DBPOWER Projector RD-810 Manuale utente

Categoria
Proiettori di dati
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

1
MINI PROJECTOR USER MANUAL NO 1
* NOT Recommended for PPT, Word, Excel or business presentation.
* To connect DBPOWER mini projector with ipad or smart phone, you need a wireless HDMI adapter. For android phone
which supports MHL, you need a MHL to HDMI cable; for iPhone / iPad, you need a lighting to HDMI adapter cable.
* To connect the mini video projector with PC/ Laptop, please help adjust the PC / Laptop display resolution to 800*600
or 1024*768, which can provide the best clarify.
* Please note that it only provides clear image in dark room.
3. Warm Tips
35
MANUALE UTENTE MINIPROIETTORE 7
Garanzia un anno.
SottomenuSottomenu immaginePotrete qui regolare il contrasto,colore,formato immagine,
riduzione rumore,eccSottomenu audioPotrete qui regolare la modalita' audio, volume auto,
bilanciamento, surround, eq, modalita' spdif.Sottomenu tempoPotrete qui regolare
l'impostazione orologio, spegnimento automatico,sospensione automatica,
eccSottomenu impostazioniPotrete qui regolare la lingua, ripristinare alle
impostazioni di fabbrica, rotazione im
magini,zoom,ecc
1200 lumen
2
MINI PROJECTOR USER MANUAL NO 2
We offer 3 year warranty for the product.
3
34
MANUALE UTENTE MINIPROIETTORE 6
9.Impostazioni
Premere “Menu” per accedere al menu
principale, premere quindi “</>
per accedere ai vari sottomenu
Premere “(/)” per selezionare il
menusottostante, quindi regolare i
parametri a piacimento, al termine
premere “OK” per confermare.
MINI PROJECTOR USER MANUAL NO 3
4
MANUALE UTENTE MINIPROIETTORE 5
8. Funzioni
33
Accensione On/Off
Quando il proiettore viene collegato alla presa elettrica entra in fase di sospensione.
Accensione ON: Premre il pulsante di accensione sul proiettore o sul telecomando
per accendere il dispositivo
Spegnimento OFF: Premre il pulsante di accensione sul proiettore o sul telecomando
per spegnere il dispositivo
Focus
Posizionare il proiettore alla giusta distanza dal muro o telo, la luce deve essere perpendicolare al sulo,
quindi regolare la lente spostano l'obiettivo del proiettor
e verso destra o sinistra, durante questa fase
potete richiamare il menu Focus dal menu per assistervi durante l'operazione di calibrazione.
Prima di connettere direttamente l'alimentatore alla presa di corrente, collegare prima il cavo
al proiettore dopo di che l'alimentatore al muro.
Per maggiori informazioni contattare il produttore.
Menu
Selezione sorgente
Premere il pulsante “Sorgente” dal telecomando , premere nuovamente
il pulsante “Sorgenteper selezionare la sorgente desiderata e quindi
premere “OK” per confermare.Inseri
re prima la scheda SD o pennette
USB e selezionare la voce “Multimedia” dal menu “Sorgenti, apparira'
quindi un menu come nell'immagine di seguito, potrete quindi selezionare
i diversi tipi difile come foto,video,audio,ecc.
OK
Input Source
AV
HDMI
PC
USB
MINI PROJECTOR USER MANUAL NO 4
6
31
MANUALE UTENTE MINIPROIETTORE 3
5. Diagramma illustrativo funzioni
Porta USB
multimediale
Porta HDMI
Porta AV
IR per telecomando
Porta VGA per computer o laptop
Ingresso Alimentazione 110-240V
Regolazione
Ingresso per
cuffie ed auricolari
Dissipazione calore
MINI PROJECTOR USER MANUAL NO 6
7
30
1200 Lumen
Modello
Risoluzione
Nativa
Sistema
Risoluzione
Supportata
Voltaggio in
entrata
Inglese +
23 Lingue
MANUALE UTENTE MINIPROIETTORE 2
Potenza
Modalita'
operativa
Manuale/
Telecomando
Distanza
proiezione
Modalita'
di proiezione
Proiezione
frontale
MINI PROJECTOR USER MANUAL NO 7
We offer 3 year warranty for the product.
8
MINI-PROJEKTOR BENUTZERHANDBUCH NR. 1
Bemerkungen:
1.0. Hinweis: Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch bevor Sie den Projektor bedienen.
1.1 Um eine sichere Stromversorgung zu gewährleisten, benutzen Sie bitte ein Standardnetzkabel mit Erdung.
1.2 Bitte benutzen Sie das Netzteil und Kabel, die im Handbuch des Projektors angegeben sind.
1.3 Der Projektor sollte von Gegenständen, Materialien, Kleidungsstücke und allem ferngehalten werden,
was den Belüftungseingang blockieren könnte. Und halten Sie ihn von entflammbaren und ex
plosiven Materialien fern.
1.4 Bitte nehmen Sie ihn nicht selbst auseinander, da in diesem Fall die Garantie erlischt.
1.5 Schützen Sie Ihre Augen und schauen Sie nicht direkt in die Linse, wenn der Projektor läuft.
1.6 Der Projektor sollte von Wasser oder Wasserspritzern ferngehalten werden und er sollte nicht in die Nähe von Vasen,
Tassen oder anderen flüssigen Gegenständen platziert werden
1.7 Um Stromschläge zu vermeiden, setzen Sie den Projektor nicht Regen oder anderer Feuchtigkeit aus.
1.8 Wir empfehlen eindringlich, den Projektor nach einer konstan
ten Betriebszeit von 6 Stunden abzuschalten.
1.9 Wenn Sie den Projektor transportieren, verwenden Sie bitte das Original-Verpackungsmaterial.
2.0 Falls der Projektor nicht funktioniert, setzen Sie sich bitte zuerst mit Ihrem Händler in Verbindung.
3. Zubehörliste
AV Signalkabel 1 Stk.
Fernbedienung 1 Stk.
Benutzerhandbuch 1 Stk.
Stromkabel 1 Stk.
29
MANUALE UTENTE MINIPROIETTORE 1
3 . Lista Accessori Cavo AV Telecomando Manuale Utente Formato Audio
1. Note
1.0 Prego Leggere attentamente il manuale.
1.1 Garantire un flusso elettrico costante.
1.2 Prego utilizzare il cavo di alimentazione dato in dotazione o simile.
1.3 Il proiettore deve essere tenuto lontano da vestiti, divani o altro che possa bloccarne la ventilazione,
oltre che tenerlo lontano da sorgenti infiammabili o pericolose.
1.4 Non smontare il proitteore, onde evitare l'applicazione della garanzia.
1.5 Non guard
are direttamente nella lente del proiettore, pe
r la sicurezza dei vostri occhi.
1.6 Tenere il proiettore lontano da luoghi umidi, sostanze liquide, evitare di posizionarlo
vicino a vasi o contenitori con liquidi.
1.7 Onde evitare shock elettrici, maneggiare il proiettore con cura.
1.8 Durante un uso costante prolungato (es. 6 ore) prego spegnere il proiettore in modo da far
si che si raffreddi.
1.9 Prego originale gli accessori dati in dotazione.
2.0 Se il proiettore non dovesse funzionare, prego contattare il servizio clienti.
2. Hinweise:
2.1 NICHT empfohlen für PPT, Word, Excel oder Business-Präsentationen.
2.2 Um diesen DBPOWER Minibeamer mit iPads oder Smartphones verbinden zu können, benötigen Sie einen kabellosen HDMI
Adapter. Für Android (das MHL unterstützt) benötigen Sie ein MHL-zu-HDMI Kabel. Für iPhone/iPad benötigen Sie ein
Lighting-zu-HDMI Adapterkabel.
2.3 Um den Minibeamer mit PC/Laptop verbinden zu können, passen Sie bitte die Auflösung des PCs/Laptops auf 800x600 oder
1024x768 an, um das bestmögliche Bild zu erhalten.
2.4 Bitte beachten Sie, dass nur in dunklen Räumen klare Bilder zu sehen sind.
2. Avvertenze Importanti:
2.1 NON consigliato per PPT, Word, Excel o per presentazioni aziendali.
2.2 Per connettersi a un mini proiettore DBPOWER con ipad o smart phone, è necessario un adattatore HDMI wireless.
Per un telefono android che supporta MHL, c’è bisogno di un cavo MHL / HDMI; per iPhone / iPad, c’è bisogno di un \
adattatore per cavo HDMI.
2.3 Per collegare il mini video proiettore a un PC / Laptop, si prega di regolare il monitor del PC / Laptop con una risoluzione
di 800 * 600 o 1024 * 768, in grado di fornire le immagini più nitide.
2.4 Il dispositivo fornisce immagini nitide soltanto se usato in una stanza buia.
9
MINI-PROJEKTOR BENUTZERHANDBUCH NR. 2
Modell
Bildsystem
Native Auflösung
800 x 480
Support Lösung
Max. 1920x1080
Eingangsspannung
Energieeinsparung
Bedienungsmodus
Englisch
23 Sprachen
Handbuch
Fernbedienung
Projektionsabstand
Projektionsmodus
1200 Lumen
Front-Projektion
3. Spezifikationen
MANUAL DEL USUARIO DEL MINI PROYECTOR N° 7
Ofrecemos 3 año de garantía en el producto.
10. Reproductor multimedia
Inserte el USB seleccione la fuente de Multimedia en el menú, se mostrará como
la imagen de abajo. Con esta interfaz, puede escoger el icono de “imagen, “música, “vídeo, “texto
para poder reproducir el archivo.Observaciones: Sólo puede introducir una USB al momento,
de lo contrario, el proyector no reconocerá a ninguna.
28
10
MINI-PROJEKTOR BENUTZERH5. FANDBUCH NR. 3
unktions-Strukturdiagramm
27
MANUAL DEL USUARIO DEL MINI PROYECTOR N° 6
9. Ajustes del menú
Presione el botón de “Menú” para ingresar al menú
principal, después presione las teclas “</>” para
cada sub-menú.
Presione ^/^ para seleccionar el sub-menú, y ajustar
los parámetros como lo necesite, después presione
OK” para confirmar
Función del Sub-menú
Sub-menú de la imagen
Ajustes en: modo de imagen, temperatura de color, formato, reducción de ruido, ajustes de computadora.
Sub-menú de sonido
Ajustes en: modo de sonido, balance, auto volumen, sonido envolvente, modo SPD, Q.
Sub-menú de tiempo
ajustes en: reloj, programar encendido y apagado.
A
justes del sub-menú
Ajustes en: idioma OSD, restauración de ajustes de fábrica, mezcla, duración OSD, giro de imagen y zoom.
Einschaltknopf
Leuchtanzeige
7. Bedienungsfunktionen
1. Netzschalter
2. Stummschaltung
3. Rücklauf
4. Vorlauf
5. Vorheriges
6. Nächstes
7. Abspielen
8. Stopp
9. Audio-Sprache
(gilt nur für europäisches DVB-T)
10. Aufzeichnung digitaler TV Kanal und Playback
(gilt nur für europäisches DVB-T)
11. Quelle
12. Elektronisches Menü
(gilt nur für europäisches DVB-T)
13. Bestätigen
14. hoch/runter/ links/rechts
15. Menü
16. Exit
17. Zahl
11
26
MANUAL DEL USUARIO DEL MINI PROYECTOR N° 5
8. Funciones
Encender/Apagar
Después de encender el proyector con el adaptador, éste entrará en estado de espera.
Encender: Presione el botón de “On” en el proyector o en el control remoto para prenderlo.
Apagar: Presione el botón de “On” en el proyector o en el control remoto para apagarlo.
Enfocar
Coloque el proyector en un lugar con la distancia apropiada donde la lente del proyector perpendicular dé a la pantalla
de proyección. Después rote el lente hasta enfocar una imagen clara. Puede emitir un programa o la imagen del menú
para a
poyar el enfoque.
Advertencia: Cuando use el proyector, conéctelo primero al adaptador de energía.
Para obtener una mejor función o aplicación consulte a su vendedor.
Función del menú
Selección de la fuente de señal
Presione el botón de “Source” (fuente) en el control remoto para obtener las fuentes del menú,
presione nuevamente “Source” para mover la selección hasta fuente que necesite. Presione
OK” para confirmar.
OK
Input Source
AV
HDMI
PC
USB
MINI-PROJEKTOR BENUTZERHANDBUCH NR. 4
MINI-PROJEKTOR BENUTZERHANDBUCH NR. 5
8. Bedienungsfunktionen
Ein- Ausschalten
Wenn der Projektor Strom erhält, geht er in den Standby-Modus.Einschalten: Drücken Sie am Projektor oder auf der
Fernbedienung den Einschaltknopf einmal und der Projektor beginnt zu arbeiten.Ausschalten: Drücken Sie am Projektor
oder auf der Fernbedienung den Einschaltknopf einmal und der Projektor schaltet ab.
Scharfeinstellung
Stellen Sie den Projektor an irgendeinen Platz in angemessener Entfernung, so dass die Linse des Projektors senkrecht in
Waage auf die Leinwand gerichtet ist, dann drehen Sie die Linse bis das Bild scharf eingestellt ist. Während dieses
Schrittes können Sie ein Programm oder ein Menü-Bild übertragen, was Ihnen bei der Scharfstellung hilft.
12
Wenn Sie den Projektor verwenden, verbinden Sie zuerst das Netzteil
mit dem Projektor und erst danach das Kabel mit der Steckdose.
Für weitere Funktionen und Anwendungen, setzten Sie sich mit
Ihrem Händler in Verbindung.
Bedienungsmenü
Signalquellen-Auswahl
Drücken Sie die Taste „Quelle“ auf der Fernbedienung
um in das Quellenmenü zu gelangen, drücken Sie
wiederholt die Taste „Quelle, um den Cursor auf das Eingangssignal zu bewegen, das
Sie benötigen, dann drücken Sie zum Bestätigen die „O. K.- Taste.
25
Luz indicadora
MANUAL DEL USUARIO DEL MINI PROYECTOR N° 4
6. Función de botones
Botón de encendido
7. Funciones
1. Power
2. Mute
3. Regresar
4. Avanzar
5. Previo
6. Siguiente
7. Reproducir
8. Detener
9. Idioma de audio
(sólo para DVB-T europeo)
10. registro de canal de televisión digital
y reproducción(sólo para DVB-T europeo)
11. Fuente
12. Menú electrónico
(sólo para DVB-T europeo)
13. Confirmar
14. Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha
15. Menú
16. Salir
17. Números
OK
Input Source
AV
HDMI
PC
USB
MINI-PROJEKTOR BENUTZERHANDBUCH NR. 6
9. Menü Einstellung
Drücken Sie die Taste „Menü“ um in das
Hauptmenü zu gelangen, dann drücken Sie
für jedes Untermenü die Taste "</>"
Drücken Sie die Taste "A/V", um das Untermenü
auszuwählen, dann stellen Sie die Parameter nach
Ihrem Bedarf ein und drücken die Taste "OK",
um es zu bestätigen.
Funktionen der Untermenüs
Bild-Untermenü:
Verfügbare Einstellung: Bildmodus, Farbtemperatur, Abbildungsverhältnis, Rauschunterdrückung, Computereinstellung.
Ton-Untermenü:
Verfügbare Ei
nstellung: Soundmodus, Balance, automatische Lautstärke, Surround-Sound, SPDIF-Modus, EQ.
Zeit-Untermenü:
Verfügbare Einstellung: Uhrzeit, Zeit aus, Zeit ein, automatische Ausschaltzeit, Schlafmodus.
Einstellungs-Untermenü:
Verfügbare Einstellung: OSD Sprache, Werkseinstellung wiederherstellen, Mischung, OSD-Dauer, Bilddrehung, Zoom.
13
24
MINI-PROJEKTOR BENUTZERH5. FANDBUCH NR. 3
unktions-Strukturdiagramm
Puerto USB para
reproducir multimedia
HDMI para señal HD
Puerto AV para
señal norma
IR para el control remoto
VGA para laptop o
computadora
Entrada de energía 110-249V
Keystone de ajustes
Puerto de audífonos
para audio
Salida de aire
caliente
MINI-PROJEKTOR BENUTZERHANDBUCH NR. 7
10. Multimediaplayer
Geben Sie zuerst das USB Gerät
, und dann wählen Sie vom Menü Quelle "Multimedia",
worauf die Hauptschnittstelle das Bild unten anzeigt. Auf dieser Schnittstelle können Sie das entsprechende
Symbol „Bilder, „Musik“, „Video, „Text“ auswählen, um die Datei abzuspielen.
Hinweis: Sie können nur entweder USB wählen oder der Projektor kann keines von beiden erkennen.
Wir geben auf das Produkt 3 Jahr Garantie.
14
23
MANUAL DEL USUARIO DEL MINI PROYECTOR N° 2
Modo
Imagen del
sistema
Resolución
Resolución
compatible
Máx. 1920*1080
Entrada de
voltaje
Modo de
operación
nglés
23 idiomas
Manual/
control remoto
Distancia de
proyección
Modo de
proyección
1200 lúmenes
Proyección frontal
3. Especificaciones
Desperdicio de
energía
800*480
210*145*80mm
Formato
de audio
MP3, WMA, ASF, OGG, AAC, WAV
MINI PROJECTEUR MANUEL D'UTILISATION NO. :1
1
2. Informations supplémentaires :
. Remarques
1
2.1 Non recommandé pour les présentations professionnelles, PPT, Word ou Excel.
2.2 Pour connecter un iPad ou un smartphone au mini projecteur DBPOWER, vous avez besoin d’un adaptateur sans-fil HDMI. Pour les
appareils Android qui supportent la technologie MHL, vous avez besoin d’un câble MHL vers HDMI. Pour les iPad et les iPhone, vous
avez besoin d’un câble Lightning vers HDMI.
2.3 Pour connecter un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable au mini projecteur, réglez la résolution de votre ordinateur sur
800x600 ou 1024x768 afin d’obtenir la meilleure netteté.
2.4 Veuillez noter que l’appareil projette une image claire uniquement dans une pièce où les conditions d’éclairage sont faibles.
2. Avisos:
3.
2.1 No se recomienda para PPT, Word, Excel o presentaciones de negocios.
2.2 Para conectar el mini proyector de DBPOWER con el ipad o Smartphone, se necesita un adaptador HDMI inalámbrico. Para el
teléfonos Android compatibles con MHL, se necesita un MHL a HDMI; para iPhone / iPad, se necesita un cable Lighting al cable
adaptador HDMI.
2.3 Para conectar el mini proyector de vídeo con PC / ordenador portátil, por favor ajuste la resolución de la pantalla del PC / ordenador
portátil a 800 * 600 * 768 ó 1024, para obtener una imagen más clara.
2.4 Tenga en cuenta que sólo habrá una imagen clara en una habitación oscura.
.0 Note : Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le projecteur.
1.1 Pour assurer une alimentation stable, veuillez utiliser un câble d'alimentation doté d'une prise terre.
1.2 Veuillez utiliser l'adaptateur électrique et le câble d'alimentation indiqués sur le projecteur ou dans le manuel.
1.3 Le projecteur doit être placé à l'écart de tissus, sofas ou quoique ce soit pouvant bloquer la ventilation. Aussi,
gardez à distance des matériaux inflammables ou explosifs.
1.4 Ne pas démont
er soi-même, sous peine d'annulation du service de garantie gratuit.
1.5 Afin de protéger vos yeux, ne regardez pas directement en direction de l'objectif quand le projecteur fonctionne.
1.6 Gardez le projecteur à distance de l'eau et des éclaboussures et ne pas le placer à proximité de vases, tasses
ou tous autres objets contenant des liquides.
1.7 Pour éviter tous chocs électriques, ne placez pas le projecteur sous la pluie ou dans un environnement humide.
1.8 Nous vous suggérons fortement d'éteindre le projecteur après 6 heures d'utilisatio
n consécutives.
1.9 Veu
illez utiliser la mousse et les matériaux de protection fournis pour transporter le projecteur.
2.0 Si le projecteur ne fonctionne pas, adressez-vous en premier au revendeur pour obtenir de l'aide.
3. Liste des Accessoires 1x Câble vidéo 1x Télécommande 1x Manuel d'utilisation
1x Câble d'alimentatio
15
22
MANUAL DEL USUARIO DEL MINI PROYECTOR N° 1
1.0 Aviso: Por favor lea el manual antes de iniciar a usar el proyector.
1.1 Para asegurar el suministro estable de energía, por favor utilice un cable de alimentación estándar con cable de tierra.
1.2 Por favor, utilice una fuente de alimentación o cable que se indica en este proyector o manual.
1.3 Mantenga alejado el proyector lejos de tela, sofás o cualquier cosa que pueda bloquear las salidas del ventilador.
También manténgalo alejado de materiales explosivos.
1.4 Por favor, no desarme el proyector por sí mismo, de lo contrario se pe
rderá el servicio de la garantía.
1.5 Para proteger sus ojos mientras proyecta, no mire directamente al lente del proyector.
1.6 Mantenga el proyector lejos agua o salpicaderas, ni cerca de vasos o de cualquier otro envase con líquidos.
1.7 No coloque el proyector sobre superficies húmedas para prevenir descargas eléctricas.
1.8 Le sugerimos que apague el proyector después de 6 horas contantes de uso.
1.9 Utilice la almohadilla o el colchón de espuma al transportar el proyector.
2.0 Si el proyector no funciona, contacte al vendedor para obtener ayuda primero.
1. Observaciones:
Lista de accesorios: Cable de señal AV 1
Control remoto 1 Manual de usuario 1
Cable de energía 1
Système d'image
Résolution Native
800 x 480
Résolution
supportée
Max 1920x1080
Voltage en entrée
Consommation
électrique
Manipulation
Anglais
23 langues
Manuelle/
télécommande
Distance de
projection
Mode de
projection
1200 Lumens
Projection de face
3. Spécifications
MINI PROJECTEUR MANUEL D'UTILISATION NO. :2
Modèle
16
210x145x80mm
MP3/WMA/OGG/AAC/WAV
Formats
Audio
Nous offrons 3 ans de garantie pour ce produit.
21
MINI PROJECTEUR MANUEL D'UTILISATION NO.:7
10. Lecteur multimédia
Insérez d'abord une clé USB , puis dans le menu des sources sélectionnez
Multimédia, le menu s'affiche comme le montre l'image ci-dessous. Dans ce menu vous pouvez choisir
entre les icônes Photo, Musique, Vidéo ou Texte pour lire les fichiers correspondants. Remarque :
N'insérez pas une clé USB en même temps, sans quoi vous ne pourrez lire aucune des deux.
MINI PROJECTEUR MANUEL D'UTILISATION NO. :3
5. Schéma de l'interface
Port USB pour
lecture multi méd ia
Port d' entrée
HDMI po ur signal H D
Port d'e nt e vidéo
pour sig nal normal
Capteur infrarouge
pour la télécommande
Port VGA pou r ordinateurs
de bureau e t portable
Alimentation 110-240V
Ajustement de l'effet trapèze
Prise jack pour
sortie audio
Sortie d'air chaud
17
20
MINI PROJECTEUR MANUEL D'UTILISATION NO.:6
9. Menu réglage
Appuyez sur le bouton « MENU » pour accéder au menu
principal, puis appuyez sur les boutons ←/→ pour accéder
aux sous-menus.
Appuyez sur les boutons ↑/↓ pour sélectionner les sous-menus,
ajustez les paramètres, puis appuyez sur le bouton « OK » pour
confirmer.
Fonction des Sous-menus
Sous-menu Image :
Ajustements possible : mode d'image, température des couleurs, aspect ratio, réduction du bruit,
paramètre ordinateur.
Sous-menu Son :Ajustements possible : mode de son, balance, volume auto, s
on surround, mode
SPDIF, EQ.Sous-menu Horloge : Ajustements possible : Horloge, afficher l'heure, cacher l'heure,
arrêt automatique, mise en veille automatique.Sous-menu Réglage :
Ajustements possible : Langue de l'OSD, réinitialiser les paramètres d'usine,
blending, rotation de l'image, zoom.
Voyant lumineux
MINI PROJECTEUR MANUEL D'UTILISATION NO.:4
6. Fonction des boutons
Bouton marche/arrêt
7. Fonction des commandes
1.M arche/arrêt
2.M uet
3.R embobinage
4.A vance
5.P récédent
6.S uivant
7.L ecture
8.S top
9.L angue audio (applicable seulement pour
DVB-T européen)
10.E nregistrement des chaines TV numérique et lecture
(applicable seulement pour DVB-T européen)
11.S ource
12.M enu numérique (applicable seulement pour
DVB-T européen)
13.C onfirmer
14.H aut/bas/gauche/droite
15.M enu
16.S ortir
17.C hiffres
18
19
MINI PROJECTEUR MANUEL D'UTILISATION NO.:5
8. Fonction et manipulation
Mise en marche/arrêt
Après que le projecteur soit branché à l'aide de l'adaptateur électrique, il passe en mode veille.
Mise en marche : Appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt du projecteur ou de la télécommande pour
mettre en marche le projecteur.Eteindre : Appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt du projecteur ou
de la télécommande pour éteindre le projecteur.
Mise au point
Placez le projecteur à l'endroit désiré, perpendiculaire à l'écran de projection et à une distance adéquate
.
Tournez ensuite la molette de l'objectif pour ajuster l'image jusqu'à ce qu'elle soit nette. Lors de cette étape
vous pouvez diffuser un programme ou l'image du menu pour faire la mise au point.
Quand vous utilisez le projecteur, branchez d'abord l'adaptateur électrique au projecteur,
puis branchez-le à la prise secteur.
Pour en savoir plus sur les fonctions et les applications de ce produit, veuillez
consulter le revendeur.
Fonctionnement du menu
Sélection du signal source
Appuyez sur le bouton « SOURCE » de la télécommande pour accéder
au menu des sources, appuyez à nouveau sur le bouton « SOURCE » pour
naviguer et sélectionner la source de votre choix, puis appuyez sur « OK » pour confirmer.
OK
Input Source
AV
HDMI
PC
USB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

DBPOWER Projector RD-810 Manuale utente

Categoria
Proiettori di dati
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per