Asus RT-N66U Dark Knight Manuale utente

Categoria
Router
Tipo
Manuale utente
123
Contenuto della Confezione
RT-N66U Adattatore AC
Cavo di rete Guida Rapida
CD di Supporto (Manuale/Utilità) Garanzia
Piedistallo
Descrizione del dispositivo
1) LED Aliment. 5) LED 5GHz 9) Porte USB 2.0
2) LED LAN 6) LED USB 2.0 10) Pulsante di Reset
3) LED WAN
7) Porta Aliment.
(DC-In)
11) Porte Internet & LAN
4) LED 2.4GHz 8) Pulsante accens. 12) Pulsante WPS
NOTA: In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il rivendi-
tore.
7 9 10 12
11
8
1 2
3
5
6
4
Italiano
124
NOTE:
Flash disk/HDD Esterno USB:
Il router wireless funzione con la maggior parte dei dischi rigidi
esterni e dei dischi ash sino a 2TB e supporta l'accesso in letura e
scrittura per FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, e NTFS.
Per rimuovere in sicurezza il disco USB, avviare l'interfaccia graca
utente (http://192.168.1.1), quindi, nell'angolo superiore destro
della pagina Network Map, cliccare sull'icona USB e poi su Eject
USB 1.
Un'errata rimozione del disco USB potrebbe danneggiare i dati
contenuti al suo interno.
Per consultare l'elenco e le dimensioni dei le system e delle
partizioni supportate dal router wireless, visitare l'indirizzo http://
event.asus.com/networks/disksupport
Per consultare l'elenco delle stampanti supportate dal router wireless,
visitare l'indirizzo http://event.asus.com/networks/printersupport
Italiano
125
Posizionamento del router wireless
Per una trasmissione ottimale del segnale fra il router wireless e i dispositivi di
rete ad esso connessi, assicurarsi di:
Collocare il router wireless in una posizione abbastanza centrale da
garantire la massima copertura del segnale senza li per i dispositivi di rete.
Tenere il dispositivo lontano da oggetti metallici e dalla diretta luce del sole.
Tenere il dispositivo lontano da dispositivi Wi-Fi solo 802.11g o 20MHz,
periferiche per computer da 2.4GHz, dispositivi Bluetooth, telefoni cellulari,
trasformatori,motori industriali, luci uorescenti,forni a microonde, frigoriferi
ed altre apparecchiature industriali, in modo da evitare l'interferenza o la
perdita del segnale.
Per una copertura ottimale del segnale
wireless, orientare le tre antenne come
mostrato nella gura sottostante.
Per prestazioni ottimali, regolare il sistema di rareddamento interno. Per
approfondimenti, consultare il manuale utente.
Eettuare sempre puntualmente l’aggiornamento del rmware.
Visitare il sito ASUS all’indirizzo: http://www.asus.com per scaricare gli ultimi
aggiornamenti.
45
0
45
0
90
0
Italiano
126
Montaggio sul piedistallo
Allineare e inserire i punti di innesto del
piedistallo nei corrispondenti fori del router
wireless.
Prima di procedere
1. Disinserire e disconnettere i cavi dal modem.
a: Disinserire l’adattatore AC dalla presa elettrica e disconnetterlo dal modem
via cavo/ADSL.
b: Disconnettere il cavo di rete dal modem via cavo/ADSL.
c: Riavviare il computer (consigliato).
Modem
OFF!
a
b
c
Italiano
127
ATTENZIONE! Prima di disconnettere i cavi, assicurarsi che il modem
via cavo/ADSL sia spento da almeno due minuti. Rimuovere anche
eventuali batterie di riserva, installate nel modem.
2. Installazione del router wireless.
RT-N66U
Computer
Modem
LAN
Power
Wall Power Outlet
Power
WAN
a
b
c
d
a: Inserire l’adattatore AC del router wireless router nella porta DC-In e colle-
garlo ad una presa elettrica.
b: Mediante il cavo di rete in dotazione, collegare il computer alla porta LAN
del router wireless.
IMPORTANTE! Assicurarsi che la spia LAN e WAN lampeggino.
c:
Tramite un altro cavo di rete, collegare il modem alla porta WAN del router
wireless.
d: Inserire l’adattatore AC del modem nella porta DC-In e collegarlo ad una
presa elettrica.
Italiano
128
3. Disattivare alcune impostazioni del computer.
A. Disattivare il server proxy, se attivato.
B. Selezionare l'impostazione TCP/IP "Ottieni automaticamente un indirizzo IP".
C. Disattivare la connessione dial-up, se attivata.
NOTA: per approfondimenti su come disattivare le impostazioni del
computer, consultare la sezione Domande Ricorrenti.
1. Congurare le impostazioni wireless tramite l’interfaccia graca web del
router wireless.
webgebruikersinterface (web GUI).
a: Avviare il browser web, come Internet Explorer, Firefox, Google Chrome o
Safari.
Per iniziare
b
a
Italiano
129
NOTA: Se non si riesce ad avviare automaticamente il wizard QIS,
avviarlo manualmente attenendosi alla seguente procedura:
Sul browser web, digitare http://192.168.1.1 ed eseguire di nuovo il
wizard QIS (Quick Internet Setup).
Disattivare le impostazioni proxy, la connessione telefonica e
impostare le impostazioni TCP/IP per ottenere automaticamente un
indirizzo IP. Per approfondimenti, consultare la sezione con le domande
ricorrenti oppure utilizzare il programma di congurazione guidata,
disponibile nel CD di supporto.
b: Il wizard QIS (Quick Internet Setup) del router wireless rileva
automaticamente il tipo di connessione (Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP, o
Static IP). Digitare le informazioni necessarie per il tipo di connessione.
IMPORTANTE! Richiedere all’ ISP (Internet Service Provider) le in-
formazioni sul tipo di connessione.
NOTA: La rilevazione automatica del tipo di connessone ISP avviene
quando si congura il router per wireless per la prima volta oppure
quando si ripristinano le impostazioni di fabbrica.
NOTA: è possibile assegnare un nome di rete contenente sino a
32 caratteri.
c: Assegnare il nome di rete (SSID) e la
chiave di protezione per la connes-
sione wireless a 2.4GHz e 5GHz. Al
termine, premere Apply.
d: Sono visualizzate le impostazioni
Internet e wireless. Premere Next
per continuare.
e: Leggere la guida sulla connessione
di rete wireless. Al termine, premere
Finish.
Italiano
130
Domande Ricorrenti
Pur avendo seguito la procedura , è ancora impossibile accedere
all’interfaccia graca web per congurare le impostazioni del router
wireless.
A. Disattivare il server proxy, se attivato.
Windows® 7
1. Cliccare Start > Internet Explorer per avviare il
browser.
2. Cliccare Tools > Internet options > scheda Con-
nections > LAN settings.
3. Dalla schermata impostazioni della rete locale
(LAN), deselezionare Use a proxy server for
your LAN.
4. Al termine, premere OK.
Italiano
131
MAC OS
1. Dal browser Safari, cliccare Safari > Preferences
> Advanced > Change Settings...
2. Dalla schermata Network, deselezionare FTP
Proxy e Web Proxy (HTTP).
3. Al termine, cliccare Apply Now.
NOTA: consultare la guida del browser per approfondimenti sulla
disattivazione del server proxy.
B. Congurazione impostazioni TCP/IP per ricevere automaticamente un indirizzo
IP.
Windows® 7
1. Cliccare Start > Control Panel > Network and In-
ternet > Network and Sharing Center > Manage
network connections.
2. Selezionare Internet Protocol Version 4 (TCP/
IPv4), quindi premere Properties.
Italiano
132
3. Per ricevere automaticamente le impostazioni
IP iPv4, selezionare Obtain an IP address
automatically.
4. Al termine, premere OK.
MAC OS
1. Cliccare sull’icona Apple situata in alto a sinis-
tra sullo schermo.
2. Cliccare System Preferences > Network > Con-
gure...
3. Dalla scheda TCP/IP, selezionare Using DHCP
nell’elenco a discesa Congure IPv4.
4. Al termine, premere Apply Now.
NOTA: Per approfondimenti sulla congurazione delle impostazioni
TCP/IP del computer, consultare la funzione di supporto del sistema
operativo
Italiano
133
C. Disattivare la connessione dial-up, se attivata.
D. Chiudere tutti i browser web in esecuzione.
NOTA: per approfondimenti su come disattivare la connessione dial-
up, consultare la guida del browser.
Windows® 7
1. Cliccare Start > Internet Explorer per avviare il
browser.
2. Cliccare Tools > Internet options > scheda
Connections.
3. Selezionare Never dial a connection.
4. Al termina, premere OK.
Il client non riesce a stabilire una connessione wireless con il router.
Fuori Raggio:
Collocare il router in posizione più vicina al client wireless.
Tentare di modicare le impostazioni dei canali.
Autenticazione:
Utilizzare la connessione via cavo per la connessione con il router.
Controllare le impostazioni di protezione wireless.
Premere il pulsante di ripristino,sul pannello posteriore, per oltre cinque
secondi.
Italiano
134
Impossibile Rilevare il Router:
Premere il pulsante di ripristino,sul pannello posteriore, per oltre
cinque secondi.
Controllare le impostazioni dell’adattatore wireless, come le
impostazioni SSID e di crittograa.
Impossibile Accedere a Internet tramite l’adattatore Wireless LAN.
Spostare il router in una posizione più vicina al client wireless.
Vericare che l'adattatore wireless sia connesso al corretto router wireless.
Vericare che il canale wireless utilizzato sia conforme ai canali disponibili
nella zona/paese.
Vericare le impostazioni crittograche.
Vericare che la connessione ADSL o via cavo sia corretta.
Riprovare con un altro cavo Ethernet.
Se la spia “LINK ADSL lampeggia continuamente o è spenta, signica che
non è possibile accedere a Internet - il router non riesce a stabilire una
connessione con la rete ADSL.
Assicurarsi che i cavi siano tutti correttamente collegati.
Disconnettere il cavo di alimentazione dal modem ADSL o via cavo, atten-
dere alcuni minuti, e poi riconnetterlo.
Se la spia ADSL continua a lampeggiare o ad essere SPENTA, contattare il
fornitore del servizio ADSL.
Il nome di rete o le chiavi di crittograa sono state dimenticate.
Tentare di impostare la connessione via cavo e ricongurare la crittograa
wireless.
Premere il pulsante di ripristino per oltre cinque secondi.
Impostazioni di fabbrica:
Nome utente / Pass-
word: admin / admin
Indirizzo IP:
192.168.1.1
SSID: ASUS
Italiano
135
Per ulteriori informazioni sul router wireless, consultare:
Manuale Utente nel CD di supporto.
Sito dedicato alle domande ricorrenti: http://support.asus.com/faq
Sito del supporto tecnico: http://support.asus.com/techserv
Hotline telefonica per il supporto tecnico alla clientela.
SUPPORT HOTLINE
Area Hotline Number Support
Languages
Availability
USA/
Canada
1-812-282-2787 English Mon. to Fri.
8:30-12:00am EST
(5:30am-9:00pm PST)
Sat. to Sun.
9:00am-6:00pm EST
(6:00am-3:00pm PST)
Brazil 4003 0988 (Capital) Português
Mon. to Fri.
9:00am-
18:00
0800 880 0988
(demais localidades)
Italiano
179
Area Hotline Number
Support
Languages
Availability
Australia 1300-2787-88 English
Mon. to Fri.
9:00-18:00
Austria 0043-820240513 German
Mon. to Fri.
9:00-18:00
Belgium 0032-78150231 Dutch /French
Mon. to Fri.
9:00-17:00
China
800-820-6655;
021-34074610
Simplied Chinese
Mon. to Sun.
9:00-18:00
Denmark 0045-3832-2943 Denish/English
Mon. to Fri.
9:00-17:00
Finland 00358-9693-7969
Finnish/English/Swed-
ish
Mon. to Fri.
10:00-18:00
France 0033-170949400 France
Mon. to Fri.
9:00-17:45
Greece 00800-44-14-20-44 Greek
Mon. to Fri.
9:00-13:00;
14:00-18:00
Hong Kong 3582-4770
Cantonese/
Chinese/
English
Mon. to Fri.
10:00-20:00
Sat.
10:00-17:00
Ireland 0035-31890719918 English
Mon. to Fri.
9:00-17:00
Japan 0800-123-2787 Japanese
Mon. to Fri.
9:00-18:00
Sat. to Sun.
9:00-17:00
Networks Global Hotline Information
NOTE: For more information, visit the ASUS support site at:
http://support.asus.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

Asus RT-N66U Dark Knight Manuale utente

Categoria
Router
Tipo
Manuale utente