ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
A-0681.99.03.07.2016
LINE IN
LINE IN
ISO OUT
1
ISO OUT
1
DIRECT OUT
DIRECT OUT
ISO OUT
2
ISO OUT
2
LSP-102
A
B
LIFT
GND
LIFT
GND
LIFT
GND
LIFT
GND
41 2
43 3
1 2
4 43 3
1
2
3
1
2
3
LINE IN ISO OUT 1
GND
1
2
3
ISO OUT 2
1
2
3
DIRECT
OUT
LIFT
GND
LSP-102 Ref. Núm. • Num kat. 25.1680
Dwukanałowy spliter liniowy
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla
użytkowników, którzy nie posiadają wiedzy i
doświadczenia technicznego. Przed rozpoczę-
ciem użytkowania proszę zapoznać się z in-
strukcją, a następnie zachować ją do wglądu.
1 Zastosowanie
LSP-102 umożliwia rozdzielenie jednego sygnału
liniowego na kilka wyjść. Dwa nie zależne tory
sygnałowe (A i B) umożliwiają np. połączenie
wyjścia stereo miksera z wejściami stereo dwóch
wzmacniaczy i jednego rejestratora. Specjalne
transformatory audio zapewniają izolację galwa-
niczną obu sygnałów wyjściowych. Dodatkowo
LSP-102 posiada wyjście przepustowe, bezpośred-
nio połączone z wejściem.
Masę sygnałową wyjść można odłączyć od
masy wejścia za pomocą włącznika Groundlift,
dzięki czemu eliminuje się pętlę masy powodującą
przydźwięki sieciowe. Pętla masy powstaje gdy
dwa urządzenia są połączone ze sobą elektrycznie
w stojaku rack przez masę sygnałową oraz przez
przewód uziemiający kabla zasilającego lub przez
obudowę.
2 Bezpieczeństwo użytkowania
Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm UE i
dlatego posiada oznaczenie symbolem .
•
Urządzenie przeznaczone jest do użytku je dynie
wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przed
bezpośrednim kontaktem z wodą, działaniem
wilgoci oraz wysokiej temperatury (dopuszczalna
temperatura otoczenia pracy: 0 – 40 ºC).
•
Do czyszczenia urządzenia należy używać suchej,
miękkiej tkaniny. Nie wolno stosować wody ani
chemicznych środków czyszczących.
•
Producent ani dostawca nie ponoszą odpo-
wiedzialności za wynikłe szkody (uszkodzenie
sprzętu lub obrażenia użytkownika), jeśli urzą-
dzenie używano niezgodnie z przezna czeniem,
nieprawidłowo podłączono, obsłu giwano bądź
poddano nieautoryzowanej naprawie.
Po całkowitym zakończeniu eksploatacji
urządzenia należy oddać je do punktu uty-
lizacji odpadów, aby uniknąć zanieczysz-
czenia środowiska.
3 Połączenia
1) Aby zapobiec powstaniu trzasków podczas włą-
czania należy wyłączyć urządzenia, które będą
podłączane do wyjść, lub wyciszyć ich wejścia.
2) Należy podłączyć wyjścia źródeł sygnału do
gniazd wejściowych LINE IN (1).
3) Należy połączyć wejścia urządzeń audio, które
mają być bezpośrednio podłączone (np. wzmac-
niacza, kolejnego urządzenia LSP-102) z wyj-
ściami DIRECT OUT (2).
4) Należy podłączyć wejścia kolejnych urzą dzeń
audio (np. wzmacniacza, miksera) do odpowied-
nich wyjść ISO OUT (3).
5) W razie potrzeby można włączyć funkcję Ground-
lift zmieniając pozycję włącznika (4) z GND na
LIFT (przerwanie pętli masy).
4 Dane techniczne
Optymalna impedancja źródła: � � � � � � 50 – 600 Ω
Optymalna impedancja obciążenia: � � ≥ 5 kΩ
Charakterystyka transformatora
pasmo przenoszenia: � � � � � � � � � � � 20 – 20 000 Hz
impedancja: � � � � � � � � � � � � � � � � � � 600 Ω / 1 kHz
maks� napięcie wejściowe /40 Hz,
THD < 1 %: � � � � � � � � � � � � � � � � � � 5 V
Wymiary: � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 160 × 55 × 105 mm
Waga: � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 980 g
Z zastrzeżeniem możliwości zmiany.
Repartidor de línea 2 canales
Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin
ningún conocimiento técnico específico. Lea
atentamente estas instrucciones antes de utili-
zar el aparato y guárdelas para usos posteriores.
1 Aplicaciones
El LSP-102 ha sido diseñado para repartir una señal
de línea hacia varias salidas. Tiene dos vías de señal
independientes (A y B) de manera que p. ej. la salida
estéreo de una mesa de mezclas puede ser conec-
tada a las entradas estéreo de dos amplificadores
y un grabador. Para desacoplar las dos salidas las
señales se suministran mediante transformadores
audio especiales y por tanto están aisladas galvá-
nicamente. Además, existe una salida de alimenta-
ción que está directamente conectada a la entrada.
La masa de señal de las salidas desacopladas
puede ser separada en cada caso mediante un
interruptor desde la masa de la entrada. De este
modo, se puede interrumpir un bucle de masa que
puede causar un ruido de zumbido que interfiere.
Esto ocurre p. ej. cuando las unidades conectadas
entran en contacto en el rack mediante la masa de
señal y mediante el conductor conectado a tierra
de la alimentación o una conexión conductora de
las carcasas.
2 Notas importantes
La unidad corresponde a todas las directivas rele-
vantes de la UE y por ello está marcada con .
•
La unidad sólo está indicada para un uso en in-
terior. Protéjala contra proyecciones de agua y
salpicaduras, humedad elevada del aire, y calor
(temperatura de ambiente admisible 0 – 40 °C).
•
Para la limpieza use sólo un paño seco y suave, no
utilice nunca productos químicos o agua.
•
No se aceptará ninguna reclamación de garantía
para la unidad ni se asumirá ninguna responsabi-
lidad en caso de daño material o patrimonial cau-
sado si la unidad se usa para otros fines distintos
a aquellos para los que fue concebida, si no se
conecta correctamente, o si no se utiliza o repara
de manera experta.
Si se debe retirar la unidad del funciona-
miento definitivamente, llévela a un cen-
tro de reciclaje local para su disposición no
perjudicial para el medio ambiente.
3 Conexiones
1) Para prevenir ruido de conmutación, por el
momento apague las unidades que deban ser
conectadas a las salidas, o silencie sus entradas
o redúzcalas.
2) Conecte las salidas de las fuentes audio a los
jacks de entrada LINE IN (1).
3) Conecte las entradas de las unidades audio
que deban ser conectadas directamente (p. ej.
amplificador, otras unidades LSP-102) a las
salidas DIRECT OUT (2).
4) Conecte las entradas de las unidades audio
siguientes que deban ser desacopladas (p. ej.
amplificador, mesa de mezclas) a las correspon-
dientes salidas ISO OUT (3).
5) Si es necesario, conmute el interruptor ground-
lift correspondiente (4) de la posición GND a la
posición LIFT (masas separadas).
4 Características técnicas
Impedancia óptima de la fuente: � � 50 – 600 Ω
Impedancia óptima de la carga: � � � ≥ 5 kΩ
Características del transformador
Gama de frecuencia: � � � � � � � � � � 20 – 20 000 Hz
Impedancia: � � � � � � � � � � � � � � � � 600 Ω a 1 kHz
Voltaje de entrada máx� a 40 Hz,
tasa de distorsión < 1 %: � � � � � � 5 V
Dimensiones: � � � � � � � � � � � � � � � � � 160 × 55 × 105 mm
Peso: � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 980 g
Sujeto a modificaciones técnicas.
EspañolPolski
Diagrama de circuito básico (1 canal) • Schemat zasadniczy (1 kanał)