EN
Quick Start Guide
Thank you for purchasing this Moticam. This camera is a delicate instrument and should
be handled with care. When not in use, please store the camera in a safe place with the
dust cap attached. Do not let the camera get in contact with water or expose it to extreme
temperatures (below 0 or above 50 degrees Celsius). In order to receive the highest level of
service, please retain your receipt as proof of purchase and register your camera online at
www.motic.com today.
Should you have any questions please do not hesitate to contact our customer service.
FR
Guide Rapide D'installation
Merci d'avoir acheté cette Moticam. Cette caméra est un instrument délicat et doit être
manipulé avec soin. Lorsqu'elle n'est pas utilisée merci de bien vouloir la stocker dans un
lieu sec avec le bouchon anti-poussière bien positionné. Ne pas mettre cette camera en
contact avec de l'eau ou l'exposer à des températures extrêmes (en dessous de 0 ou au
dessus de 50 degrés Celsius). Afin de recevoir le meilleur service après vente merci de
conserver votre facture comme preuve d'achat, et enregistrer dès aujourd'hui votre caméra
en ligne sur www.motic.com.
Pour tout renseignement n'hésitez pas à contacter notre service client.
ES
Guia Rápida de Inicio
Gracias por comprar esta Moticam. Esta cámara es un delicado instrumento que debe ser
manipulado con cuidado. Cuando no vaya a usarla, guárdela en un lugar seguro y con tapa
protectora anti-polvo puesta. No deje que entre en contacto con el agua ni la exponga a
temperaturas extremas (por debajo de 0ºC o por encima de 50ºC). Para recibir un completo
nivel de servicio post venta, conserve su factura como prueba de compra y registre su
cámara online en www.motic.com hoy mismo.
Si tiene alguna duda póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
IT
Guida Quick Start
Grazie per aver acquistato questa Moticam. Essendo la camera uno strumento delicato,
si raccomanda di utilizzarla con cura. Quando non si usa, si prega di conservarla in un
posto sicuro protetta dal tappo antipolvere. Non lasciarla a contatto con acqua o esposta a
temperature estreme (al di sotto degli 0 gradi e al di sopra dei 50 gradi). Al fine di ricevere
un accurato servizio, per favore conservare la ricevuta come prova d’acquisto e registrare la
telecamera online sul sito www.motic.com fin da oggi.
In caso di dubbi non esitare a contattare il servizio clienti.
DE
Schnellstart – Anleitung
Vielen Dank für den Kauf dieser Moticam. Diese Kamera ist ein empfindliches Instrument
und sollte mit Sorgfalt behandelt werden. Wenn nicht in Gebrauch, bewahren Sie bitte die
Kamera an einem sicheren Ort mit der Schutzkappe verbunden auf. Lassen Sie die Kamera
nicht in Berührung mit Wasser kommen und setzen Sie sie keinen extremen Temperaturen
(unter 0 oder über 50 Grad Celsius) aus. Um den besten Service zu erhalten, bewahren Sie
bitte die Quittung als Kaufbeleg auf und registrieren Sie heute Ihre Kamera online unter
www.motic.com.
Sollten Sie Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, unseren Kundenservice zu kontaktieren.
PT
Guia de início rápido
Obrigado por comprar este Moticam. Esta câmara é um instrumento delicado e deve ser
manuseada com cuidado. Quando não estiver a ser utilizada, guarde a câmara num local
seguro com a tampa de pó fixada. Não deixe a câmara entrar em contacto com a água nem a
exponha a temperaturas extremas (abaixo de 0 ou acima de 50 graus Celsius). Para receber
o mais alto nível de serviço, guarde seu recibo como prova de compra e registre sua câmera
on-line em www.motic.com hoje.
Se tiver alguma dúvida, não hesite em contactar o nosso serviço de apoio ao cliente.
1