Gigaset A540 Guida utente

Tipo
Guida utente
Gigaset A540 / es / A31008-M2601-D201-1-5719 / Cover_front.fm / 01.08.2016
¡Enhorabuena!
Con la compra de un Gigaset ha elegido una marca
comprometida con el medio ambiente. El embalaje de este
producto es ecológico.
Para más información visite www.gigaset.com.
A540
Gigaset A540 / es / A31008-M2601-D201-1-5719 / Cover_front.fm / 01.08.2016
Gigaset A540
13
2
3
5
4
12
1
11
9
10
8
7
Ð
U
6
es pt 1
Gigaset A540 / es / A31008-M2601-D201-1-5719 / overview.fm / 01.08.2016
A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014
Vista general
Vista general
Estación base Gigaset A540
13
Tecla de registro/paging
Buscar terminal inalámbrico
("paging") ¢ p. 19.
¤ Pulsar de forma
breve
Registrar terminales
inalámbricos y dispositivos DECT
¢ p. 19
¤ Pulsar de forma
prolongada
Terminal inalámbrico
1
Pantalla
2
Barra de estado (¢ p. 31)
Los iconos indican la configuración actual y el estado
operativo del teléfono
3
Teclas de pantalla (¢ p. 8)
4
Tecla de colgar, encender/apagar
Finalizar llamada,
interrumpir función
Retroceder un nivel de menú ¤ Pulsar de forma
breve
Volver al estado de reposo ¤ Pulsar de forma
prolongada
Encender/apagar el terminal
inalámbrico (en el estado de
reposo de la pantalla)
¤ Pulsar de forma
prolongada
5
Tecla de almohadilla
Bloquear/desbloquear el teclado
(en el estado de reposo de la
pantalla)
¤ Pulsar de forma
prolongada
Alternar entre mayúsculas, minúsculas y números
6
Tecla R
Consulta (flash) ¤ Pulsar de forma
prolongada
Introducir pausa de marcación ¤ Pulsar de forma
prolongada
7
Micrófono
8
Tecla de mensajes (¢ p. 10)
Acceso a las listas de llamadas y mensajes;
parpadea: mensaje nuevo o llamada perdida
9
Tecla de asterisco
En estado de reposo:
Desactivar el tono de llamada
¤ Pulsar de forma
prolongada
Durante una llamada: cambiar de
marcación por impulsos
a marcación por tonos
¤ Pulsar de forma
breve
10
Tecla 1
Marcar el número del contestador
automático en red
¤ Pulsar de forma
prolongada
11
Tecla de descolgar / Tecla de manos libres
Marcar el número mostrado;
aceptar la llamada entrante; cambiar entre el
funcionamiento en modo auricular y en modo manos
libres;
Abrir la lista de rellamada ¤ Pulsar de forma
breve
Comenzar la llamada ¤ Pulsar de forma
prolongada
12
Tecla de control/tecla de menú (¢ p. 8)
2 es pt
Gigaset A540 / es / A31008-M2601-D201-1-5719 / overview.fm / 01.08.2016
A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014
Vista general
Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo
Iconos
Tecla s
Funciones, confirmar y seleccionar
Procedimientos
Ejemplo: Activar/desactivar la aceptación automática de llamadas
Representación en las instrucciones de uso:
¤ Menú ¤ q Configuración ¤ OK ¤ q Telefonía ¤ OK ¤ Aceptar autom. llamadas ¤
OK (
³
=conectado)
a
Advertencias cuya inobservancia puede provocar lesiones personales o daños materiales en
aparatos y también costes.
h
Requisito para poder ejecutar la siguiente acción.
i
Información importante sobre la función y sobre el uso adecuado.
Tecla de descolgar
c/ Tecla de colgar a Teclas de cifras/letras Qa O
Tecla de asterisco P/ Tecla de almohadilla ( Tecla de mensajes f/ Tecla R S
Tecla de control q Teclas de pantalla n B
i
Resumen de los iconos mostrados en la pantalla (¢ p. 31).
Confirma la selección con OK
Retroceder un nivel de menú con Atrás
Volver al estado (pantalla) de reposo Pulsar
a de forma prolongada
Función seleccionada/activada
³
Función no seleccionada/desactivada
´
Paso: Lo que debe hacer:
¤ Menú En el estado de reposo, pulsar la tecla de pantalla Menú.
Se abre el menú principal.
¤ q Configuración
¤ OK
Con la tecla de control, seleccionar
q Configuración.
Confirmar con OK. Se abre el submenú Configuración.
¤ q Telefonía
¤ OK
Con la tecla de control, seleccionar
q Tele fo nía.
Confirmar con OK. Se abre el submenú Telefonía.
¤ Aceptar autom.
llamadas
La función para activar/desactivar la aceptación automática de llamadas aparece
como primer punto del menú.
¤ OK Activa o desactivar con OK.
La función Aceptar autom. llamadas está activada
³
o desactivada ´.
es pt 3
Gigaset A540 / es / A31008-M2601-D201-1-5719 / SUGIVZ.fm / 01.08.2016
A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014
Tabla de contenidos
Tabla de contenidos
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Estación base Gigaset A540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Manejar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Llamar por teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contestador automático en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Agenda del teléfono (directorio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ampliar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Varios terminales inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Repetidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conexión a un router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conexión a una centralita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configurar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Indicaciones del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Atención al cliente y asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Iconos mostrados en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
i
Algunas de las funciones descritas en estas instrucciones de uso no están disponibles en todos los
países ni para todos los proveedores de red.
4 es pt
Gigaset A540 / es / A31008-M2601-D201-1-5719 / security.fm / 01.08.2016
A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
a
Lea estas indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar el equipo
Explique a sus hijos su contenido y los posibles riesgos que pudiera implicar el uso del dispositivo.
El equipo no puede utilizarse en caso de fallo de alimentación. Tampoco pueden realizarse llamadas
de emergencia.
Mientras el bloqueo de pantalla/teclado esté activado no se pueden realizar llamadas de
emergencia.
Utilice exclusivamente la fuente de alimentación suministrada con el dispositivo. El adaptador de ali-
mentación suministrado es el dispositivo de desconexión del equipo. Es recomendable que la base
de toma de corriente esté cerca del equipo y sea fácilmente accesible.
Utilice solamente baterías recargables que cumplan con las especificaciones (véase "Características
técnicas"). No utilice pilas convencionales (no recargables) u otro tipo de baterías, ya que de lo con-
trario podrían producirse daños personales. Las baterías que presenten daños visibles deberán susti-
tuirse.
Puede provocar anomalías en el funcionamiento de equipos médicos. Tenga en cuenta las condicio-
nes técnicas del entorno (p. ej., consultorios médicos).
En caso de usar dispositivos médicos electrónicos (p. ej., un marcapasos), consulte antes al fabricante
del mismo. Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto dichos dispositivos son inmunes
a interferencias de alta frecuencia (para obtener más información sobre su producto Gigaset, véase
"Características técnicas").
No acerque el terminal inalámbrico al oído cuando esté sonando el timbre de llamada o cuando
tenga activada la función de manos libres. De lo contrario, el usuario podría sufrir daños auditivos
graves y duraderos.
Los teléfonos Gigaset son compatibles con la mayoría de los audífonos digitales disponibles en el
mercado, aunque no se puede garantizar un funcionamiento correcto con todos ellos.
El teléfono puede ocasionar ruidos molestos (zumbido o silbido) en audífonos analógicos o puede
sobrecargarlos. En caso de problemas, póngase en contacto con el especialista en audífonos.
Este equipo no está protegido contra salpicaduras. Por ello no debe colocarse en ambientes húme-
dos como cuartos de baño o duchas.
No utilice el equipo en entornos expuestos a peligro de explosión, p. ej. en talleres de pintura.
Si lo transfiere a terceros, entréguelo siempre junto con las instrucciones de uso.
Deje de utilizar el equipo si sospecha que pudiera estar averiado y solicite su reparación en el servicio
técnico, ya que en caso contrario podría afectar a otros servicios de radiocomunicaciones.
No utilice el equipo si la pantalla está rota. El cristal o el plástico roto puede causar heridas en las
manos y cara. Lleve a reparar el aparato al servicio técnico.
Para evitar daños auditivos procure no someterse a un volumen alto durante períodos prolongados
de tiempo.
es pt 5
Gigaset A540 / es / A31008-M2601-D201-1-5719 / starting.fm / 01.08.2016
A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014
Puesta en servicio
Puesta en servicio
Contenido de la caja
•una estación base,
una fuente de alimentación para la estación base,
un cable telefónico,
•un terminal inalámbrico,
una tapa para las baterías (cubierta trasera del terminal inalámbrico),
dos baterías,
un manual de instrucciones.
Versiones con varios terminales inalámbricos: por cada terminal inalámbrico adicional la caja incluirá además
dos baterías, una tapa para las baterías y un soporte de carga con una fuente de alimentación.
Instalar la estación base y el soporte de carga
La estación base y el soporte de carga están diseñados para funcionar en recintos cerrados y secos a una
temperatura comprendida entre +5 °C y +45 °C.
¤ Coloque la estación base y el soporte de carga en un lugar central del local o de la vivienda y sobre
una superficie plana donde el dispositivo no pueda deslizarse; el soporte de carga también se puede fijar a
la pared.
Generalmente, el equipo no deja marcas ni huellas en la superficie sobre la que se coloca. Sin embargo,
teniendo en cuenta la gran variedad de barnices y acabados usados en el mobiliario, no se puede descartar la
posibilidad de que, con el contacto, queden marcas en la superficie sobre la que se apoya.
Conectar la estación base
i
El teléfono no debe exponerse nunca a los efectos de fuentes de calor, de la luz solar directa ni de
otros dispositivos eléctricos.
El teléfono debe protegerse contra la humedad, el polvo y los líquidos y vapores agresivos.
Se debe tener en cuenta el alcance de la estación base. Éste es de hasta 50 m en edificios y de
hasta 300 m en espacios abiertos. El alcance se reduce cuando la opción Alcance máx está
desactivada (
¢ p. 17).
i
La fuente de alimentación siempre debe estar enchufada, ya que el teléfono no funciona sin
alimentación eléctrica.
Se debe utilizar exclusivamente la fuente de alimentación y el cable telefónico suministrados.
La asignación de las señales en los cables de teléfono puede variar (asignación de señales,
¢ p. 30).
El adaptador de alimentación suministrado es el dispositivo de desconexión del equipo. Es
recomendable que la base de toma de corriente esté cerca del equipo y sea fácilmente accesible
para facilitar la desconexión total del mismo. Tenga en cuenta que en ese caso su teléfono dejará
de estar operativo
220 - 240 V CA 50/60Hz
Conexn telefónica
DSL/ADSL
Router
Gigaset A540
6 es pt
Gigaset A540 / es / A31008-M2601-D201-1-5719 / starting.fm / 01.08.2016
A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014
Puesta en servicio
Conectar el soporte de carga (si corresponde)
Puesta en servicio del terminal inalámbrico
La pantalla está protegida con una lámina transparente: ¤ ¡Retire la lámina!
Colocar las baterías
a
Utilice solamente las baterías recargables recomendadas por Gigaset Communications GmbH
(
¢ p. 29), ya que si no lo hace pueden producirse graves perjuicios para la salud y daños materiales
considerables. Por ejemplo, podría dañarse el revestimiento de las baterías o éstas podrían incluso
explotar. Además, podrían producirse problemas de funcionamiento o daños en el dispositivo.
¤ Inserte en el soporte de carga el conector plano de la fuente
de alimentación .
¤ Enchufe la fuente de alimentación a la red de suministro
eléctrico .
En caso de tener que volver a quitar el conector del soporte
de carga:
¤ Desenchufe la fuente de alimentación de la red de
suministro eléctrico.
¤ Presione el botón de desbloqueo ¤ Desenchufe el
conector .
1
2
4
2
1
3
4
¤ Colocar las baterías (con
los polos +/- en la
posición correcta, véase
la imagen).
¤ Colocar la tapa desde
arriba .
¤ A continuación, deslizarla
hasta que encaje .
1
2
1
2
Abrir la tapa de la batería:
¤ Ayudándose de la ranura
que hay en la parte superior
de la tapa , tirar de
ella hacia abajo .
3
4
4
3
es pt 7
Gigaset A540 / es / A31008-M2601-D201-1-5719 / starting.fm / 01.08.2016
A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014
Puesta en servicio
Cargar las baterías
Idioma del equipo
¤ Menú ¤ q Configuración ¤ OK ¤ q Idioma ¤ OK ¤ . . . Seleccionar el idioma con q ¤
OK (
³
= seleccionado)
Registrar el terminal inalámbrico
El terminal inalámbrico (o terminales, dependiendo de la variante) suministrado con su estación base ya está
registrado en la misma.
En el caso de que haya un terminal inalámbrico sin registrar (lo que se indica mediante el mensaje "Regist.
termin. inalám. p. fav." o "Colocar termin. en la base"), deberá registrarlo en la estación base.
Registro automático en la estación base Gigaset A540
¤ Colocar el terminal inalámbrico en la estación base
Fecha y hora
Ajustar la fecha y la hora para que las llamadas recibidas se registren en la lista de llamadas con la indicación
horaria correcta y para poder usar el despertador.
El teléfono está ahora listo para funcionar.
Antes de utilizar el teléfono por primera vez, cargar las baterías por completo
en la estación base/soporte de carga.
Las baterías estarán completamente cargadas cuando en la pantalla aparezca
el icono .
a
El terminal inalámbrico sólo debe colocarse en su correspondiente estación base/soporte de carga.
i
La batería puede calentarse durante el proceso de carga. Esto es normal y no representa
ningún peligro.
La capacidad de carga de la batería disminuye por motivos técnicos con el tiempo.
i
Si no puede entender el idioma configurado:
¤ v ¤ L4 ¤ . . . Seleccionar el idioma con q ¤ OK (
³
= seleccionado)
i
Si no se llevase a cabo el registro automático, deberá ser registrado manualmente (¢ p. 19).
Durante la puesta en servicio:
¤ Hora ¤ . . . Ajustar la fecha con ~ ¤ OK ¤ . . . Ajustar la hora con
~ ¤ OK
En otro momento:
¤ Menú ¤ q Configuración ¤ OK ¤ Fecha/hora ¤ OK ¤ . . . Ajus-
tar la fecha con
~ ¤ OK ¤ . . . Ajustar la hora con ~ ¤ OK
4 h
= U
=+
8 es pt
Gigaset A540 / es / A31008-M2601-D201-1-5719 / operating.fm / 01.08.2016
A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014
Manejar el teléfono
Manejar el teléfono
Encender/apagar el terminal inalámbrico
En el estado de reposo: ¤ Pulsar la tecla de colgar a de forma prolongada
Bloquear/desbloquear el teclado
El bloqueo del teclado evita el uso accidental del teléfono.
Bloquear/desbloquear el teclado:
¤ Pulsar ( de forma prolongada
Tecla de control
La tecla de control sirve para navegar por los menús y los campos de entrada. En estado
de reposo o durante una llamada externa, tiene las siguientes funciones:
En lo sucesivo se marcará en negro el lado de la tecla de control (arriba, abajo, derecha, izquierda) que deberá
pulsar en función de la situación (p. ej.,
v para “pulsar el lado derecho de la tecla de control”).
Teclas de pantalla
Dependiendo de la situación, a través de las teclas de función se ofrecen diferentes funciones.
Ejemplo
i
Al recibirse una llamada en el terminal inalámbrico, el bloqueo del teclado se desactiva
automáticamente.
La llamada se puede aceptar.
Al término de la misma, vuelve a activarse el bloqueo.
En el estado de reposo Durante una llamada
Abrir la agenda del teléfono.
s
Abrir la agenda del teléfono.
s
Abrir el menú principal.
v
Silenciar el micrófono.
v
Abrir la lista de terminales inalámbricos.
u
Iniciar una consulta/trasferencia interna.
u
Abrir el menú Ajuste de audio (¢ p. 22)
t
Ajustar el volumen del auricular (o del altavoz en
el modo de manos libres).
t
Rellam Menú
Funciones actuales de las teclas de pantalla
Teclas de pantalla
es pt 9
Gigaset A540 / es / A31008-M2601-D201-1-5719 / operating.fm / 01.08.2016
A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014
Manejar el teléfono
Uso de los menús
Las funciones del teléfono se pueden usar mediante un menú organizado en diferentes niveles.
Abrir el menú principal (en estado de reposo):
¤ Pulsar el lado derecho v de la tecla de control ¤ . . . Con la tecla de control q, desplazarse hasta la
función deseada
¤ OK
Para volver al nivel anterior del menú:
¤ Pulsar la tecla de pantalla Atrás
o bien
¤ Pulsar de tecla de colgar a de forma breve
Volver al estado de reposo
¤ Pulsar la tecla de colgar a de forma prolongada
Introducir texto
Nombres en la agenda del teléfono
Seleccionar letras/caracteres: Las teclas entre Q y O tienen asignadas varias letras y caracteres, véanse
las tablas de caracteres
¢ p. 30.
Seleccionar las letras/caracteres deseados:
¤ . . . Pulsar la tecla de forma breve varias veces seguidas
o bien
¤ . . . Pulsar la tecla de forma prolongada
Alternar entre minúsculas, mayúsculas y números para las siguientes letras:
¤ Pulsar la tecla de
almohadilla
(
Llamar por teléfono
Realizar llamadas externas
¤ . . . Introducir el número ¤ Pulsar la tecla de descolgar c de forma breve
o bien
¤ Pulsar la tecla de descolgar c de forma prolongada ¤ . . . Introducir el número
Cancelar el proceso de marcación:
¤ Pulsar la tecla de colgar a
Marcar desde la agenda del teléfono
¤ . . . Abrir la agenda del teléfono con s ¤ . . . Seleccionar un registro con q ¤ Pulsar la tecla de
descolgar
c
Marcar desde la lista de rellamada
La lista de rellamada contiene los 10 últimos números marcados desde un determinado terminal inalámbrico.
¤ Pulsar la tecla de descolgar c de forma breve . . . A continuación se abre la lista de rellamada ¤ . . . Selec-
cionar un registro con
q ¤ Pulsar la tecla de descolgar c
i
Si no se pulsa ninguna tecla, el teléfono retorna automáticamente tras 2 minutos al estado de reposo.
Punto de inserción: Las cifras, letras y caracteres se insertan donde se sitúe
el cursor
Mover el cursor:
¤ Pulsar la tecla de control r
Borrar el carácter a la izquierda del cursor: ¤ Pulsar la tecla de pantalla Borrar
i
La primera letra y aquellas que vayan después de un espacio en blanco se escribirán automáticamente
en mayúscula.
10 es pt
Gigaset A540 / es / A31008-M2601-D201-1-5719 / operating.fm / 01.08.2016
A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014
Manejar el teléfono
Administrar los registros de la lista de rellamada
¤ Pulsar la tecla de descolgar c de forma breve . . . A continuación se abre la lista de rellamada ¤ . . . Selec-
cionar un registro con
q ¤ Menú . . . y a continuación
Marcar un número desde la lista de llamadas
En función del tipo de lista configurado, la lista de llamadas (¢ p. 14) incluye los últimos 25 números de todas
las llamadas recibidas o sólo los de las llamadas perdidas (no contestadas).
¤ Pulsar la tecla de mensajes f ¤ q Llamadas: ¤ OK ¤ . . . Seleccionar un registro con q ¤ Pulsar la
tecla de descolgar
c
Aceptar una llamada
Aceptar llamada: ¤ Pulsar la tecla de descolgar c
o bien Si la función Aceptar autom. llamadas está activada (¢ p. 23):
¤ . . . Retirar el terminal inalámbrico del soporte de carga
Aceptar una llamada en el clip de manos libres Gigaset L410:
¤ Pulsar la tecla de descolgar c en el L410
Indicación de los números de teléfono
Con transmisión de números de teléfono
El número de teléfono del abonado que llama se muestra en la pantalla. Si el número de la persona que llama
está guardado en la agenda del teléfono, se muestra el nombre en pantalla.
Sin transmisión de números de teléfono
En lugar del nombre y del número se muestra lo siguiente:
Llamada ext.: No se transmite ningún número (sevicio CLIP no disponible)
N° desconocido: El autor de la llamada ha suprimido la transmisión del número de teléfono
No disponible: El autor de la llamada ha bloqueado la transmisión de su número de teléfono
Manos libres
Activar/desactivar el modo de manos libres durante una llamada o durante el establecimiento de la conexión:
¤ Pulsar la tecla c.
Para poder colocar el terminal inalámbrico en el soporte de carga durante una comunicación en modo de
manos libres:
¤ Pulsar la tecla de descolgar c y mantenerla pulsada ¤ . . . Colocar el terminal inalámbrico en el soporte
de carga
¤ . . . c Mantener la tecla pulsada otros 2 segundos
Aceptar el número que aparece en pantalla:
¤ q Utilizar número ¤ OK
Añadir el registro a la agenda del teléfono
(
¢ p. 14):
¤ q Número a la agenda ¤ OK
Borrar el registro seleccionado:
¤ q Borrar contacto ¤ OK
Borrar todos los registros:
¤ q Borrar lista de contactos ¤ OK
i
Los números se pueden modificar o completar.
i
El L410 debe estar registrado en la estación base, véase el manual de uso del Gigaset L410.
i
En el estado de suministro, el teléfono está configurado de modo que se muestre el número de
teléfono del autor de la llamada (siempre que usted disponga del servicio CLIP activado).
es pt 11
Gigaset A540 / es / A31008-M2601-D201-1-5719 / operating.fm / 01.08.2016
A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014
Manejar el teléfono
Volumen de escucha
Configuración durante una comunicación para el modo utilizado actualmente (manos libres, auricular):
¤ Tecla de control t ¤ . . . Ajustar el volumen con q ¤ OK
Configuración a través del menú:
¤ Menú ¤ q Configuración ¤ OK ¤ q Ajuste de audio ¤ OK ¤ Volumen de llamada ¤ OK ¤ . . . y
a continuación
Silenciar el micrófono
Si desactiva el micrófono durante una comunicación no podrá ser escuchando por su interlocutor.
Prefijo automático del proveedor de red (preselección)
Al marcar se antepone automáticamente un prefijo (número de preselección), p. ej. al realizar llamadas al
extranjero a través de un proveedor de red distinto del habitual.
En la lista “Con preselec.” se han de introducir los primeros dígitos de los números con los que se ha de utilizar
un prefijo de preselección.
En la lista "Sin preselec." se introducen las excepciones de la lista "Con preselec.".
Introducir el prefijo de preselección y los números de teléfono en las listas:
¤ Menú ¤ q Configuracn ¤ OK ¤ q Te lefo ní a ¤ OK ¤ q Preselección ¤ OK ¤ Número prefijo ¤
OK
¤ . . . Introducir número con Borrar y ~ ¤ OK (
μ
Guardado)
Para desactivar la preselección de forma permanente, borrar el número de preselección con la tecla de
pantalla Borrar.
Suprimir la preselección en la llamada siguiente
¤ Pulsar la tecla de descolgar c de forma prolongada ¤ Menú ¤ q Preselec. des. ¤ OK ¤ . . . y a
continuación
¤ . . . Introducir el número con ~
o bien
¤ . . . Seleccionar un número de la agenda del teléfono con s ¤ Pulsar la tecla de descolgar c
i
El nivel ajustado se guarda automáticamente después de unos 2 segundos, incluso si no se pulsa OK.
•Volumen del auricular:
¤ Volumen de auricular ¤ OK ¤ . . . Ajustar el volumen con q ¤
OK (
μ
Guardado)
Volumen en manos libres:
¤ q Volumen del manos libres ¤ OK ¤ . . . Ajustar el volumen con
q ¤ OK (
μ
Guardado)
Activar/desactivar el micrófono:
¤ Pulsar v
Ejemplo:
Prefijo de presel. 0999
Con preselec. 08
Sin preselec. 081
084
Número de
teléfono
Número marcado
07112345678 ¤ 07112345678
08912345678 ¤ 0999 08912345678
08412345678
¤
08412345678
Todos los números que comiencen
por 08, a excepción de 081 y 084,
se marcarán con el prefijo de
preselección 0999.
12 es pt
Gigaset A540 / es / A31008-M2601-D201-1-5719 / answering_m.fm / 01.08.2016
A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014
Manejar el teléfono
Contestador automático en red
Escuchar los mensajes
Con la tecla de mensajes: ¤ Tecla de mensajes
f
¤ q Contest. red ¤ OK
o bien mediante el menú:
¤ Menú ¤ q Contestador ¤ OK ¤ Escuchar mens. ¤ OK
o bien mediante el menú:
¤ Menú ¤ q Contestador ¤ OK ¤ Escuchar mens. ¤ OK ¤ Con-
test. red
¤ OK
o bien con la tecla
1: ¤ Pulsar la tecla 1 de forma prolongada . . . Se llama directamente
al contestador automático en red marcándose el número de acceso
que grabó
h
Para poder utilizar el contestador automático en red es necesario solicitarlo a su compañía telefónica
y guardar el número de acceso que le indiquen en el teléfono:
¤ Menú ¤ q Contestador ¤ OK ¤
q Contest. red ¤ OK ¤
. . . Con
~, introducir el número de teléfono de acceso al contestador automático en red ¤ OK
h
La tecla 1 está asignada al contestador automático: ¤ Menú ¤ q Contestador ¤ OK ¤ q
Asig. tecla 1
¤ OK ¤ q Contest. red ¤ OK (
³
= seleccionado)
Manejar el teléfono
es pt 13
Gigaset A540 / es / A31008-M2601-D201-1-5719 / contacts.fm / 01.08.2016
A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014
Manejar el teléfono
Mensajes
Listas de mensajes
Los mensajes entrantes (llamadas no atendidas o mensajes de voz en el
contestador en red) se guardan en las denominadas listas de mensajes. En
cuanto entra un nuevo registro en una lista, se reproduce un tono de aviso.
Además, la tecla de mensajes parpadea (en caso de estar activada dicha
función,
¢ p. 13). En la pantalla en estado de reposo se mostrarán los
iconos para los diferentes tipos de mensajes y el número de nuevos
mensajes de cada tipo:
Ã
en el contestador automático en red (¢ p. 12)
en la lista de llamadas (¢ p. 14).
Abrir listas de mensajes
¤ Pulsar la tecla de mensajes f ¤ . . . Seleccionar la lista de mensajes
con
q:
C. en red Contestador automático en red (
¢ p. 12)
Llam. Lista de llamadas (
¢ p. 14)
¤ . . . Abrir la lista de mensajes seleccionada con OK
Activar/desactivar el parpadeo de la tecla de mensajes
La entrada de mensajes nuevos se indica mediante el parpadeo de la tecla de mensajes en el terminal
inalámbrico. Es posible activar y desactivar este tipo de señalización.
¤ Menú ¤ P(Q5( . . . En pantalla aparece la cifra 9 ¤ . . . Seleccionar con ~ el tipo de mensaje:
. . . Se muestra el número 9 seguido de su selección (p. ej. 975); en el campo de entrada parpadea el dígito
que define la configuración actual (p. ej 0)
¤ . . . Definir con ~ el comportamiento del parpadeo de la tecla
cuando haya nuevos mensajes:
¤ . . . Confirmar el ajuste deseado con OK
i
Si hay mensajes nuevos, se mostrarán sólo las listas con mensajes nuevos.
El icono para el contestador automático en red siempre se muestra si su número de acceso está
guardado en el teléfono. Las demás iconos sólo se muestran si sus listas contienen algún mensaje.
Si selecciona el contestador automático en red, se marcará el número del contestador automático
en red (
¢ p. 12). En la pantalla no se abre ninguna lista.
Mensajes en el contestador automático de red
¤ M4
•Llamadas perdidas ¤ M5
La tecla de mensajes parpadea ¤ Q
La tecla de mensajes no parpadea ¤ 1
Ejemplo
Ð
U
Ã
03 01
Rellam Menú
Manejar el teléfono
14 es pt
Gigaset A540 / es / A31008-M2601-D201-1-5719 / contacts.fm / 01.08.2016
A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014
Manejar el teléfono
Listas de llamadas
En función del tipo de lista que se haya configurado, la lista de llamadas incluye los últimos 25 números de
todas las llamadas recibidas o sólo los de las llamadas perdidas (no contestadas).
Para cada registro de la lista se muestra la siguiente información:
Estado del registro:
Nueva: Nueva llamada perdida.
Antigua: Registro ya leído.
Contest.: Llamada contestada.
Número de la persona que llama. Si se ha guardado el número en
la agenda del teléfono, aparecerá el nombre correspondiente en su
lugar.
Fecha y hora de la llamada (si se ha configurado).
Configurar tipo de lista
¤ Menú ¤ q Configuración ¤ OK ¤ q Telefonía ¤ OK ¤ q
Tipo de lista de llamadas
¤ OK . . . y a continuación
Abrir la lista de llamadas
¤ Tecla de mensajes f ¤ q Llam. . . . La lista muestra el número
de entradas nuevas (1) y el número de entradas antiguas, ya vistas
(2)
¤ OK
Devolver una llamada desde la lista de llamadas
¤ Pulsar la tecla de descolgar c
Otras opciones
¤ Menú . . . y a continuación
Agenda del teléfono (directorio)
Cada registro de la agenda del teléfono contiene el nombre y el número de teléfono correspondiente
(Introducir cifras/letras/caracteres
¢ p. 9).
Abrir la agenda del teléfono
¤ En el estado de reposo, pulsar s
Seleccionar sólo para las llamadas perdidas: ¤ q Perdidas ¤ OK (
³
= seleccionado)
Seleccionar para todas las llamadas:
¤ q Todas llam ¤ OK (
³
= seleccionado)
Añadir el número a la agenda del teléfono
(
¢ p. 14):
¤ q Copiar a dir. ¤ OK
Borrar el registro seleccionado:
¤ q Borrar reg. ¤ OK
Borrar todos los registros:
¤ q Borrar lista ¤ OK
i
Número de registros hasta 150
Longitud del registro Número: máx. 32 cifras
Nombre: máx. 16 caracteres
A cada registro se le puede asignar un color de fondo y una melodía especial (¢ p. 15).
La agenda del teléfono se crea de forma individual para cada terminal inalámbrico. Sin embargo,
es posible transferir la agenda del teléfono completa (o algunos de los registros de la misma) a otros
terminales inalámbricos (
¢ p. 16).
Orden de clasificación de los registros en la agenda:
Espacios en blanco | Cifras (0-9) | Letras (alfabéticamente) | Resto de caracteres
Nueva 02
1234567890
28.06. 08:34
Atrás
U
Menú
Ejemplo
Ejemplo
Llam. 02+03
Atrás
W
OK
1
2
es pt 15
Gigaset A540 / es / A31008-M2601-D201-1-5719 / contacts.fm / 01.08.2016
A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014
Manejar el teléfono
Registros de la agenda del teléfono
Crear un registro
¤ s . . . y a continuación
•Crear un primer registro en la agenda del teléfono:
¤ Agenda vacía ¿Nue. contact.? ¤ OK ¤ . . . Introducir con ~ el número correspondiente ¤ OK ¤ .
. . Introducir con
~ el nombre correspondiente ¤ OK
Añadir nuevos registros a la agenda del teléfono:
¤ Menú ¤ Nuevo contacto ¤ OK ¤ . . . Introducir con ~ el número correspondiente ¤ OK ¤ . . .
Introducir con
~ el nombre correspondiente ¤ OK
Seleccionar un registro
¤ s ¤ . . . Introducir con ~ las letras iniciales del nombre deseado . . . Se visualizará el primer nombre
que comience con dichas letras
¤ . . . En caso necesario, seguir desplazándose con q hasta llegar al
registro deseado
Editar el registro
¤ s ¤ . . . Seleccionar con q el registro deseado ¤ Menú ¤ q Modif. contacto ¤ OK ¤ . . . Modificar
con
~ el número ¤ OK ¤ . . . Modificar con~ el nombre ¤ OK
Marcar un registro como VIP
A cada registro se le puede asignar una Melodía de llamada VIP y/o un Color de llamada VIP. El registro se
muestra en la agenda del teléfono en este color y se identifica con el icono
Æ.
¤ s ¤ . . . Seleccionar con q el registro deseado ¤ Menú ¤ . . . y a continuación
Modificar o completar un número para la llamada
¤ s ¤ . . . Seleccionar con q el registro deseado ¤ Menú ¤ q Utilizar número ¤ OK . . . El número
aparece en la pantalla
¤ . . . Con ~, modificar/completar número ¤ . . . Marcar el número con c
Borrar un registro
¤ s ¤ . . . Seleccionar con q el registro deseado ¤ Menú ¤ q Borrar contacto ¤ OK
Borrar todos los registros de la agenda del teléfono
¤ s ¤ Menú ¤ q Borrar lista de contactos ¤ OK ¤ ¿Borrar? ¤ OK
Teclas de marcación abreviada
Se pueden asignar hasta 9 registros de la agenda del teléfono a las teclas 0 y de 2 a 9:
¤ s ¤ . . . Seleccionar con q el registro deseado ¤ Menú ¤ q Asignar tecla ¤ OK . . . y a
continuación
¤ . . . Pulsar con ~ la tecla deseada
o bien
¤ . . . Seleccionar con q la tecla deseada ¤ OK
Para marcar:
¤ . . . En estado de reposo, pulsar la correspondiente tecla numérica de forma prolongada
(marcación abreviada)
i
Desplazarse de forma continua hacia arriba o hacia abajo por la agenda del teléfono:
¤ Pulsar q de forma prolongada
•Melodía:
¤ q Melodía de llamada VIP ¤ OK ¤ . . . Seleccionar con q la melodía deseada ¤ OK
Color:
¤ q Color de llamada VIP ¤ OK ¤ . . . Seleccionar con q el color deseado ¤ OK
El número modificado/completado tal como aparece en pantalla se puede guardar en la agenda del
teléfono como un nuevo registro:
¤ Menú ¤ Copiar a Agenda ¤ OK
16 es pt
Gigaset A540 / es / A31008-M2601-D201-1-5719 / contacts.fm / 01.08.2016
A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014
Manejar el teléfono
Transferir registro/agenda del teléfono
Es posible transferir la agenda del teléfono completa o algunos de los registros de la misma a otro terminal
registrado en la misma base.
Transferir registros individuales
¤ s ¤ . . . Seleccionar con q el registro deseado ¤ Menú ¤ q Enviar contacto ¤ OK ¤ . . .
Seleccionar con
q el terminal inalámbrico receptor ¤ OK . . . Una vez finalizada la transferencia se
muestra Cont. copiado ¿Otro contacto? . . . y a continuación
Transferir toda la agenda del teléfono
¤ s ¤ Menú ¤ q Enviar lista de contactos ¤ OK ¤ . . . Seleccionar con q el terminal inalámbrico
receptor
¤ OK
Guardar un número en la agenda del teléfono
Se pueden añadir a la agenda del teléfono los números que se muestran en una lista, p. ej., la lista de llamadas
o la lista de rellamada, así como aquellos números que se acaban de marcar para realizar una llamada:
¤ Menú ¤ Copiar a Agenda ¤ OK ¤ . . . Confirmar el número con OK ¤ . . . En caso necesario, completar
el nombre
¤ OK
h
El terminal de origen y el terminal de destino deben estar registrados en la misma estación base.
El otro terminal inalámbrico y la estación base pueden enviar y recibir registros de la agenda
telefónica y son compatibles.
i
Si se recibe una llamada externa se interrumpe la transmisión.
•La Melodía de llamada VIP y el Color de llamada VIP no se transfieren.
Los registros cuyos números ya están guardados en la agenda de destino se descartan.
Si se desea enviar otro registro:
¤ OK
Si no se desea enviar ningún registro más:
¤ Atrás
h
En la pantalla se muestra un número.
es pt 17
Gigaset A540 / es / A31008-M2601-D201-1-5719 / contacts.fm / 01.08.2016
A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014
Otras funciones
Otras funciones
Despertador
A la hora establecida, el despertador nos avisará mediante un mensaje en pantalla y la melodía
seleccionada (
¢ p. 22) durante un máximo de 60 segundos. Durante una llamada, la alarma del despertador
se señaliza solamente mediante un breve tono.
Activar el despertador
¤ Menú ¤ Alarma ¤ OK ¤ Activación ¤ OK (
³
=activado)¤ . . . Introducir con ~ la hora del
despertador en horas y minutos
¤ OK (
μ
Guardado)
Cuando el despertador está activado, en la pantalla de reposo se muestra el icono y la hora establecida.
Desactivar el despertador
¤ Menú ¤ Alarma ¤ OK ¤ Activación ¤ OK (´ =desactivado)
Ajustar la hora de despertador
¤ Menú ¤ Alarma ¤ OK ¤ q Hora de aviso ¤ OK ¤ Hora: ¤ . . . Introducir con ~ la hora del
despertador en horas y minutos
¤ OK (
μ
Guardado)
Desactivar la alarma del despertador / modo de repetición
ECO DECT
En el estado de suministro está ajustado el modo de alcance máximo en el equipo. De esta forma se garantiza
una transmisión óptima. En el estado de reposo, el terminal inalámbrico no emite radiación alguna (Sin
radiación). Sólo la estación base mantiene la conexn con el terminal inalámbrico mediante señales de radio
de baja potencia. Durante la comunicación, la potencia de radio se adapta automáticamente a la distancia
entre la estación base y el terminal inalámbrico. Cuanto más corta sea la distancia respecto a la estación base,
menor será la radiación.
Para seguir reduciendo la radiación:
Reducir la radiación en hasta un 80 %
¤ Menú ¤ q Configuración ¤ OK ¤ q Sistema ¤ OK ¤ q ECO DECT ¤ OK ¤ q Alcance máx ¤ OK
(
´ =desconectado)
h
La fecha y la hora están configuradas (¢ p. 7).
h
Debe estar sonando la alarma del despertador.
Parar hasta la siguiente fecha/hora de aviso:
¤ Pulsar Desact
Modo de repetición:
¤ Pulsar Repet. o cualquier otra tecla . . . La alarma del
despertador cesa y vuelve a repetirse al cabo de 5 minutos
i
En caso de no pulsar ninguna tecla, la alarma del despertador se detiene pasados 60 segundos,
pero vuelve a sonar al cabo de 5 minutos.
Después de sonar por segunda vez, la alarma del despertador se desactivará durante 24 horas.
i
En estas condiciones también se reduce el alcance.
No es posible utilizar un repetidor para aumentar el alcance.
18 es pt
Gigaset A540 / es / A31008-M2601-D201-1-5719 / contacts.fm / 01.08.2016
A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014
Otras funciones
Anular la radiación en el estado de reposo
¤ Menú ¤ q Configuración ¤ OK ¤ q Sistema ¤ OK ¤ ECO DECT ¤ OK ¤ Sin radiación ¤
OK (
³
=desactivado)
i
Para poder aprovechar las ventajas del modo Sin radiación, todos los terminales inalámbricos
registrados deben ser compatibles.
Si está activado el modo Sin radiación en la estación base y se registra un terminal inalámbrico que
no es compatible, el modo Sin radiación se desactivará automáticamente. En cuanto se dé de baja
ese terminal inalámbrico, se volverá a activar automáticamente el modo Sin radiación.
La conexión por radio sólo se establece automáticamente con llamadas entrantes o salientes.
El establecimiento de la conexión se retrasa unos 2 segundos por este motivo.
Para que un terminal inalámbrico pueda establecer rápidamente la conexión por radio con la
estación base en el caso de una llamada entrante, debe "escuchar" con más frecuencia a la estación
base, es decir, rastrear el entorno. Esto aumenta el consumo de energía y por tanto reduce la
autonomía del terminal inalámbrico.
•Mientras el modo Sin radiación esté activado no se muestra ninguna indicación del alcance/
alarma de alcance en el terminal inalámbrico. La cobertura se comprueba intentando establecer
una conexión.
¤ Pulsar la tecla de descolgar c de forma prolongada . . . Se escucha el tono de línea libre.
Para más información visite www.gigaset.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Gigaset A540 Guida utente

Tipo
Guida utente

in altre lingue