B&W 600 Series2 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale del proprietario
Existem 2 pares de terminais na parte posterior
da coluna que permitem a bi-cablagem quando
pretendido. Na origem, os pares separados são
ligados em conjunto através de ligadores de
alta-qualidade para permitir a utilização de
cabo de 2 condutores. Para uma ligação
simples, deixe os ligadores em posição e utilize
qualquer um dos pares de terminais de ligação
(figura 4).
Assegure-se de que o terminal positivo da coluna
(marcado com + e de cor vermelha) é ligado à
saída positiva do amplificador e o negativo
(marcado com – e de cor preta) ao negativo.
A ligação com polaridade invertida pode
resultar numa imagem pouco definida e fraco
ganho de baixos.
Para efectuar a bi-cablagem, retire os ligadores
metálicos desapertando os bornes e utilize um
cabo de 2 condutores do amplificador para
cada par de terminais da coluna. Isto poderá
melhorar a resolução nos detalhes de nível
mais baixo. Observe como anteriormente a
polaridade correcta das ligações. A ligação
incorrecta na bi-cablagem pode também levar a
desequilíbrios na resposta de frequências
(figura 5).
Consulte o seu revendedor sobre a escolha do
cabo adequado. Mantenha a impedância total
abaixo do máximo recomendado nas
características e utilize um cabo de baixa
indutância para evitar a atenuação nas
frequências mais altas.
AJUSTE FINO
Antes de efectuar o ajuste fino, volte a verificar
se todas as ligações estão correctas e seguras.
O afastamento das colunas em relação às
paredes reduz o nível geral de baixos. O
espaço atrás das colunas ajuda também a criar
uma sensação de profundidade. Por outro lado,
a aproximação das colunas à parede aumenta o
nível dos baixos.
Se o baixo não está equilibrado isso deve-se
normalmente à excitação das ressonâncias da
sala. Mesmo as pequenas alterações na
posição das colunas ou dos ouvintes podem
ter um efeito profundo na forma como estas
ressonâncias afectam o som. Experimente
efectuar a montagem junto a uma outra parede.
Mesmo a deslocação de grandes peças de
mobiliário pode afectar a resposta de
frequências.
Se a imagem central for fraca, tente melhorar
colocando as colunas um pouco mais próximas
ou virando-as um pouco para o interior de forma
a que apontem para a zona de audição, ou um
pouco para a frente desta (figura 3).
Se o som for demasiado agressivo, aumente a
quantidade de mobiliário macio existente na
sala (utilize por exemplo cortinas mais pesadas),
ou reduza-a se o som for macilento e sem vida.
Verifique a existência de eco batendo as palmas
e escutando a sua rápida repetição. Reduza-o
com a utilização de superfícies irregulares como
as prateleiras e grandes peças de mobiliário.
Assegure-se que os suportes estão firmemente
apoiados no soalho. Se tiver uma carpete,
utilize espigões e ajuste-os de forma a
compensar qualquer desnível do solo.
CUIDADOS POSTERIORES
A superfície da caixa apenas necessita
normalmente de limpeza do pó. Se pretender
utilizar um produto de limpeza em aerossol,
retire em primeiro lugar a grelha afastando-a
suavemente da coluna. Coloque o spray no
pano de limpeza, e não directamente sobre a
coluna. A grelha poderá ser limpa com uma
escova macia depois de retirada da caixa.
Evite tocar nos altifalantes, especialmente no
de agudos, pois poderá provocar danos.
ITALIANO
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto B&W.
Vi preghiamo di leggere questo manuale prima
di sballare e istallare il prodotto. Questo vi
aiuterà ad ottenere le migliori prestazioni.
B&W ha una rete di distributori in più di
60 paesi che saranno in grado di assistervi nel
caso in cui aveste dei problemi che il vostro
rivenditore non può risolvere.
SBALLAGGIO
(figura 1)
Ripiegate i lembi dell’imballo e capovolgete
la scatola e il contenuto.
Sollevate la scatola vuota.
Togliete l’imballaggio interno dal prodotto.
Vi consigliamo di conservare la scatola
d’imballaggio per un utilizzo futuro.
POSIZIONAMENTO
(figure 2 & 3)
Istallate i diffusori su appositi stand la cui
altezza posizioni il tweeter approssimativamente
all’altezza dell’orecchio. Il posizionamento a
scaffale è possibile ma consente minori
opportunità di ottimizzare il suono. Lo stand o lo
scaffale utilizzato può condizionare la resa
sonora. Chiedete al vostro rivenditore il modello
più adeguato alle vostre esigenze.
Come guida iniziale (figura 2):
Collocate gli altoparlanti in modo che con il
centro della zona d’ascolto formino gli angoli
di un triangolo equilatero.
La distanza tra i diffusori deve essere di
1,5 m al fine di ottenere una corretta
separazione stereo.
Collocate i diffusori alla distanza di almeno
0,5 m dalle pareti.
Campi magnetici dispersi
Le unità altoparlanti creano campi magnetici
dispersi che si estendono al di del cabinet.
Vi raccomandiamo di tenere lontani i prodotti
sensibili ai campi magnetici (televisori, schermi
per computer, dischi per computer, tessere
magnetiche, nastri audio e video e simili),
almeno a 0,5 m dal diffusore.
COLLEGAMENTI
(figure 4 & 5)
Tutti i collegamenti dovrebbero essere fatti a
impianto spento.
Ci sono due coppie di terminali sulla parte
posteriore di ogni diffusore, che consentono il bi-
wiring nel caso si volesse effettuare. Alla
consegna, entrambe le coppie dei terminali sono
collegate insieme da ponticelli di alta qualità per
un utilizzo con singolo cavo bipolare. Per il
collegamento a cavo singolo, lasciate i ponticelli
ed utilizzate entrambe le coppie di terminali sul
diffusore (figura 4).
5
Assicuratevi che il terminale positivo sul diffusore
(marcato + e colorato in rosso) sia collegato al
terminale di uscita positivo dell’amplificatore e il
negativo (marcato – e colorato in nero) al
negativo. Un collegamento errato può dar luogo
ad un’immagine scadente e una perdita di
bassi.
Per effettuare il bi-wiring allentate semplicemente
i cappellotti dei terminali e rimuovete i ponticelli
e utilizzate un cavo bipolare separato che
colleghi i terminali dell’amplificatore a ogni
coppia dei terminali del diffusore. L’uso di cavi
separati può migliorare la riproduzione dei
minimi dettagli. Osservate la corretta polarità
come prima. Durante il bi-wiring, un
collegamento errato può anche alterare la
risposta in frequenza (figura 5).
Chiedete consiglio al vostro rivenditore sulla
scelta dei cavi. Controllate che l’impedenza
totale sia inferiore a quella massima
raccomandata nelle caratteristiche e utilizzate
un cavo a bassa induttanza per evitare
l’attenuazione delle frequenze più alte.
MESSA A PUNTO
Prima di mettere a punto l’istallazione controllate
nuovamente la polarità e i collegamenti.
Spostando ulteriormente i diffusori dalle pareti si
ridurrà il livello complessivo dei bassi. Lo spazio
dietro ai diffusori contribuisce a dare un senso di
profondità. Al contrario, spostando i diffusori più
vicini alle pareti si aumenterà il livello dei bassi.
Se il basso è irregolare con la frequenza ciò è
generalmente dovuto alla stimolazione dei modi
di risonanza nella stanza. Anche piccoli
cambiamenti nella posizione dei diffusori o
dell’ascoltatore possono avere grande influenza
sul modo in cui queste risonanze alterano il
suono. Provate a montare i diffusori su una
parete diversa. Anche lo spostamento di grandi
mobili può dare dei risultati.
Se l’immagine centrale è scadente, cercate di
spostare i diffusori più vicini l’uno all’altro
oppure posizionateli in modo che siano orientati
verso l’area di ascolto o di fronte ad essa
(figura 3).
Se il suono è troppo aspro, aumentate
l’arredamento in tessuto della stanza (per
esempio, utilizzate tendaggi più pesanti),
oppure riducetelo se il suono è opaco e spento.
Controllate l’effetto eco battendo le mani e
prestando ascolto alle ripetizioni in rapida
successione. Riducetele facendo uso di superfici
irregolari come scaffalature per libri e grandi
mobili.
Assicuratevi che i diffusori poggino solidamente
sul pavimento. Se avete un tappeto, utilizzate le
punte perforanti e sistematele in modo da
appianare qualsiasi dislivello nel pavimento.
MANUTENZIONE
La superficie del cabinet generalmente ha solo
bisogno di essere spolverata. Se volete utilizzare
un prodotto spray per pulire, rimuovete prima la
griglia delicatamente dal cabinet. Spruzzate poi
direttamente sul panno e non sul mobile. La tela
della griglia può essere pulita con una normale
spazzola per abiti dopo averla rimossa dal
mobile.
Evitate di toccare le unità altoparlanti, in
particolare il tweeter, perché può essere
danneggiato.
NEDERLANDS
INLEIDING
Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van dit
B&W kwaliteits produkt.
Echter, hoe goed de luidspreker op zich ook is,
hij moet ook goed werken in de luisterruimte.
Daarom zal de tijd die u spendeert om een zo
goed mogelijke plaats te vinden, uiteindelijk
resulteren in vele uren luisterplezier. Lees daarom
deze gebruiksaanwijzing helemaal door, de
informatie helpt u de weergavekwaliteit van uw
audiosysteem te optimaliseren.
B&W luidsprekers worden verkocht in meer dan
60 landen over de hele wereld. B&W heeft een
internationaal netwerk van zorgvuldig uitgezochte
importeurs die u de beste service zullen geven.
Als u op een bepaald moment problemen heeft
die uw leverancier niet kan oplossen, dan zal de
importeur u altijd verder helpen.
UITPAKKEN
(figuur 1)
Het eenvoudigste is om eerst de doosflappen
geheel terug te vouwen en dan de doos
om te keren.
Daarna trekt u alleen de doos voorzichtig
omhoog. De luidspreker blijft dan op zijn
plaats staan.
Verwijder het verpakkingsmateriaal van
de luidspreker.
We adviseren u om het verpakkingsmateriaal te
bewaren. Wanneer u eventueel in de toekomst
de luidspreker(s) moet vervoeren, komt de
originele verpakking uitstekend van pas.
PLAATSING
(figuur 2 & 3)
Plaats de luidsprekers op stevige
luidsprekerstatieven en zorg daarbij dat de
hoogeenheden ongeveer op oorhoogte staan.
De luidsprekers kunnen op een (boeken)plank
worden geplaatst, maar dit beperkt u wel in de
mogelijkheden bij het zoeken van de optimale
weergavepositie. De gebruikte plank of het
gebruikte statief kan ook van invloed zijn op de
weergavekwaliteit van de luidspreker. Uw dealer
kan u adviseren over de beste oplossing voor uw
situatie.
Om te beginnen moet u op de volgende
zaken letten (figuur 2):
De luidsprekers en de luisterpositie moeten
ongeveer de hoekpunten vormen van een
gelijkzijdige driehoek.
•De luidsprekers moeten wel op tenminste
1,5 m afstand van elkaar staan, anders is
geen echte stereoweergave mogelijk.
•Als de luidsprekers te dicht bij een muur staan,
wordt het laag meer versterkt dan de
middenfrequenties: dat veroorzaakt een
‘boemend’ geluid. De luidsprekers moeten
daarom rondom vrij staan en op tenminste
0,5 m van de muur.
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

B&W 600 Series2 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale del proprietario