED Ninguno Rojo intermitente Rojo
Español-17Español-16
1-1. El modo Hogar se ajusta en Opciones de Energía del menú de
visualización en pantalla.
1-2.
Cuando el dispositivo externo se conecta al terminal VGA, se muestra el
menú No hay señal y, 10 segundos después, la pantalla pasa al modo de
ahorro de energía auto.
1-3.
En modo de ahorro de energía auto. cuando la pantalla reciba una
señal de un dispositivo VGA externo, pasa automáticamente al modo
encendido.
NOTA:
Tenga en cuenta que, en el modo de ahorro de energía auto. en el terminal
VGA, la pantalla no puede pasar automáticamente al modo encendido aunque
la señal entre de un dispositivo externo por HDMI, vídeo por componentes o
vídeo compuesto.
Si el cable de alimentación se desconecta durante el modo de ahorro de
energía auto. del terminal VGA, la pantalla comenzará en el modo en espera
auto. la próxima vez que se encienda.
1-4.
Cuando el dispositivo externo se conecta a otro terminal (HDMI, vídeo
por componentes, vídeo compuesto), se muestra el menú No hay señal
y, 10 segundos después, la pantalla pasa al modo de ahorro de energía
auto.
1-5.
Por ejemplo, en modo de ahorro de energía auto. en el terminal HDMI-
1, cuando la pantalla reciba una señal de un dispositivo HDMI-1 externo,
pasa automáticamente al modo encendido.
1-6.
Por ejemplo, en modo de ahorro de energía auto. en el terminal HDMI-1,
cuando la pantalla no reciba una señal de un dispositivo HDMI-1 externo,
tras 30 minutos, pasa automáticamente al modo en espera auto.
1-7.
Por ejemplo, en el modo en espera auto. en el terminal HDMI-1, pulse
el botón de encendido del mando a distancia o del panel lateral para
encender la pantalla.
NOTA:
Por ejemplo, tenga en cuenta que, en el modo de ahorro de energía auto.
en el terminal HDMI-1, la pantalla no puede pasar automáticamente al modo
encendido aunque la señal entre de un dispositivo externo por VGA, HDMI-2,
HDMI-3, vídeo por componentes o vídeo compuesto.
2-1. El modo Exhibición se ajusta en la función Opciones de Energía del
menú de visualización en pantalla.
2-2. Se muestra el menú No hay señal cuando el dispositivo externo se
conecta por VGA, HDMI, vídeo por componentes, terminal de vídeo
compuesto. La pantalla permanece en el modo encendido.
2-3. Por ejemplo, en el modo encendido en el terminal HDMI-1, cuando la
pantalla reciba una señal de un dispositivo HDMI-1 externo, desaparece
el menú No hay señal de la pantalla y se muestra el contenido.
3-1. El modo Ocina se ajusta en Opciones de Energía del menú de
visualización en pantalla.
Español-17Español-16
Español
3-2. Cuando el dispositivo externo se conecta al terminal VGA, se muestra el
menú No hay señal y, 10 segundos después, la pantalla pasa al modo de
ahorro de energía auto.
3-3. En modo de ahorro de energía auto. cuando la pantalla reciba una
señal de un dispositivo VGA externo, pasa automáticamente al modo
encendido.
NOTA:
Tenga en cuenta que, en el modo de ahorro de energía auto. en el terminal
VGA, la pantalla no puede pasar automáticamente al modo encendido aunque
la señal entre de un dispositivo externo por HDMI, vídeo por componentes o
vídeo compuesto.
Si el cable de alimentación se desconecta durante el modo de ahorro de
energía auto. del terminal VGA, la pantalla comenzará en el modo en espera
auto. la próxima vez que se encienda.
3-4. Cuando el dispositivo externo se conecta a otro terminal (HDMI, vídeo
por componentes, vídeo compuesto), se muestra el menú No hay señal
y, 10 segundos después, la pantalla pasa al modo de ahorro de energía
auto.
3-5. Por ejemplo, en modo de ahorro de energía auto. en el terminal HDMI-
1, cuando la pantalla reciba una señal de un dispositivo HDMI-1 externo,
pasa automáticamente al modo encendido.
3-6. Por ejemplo, en modo de ahorro de energía auto. en el terminal HDMI-1,
cuando la pantalla no recibe una señal de un dispositivo HDMI-1 externo,
permanece en el modo de ahorro de energía auto.
NOTA:
Por ejemplo, tenga en cuenta que, en el modo de ahorro de energía auto.
en el terminal HDMI-1, la pantalla no puede pasar automáticamente al modo
encendido aunque la señal entre de un dispositivo externo por VGA, HDMI-2,
HDMI-3, vídeo por componentes o vídeo compuesto.
NOTA:
Al cambiar de modo (Hogar/Exhibición/Ocina) en la función Opciones de
Energía, los valores de la conguración del Menú de vídeo vuelven a su valor
predeterminado.
Además, si el modo Exhibición se ajusta en la función Opciones de Energía,
los valores de la conguración en el Menú de vídeo vuelven a su valor
predeterminado después de encender/apagar el dispositivo a través de la
alimentación de corriente CA, encenderlo/apagarlo a través del botón de
encendido del mando a distancia o del lateral de la pantalla.
Español-19Español-18
Guía de conexión a una fuente
E656
ALIMENTACIÓN DE AC
1. RS-232C: se conecta al PC y recibe comandos de control desde este.
2.
HDMI (HDMI-1, HDMI-2, HDMI-3): conecta los dispositivos HDMI.
El terminal HDMI-1 admite la función ARC (Canal de retorno de sonido).
La salida ARC no funciona con los efectos de sonido (Modo de sonido,
Equilibrio, Graves y Agudos en el OSD).
3.
Puerto USB: se utiliza para acceder a archivos de foto, música y vídeo.
4.
PC IN (VGA / AUDIO): conecta el vídeo y audio del PC.
5.
COMPONENT / AV IN:
Componente: conecte el equipo de vídeo digital a las clavijas de vídeo
verde (Y), azul (Pb), rojo (Pr) y empareje las clavijas de audio blanca (L)
y roja (R).
Compuesto: conecte el equipo de vídeo digital a las clavijas de vídeo
verde (AV) y empareje las clavijas de audio blanca (L) y roja (R).
6.
SPDIF OUT: utilice un cable de audio digital para conectar el sistema
estéreo de cine en casa. La salida SPDIF no funciona con los efectos de
sonido (Modo de sonido, Equilibrio, Graves y Agudos en el OSD). La salida
SPDIF no funciona con la función Auto de los Bocinas internas en el OSD.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

NEC E506 Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue