Dolmar LTCS Manuale del proprietario

Categoria
Tagliaerba
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

22
Prefazione
Complimenti per l’acquisto del presente accessorio tagliabordi
Dolmar. L’accessorio è progettato per il montaggio sull’utensile
multifunzione a benzina Dolmar citato nel presente manuale di
istruzioni.
Prima dell’uso è opportuno leggere il presente opuscolo e il
manuale di istruzioni del gruppo di alimentazione. In questo modo
sarà possibile ottenere i migliori risultati possibili dall’accessorio
tagliabordi Dolmar.
Indice Pagina
Prefazione ......................................................................................22
Simboli ...........................................................................................22
Gruppo di alimentazione approvato................................................22
Descrizione dei componenti ...........................................................23
Misure di sicurezza .........................................................................23
Montaggio e regolazione ................................................................24
Funzionamento ...............................................................................24
Ispezione e manutenzione..............................................................25
Stoccaggio ......................................................................................25
Programma di manutenzione .........................................................26
Risoluzione dei problemi ................................................................26
Dati tecnici ......................................................................................26
Dichiarazione di conformità CE ......................................................27
Simboli
Sull’accessorio e nel manuale di istruzioni sono utilizzati i simboli
riportati di seguito. È importante comprendere le denizioni
utilizzate.
Leggere e rispettare le indicazioni nel
manuale di istruzioni.
Prestare particolare cura e attenzione!
Indossare il casco di protezione e i
dispositivi di protezione per occhi e
orecchie.
Mantenere una distanza di almeno 15 m
tra l’utensile e gli osservatori.
Prestare attenzione agli oggetti scagliati.
Non utilizzare lame in metallo.
Velocità massima ammessa dell’utensile
Pronto soccorso
(solo per i paesi europei) Questo
prodotto è conforme alle direttive CE.
Gruppo di alimentazione approvato
L’accessorio deve essere utilizzato esclusivamente con i gruppi di
alimentazione indicati di seguito:
CS-246.4C Utensile multifunzione a benzina
AVVERTENZA: Non utilizzare l’accessorio con gruppi di
alimentazione non approvati. Una combinazione non approvata può
causare gravi infortuni.
Italiano
(Istruzioni originali)
23
Descrizione dei componenti (Fig. 1)
I numero riportati di seguito fanno riferimento alla gura.
1. Albero
2. Dispositivo di protezione
3. Taglialo
4. Testina di taglio in nylon
Misure di sicurezza
AVVERTENZA: Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza
e tutte le istruzioni nel presente opuscolo e nel manuale di
istruzioni del gruppo di alimentazione. La mancata osservanza
delle avvertenze e delle istruzioni può condurre a folgorazioni,
incendi e/o gravi infortuni.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per farvi
riferimento in futuro.
Il termine “tagliabordi” e il termine “utensile” nelle avvertenze e nelle
precauzioni fanno riferimento alla combinazione dell’accessorio e
del gruppo di alimentazione.
Uso previsto
L’accessorio è progettato unicamente per il taglio di erba ed
erbacce in combinazione con un gruppo di alimentazione
approvato. Non utilizzare l’accessorio per altri scopi. Un uso
improprio dell’accessorio può causare gravi infortuni.
Precauzioni generali
Prima di avviare il tagliabordi, leggere il presente opuscolo e il
manuale di istruzioni del gruppo di alimentazione per acquisire
familiarità con l’uso del tagliabordi.
Non concedere in prestito l’accessorio a una persona priva
di esperienza o conoscenze sufcienti in merito all’uso dei
tagliabordi.
Se l’accessorio viene prestato è indispensabile consegnare
anche il manuale di istruzioni.
Non consentire l’uso del tagliabordi alle persone di età inferiore a
18 anni. Tenerli a distanza dal tagliabordi.
Utilizzare il tagliabordi con la massima cura e attenzione.
Non utilizzare il tagliabordi dopo l’assunzione di alcol o droghe,
oppure se ci si sente stanchi o indisposti.
Non tentare di modicare l’accessorio.
Attenersi alle normative del proprio paese sull’uso dei tagliabordi.
Dispositivi di protezione personali
Indossare il casco, gli occhiali e i guanti di protezione per
proteggersi dai detriti o dagli oggetti in caduta. (Fig. 2)
Indossare una protezione acustica (ad esempio delle cufe
isolanti) per prevenire la perdita dell’udito.
Indossare abbigliamento e calzature adeguate al lavoro, ad
esempio una tuta da lavoro e scarpe antinfortunistica con suole
antiscivolo. Non indossare capi d’abbigliamento larghi o gioielli.
Gli abiti, i gioielli o i capelli lunghi potrebbero rimanere impigliati
nelle parti in movimento.
Sicurezza dell’ambiente di lavoro
Utilizzare l’utensile solo in condizioni di buona visibilità diurna.
Non utilizzare l’utensile al buio o in presenza di nebbia.
Avviare il motore solo all’aperto, in una zona ben aerata. L’uso
all’interno di aree di piccole dimensioni o con aerazione limitata
può portare alla morte per soffocamento o per avvelenamento da
monossido di carbonio.
Durante le operazioni, non sostare su una supercie instabile
o scivolosa né su un pendio ripido. Durante la stagione fredda
prestare attenzione al ghiaccio e alla neve e vericare di avere
sempre un buon equilibrio.
Durante l’uso, mantenere gli osservatori e gli animali ad almeno
15 m dall’utensile. Spegnere il motore non appena si avvicina
qualcuno.
Prima dell’uso, esaminare l’area di lavoro vericando la presenza
di pietre o altri oggetti solidi, che potrebbero essere scagliati e
provocare danni alle persone o alle cose.
AVVERTENZA: L’uso di questo prodotto può creare polveri
contenenti sostanze chimiche in grado di causare problemi
respiratori o altre malattie.
Queste sostanze chimiche corrispondono ad esempio ai
composti presenti in pesticidi, insetticidi, fertilizzanti e diserbanti.
Il pericolo legato all’esposizione dipende dalla frequenza con cui
viene svolto questo tipo di lavoro. Per ridurre l’esposizione alle
sostanze chimiche, lavorare in un’area ben aerata utilizzando
i dispositivi di sicurezza approvati, ad esempio le maschere
antipolvere appositamente progettate per ltrare le particelle
microscopiche.
Messa in funzione
Prima di montare o regolare l’utensile, spegnere il motore e
staccare la candela.
Prima di avviare il motore, controllare l’utensile alla ricerca di
danni, viti o dadi allentati oppure errori di montaggio. Controllare
il corretto funzionamento di tutte le leve di comando e di tutti gli
interruttori. Pulire e asciugare le impugnature.
Non tentare di avviare il motore se l’utensile è danneggiato o non
è stato montato completamente. In caso contrario potrebbero
vericarsi gravi infortuni.
Regolare la tracolla e l’impugnatura in base alla taglia corporea
dell’operatore.
Avviamento del motore
Indossare i dispositivi di protezione personale prima di avviare il
motore.
Avviare il motore ad almeno 3 metri dal punto di rifornimento.
Prima di avviare il motore, assicurarsi che non vi siano persone o
animali nella zona di lavoro.
Quando si avvia il motore, mantenere le parti in rotazione a
distanza dal proprio corpo e da altri oggetti, terreno compreso.
Potrebbero ruotare durante l’avviamento, causando infortuni o
danni sia all’utensile sia alle altre cose.
Appoggiare l’utensile a terra. Mantenere un equilibrio stabile e
appoggiare correttamente i piedi.
Tenere saldamente il gruppo di alimentazione contro il terreno
con la mano sinistra e tirare la manopola di avviamento. Non
calpestare l’albero motore del gruppo di alimentazione. (Fig. 3)
Per l’avviamento del motore attenersi alle istruzioni nel manuale
del gruppo di alimentazione.
Se la testina di taglio in nylon ruota quando il motore è al minimo,
spegnere il motore e regolare la velocità al minimo.
Funzionamento
In caso di emergenza, spegnere immediatamente il motore.
Spegnere il motore anche se si rilevano condizioni anomale
(ad esempio rumori o vibrazioni) durante l’uso. Non utilizzare
l’utensile senza prima individuare e risolvere il problema.
L’accessorio di taglio continua a muoversi per un breve periodo
dopo il rilascio dell’interruttore dell’acceleratore o lo spegnimento
del motore. Non entrarvi in contatto.
Agganciare la tracolla con il motore in funzione al minimo.
Utilizzare la tracolla durante l’uso. Mantenere l’utensile ben
appoggiato al proprio lato sinistro. (Fig. 4)
Afferrare l’impugnatura anteriore con la mano sinistra e
l’impugnatura posteriore con la mano destra (anche se si è
mancini). Avvolgere le dita e i pollici intorno alle impugnature.
Non tentare di utilizzare l’utensile con una sola mano. Una
perdita di controllo potrebbe causare infortuni gravi o letali. Per
ridurre il pericolo di infortuni mantenere mani e piedi a distanza
dall’accessorio di taglio.
Non esagerare nelle operazioni. Mantenere sempre l’equilibrio e
un punto d’appoggio adeguati. Controllare la presenza di ostacoli
nascosti, quali ceppi d’albero, radici e fossati, onde evitare di
inciampare.
Se l’utensile cade o viene urtato, vericarne le condizioni prima di
proseguire il lavoro. Vericare che l’impianto di alimentazione del
carburante non perda e che i dispositivi di sicurezza funzionino
correttamente. In presenza di danni o se si hanno dei dubbi,
richiedere l’ispezione e la riparazione a un centro assistenza
autorizzato Dolmar.
Riposarsi spesso per evitare la perdita di controllo causata
dall’affaticamento. Si consiglia di fare una pausa di 10-20 minuti
ogni ora.
Se si lascia inutilizzato l’utensile, anche per breve tempo,
24
spegnere sempre il motore. L’utensile lasciato incustodito con
il motore in funzione può essere utilizzato da persone non
autorizzate, le quali possono causare gravi incidenti.
Per l’uso corretto della leva di comando e dell’interruttore
attenersi alle istruzioni nel manuale del gruppo di alimentazione.
Durante o dopo l’uso, non appoggiare l’utensile caldo sull’erba
secca o altri materiali combustibili.
Non montare lame di taglio. Il contatto con la lama potrebbe
causare gravi infortuni.
Non toccare e non avvicinarsi all’accessorio di taglio mentre è in
movimento. Prima di maneggiare l’accessorio di taglio, spegnere
il motore e staccare la candela.
Controllare di frequente l’accessorio di taglio per vericarne
la presenza di crepe o danni. Prima dell’ispezione, spegnere
il motore e attendere che l’accessorio di taglio si fermi
completamente. Sostituire subito l’accessorio di taglio
danneggiato, anche se presenta unicamente crepe superciali.
Trasporto
Prima di trasportare l’utensile, spegnere il motore e staccare la
candela.
L’utensile deve essere trasportato in posizione orizzontale,
afferrandolo per l’albero. Mantenere la marmitta calda a distanza
dal proprio corpo.
Fissare correttamente l’utensile trasportato in un veicolo per
evitare che si rovesci. Diversamente potrebbero vericarsi
fuoriuscite di carburante, con conseguenti danni all’utensile e agli
altri bagagli.
Manutenzione
Prima di effettuare operazioni di manutenzione, riparazione o
pulizia dell’utensile, spegnere sempre il motore e staccare la
candela. Attendere quindi il raffreddamento del motore.
Per ridurre il pericolo di incendi, non effettuare la manutenzione
dell’utensile in prossimità di un fuoco.
Rimuovere sempre la polvere e la sporcizia dall’utensile.
Evitare assolutamente di utilizzare benzina, diluenti, solventi,
alcol o sostanze simili. In caso contrario, potrebbero vericarsi
deformazioni o incrinature dei componenti in plastica.
Dopo ogni uso, serrare tutte le viti e i dadi, tranne la vite di
regolazione del carburatore.
Non tentare di effettuare operazioni di manutenzione o
riparazione diverse da quelle descritte nel presente opuscolo e
nel manuale di istruzioni del gruppo di alimentazione. Rivolgersi
al centro assistenza autorizzato Dolmar per tali operazioni.
Utilizzare esclusivamente ricambi e accessori Dolmar originali.
L’uso di componenti o accessori forniti da terzi può condurre a
guasti dell’utensile, danni alle cose e/o gravi infortuni.
Richiedere al centro assistenza autorizzato Dolmar di ispezionare
l’utensile e di effettuarne la manutenzione a intervalli regolari.
Stoccaggio
Prima di riporre l’utensile è necessario effettuarne la pulizia e la
manutenzione. Staccare la candela. Scaricare il carburante una
volta che il motore si è raffreddato.
Riporre l’utensile in un luogo asciutto e in posizione elevata o
chiuso a chiave, fuori dalla portata dei bambini.
Non appoggiare l’utensile ad altri oggetti, ad esempio una parete.
Potrebbe cadere improvvisamente provocando infortuni.
Pronto soccorso
Tenere sempre a portata di mano una cassetta di pronto
soccorso. Sostituire immediatamente qualunque articolo
prelevato dalla cassetta di pronto soccorso.
Nel momento in cui si richiede assistenza è indispensabile fornire
le seguenti informazioni:
Luogo dell’incidente -
Che cosa è accaduto -
Numero di persone coinvolte -
Natura dell’infortunio -
Nome e cognome -
Montaggio e regolazione
AVVERTENZA:
Prima di montare o regolare l’utensile, spegnere il motore e
staccare la candela. In caso contrario l’accessorio di taglio o altri
componenti potrebbero muoversi, causando gravi infortuni.
Appoggiare sempre l’utensile in posizione orizzontale per
effettuare il montaggio o la regolazione. Il montaggio o la
regolazione in posizione verticale potrebbero causare gravi
infortuni.
Attenersi alle avvertenze e alle precauzioni nel capitolo “Misure di
sicurezza” e al manuale di istruzioni del gruppo di alimentazione.
Montaggio del dispositivo di protezione (Fig. 5)
ATTENZIONE: Non toccare il taglialo sul dispositivo di
protezione. Il contatto con il taglialo a mani nude potrebbe causare
infortuni.
Il dispositivo di protezione deve essere installato per mantenere
la lunghezza del lo di taglio in nylon e per proteggere l’operatore
da pietre e detriti scagliati. Procedere come segue per montare il
dispositivo di protezione.
1. Posizionare il dispositivo di protezione (A) in modo che la
sporgenza sull’albero entri nella scanalatura sul dispositivo di
protezione.
2. Serrare i due bulloni (B).
Montaggio dell’accessorio su un gruppo di
alimentazione (Fig. 6)
Attenersi ai passaggi riportati di seguito per montare l’accessorio su
un gruppo di alimentazione.
1. Assicurarsi che la leva di bloccaggio (A) non sia serrata.
2. Allineare il perno (B) con la freccia (C).
3. Inserire l’albero nell’albero motore del gruppo di alimentazione
no a quando il pulsante di sblocco (D) non si solleva.
4. Serrare la leva di bloccaggio (A) come mostrato nella gura.
Per rimuovere l’accessorio allentare la leva di bloccaggio, premere
il pulsante di sblocco ed estrarre l’albero.
AVVISO: Non serrare la leva di bloccaggio (A) senza aver prima
inserito l’albero dell’accessorio. In caso contrario la leva di
bloccaggio potrebbe serrare eccessivamente l’ingresso dell’albero
motore e danneggiarlo.
Montaggio di una testina di taglio in nylon (Fig. 7)
ATTENZIONE: Non toccare il taglialo sul dispositivo di
protezione. Il contatto con il taglialo a mani nude potrebbe causare
infortuni.
Procedere come segue per montare una testina di taglio in nylon.
1. Inserire la chiave di bloccaggio (A) nel foro sulla rondella di
sostegno (B). Ruotarle premendo la chiave di bloccaggio no a
bloccarle.
2. Avvitare una testina di taglio in nylon (C) sull’albero, ruotandola in
senso orario (D). Assicurarsi che sia montata in modo sicuro.
3. Rimuovere la chiave di bloccaggio (A).
Per rimuovere la testina di taglio in nylon è sufciente ruotarla in
senso antiorario (E).
Funzionamento
AVVERTENZA:
Se l’accessorio di taglio si muove quando il motore è al minimo,
regolare la velocità al minimo. In caso contrario non sarà
possibile fermare l’accessorio di taglio rilasciando l’acceleratore,
con conseguenti gravi infortuni.
Attenersi alle avvertenze e alle precauzioni nel capitolo “Misure di
sicurezza” e al manuale di istruzioni del gruppo di alimentazione.
Durante le operazioni utilizzare la punta del lo di taglio in nylon.
25
Alimentazione del lo di taglio in nylon
Quando il lo di taglio in nylon è usurato e si è accorciato a causa
dell’uso, è necessario che l’operatore lo alimenti manualmente.
Per alimentare il lo di taglio in nylon, picchiare la testina di taglio in
nylon sul terreno mantenendo una rotazione di circa 6.000 min
-1
.
Nota: Se il lo di nylon non viene alimentato è necessario
riavvolgerlo. Consultare il capitolo “Ispezione e manutenzione”.
Ispezione e manutenzione
AVVERTENZA:
Prima di ispezionare o effettuare la manutenzione dell’utensile,
spegnere il motore e staccare la candela. In caso contrario
l’accessorio di taglio o altri componenti potrebbero muoversi,
causando gravi infortuni.
Appoggiare sempre l’utensile in posizione orizzontale per
effettuare l’ispezione o la manutenzione. Il montaggio o la
regolazione in posizione verticale potrebbero causare gravi
infortuni.
Attenersi alle avvertenze e alle precauzioni nel capitolo “Misure di
sicurezza” e al manuale di istruzioni del gruppo di alimentazione.
Riavvolgimento del lo di taglio in nylon
AVVERTENZA: Dopo aver riavvolto il lo di taglio in nylon,
assicurarsi che il coperchio della testina di taglio in nylon sia ssato
correttamente all’alloggiamento. In caso contrario la testina di taglio
in nylon potrebbe staccarsi, causando gravi infortuni.
Attenersi ai passaggi riportati di seguito per riavvolgere il lo di
taglio in nylon.
1. Premere i ganci di arresto (A) e rimuovere il coperchio (B).
Rimuovere il lo in nylon rimanente. (Fig. 8)
2. Agganciare la parte centrale del nuovo lo in nylon alla tacca
posta al centro del rocchetto (C). Un capo del lo deve essere più
lungo di circa 80 mm rispetto all’altro capo. (Fig. 9)
3. Avvolgere saldamente entrambe le estremità intorno al rocchetto
nella direzione indicata dalla freccia “RH” (D). “RH” indica
la direzione di avvolgimento per i tagliabordi con rotazione
destrorsa.
4. Avvolgere tutto il lo, tranne 100 mm. Mantenere
temporaneamente agganciate le estremità utilizzando le tacche
(E). (Fig. 10)
5. Inserire il rocchetto nell’alloggiamento in modo che le
scanalature e le sporgenze del rocchetto corrispondano a quelle
dell’alloggiamento.
6. Sganciare le estremità del lo dalla loro posizione temporanea
e passarle attraverso gli occhielli (F) in modo che fuoriescano
dall’alloggiamento. (Fig. 11)
7. Allineare la sporgenza (G) sul lato inferiore del coperchio con
le aperture (H) degli occhielli. Spingere saldamente il coperchio
sull’alloggiamento per ssarlo. Assicurarsi che i ganci di arresto
(A) siano applicati completamente al coperchio. (Fig. 12)
Lubricazione delle parti in movimento (Fig. 13)
AVVISO: Attenersi alle istruzioni per conoscere la frequenza e la
quantità di grasso da utilizzare. In caso contrario, una lubricazione
insufciente potrebbe danneggiare le parti in movimento.
Assale di trasmissione:
Applicare il grasso (Shell Alvania n. 2 o equivalente) ogni 25 ore di
funzionamento.
Ispezione generale
Serrare bulloni, dadi e viti allentati.
Ricercare eventuali componenti danneggiati. Rivolgersi al centro
assistenza autorizzato Dolmar per la sostituzione.
Stoccaggio
AVVERTENZA: Attenersi alle avvertenze e alle precauzioni nel
capitolo “Misure di sicurezza” e al manuale di istruzioni del gruppo
di alimentazione. (Fig. 14)
Se l’accessorio tagliabordi viene riposto separatamente dal gruppo
di alimentazione, applicare il tappo all’estremità dell’albero.
26
Programma di manutenzione
Ore di funzionamento Prima dell’uso 25 ore
Pagina
corrispondente
Intera unità Ricercare eventuali componenti
danneggiati
25
Viti e dadi di ssaggio Serrare
25
Assale di trasmissione Ingrassare
25
Gruppo di alimentazione Consultare il manuale di istruzioni del gruppo di alimentazione
Risoluzione dei problemi
Problema Causa probabile Soluzione
Il motore non si avvia. Consultare il manuale di istruzioni del gruppo di alimentazione.
Il motore si spegne subito dopo l’avviamento.
La velocità massima è limitata.
L’accessorio di taglio non ruota.
Spegnere immediatamente il motore.
L’accessorio di taglio non è ben serrato. Serrare correttamente l’accessorio di taglio.
Un ramoscello è impigliato tra l’accessorio di
taglio e il dispositivo di protezione.
Rimuovere il corpo estraneo.
Il sistema di trasmissione non funziona
correttamente.
Richiedere l’ispezione e la riparazione al
centro assistenza autorizzato Dolmar.
L’unità vibra in modo anomalo.
Spegnere immediatamente il motore.
L’accessorio di taglio è rotto. Sostituire l’accessorio di taglio.
L’accessorio di taglio non è ben serrato. Serrare correttamente l’accessorio di taglio.
Un’estremità del lo di taglio in nylon si è
rotta e la testina di taglio in nylon non è più
bilanciata.
Alimentare il lo di taglio in nylon battendo la
testina di taglio in nylon sul terreno.
Il sistema di trasmissione non funziona
correttamente.
Richiedere l’ispezione e la riparazione al
centro assistenza autorizzato Dolmar.
L’accessorio di taglio non si ferma.
Spegnere immediatamente il motore.
Il gruppo di alimentazione non funziona
correttamente.
Consultare il manuale di istruzioni del gruppo
di alimentazione.
Il lo di taglio in nylon non viene alimentato. Il lo è terminato o è incastrato nel rocchetto. Riavvolgere il lo.
Il lo di taglio in nylon non è stato tagliato alla
giusta lunghezza.
Il taglialo sul dispositivo di protezione è
danneggiato o mancante.
Rivolgersi al centro assistenza autorizzato
Dolmar per la sostituzione del taglialo.
Il lo si estende oltre il dispositivo di
protezione.
Riavvolgere il lo.
Dati tecnici
Modello LT-CS
Dimensioni (Lu × La × Al) mm 703 × 270 × 402
Peso kg 0,5
Diametro di taglio mm 410
27
Dichiarazione di conformità CE
(solo per i paesi europei)
I sottoscritti Tamiro Kishima e Rainer Bergfeld, debitamente autorizzati da Dolmar GmbH, dichiarano che gli utensili DOLMAR:
Denominazione della macchina: Accessorio tagliabordi
N. modello / Tipo: LT-CS
Caratteristiche tecniche: vedere “Dati tecnici”
appartengono a una produzione in serie e sono
conformi alle seguenti direttive europee:
2006/42/EC
Sono inoltre prodotte in conformità con gli standard o i documenti standardizzati riportati di seguito:
EN ISO 11806
La documentazione tecnica viene conservata presso:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ, D-22045 Hamburg
15. 12. 2010
Tamiro Kishima
Direttore responsabile
Rainer Bergfeld
Direttore responsabile
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Dolmar LTCS Manuale del proprietario

Categoria
Tagliaerba
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per