Panasonic DMCFZ150EG Guida Rapida

Categoria
Videocamere
Tipo
Guida Rapida
Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
Le “Istruzioni d’uso per le
funzioni avanzate (formato PDF)”
nel CD-ROM in dotazione
forniscono istruzioni più dettagliate sul
funzionamento di questa fotocamera. Installarle
sul proprio PC per leggerle.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT3S59
EG
Istruzioni per l’uso di base
Fotocamera digitale
Modello N. DMC-FZ150
until
2011/9/16
DMC-FZ150EG-VQT3S59_ita.book 1 ページ 2011年8月8日 月曜日 午後5時16分
VQT3S59 (ITA)
2
Egregio cliente,
Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Panasonic. Legga
attentamente queste istruzioni per l’uso e le conservi per consultarle quando ne
avesse bisogno. Si noti che l’aspetto dei reali comandi, componenti, voci di menu,
ecc. della fotocamera digitale può differire da quello che appare in queste
istruzioni per l’uso.
Osservare attentamente le leggi sul copyright.
La registrazione di nastri o dischi preregistrati, o di altro materiale pubblicato o
trasmesso, per scopi che non siano il puro utilizzo personale può costituire una
violazione delle leggi sul copyright. Anche in caso di utilizzo personale, la
registrazione di alcuni materiali può essere soggetta a limitazioni.
Informazioni per la sua sicurezza
Marchio di identificazione del prodotto
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI
AL PRODOTTO,
NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O
SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI,
COME VASI.
USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL’INTERNO NON CI
SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE RIPARAZIONI,
RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
LA PRESA DEVE ESSERE INSTALLATA VICINO ALL’APPARECCHIO ED
ESSERE FACILMENTE RAGGIUNGIBILE.
Prodotto Ubicazione
Fotocamera digitale Lato inferiore
Caricabatterie Lato inferiore
DMC-FZ150EG-VQT3S59_ita.book 2 ページ 2011年8月8日 月曜日 午後5時16分
3
(ITA) VQT3S59
Pacco batterie
Non scaldare e non esporre alla fiamma.
Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo in un auto con le porte e i
finestrini chiusi, esposte alla luce solare diretta.
Informazioni relative al caricabatterie
Il caricabatterie si trova in condizione di standby quando il cavo di alimentazione
CA è connesso. Il circuito primario è sempre attivo finché il cavo di
alimentazione rimane collegato a una presa elettrica.
PRECAUZIONE
Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi
un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di
tipo equivalente consigliate dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie
usate attenersi alle istruzioni del produttore.
Attenzione
Rischio di incendi, esplosioni e ustioni. Non smontare le batterie, non
riscaldarle oltre i 60 xC e non incenerirle.
ATTENZIONE!
PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O
SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI,
ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER
PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A
SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO
MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON
GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.
NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME
CANDELE ACCESE.
DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO LAMBIENTE.
DMC-FZ150EG-VQT3S59_ita.book 3 ページ 2011年8月24日 水曜日 午後4時43分
VQT3S59 (ITA)
4
Precauzioni per l’uso
Utilizzare sempre un cavo AV Panasonic originale (DMW-AVC1; opzionale).
Utilizzare sempre un mini cavo HDMI Panasonic originale (RP-CDHM15,
RP-CDHM30; opzionale).
Codici prodotto: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Non utilizzare cavi di collegamento USB diversi da quello in dotazione.
Utilizzare sempre un otturatore a distanza Panasonic originale (DMW-RSL1;
opzionale).
Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici
(come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).
Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di
questa unità potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche.
Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari perché ciò potrebbe essere causa
di disturbi alle immagini e/o ai suoni.
I dati registrati possono essere danneggiati e le immagini possono essere
distorte dai forti campi magnetici creati da altoparlanti o motori di grandi
dimensioni.
Le onde elettromagnetiche generate da un microprocessore possono avere
effetti negativi sull’unità, causando disturbi a immagini e/o suoni.
Se l’unità è disturbata da apparecchi elettromagnetici e smette di funzionare
correttamente, spegnerla e rimuovere la batteria o scollegare l’adattatore CA
(DMW-AC8E; opzionale). Ricollegare quindi la batteria o ricollegare l’adattatore
CA e accendere l’unità.
Non utilizzare l’unità vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione.
Se si registrano delle immagini vicino a trasmettitori radio o linee ad alta
tensione, immagini e/o suoni potrebbero risultare disturbati.
DMC-FZ150EG-VQT3S59_ita.book 4 ページ 2011年8月8日 月曜日 午後5時16分
5
(ITA) VQT3S59
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie
apparecchiature e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle
documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti
indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate
non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di
vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli
negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione
vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/
66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie,
contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i
potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente
che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un
trattamento inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di
vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il
vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei
rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora
questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in
accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed
elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro
commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi
fuori dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione
Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi
preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed
informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo
chimico riportato sotto il simbolo principale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un
simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti
indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Cd
DMC-FZ150EG-VQT3S59_ita.book 5 ページ 2011年8月8日 月曜日 午後5時16分
VQT3S59 (ITA)
6
Indice
Informazioni per la sua sicurezza..................................................................2
Custodia della fotocamera ............................................................................7
Accessori standard........................................................................................ 8
Nome e funzioni dei componenti................................................................... 9
Ricarica della batteria..................................................................................12
• Ricarica.................................................................................................12
• Autonomia di funzionamento e numero di immagini registrabili (dati
indicativi)...............................................................................................14
Informazioni sulla memoria interna/la scheda............................................. 15
Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/della batteria ................16
Impostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.) ........................................... 17
• Modifica dell’impostazione dell’orologio................................................ 17
Selezione della modalità di registrazione....................................................18
Ripresa di immagini con le impostazioni preferite
(Modalità Programma di esposizione automatica)......................................20
• Cambio programma ..............................................................................21
Ripresa di immagini con l’utilizzo della funzione automatica (Modalità
Automatica Intelligente)............................................................................... 22
Registrazione di immagini in movimento..................................................... 24
Riproduzione delle immagini
([RIPR. NORMALE]) ...................................................................................25
Eliminazione di immagini.............................................................................25
Impostazione del menu............................................................................... 26
Compensazione dell’esposizione................................................................ 27
Ripresa di immagini specificando l’apertura/la velocità dell’otturatore........ 28
• AE a priorità di apertura ........................................................................ 28
• AE a priorità di tempi.............................................................................28
• Modalità Esposizione manuale ............................................................. 29
Lettura delle istruzioni operative (formato PDF).......................................... 30
Specifiche....................................................................................................32
DMC-FZ150EG-VQT3S59_ita.book 6 ページ 2011年8月8日 月曜日 午後5時16分
7
(ITA) VQT3S59
Custodia della fotocamera
Non esporre l'unità a forti vibrazioni, urti o
pressioni.
L'obiettivo, il monitor LCD o l'involucro esterno
possono subire danni se vengono usati nelle
seguenti condizioni.
Possono inoltre verificarsi dei malfunzionamenti, o è
possibile che l'immagine non venga registrata.
Quando la fotocamera viene lasciata cadere o
urtata.
Quando si preme con forza l'obiettivo o il monitor
LCD.
Quando si trasporta la fotocamera o si utilizza la
funzione di riproduzione, accertarsi che
l'obiettivo sia nella posizione di riposo.
In determinate occasioni è possibile avvertire dei
suoni o delle vibrazioni provenienti dalla
fotocamera; questi sono dovuti al movimento
dell'apertura, dello zoom e del motore, e non
sono indice di un difetto.
Questa fotocamera non è impermeabile alla
polvere, alle infiltrazioni e all'acqua.
Evitare di utilizzare la fotocamera in presenza di
molta polvere, acqua, sabbia, ecc.
Liquidi, sabbia e altri corpi estranei possono
penetrare negli interstizi dell'obiettivo, dei pulsanti, ecc. Fare particolare
attenzione, perché questo potrebbe provocare non solo malfunzionamenti, ma
anche danni irreparabili.
Presenza di grandi quantità di sabbia o polvere.
Possibilità che l’unità si bagni (ad esempio quando la si utilizza in una giornata
piovosa o su una spiaggia).
DMC-FZ150EG-VQT3S59_ita.book 7 ページ 2011年8月8日 月曜日 午後5時16分
VQT3S59 (ITA)
8
Accessori standard
Controllare che tutti gli accessori siano presenti prima di utilizzare la fotocamera.
I numeri dei prodotti sono aggiornati a settembre 2011. È possibile che subiscano
delle modifiche.
1 Gruppo batterie
(Indicato come gruppo batterie o
batteria nel testo)
Caricare la batteria prima dell'uso.
2 Caricabatterie
(Indicato come caricabatterie nel
testo)
3 Cavo CA
4 Cavo di collegamento USB
5 CD-ROM
Software:
Utilizzarlo per installare il software
sul proprio PC.
6 CD-ROM
Istruzioni d’uso
7 Tracolla
8 Copriobiettivo/Cordino del
copriobiettivo
9 Paraluce
Nel testo la scheda di memoria SD, la
scheda di memoria SDHC e la scheda di
memoria SDXC sono indicate con il
termine scheda.
La scheda è opzionale.
È possibile registrare o riprodurre
delle immagini nella memoria interna
quando non si utilizza una scheda.
Se si sono smarriti gli accessori in
dotazione, consultare il rivenditore o il
centro di assistenza clienti più vicino.
(È possibile acquistare separatamente
gli accessori.)
K2CQ29A00002
3
12
4
5
6
7
9
8
VFC4453
DE-A84A
K1HY08YY0017
DMW-BMB9E
VYQ7134
VFF0856
VYQ5607
DMC-FZ150EG-VQT3S59_ita.book 8 ページ 2011年8月10日 水曜日 午後4時4分
9
(ITA) VQT3S59
Nome e funzioni dei componenti
1 Obiettivo
2 Indicatore autoscatto
Lampada aiuto AF
3Flash
4 Pulsante di apertura flash
5 Selettore di regolazione diottrica
6 Mirino
7 Pulsante [EVF/LCD]
8 Pulsante [AF/AE LOCK]
9 Selettore posteriore
10 Pulsante di riproduzione
11 Pulsante [MENU/SET]
12 Pulsanti cursore
13 Pulsante [Q.MENU]/Pulsante Eliminazione
14 Pulsante [DISPLAY]
15 Monitor LCD
3/ Compensazione esposizione/
Bracketing automatico/Regolazione della potenza del flash
2/ Pulsante Autoscatto
1/ISO
4/ Pulsante funzione
È possibile assegnare i seguenti menu.
[STILE FOTO]/[FORMATO]/[QUALITA]/[MOD. ESPOSIM.]/
[BIL. BIANCO]/[I.DINAMICO]/[LINEE GUIDA]/[ REC AREA]/
[INDICAZ. REST.]
12 3
8
45 6
7
9
10
11
12
13
1415
DMC-FZ150EG-VQT3S59_ita.book 9 ページ 2011年8月8日 月曜日 午後5時16分
VQT3S59 (ITA)
10
16 Microfono stereo
17 Leva zoom
18 Pulsante di scatto otturatore
19 Pulsante immagine in movimento
20 Pulsante Modalità Scatto a raffica
21 Spia dell’alimentazione
22 Interruttore di accensione/spegnimento della
fotocamera
23 Selettore modalità di funzionamento
24 Adattatore
25 Altoparlante
Non coprire l’altoparlante con le dita.
26 Occhiello tracolla
27 Presa [MIC/REMOTE]
28 Presa [HDMI]
29 Presa [AV OUT/DIGITAL]
30 Selettore della messa a fuoco
31 Pulsante [FOCUS]
32 Leva laterale
33 Cilindro dell’obiettivo
34 Attacco treppiede
35 Leva di sgancio
36 Sportello scheda/batteria
37 Coperchio accoppiatore CC
Quando si utilizza un adattatore CA,
assicurarsi che l’accoppiatore CC
(DMW-DCC6; Solo a scopo di esposizione
in negozio) e l’adattatore CA (DMW-AC8E;
opzionale) siano entrambi Panasonic.
Utilizzare sempre un adattatore CA
Panasonic originale (DMW-AC8E;
opzionale).
Quando si utilizza un adattatore CA, utilizzare il cavo CA fornito con
l’adattatore CA.
Si consiglia di utilizzare una batteria completamente carica o un adattatore
CA quando si registrano immagini in movimento.
Se durante la registrazione di immagini in movimento con l'adattatore CA si
verifica un'interruzione dell'alimentazione o se l’adattatore si scollega,
l’immagine in movimento non verrà registrata.
CUST
M
17
18
20
19
21
23 22
16
25
24
MIC
REMOTE
AV OUT/DIGITAL
AV OUT/DIGITAL
26
29
28
27
33 3132 30
34 35
36
37
DMC-FZ150EG-VQT3S59_ita.book 10 ページ 2011年8月26日 金曜日 午前11時41分
11
(ITA) VQT3S59
Quando si fa riferimento al pulsante cursore, le direzioni su, giù, a destra e a
sinistra sono indicate come segue, o con 3/4/2/1.
Pulsante cursore:
Selezione delle voci o impostazione dei valori.
Pulsante [MENU/SET]:
Conferma delle impostazioni ecc.
Ci sono 2 modi per utilizzare il selettore posteriore, ruotandolo a sinistra o a
destra, e premendo per confermare l’operazione.
Rotazione:
Selezione delle voci o impostazione dei valori.
Premere:
Vengono effettuate le stesse operazioni descritte per il pulsante [MENU/
SET], come la selezione delle impostazioni ecc.
Il selettore posteriore viene descritto come segue in queste istruzioni per l’uso.
Pulsanti cursore/Pulsante [MENU/SET]
ad es.: Quando si preme il pulsante 4 (giù)
o Premere 4
Selettore posteriore
ad es.: Rotazione a sinistra o destra ad es.: Premere il selettore posteriore
DMC-FZ150EG-VQT3S59_ita.book 11 ページ 2011年8月8日 月曜日 午後5時16分
VQT3S59 (ITA)
12
Ricarica della batteria
Batterie utilizzabili con questa unità
La batteria utilizzabile con questa unità è DMW-BMB9E.
Utilizzare il caricabatterie e la batteria dedicati.
Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la
batteria prima dell’uso.
Quando si carica la batteria con il caricabatterie, farlo dentro casa.
Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie
contraffatti che appaiono molto simili ai prodotti originali. Alcuni di tali
gruppi non sono dotati di una protezione interna adeguata e conforme
alle normative sulla sicurezza. Questi gruppi batterie potrebbero
causare un incendio o un’esplosione. Panasonic non può essere
ritenuta responsabile per eventuali incidenti o guasti causati dall’utilizzo
di un gruppo batterie contraffatto. Per essere certi della sicurezza dei
prodotti si consiglia di utilizzare un gruppo batterie Panasonic originale.
Ricarica
Inserire la batteria, facendo
attenzione alla direzione.
Collegare il cavo CA.
L’indicatore [CHARGE] A si illumina e la
ricarica ha inizio.
DMC-FZ150EG-VQT3S59_ita.book 12 ページ 2011年8月8日 月曜日 午後5時16分
13
(ITA) VQT3S59
Indicatore di [CHARGE]
L’indicatore di [CHARGE] si accende:
L’indicatore [CHARGE] è acceso durante la ricarica.
L’indicatore di [CHARGE] si spegne:
L’indicatore [CHARGE] si spegne una volta che la carica è terminata con
successo. (Staccare il caricabatterie dalla presa elettrica e rimuovere la batteria al
termine della carica.)
Quando l’indicatore [CHARGE] lampeggia
La temperatura della batteria è eccessiva o insufficiente. Si raccomanda di
caricare nuovamente la batteria ad una temperatura ambiente tra 10 oC e
30 oC.
I terminali del caricabatterie o della batteria sono sporchi. In tal caso, pulirli
con un panno asciutto.
Tempo di caricamento
Tempo di caricamento Circa 155 min
DMC-FZ150EG-VQT3S59_ita.book 13 ページ 2011年8月8日 月曜日 午後5時16分
VQT3S59 (ITA)
14
Condizioni di registrazione secondo lo standard CIPA
CIPA è un’abbreviazione di [Camera & Imaging Products Association].
Modalità Programma di esposizione automatica
Temperatura: 23 oC/Umidità: 50%RH quando il monitor LCD è acceso.
Utilizzo di una scheda di memoria SD Panasonic (32 MB).
Utilizzo della batteria in dotazione.
La registrazione ha inizio 30 secondi dopo l’accensione della fotocamera.
(Quando la funzione dello stabilizzatore ottico di immagine è impostata su [ON].)
Uno scatto ogni 30 secondi, un flash ogni 2 scatti.
Rotazione della leva dello zoom da Teleobiettivo a Grandangolo o viceversa ad
ogni registrazione.
Spegnimento della fotocamera ogni 10 scatti e attesa che la temperatura delle
batterie diminuisca.
Autonomia di funzionamento e numero di immagini
registrabili (dati indicativi)
Numero di immagini
registrabili
Circa 410 immagini
Autonomia di registrazione Circa 205 min
Autonomia di riproduzione Circa 330 min
DMC-FZ150EG-VQT3S59_ita.book 14 ページ 2011年8月8日 月曜日 午後5時16分
15
(ITA) VQT3S59
Informazioni sulla memoria interna/la scheda
Dimensioni della memoria: Circa 70 MB
Il tempo di accesso alla memoria interna può essere più lungo di quello a una
scheda.
Le seguenti schede conformi allo standard video SD possono essere utilizzate
con questa unità.
(Tali schede sono indicate con il termine scheda nel testo.)
¢ SD Speed Class è la velocità standard per quanto riguarda la scrittura
continua. Controllare l'etichetta sulla scheda, ecc.
Per le informazioni più aggiornate, visitare il seguente sito Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Il sito è solo in inglese.)
Nota
Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che
possano inghiottirla.
Memoria interna
Scheda
Osservazioni
Scheda di memoria
SD
(da 8 MB a 2 GB)
Utilizzare una scheda con SD Speed Class
¢
pari o
superiore a “Class 4” quando si registrano
immagini in movimento.
La scheda di memoria SDHC può essere utilizzata in
apparecchi compatibili con le schede di memoria SDHC
o SDXC.
La scheda di memoria SDXC può essere utilizzata solo in
apparecchi compatibili con la scheda di memoria SDXC.
Quando si utilizzano schede di memoria SDXC
controllare che il PC e gli altri dispositivi siano
compatibili.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/
SDXC.html
È possibile utilizzare solo le schede con la capacità
indicata a sinistra.
Scheda di memoria
SDHC
(da 4 GB a 32 GB)
Scheda di memoria
SDXC
(48 GB, 64 GB)
ad es.:
DMC-FZ150EG-VQT3S59_ita.book 15 ページ 2011年8月8日 月曜日 午後5時16分
VQT3S59 (ITA)
16
Inserimento e rimozione della scheda
(opzionale)/della batteria
Posizionare l’interruttore di accensione su [OFF] e controllare che il cilindro
dell’obiettivo sia ritratto.
Si consiglia di utilizzare una scheda Panasonic.
Far scorrere la leva di sgancio nella
direzione della freccia, e chiudere
completamente lo sportello della
scheda/delle batterie.
Utilizzare sempre batterie Panasonic
originali (DMW-BMB9E).
Se si utilizzano altre batterie, non possiamo garantire la qualità di
questo prodotto.
Batteria: Facendo attenzione
all’orientamento della batteria,
inserirla fino in fondo finché non si
sente uno scatto, quindi controllare
che sia bloccata dalla leva
A
. Tirare
la leva
A
nella direzione indicata
dalla freccia per rimuovere la batteria.
Scheda: Spingere a fondo la
scheda finché non si sente uno
scatto, facendo attenzione alla
direzione di inserimento. Per
rimuovere la scheda, spingerla finché non si sente uno
scatto, quindi estrarla in linea retta.
B: Non toccare i terminali di collegamento della scheda.
1:Chiudere lo sportello della
scheda/della batteria.
2:Far scorrere la leva di sgancio in
direzione della freccia.
B
DMC-FZ150EG-VQT3S59_ita.book 16 ページ 2011年8月8日 月曜日 午後5時16分
17
(ITA) VQT3S59
Impostazione della data e dell’ora
(Imp. Orol.)
Quando si acquista la fotocamera, l’orologio non è impostato.
Accendere la fotocamera.
La spia dell'alimentazione 1 si illumina
quando si accende questa unità.
Premere [MENU/SET].
Premere 3/4 per selezionare la
lingua, quindi premere [MENU/SET].
Premere [MENU/SET].
Premere 2/1 per selezionare le
voci (anno, mese, giorno, ora,
minuto, sequenza di
visualizzazione o formato di
visualizzazione dell’ora), quindi premere 3/4 per
effettuare l’impostazione.
Premere [MENU/SET] per impostare.
Premere [MENU/SET].
Selezionare [IMP. OROL.] nel menu [REG] o [SETUP], quindi premere 1.
È possibile cambiare il valore in intervalli di 5 e 6 per impostare l’orologio.
Modifica dell’impostazione dell’orologio
DMC-FZ150EG-VQT3S59_ita.book 17 ページ 2011年8月8日 月曜日 午後5時16分
VQT3S59 (ITA)
18
Selezione della modalità di registrazione
Passaggio a una diversa modalità
mediante l’apposito selettore.
Allineare la modalità desiderata con A.
Ruotarlo lentamente e con decisione per
impostare ciascuna modalità.
Base
Modalità Programma di esposizione automatica
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni specificate dall’utente.
Modalità automatica intelligente
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni definite automaticamente
dalla fotocamera.
CUST
M
CUST
M
DMC-FZ150EG-VQT3S59_ita.book 18 ページ 2011年8月8日 月曜日 午後5時16分
19
(ITA) VQT3S59
Avanzate
Modalità Scena avanzata
Modalità AE a priorità di apertura
La velocità dell’otturatore viene determinata automaticamente in base al valore
dell’apertura impostato.
Modalità AE a priorità di tempi
Il valore dell’apertura viene determinato automaticamente in base alla velocità
dell’otturatore impostata.
Modalità Esposizione manuale
L’esposizione viene regolata in base al valore dell’apertura e alla velocità
dell’otturatore, che vengono regolati manualmente.
Modalità Immagine in movimento creativa
Consente di registrare immagini in movimento effettuando manualmente le
impostazioni.
Modalità Personalizzata
Utilizzare questa modalità per riprendere immagini con impostazioni
preregistrate.
Modalità scena
Questa modalità consente di riprendere immagini conformi alla scena che si sta
registrando.
Modalità Controllo creativo
Consente di controllare l'effetto mentre si riprende l'immagine.
Modalità Ritratto
Utilizzare questa modalità per riprendere immagini di persone.
Modalità Scenario
Utilizzare questa modalità per riprendere immagini di un paesaggio.
Modalità Sport
Utilizzare questa modalità per riprendere immagini di eventi sportivi, ecc.
Modalità Riprese ravvicinate
Utilizzare questa modalità per riprendere un’immagine da distanza ravvicinata.
Modalità Ritratto notturno
Utilizzare questa modalità per riprendere immagini di scene notturne e persone
immerse in uno scenario notturno.
DMC-FZ150EG-VQT3S59_ita.book 19 ページ 2011年8月8日 月曜日 午後5時16分
VQT3S59 (ITA)
20
Modalità applicabili:
Ripresa di immagini con le impostazioni
preferite
(Modalità Programma di esposizione automatica)
La fotocamera imposta automaticamente la velocità dell’otturatore e il valore
dell’apertura in base alla luminosità del soggetto.
Consente di riprendere immagini con maggiore libertà modificando varie
impostazioni nel menu [REG].
Impostare il selettore della
modalità di funzionamento su [ ].
Posizionare il selettore della messa a fuoco
su [AF].
Inquadrare nell’area AF il punto che si desidera mettere a
fuoco.
Premere parzialmente il pulsante di
scatto dell’otturatore per mettere a
fuoco.
A Valore dell’apertura
B Velocità dell’otturatore
C Sensibilità ISO
Quando il soggetto è a fuoco, si accende la
relativa indicazione (verde) D.
Premere fino in fondo il pulsante di
scatto dell’otturatore per
riprendere l’immagine.
CUST
M
DMC-FZ150EG-VQT3S59_ita.book 20 ページ 2011年8月8日 月曜日 午後5時16分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic DMCFZ150EG Guida Rapida

Categoria
Videocamere
Tipo
Guida Rapida