Domo DO7346M DO7316M DO7317M Manuale del proprietario

Categoria
Riscaldatori di spazio
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

PRODUCT OF
DO7346M
Handleiding Micaverwarming
Mode d’emploi Chauage mica
Gebrauchsanleitung Mica-Heizung
Instruction booklet Mica heating
Manual de instrucciones Calentador cerámico
Istruzioni per l’uso Pannello radiante mica
Návod k použití Mica radiátor – topení
Návod na použitie Mica radiátor - kúrenie
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere
heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Leggere con attenzione le istruzioni - conservarle per future consultazioni
Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ
budoucího nahlédnutí.
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad
budúceho nahliadnutie.
NL Nederlands 3
FR Français 11
DE Deutsch 18
EN English 25
ES Espagnol 32
IT Italiano 39
CZ Čeština 46
SK Slovenčina 53
39
DO7346M
www.domo-elektro.be
IT
GARANZIA
La garanzia dell’apparecchio è valida per 2 anni a partire dalla data di acquisto. Durante il periodo di
validità della garanzia, il distributore si assume la piena responsabilità dei difetti dei materiali o di quelli
di fabbricazione. In caso di presenza di tali difetti, se necessario, si procederà alla sostituzione o alla
riparazione dell’apparecchio. Il periodo di garanzia di 2 anni non ricomincia in quel momento, ma continua
per 2 anni dalla data di acquisto dell’apparecchio. Per la garanzia fa fede la data riportata sullo scontrino.
Se l’apparecchio si rivela difettoso nel periodo di validità della garanzia, cioè 2 anni, potete portarlo,
insieme allo scontrino, nel negozio dove l’avete acquistato.
La garanzia sugli accessori e sui componenti soggetti a usura è di 6 mesi.
La garanzia e la responsabilità del negoziante e del produttore decadono automaticamente nei seguenti
casi:
· mancata osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale;
· errato collegamento, per esempio con tensione elettrica troppo alta;
· uso errato, anormale e manesco;
· manutenzione insuciente o errata;
· riparazione o modiche all’apparecchio eseguite dal cliente o da terzi non autorizzati;
· uso di accessori o componenti non raccomandati o forniti dal negoziante o dal produttore.
INDICAZIONI DI SICUREZZA
· Quando si utilizzano dispositivi elettrici, è necessario tenere presenti le seguenti istruzioni di sicurezza:
· Leggere con attenzione le presenti istruzioni. Conservare le istruzioni per possibili future consultazioni.
· Prima di utilizzare il prodotto, togliere tutti gli imballi e gli eventuali adesivi promozionali. Assicurarsi
che i bambini non giochino con gli imballaggi.
· Questo apparecchio è destinato unicamente all’uso domestico e in ambienti analoghi, quali:
· angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli uci e in altri ambienti professionali
· Fattorie
· Camere di alberghi, motel e altre strutture ricettive residenziali
· Camere per vacanze o ambienti analoghi
· Lapparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 16 anni e da persone con ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati
o se hanno ricevuto istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e ne comprendono i rischi. I bambini
non possono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere
eettuate dai bambini di età inferiore a 16 anni e senza sorveglianza.
· Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 16 anni.
· Attenzione: Questa apparecchiatura non può essere utilizzata con un timer esterno o con un
telecomando separato.
Lapparecchiatura può riscaldarsi durante l’uso. Tenere il cavo dell’alimentazione lontano
dalle parti calde.
Non coprire l’apparecchiatura.
· Prima dell’uso, controllare che il voltaggio riportato sull’apparecchiatura corrisponda al voltaggio della
rete elettrica domestica.
· Non lasciare il cavo su superci calde o sul bordo del tavolo o del banco della cucina.
1
IMPORTANT SAFEGUARDS
1.
Warning: In order to avoid overheating, do not cover
the heater.
2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly qualified
person in order to avoid a hazard.
3. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
4. The heater must not be located immediately below a
socket-outlet.
5. Do not use this heater in the immediate surroundings of
a bath, a shower or a swimming pool.
6. Children of less than 3 years should be kept away unless
continuously supervised.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall
only switch on/off the appliance provided that it has been
placed or installed in its intended normal operating
position and they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children aged from
3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate
and clean the appliance or perform user maintenance.
7. CAUTION — Some parts of this product can
become very hot and cause burns. Particular
40
DO7346M
IT
· Non utilizzare mai l’apparecchiatura quando il cavo o la spina sono danneggiati, in caso di
malfunzionamento o quando l’apparecchiatura stessa è danneggiata. In quel caso, portare
l’apparecchiatura al più vicino servizio di assistenza autorizzato per il controllo e la riparazione.
· Quando l’apparecchiatura viene utilizzata in presenza di bambini, è necessaria un’attenta supervisione.
· L’utilizzo di accessori non consigliati o venduti dal produttore può causare incendi, scosse elettriche o
ferite.
· Staccare l’apparecchiatura dalla corrente quando non è in uso, prima di montare o smontare
qualsiasi pezzo e prima di pulirla. Mettere tutti i tasti e le manopole in posizione “o” e staccare
l’apparecchiatura impugnando la spina. Non staccare mai la spina tirando il cavo.
· Non lasciare l’apparecchiatura in funzione senza sorveglianza.
· Non posizionare mai questa apparecchiatura vicino a una stufa a gas o elettrica o in luoghi in cui possa
venire in contatto con altri apparecchi caldi.
· Non utilizzare l’apparecchiatura all’esterno.
· Lapparecchiatura deve essere utilizzata solo per gli scopi per cui è prevista.
· Utilizzare sempre l’apparecchiatura su una supercie stabile, asciutta e in piano.
· Il prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o per uso occasionale
· Lapparecchiatura deve essere utilizzata solo per uso domestico. Il produttore non può essere ritenuto
responsabile di eventuali incidenti derivanti dall’uso improprio dell’apparecchiatura o dalla mancata
osservanza delle istruzioni riportate nel presente manuale.
· Tutte le riparazioni devono essere eseguite dal produttore o dal suo servizio di assistenza.
· Non immergere l’apparecchiatura, il cavo o la spina in acqua o in altri liquidi.
· Assicurarsi che i bambini non tocchino il cavo o l’apparecchiatura.
· Tenere il cavo lontano da oggetti taglienti, elementi caldi o fonti di calore.
· Prima dell’uso, togliere tutti gli imballi e gli adesivi promozionali.
· Chi si trova nella vasca da bagno o nella doccia non deve essere in grado di toccare l’apparecchiatura, il
cavo di alimentazione o i tasti di controllo.
41
DO7346M
www.domo-elektro.be
IT
COMPONENTI
1. Interruttore posizioni
2. Tasto di controllo della temperatura
3. Spia luminosa di indicazione della
temperatura
4. Spia luminosa di indicazione della corrente
5. Cavo elettrico
6. Supporto con rotelline
7. Griglia in metallo
8. Maniglia incorporata
9. Foro per appendere
10. Sostegno a parete
11. Viti
12. Tasselli
13. Punti di ssaggio
PRIMA DELL’USO
· È necessario mantenere sempre uno spazio minimo di 50 cm intorno all’apparecchio di riscaldamento.
· Posizionare l’apparecchio in modo che il riscaldamento dello spazio avvenga in maniera ottimale.
Evitare angoli, spazi troppo piccoli, pavimenti e sotti.
· Posizionare l’apparecchio su una supercie stabile e in piano.
· Quando l’apparecchio viene avviato per la prima volta, è possibile sentire un leggero odore. Arieggiare
bene l’ambiente; l’odore scomparirà presto.
MONTAGGIO
Fissare le rotelline
Fissare i sostegni a pavimento con le rotelle sul lato inferiore dell’apparecchio utilizzando le viti fornite.
13
42
DO7346M
IT
Al muro
Per installare l’apparecchio a muro, eseguire le seguenti operazioni:
1. Fare 2 fori nel muro in corrispondenza dei punti di ssaggio a muro. Laltezza dal suolo deve essere
di 100 cm.
2. Inserire i tasselli nel muro.
3. Avvitare il ssaggio a muro utilizzando le viti fornite.
4. Misurare dove arriva l’apparecchio e segnare i due punti di ssaggio.
5. Fare 2 forellini nel muro. Inserire i tasselli nel muro.
6. Montare l’apparecchio sui punti di ssaggio e avvitarlo sotto.
100 cm
1
2
3
4 5 6
· Assicurarsi che non vi siano oggetti come mensole o armadietti a meno di 1 metro dal lato superiore
dell’apparecchio.
· In bagno, l’apparecchio deve essere ad almeno 60 cm dalla vasca, dal lavabo o dalla doccia.
· Lapparecchio può essere messo solo in posizione orizzontale. L’apparecchio non funziona se viene
appeso al muro in verticale. Lapparecchio dispone di un sistema di sicurezza contro il ribaltamento.
Grazie a questo sistema di sicurezza, l’apparecchio si spegne se si rovescia o se non è perfettamente
orizzontale.
· Questo apparecchio è dotato di una sicurezza contro il surriscaldamento. L’elemento riscaldante
si spegne automaticamente quando il surriscaldamento è dovuto alla copertura dell’apparecchio.
43
DO7346M
www.domo-elektro.be
IT
Quando ciò accade, è necessario spegnere l’apparecchio e attendere 10 minuti. Togliere ciò che copre
la griglia. Riaccendere l’apparecchio. Lapparecchio ora dovrebbe tornare a funzionare normalmente.
Se il problema persiste, è necessario contattare il servizio di assistenza clienti più vicino.
· Lapparecchio è dotato anche di una funzione antigelo. Mettere la potenza su 1 e la temperatura su
MIN in modo che la stanza non geli.
UTILIZZO
1. Mettere la temperatura su MIN e l’interruttore su 0. Inserire la spina nella presa di corrente.
2. Mettere l’interruttore su 1 (1000 W) o su 2 (1500 W). La spia luminosa della corrente avverte che
l’apparecchio è in funzione.
3. Ruotare la manopola della temperatura nella posizione desiderata. La temperatura va da un minimo
di 16 °C a un massimo di 32 °C. La spia luminosa della temperatura avverte che l’apparecchio si sta
riscaldando.
· Se la spia luminosa lampeggia, spegnere l’apparecchio. È un segnale di surriscaldamento.
Assicurarsi che l’apparecchio non venga coperto e che ci sia spazio suciente tutto intorno per la
ventilazione.
· La spia luminosa si spegne quando viene raggiunta la temperatura impostata. Quando la
temperatura scende di 3 °C al di sotto di quella impostata, il termostato si rimette in funzione e la
spia luminosa di indicazione della temperatura si accende di nuovo.
PULIZIA E MANUTENZIONE
· Prima di pulire l’apparecchio, assicurarsi che sia completamente freddo. Togliere la spina dalla presa di
corrente.
· Per evitare il rischio di scosse elettriche, l’apparecchio non deve essere né pulito con acqua, né
immerso in acqua. Pulire la parte esterna dell’apparecchio con un panno umido.
· Se necessario, la polvere presente sulla griglia può essere tolta con un aspirapolvere. Le operazioni
di manutenzione devono essere eseguite con regolarità per far sì che l’apparecchio funzioni sempre
in maniera ottimale. La polvere eventualmente presente nell’apparecchio può essere causa di
surriscaldamento.
· Conservare l’apparecchio in un luogo pulito e asciutto.
SPECIFICHE TECNICHE
Identicazione del modello:
Oggetto Simbolo Valore Unità Oggetto Unità
Uscita calore Tipo ingresso calore, solo per riscaldatori
elettrici per spazi di piccole dimensioni
Uscita calore nominale Pnom 1,5 kW controllo manuale calore, con
termostato integrato
N.A.
Uscita calore minimo
(indicativo)
Pmin 1,0 kW controllo manuale calore con
rilevamento temperatura
interna e/o esterna
N.A.
Massima continua
uscita calore
Pmax,c 1,5 kW controllo elettronico calore
con rilevamento temperatura
interna e/o esterna
N.A.
44
DO7346M
IT
Consumo elettricità
ausiliario
-- -- -- uscita calore con ventilatore N.A.
Con uscita calore
nominale
elmax N.A. kW Tipo di uscita calore / controllo
temperatura stanza
Con uscita calore
minima
elmin N.A. kW uscita calore stadio singolo e
nessun controllo temperatura
stanza
No
In modalità standby elSB 0,000 kW Due o più stadi manuali,
nessun controllo temperatura
stanza
No
con termostato meccanico
controllo temperatura stanza
con termostato elettronico
controllo temperatura stanza
No
controllo elettronico
temperatura stanza più timer
giornaliero
No
controllo elettronico
temperatura stanza più timer
settimanale
No
Altre opzioni di controllo
controllo temperatura stanza,
con rilevamento presenza
No
controllo temperatura stanza,
con rilevamento nestra
aperta
No
con opzione controllo distanza No
con avvio controllo adattabile No
con limitazione tempo di
funzionamento
No
con sensore lampadina nera No
Dettagli contatto Linea 2000 bvba
Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium
45
DO7346M
www.domo-elektro.be
IT
MISURE AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non deve essere
trattato come riuto domestico. Deve, al contrario, essere conferito al
punto di raccolta predisposto per il riciclo delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito
correttamente aiuterete a prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e la salute dell’uomo, che potrebbero essere causate da uno
smaltimento non corretto. Per maggiori informazioni sul riciclo di questo
prodotto, consultare le autorità comunali, l’azienda o il servizio responsabili
della raccolta dei riuti domestici o il negozio in cui il prodotto è stato
acquistato.
Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve
avvenire al ne di tutelare l’ambiente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Domo DO7346M DO7316M DO7317M Manuale del proprietario

Categoria
Riscaldatori di spazio
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per