AEG L87495XFL Manuale utente

Tipo
Manuale utente
L 87495 XFL
IT LAVABIANCHERIA ISTRUZIONI PER L’USO
INDICE
4 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
5 DATI TECNICI
7 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
8 PANNELLO DEI COMANDI
13 PROGRAMMI
18 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
18 USO DELL'APPARECCHIATURA
18 CARICARE LA BIANCHERIA
18 RIEMPIRE CON DETERSIVI E ADDITIVI
20 IMPOSTAZIONE ED AVVIO DI UN PROGRAMMA
21 AL TERMINE DEL PROGRAMMA
23 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
25 PULIZIA E CURA
30 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
33 INSTALLAZIONE
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per
il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di
riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
VISITA IL NOSTRO SITO WEB:
- Prodotti
- Brochure
- Libretto istruzioni
- Risoluzione dei problemi
- Informazioni sui servizi
www.aeg.com
LEGENDA
Avvertenza - Importanti informazioni di sicurezza.
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.aeg.com
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi
semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi
invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo
dal vostro elettrodomestico.
ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO
All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che i
vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non
mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente
agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole, scolaposate, portabottiglie
e sacchi biancheria delicati...
Visitate il webshop su
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Prima di contattare il centro di assistenza, assicurarsi di avere a portata di mano i
seguenti dati. Le informazioni sono riportate sulla targhetta.
Modello
PNC
Numero di serie
ITALIANO
3
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Prima dell'installazione e dell'utilizzo, leg-
gere con attenzione il presente manuale:
Per la propria sicurezza e per la sicurez-
za dei propri oggetti
Per motivi ecologici
Per un corretto funzionamento dell'ap-
parecchiatura.
Conservare sempre queste istruzioni as-
sieme all'apparecchiatura anche in caso di
trasferimento o di vendita dell'apparec-
chiatura stessa.
Il produttore non è responsabile in caso
di installazione non corretta o nel caso in
cui l'utilizzo provochi danni.
SICUREZZA DEI BAMBINI E
DELLE PERSONE VULNERABILI
Non permettere alle persone, compresi
i bambini, con capacità fisiche, senso-
riali o mentali ridotte, o con mancanza
di esperienza e conoscenza, di utilizzare
l'apparecchiatura, a meno che tale uti-
lizzo non avvenga sotto la supervisione
o la guida di una persona responsabile
della loro sicurezza. Non consentire ai
bambini di giocare con l'apparecchiatu-
ra.
Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini. Possibi-
le rischio di soffocamento o lesioni.
Tenere i detersivi al di fuori della porta-
ta dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici
lontano dall'apparecchiatura quando
l'oblò è aperto.
Prima di chiudere l'oblò, accertarsi che
non vi siano bambini o animali nel ce-
sto.
Se l’apparecchiatura dispone di un di-
spositivo di sicurezza per i bambini,
consigliamo di attivarlo.
SICUREZZA BAMBINI
Quando si attiva questo dispositivo,
non è possibile chiudere l'oblò. Ciò evi-
ta che i bambini o gli animali domestici
restino chiusi nel cesto. Per attivare il
dispositivo, ruotarlo in senso orario fin
quando la scanalatura non si trova in
posizione orizzontale. Per disattivare il
dispositivo, ruotarlo in senso antiorario
fin quando la scanalatura non si trova in
posizione verticale.
NORME DI SICUREZZA
GENERALI
Non usare l'apparecchiatura a scopo
professionale. L'apparecchiatura è de-
stinata solo all'uso domestico.
Non apportare modifiche alle specifi-
che di questa apparecchiatura. Vi è il ri-
schio di ferirsi o danneggiare l'apparec-
chiatura.
Non appoggiare o tenere liquidi o ma-
teriali infiammabili, né oggetti facilmen-
te incendiabili sull'apparecchiatura, al
suo interno o nelle immediate vicinan-
ze. Si può verificare un'esplosione o un
incendio.
Seguire le istruzioni di sicurezza riporta-
te nella confezione del detersivo per
evitare ustioni chimiche a occhi, bocca
e gola.
Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti
metallici dalla biancheria. Gli oggetti
duri ed appuntiti potrebbero danneg-
giare l'apparecchiatura.
Non toccare il vetro della porta mentre
il programma è in funzione. Il vetro po-
trebbe essere caldo (solo per le appa-
recchiature a carica frontale).
PULIZIA E CURA
Spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa di alimentazione.
Non usare l'apparecchiatura senza i fil-
tri. Controllare che i filtri siano stati in-
stallati correttamente. Un'installazione
non corretta potrebbe causare perdite
d'acqua.
4
www.aeg.com
INSTALLAZIONE
L'apparecchiatura è pesante, fare atten-
zione quando la si sposta.
Non trasportare l'apparecchiatura sen-
za i bulloni per il trasporto, si potrebbe-
ro danneggiare i componenti interni e
causare perdite e disfunzioni.
Non installare e collegare l'apparec-
chiatura se è danneggiata.
Accertarsi di rimuovere tutto l'imballag-
gio e i bulloni per il trasporto.
Verificare che la spina sia staccata dalla
presa elettrica durante l’installazione.
Solo una persona qualificata deve ese-
guire l'installazione elettrica, i collega-
menti idraulici e l'installazione dell'ap-
parecchiatura. Questa misura ha lo sco-
po di evitare rischi legati a danni strut-
turali o lesioni fisiche.
Non collocare o usare l’apparecchiatura
in un luogo in cui la temperatura possa
scendere al di sotto di 0 °C.
Quando si installa l'apparecchiatura su
un pavimento a moquette, accertarsi
che l'aria circoli liberamente Regolare i
piedini per disporre dello spazio neces-
sario tra l'apparecchiatura e la moquet-
te.
Collegamento dell’acqua
Non collegare l'apparecchiatura a tubi
usati. Utilizzare esclusivamente tubi
nuovi.
Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
Prima di collegare l'apparecchiatura a
tubazioni nuove o rimaste inutilizzate
per molto tempo, lasciar scorrere l’ac-
qua per alcuni minuti.
La prima volta che si usa l'apparecchia-
tura, accertarsi che non vi siano perdite
nei tubi e negli attacchi.
Collegamento elettrico
Controllare che l'apparecchiatura di-
sponga di una messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sul-
la targhetta del modello corrispondano
a quelli dell'impianto.
Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe. Vi è il rischio di incendio.
Non sostituire o modificare mai il cavo
elettrico da soli. Contattare il centro di
assistenza.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazio-
ne.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
SMALTIRE
L'APPARECCHIATURA
1.
Scollegare la spina dalla presa di cor-
rente.
2.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
3.
Rimuovere il fermo dell'oblò. Ciò evi-
ta che i bambini o gli animali dome-
stici restino chiusi nell'apparecchiatu-
ra. Possibile rischio di soffocamento
(solo per apparecchiature a carica
frontale).
DATI TECNICI
Dimensioni Altezza/Larghezza/Profon-
dità
600 / 850 / 605 mm
Profondità totale 640 mm
ITALIANO
5
Collegamento elettrico: Tensione
Potenza globale
Fusibile
Frequenza
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di
sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a
bassa tensione non ha una protezione contro l'umidi-
IPX4
Pressione dell'acqua di
alimentazione
Minima 0,5 bar (0,05 MPa)
Massima 8 bar (0,8 MPa)
Collegamento dell'acqua
1)
Acqua fredda
Carico massimo Cotone 9 kg
Velocità di centrifuga Massima 1400 giri/minuto
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
6
www.aeg.com
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2 3 8
9
5
6
7
4
1
0
1
1
1
2
1
Piano di lavoro
2
Contenitore del detersivo
3
Pannello dei comandi
4
Maniglia dell'oblò
5
Targhetta dati
6
Pompa di scarico
7
Piedini per mettere a livello l’appa-
recchiatura
8
Tubo di scarico dell'acqua
9
Valvola di ingresso dell'acqua
10
Cavo elettrico
11
Dispositivi per il trasporto
12
Piedini per mettere a livello l’appa-
recchiatura
ACCESSORI
1 2
34
1
Chiave
Per rimuovere i dispositivi di traspor-
to.
2
Coperture in plastica
Per chiudere i fori sul retro del mobile
una volta tolti i dispositivi per il tra-
sporto.
3
Tubo di carico dell'acqua antiallaga-
mento
Per evitare le eventuali perdite
4
Guida del tubo di plastica
Per collegare il tubo di scarico sul
bordo di un lavandino.
ITALIANO
7
PANNELLO DEI COMANDI
Auto Off
Temp.°C
Giri/Min.
Avvio/Pausa
Partenza
Ritardata
Macchie/
Prelav.
Extra
Risciacquo
Lana/Seta
Cotoni
Extra Silent
Sintetici
Stiro Facile
Delicati
Piumoni
Anti-Allergie
Centrifuga/
Scarico
Risciacquo
Jeans
20 Min. - 3kg
Super Eco
Eco
Refresh
Antipiega
Risparmio
Tempo
1 2 3
45678910
1
Tasto Auto Off
2
Selettore dei programmi
3
Display
4
Tasto Avvio/Pausa
5
Tasto Partenza Ritardata
6
Tasto Risparmio Tempo
7
Tasto Extra Risciacquo
8
Tasto Macchie/Prelav.
9
Tasto Giri/Min.
10
Tasto Temp.°C
TASTO SPEGNIMENTO
AUTOMATICO
1
Premere questo tasto per attivare e disat-
tivare l'apparecchiatura. Un segnale acu-
stico si attiva quando l'apparecchiatura è
accesa.
La funzione AUTO OFF disattiva automa-
ticamente l'apparecchiatura per interrom-
pere il consumo di energia quando:
Non si usa l'apparecchio da 5 minuti
prima di premere il tasto
4
.
Tutte le impostazioni vengono annul-
late.
Premere il tasto
1
per riaccendere
l'apparecchiatura.
Impostare di nuovo il programma di
lavaggio e tutte le possibili opzioni.
5 minuti dopo il termine di un program-
ma di lavaggio. Far riferimento a "Al
termine del programma".
SELETTORE DEI PROGRAMMI
2
Ruotare questo selettore per impostare
un programma. La spia del programma
corrispondente si accende.
8
www.aeg.com
DISPLAY
3
A H
JKL
C D E F GB
I
Il display mostra:
A
La temperatura del programma impostato
Acqua fredda
B
La velocità di centrifuga del programma impostato
Esclusione centrifuga
1)
Simbolo Antipiega
1)
Disponibile solo per il programma Centrifuga/Scarico.
C
Fase di prelavaggio
Fase di lavaggio
Fase di risciacquo
Fase di centrifuga
I simboli delle fasi
Quando si imposta un programma, tutti i simboli delle fasi relative al
programma si accendono.
All'avviamento del programma, lampeggia solo il simbolo della fase
in corso.
Al completamento del programma, si accende il simbolo dell'ultima
fase.
D
Il simbolo del vapore si accende quando si seleziona un pro-
gramma Vapore.
E
Il sovradosaggio del detersivo si accende al termine del ciclo
quando l'apparecchiatura rileva troppo detersivo.
ITALIANO
9
F
Non è possibile aprire la porta dell'apparecchiatura quando
il simbolo è acceso.
Si può aprire la porta solo allo spegnimento del simbolo.
Se il programma è giunto al termine ma il simbolo resta
acceso:
La funzione "Antipiega" è attiva.
C'è dell'acqua nel cesto.
G
Il simbolo di partenza ritardata si accende quando si imposta
la funzione di partenza ritardata.
H
Durata del programma
All'avvio del programma, il tempo diminuisce con intervalli
di 1 minuto.
Partenza ritardata
Quando si preme il tasto di avvio ritardato, il display mo-
stra l'ora della partenza ritardata.
Codici di allarme
In caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura, il di-
splay mostra i codici di allarme. Consultare la sezione "Ri-
soluzione dei problemi".
Sul display compare questo messaggio per alcuni secondi
quando:
Si imposta una funzione non applicabile per il programma.
Si cambia programma mentre è in funzione.
Il programma è terminato.
I
Il simbolo della Sicurezza bambini si accende all'attivazione
di questo dispositivo.
Barre grafiche
La barra indicatrice vuota è visualizzata solo se la relativa fun-
zione è disponibile per il programma impostato.
La barra indicatrice si riempie in base alle funzioni impostate.
Se si esegue una selezione errata, il messaggio Err indica che la selezione
non è possibile.
J
Il simbolo sul ciclo breve si accende quando si imposta una
delle durate del programma:
Durata abbreviata
Extra rapido
K
Il simbolo di risciacquo extra si accende quando questa fun-
zione è attivata.
10
www.aeg.com
Il valore mostra il numero totale dei risciacqui.
La barra indicatrice è del tutto piena quando si imposta il nu-
mero massimo di risciacqui.
L
Il simbolo Macchia si accende quando è selezionata questa
funzione.
Il simbolo Prelavaggio si accende quando è selezionata que-
sta funzione.
La barra indicatrice non è del tutto piena quando si imposta
solo una delle funzioni.
La barra indicatrice è del tutto piena quando si impostano le
due funzioni.
TASTO AVVIO/PAUSA
4
Premere il tasto
4
per avviare o inter-
rompere il programma.
TASTO PARTENZA
RITARDATA
5
Premere il tasto
5
per ritardare l'avvio
del programma da 30 minuti a 20 ore.
TASTO CICLO BREVE
6
Premere il tasto 6 per ridurre la durata del
programma.
Premere una volta per impostare la
"Durata abbreviata" per i capi usati
quotidianamente.
Premere due volte per impostare "Ex-
tra rapido" per i capi leggermente
sporchi.
Alcuni programmi accettano solo
una delle due funzioni.
TASTO EXTRA RISCIACQUO
7
Premere il tasto
7
per aggiungere le fasi
di risciacquo a un programma.
Usare questa funzione per le persone al-
lergiche ai detersivi e nelle zone in cui
l'acqua è dolce.
IL TASTO MACCHIE -
PRELAVAGGIO
8
Premere il tasto
8
per aggiungere la fa-
se Macchie e/o un prelavaggio a un pro-
gramma.
Premere ripetutamente il tasto per attiva-
re una o due opzioni. Il simbolo corrispon-
dente e la barra indicatrice si accendono
sul display.
MACCHIE
Usare questa funzione per i capi dalle
macchie difficili da rimuovere.
Quando si imposta questa funzione,
versare lo smacchiatore nello scompar-
to
. Questa funzione determina un
aumento della durata del programma.
Questa funzione non è disponibile
a temperature inferiori a 40° C.
PRELAVAGGIO
Usare questa funzione per aggiungere
una fase di prelavaggio prima di quella
di lavaggio. Consigliamo di usare que-
sta funzione per capi molto sporchi.
L'impostazione di questa funzione
determina un aumento della dura-
ta del programma.
TASTO CENTRIFUGA
9
Premere questo tasto per:
Ridurre la velocità massima della fase di
centrifuga del programma.
Il display mostra solo le velocità di
centrifuga disponibili con il pro-
gramma impostato.
Disattivare la fase di centrifuga.
ITALIANO
11
Attivare la funzione "Antipiega". Impo-
stare questa funzione in modo da non
sgualcire i tessuti. L'apparecchiatura
non scarica l'acqua al completamento
del programma.
TASTO TEMPERATURA
10
Premere il tasto
10
per cambiare la tem-
peratura predefinita. Quando il display
mostra
- -, l'apparecchiatura non scal-
da l'acqua.
FUNZIONE SEGNALI
ACUSTICI
I segnali acustici si attivano quando:
Si accende l'apparecchiatura.
Si spegne l'apparecchiatura.
Si premono i pulsanti.
Il programma è terminato.
L'apparecchiatura presenta un proble-
ma.
Per disattivare/attivare i segnali acustici,
premere contemporaneamente il tasto
8
e quello
7
per 6 secondi.
Se si disattivano i segnali acustici,
continueranno a operare solo
quando si premono i pulsanti e in
caso di guasto.
FUNZIONE SICUREZZA
BAMBINI
Questa funzione impedisce ai bambini di
giocare con il pannello dei comandi.
Per attivare la funzione premere con-
temporaneamente il tasto
10
e quello
9
fino a quando il display mostra il
simbolo
.
Per disattivare la funzione premere con-
temporaneamente il tasto
10
e quello
9
fino a quando il simbolo si spe-
gne.
È possibile attivare la funzione:
Prima di premere il tasto Avvio/Pausa
4
: non è possibile avviare l'apparec-
chiatura.
Dopo che si preme il tasto Avvio/Pausa
4
, tutti i tasti e il selettore dei pro-
grammi sono disattivati.
FUNZIONE DI EXTRA
RISCIACQUO PERMANENTE
Questa funzione consente di tenere attiva
la funzione di extra risciacquo in modo
permanente quando si imposta un nuovo
programma.
•Per attivare la funzione premere con-
temporaneamente premere il tasto
6
e quello
5
fino a quando il display
mostra il simbolo
.
•Per disattivare la funzione premere
contemporaneamente il tasto
6
e
quello
5
fino a quando il simbolo
si spegne.
12
www.aeg.com
PROGRAMMI
Programma
Temperatura
Tipo di carico
Peso massimo del carico
Descrizione
del ciclo
Funzioni
Cotoni
95° - A freddo
Bianchi e cotone colorato con
capi normalmente sporchi.
Carico max. 9 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
lunga
RIDUZIONE
CENTRIFU-
GA
NO CENT.
FINALE
PRELAVAG-
GIO
1)
EXTRA RI-
SCIACQUO
MACCHIE
2)
RISPARMIO
TEMPO
3)
Extra Silent
95° - A freddo
Bianchi e cotone colorato con
capi normalmente sporchi.
Carico max. 9 kg
Lavaggio
Termine
programma
con l'acqua
nel cesto
Risciacqui
PRELAVAG-
GIO
1)
EXTRA RI-
SCIACQUO
MACCHIE
2)
RISPARMIO
TEMPO
)
Sintetici
60° - A freddo
Tessuti sintetici o misti normal-
mente sporchi.
Carico max. 4 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
RIDUZIONE
CENTRIFU-
GA
NO CENT.
FINALE
PRELAVAG-
GIO
1)
EXTRA RI-
SCIACQUO
MACCHIE
2)
RISPARMIO
TEMPO
Stiro Facile
4)
60 - 0°
Tessuti sintetici normalmente
sporchi.
Carico max. 4 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
RIDUZIONE
CENTRIFU-
GA
NO CENT.
FINALE
PRELAVAG-
GIO
1)
EXTRA RI-
SCIACQUO
RISPARMIO
TEMPO
ITALIANO
13
Programma
Temperatura
Tipo di carico
Peso massimo del carico
Descrizione
del ciclo
Funzioni
Delicati
40 - 0°
Tessuti delicati come acrilici,
viscosa e poliestere, normal-
mente sporchi.
Carico max. 4 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
RIDUZIONE
CENTRIFU-
GA
NO CENT.
FINALE
PRELAVAG-
GIO
1)
EXTRA RI-
SCIACQUO
MACCHIE
2)
RISPARMIO
TEMPO
Lana / Seta
40 - 0°
Lana lavabile a macchina. Tes-
suti delicati e capi in lana lava-
bili a mano che recano sull'eti-
chetta il simbolo di «lavaggio a
mano».
Carico max. 2 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
RIDUZIONE
CENTRIFU-
GA
NO CENT.
FINALE
Piumoni
60 - 30°
Una coperta sintetica, piumini,
copriletto e così via.
Carico max. 3 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
RIDUZIONE
CENTRIFU-
GA
Anti-Allergie
60°
Capi in cotone bianco.
Questo programma elimina i
microrganismi grazie al lavag-
gio a 60 °C e ad un risciacquo
aggiuntivo. In questo modo il
lavaggio è più efficace.
Inserire nello scomparto Mac-
chie un additivo speciale per
l'igiene ed impostare la funzio-
ne Macchie.
Carico max. 9 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
lunga
RIDUZIONE
CENTRIFU-
GA
NO CENT.
FINALE
PRELAVAG-
GIO
1)
MACCHIE
2)
EXTRA RI-
SCIACQUO
Centrifuga / Sca-
rico
5)
Tutti i tessuti.
Il carico massimo di biancheria
è correlato al tipo di bianche-
ria.
Carico max. 9 kg
Scarico del-
l'acqua
Fase di cen-
trifuga.
RIDUZIONE
CENTRIFU-
GA
Risciacquo
Tutti i tessuti.
Carico max. 9 kg
Un risciac-
quo con ad-
ditivo
fase di cen-
trifuga
RIDUZIONE
CENTRIFU-
GA
NO CENT.
FINALE
EXTRA RI-
SCIACQUO
6)
14
www.aeg.com
Programma
Temperatura
Tipo di carico
Peso massimo del carico
Descrizione
del ciclo
Funzioni
Jeans
60° - 0°
Tutti i capi in jeans. Capi in jer-
sey con tessuti "tecnici".
carico max. 8 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
RIDUZIONE
CENTRIFU-
GA
NO CENT.
FINALE
PRELAVAG-
GIO
1)
EXTRA RI-
SCIACQUO
20 Min. - 3kg
40° - 30°
Capi in cotone e sintetici leg-
germente sporchi od indossati
solo una volta.
carico max. 3 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
RIDUZIONE
CENTRIFU-
GA
Super Eco
7)
Tessuti misti (capi in cotone e
sintetici).
carico max. 3 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
RIDUZIONE
CENTRIFU-
GA
NO CENT.
FINALE
EXTRA RI-
SCIACQUO
Eco
8)
60° e 40°
PROGRAMMI
STANDARD per i
valori di consumo
dell'etichetta
energetica
Bianchi e cotone colorato con
capi normalmente sporchi.
carico max. 9 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
lunga
RIDUZIONE
CENTRIFU-
GA
NO CENT.
FINALE
PRELAVAG-
GIO
1)
MACCHIE
2)
EXTRA RI-
SCIACQUO
RISPARMIO
TEMPO
)
1)
Se si usa un detersivo liquido, impostare un programma senza PRELAVAGGIO.
2)
La funzione Macchie non è disponibile a temperature inferiori a 40 ° C.
3)
Se si imposta la funzione Extra rapido, consigliamo di ridurre la quantità del carico. E'
possibile caricare completamente l'apparecchiatura, ma i risultati del lavaggio non sono
ottimali.
4)
Per ridurre la formazione di pieghe, il lavaggio e la fase di centrifuga di questo programma
sono delicati. L'apparecchiatura eseguirà alcuni risciacqui aggiuntivi.
5)
Selezione della velocità di centrifuga. Accertarsi che vada bene con il tipo di biancheria.
Per selezionare solo il programma SCARICO, impostare la funzione su ESCLUSIONE
CENTRIFUGA.
6)
Premere il tasto EXTRA RISCIACQUO per aggiungere risciacqui. Con una bassa velocità di
centrifuga l'apparecchiatura effettua risciacqui delicati ed una centrifuga breve.
7)
Selezionare questo programma per ridurre la durata del lavaggio e diminuire il consumo di
energia e acqua. Utilizzare un detersivo speciale per temperature molto basse.
8)
Impostare questo programma per avere dei buoni risultati di lavaggio e ridurre il consumo
di energia. Il tempo del programma di lavaggio viene prolungato.
ITALIANO
15
PROGRAMMI VAPORE
Programma
1)
Tipo di carico Carico massimo
Vapore Refresh
Questo ciclo elimina i catti-
vi odori dal bucato.
Il vapore non elimi-
na gli odori degli
animali domestici.
Capi in cotone e sintetici fino a 1.5 Kg
Vapore Antipiega
Questo ciclo aiuta a toglie-
re le grinze dalla bianche-
ria.
Capi in cotone e sintetici fino a 1.5 Kg
È possibile usare il vapore per la biancheria, asciutta, lavata o indossata
una sola volta. Questi programmi possono ridurre le grinze e gli odori e
rendono la biancheria più morbida.
Non usare detersivi. Se necessario, togliere le macchie lavando od usando
uno smacchiatore per macchie localizzate.
I programmi Vapore non eseguono cicli di igienizzazione.
Non impostare il programma Vapore per questo tipo di capi:
capi che in base alle indicazioni sull'etichetta non sono idonei all'asciugatura a
macchina
tutti i capi che hanno parti in plastica, metallo, legno o simile.
1)
Se si imposta un programma Vapore con la biancheria asciutta, alla fine del ciclo la
biancheria sarà umida. È preferibile stendere o appendere i capi all’aria aperta per circa 10
minuti per eliminare l'umidità. Al termine del programma, togliere rapidamente la
biancheria dal cesto. Se dopo un ciclo vapore è comunque necessario stirare i capi, tale
operazione sarà facilitata!
VALORI DI CONSUMO
Programma
1)
Consumo di energia
(kWh)
2)
Consumo d'acqua
(litri)
2)
Cotone bianco 95°C 2.5 73
Cotone 60°C 1.60 69
Cotone 40°C 1.00 69
Sintetici 40°C 0.60 48
Delicati 40°C 0.70 58
Lana/Lavaggio a mano 30°C 0.35 57
1)
Consultare il display per la durata del programma.
2)
Le informazioni di consumo presentate nella tabella sono indicative. Possono variare a
seconda della quantità e del tipo di carico, della temperatura dell'acqua e della
temperatura ambiente.
16
www.aeg.com
Umidità residua (%)
1)
Modalità Spento
(W)
Modalità Acceso
(W)
L 87495 XFL 44 0.05 0.05
1)
Dopo il programma di centrifuga per i capi in cotone.
Programmi standard per i valori
di consumo di energia
I programmi Cotone risparmio energia
60°C e Cotone risparmio energia 40°C so-
no i programmi standard per la biancheria
di cotone normalmente sporca. Questi
programmi sono adatti per lavare la bian-
cheria di cotone normalmente sporca e
sono i più efficaci in termini di consumo
combinato di energia e acqua per lavare
questo tipo di biancheria di cotone.
I valori sono conformi alla norma
EN60456.
La temperatura effettiva dell'ac-
qua può variare leggermente dal-
la temperatura ciclo dichiarata.
ITALIANO
17
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
1.
Per attivare il sistema di scarico, ver-
sare 2 litri d’acqua nello scomparto
del lavaggio principale del contenito-
re del detersivo.
2.
Mettere una piccola quantità di de-
tersivo nello scomparto del lavaggio
principale del contenitore del detersi-
vo. Impostare e avviare un program-
ma per il cotone alla massima tempe-
ratura senza carico. In questo modo si
rimuoverà tutto lo sporco possibile
dal cesto e dalla vasca.
USO DELL'APPARECCHIATURA
1.
Aprire il rubinetto dell’acqua.
2.
Inserire la spina nella presa.
3.
Premere il tasto
1
per accendere
l'apparecchiatura.
4.
Mettere la biancheria nell'apparec-
chiatura.
5.
Usare la quantità corretta di detersivo
e additivi.
6.
Impostare e avviare il programma cor-
retto per il tipo di capi ed il grado di
sporco.
CARICARE LA BIANCHERIA
1.
Aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
2.
Introdurre la biancheria nel cesto, un
capo alla volta. Scuotere i capi prima
di introdurli nell’apparecchiatura. Ac-
certarsi di non mettere troppa bian-
cheria nel cesto.
3.
Chiudere l'oblò.
Assicurarsi che non vi sia della biancheria
tra la guarnizione e l'oblò. Vi è il rischio di
perdite d’acqua o danni alla biancheria.
RIEMPIRE CON DETERSIVI E ADDITIVI
18
www.aeg.com
Scomparto del detersivo per la fase di prelavaggio e il program-
ma ammollo.
Aggiungere il detersivo per il prelavaggio e l’ammollo prima che
inizi il programma.
Scomparto del detersivo per la fase di lavaggio.
Se si utilizza un detersivo liquido, versarlo immediatamente prima
di avviare il programma.
Scomparto degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).
Introdurre il prodotto nello scomparto prima di avviare il pro-
gramma.
Il simbolo indica il livello massimo degli additivi liquidi.
Scomparto per lo smacchiatore.
Versare il prodotto nello scomparto e impostare la funzione mac-
chie prima di avviare il programma.
Inserto per detersivo liquido o in polvere
Ruotarlo (verso l’alto o il basso) nella posizione corretta per utiliz-
zare il detersivo liquido o in polvere.
Osservare sempre le istruzioni riportate sulle confezioni dei detersivi.
Controllare la posizione dell’inserto
1.
Estrarre il contenitore del detersivo fi-
no all'arresto.
2.
Abbassare la levetta per estrarre il
contenitore.
3.
Per utilizzare il detersivo in polvere,
ruotare l’inserto verso l’alto.
ITALIANO
19
4.
Per utilizzare il detersivo liquido, ruo-
tare l’inserto verso il basso.
Con l’inserto in posizione AB-
BASSATA:
Non utilizzare detersivi in gel o
densi.
Non versare il detersivo liquido
oltre il limite indicato sull’inser-
to.
Non impostare la fase di prela-
vaggio.
Non impostare la funzione par-
tenza ritardata.
5.
Dosare il detersivo e l’ammorbiden-
te.
6.
Chiudere accuratamente il contenito-
re del detersivo. Accertarsi che l’in-
serto non venga bloccato quando si
chiude il cassetto.
IMPOSTAZIONE ED AVVIO DI UN PROGRAMMA
1.
Ruotare il selettore dei programmi. La
spia del programma corrispondente
si accende.
2.
La spia del tasto
4
lampeggia di
rosso.
3.
Il display mostra la temperatura pre-
definita, la velocità di centrifuga e le
barre indicatrici vuote relative alle
funzioni disponibili.
4.
Per modificare la temperatura e/o la
velocità di centrifuga premere i tasti
relativi al programma.
5.
Impostare le funzioni disponibili.
6.
Premere il tasto
4
per avviare il pro-
gramma. La spia del tasto
4
è acce-
sa.
L’apparecchiatura regola auto-
maticamente la durata del ci-
clo per la biancheria introdot-
ta per risultati di lavaggio otti-
mali nel minor tempo possibi-
le. Dopo circa 15 minuti
dall’inizio del programma, il
display mostra la nuova dura-
ta.
INTERROMPERE UN
PROGRAMMA
1.
Premere il tasto
4
. La spia lampeg-
gia.
2.
Premere nuovamente il tasto
4
. Il
programma di lavaggio prosegue.
ANNULLARE UN
PROGRAMMA
1.
Premere il tasto
1
per annullare il
programma e per spegnere l'appa-
recchiatura.
2.
Premere nuovamente il tasto
1
per
accendere l'apparecchiatura. A que-
sto punto è possibile impostare un
nuovo programma di lavaggio.
L'apparecchiatura non scarica l'ac-
qua.
MODIFICARE UNA FUNZIONE
È possibile modificare solo alcune funzio-
ni prima che si attivino.
1.
Premere il tasto
4
. La spia lampeg-
gia.
2.
Modificare la funzione impostata.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG L87495XFL Manuale utente

Tipo
Manuale utente