dji 964CPMA495 Guida utente

Tipo
Guida utente
c/JI
MINI 3
PRO
Fly
More
Kit
User Guide
1fffli)l8fa.l
1fffl!~B~
i--tf-15-1'
~-
A~~A~
7~0IC
Handbuch
Guf a de usuario
Guide de l'utilisateur
Guida per l'utente
Gebruiksaanwijzi ng
Manual do utilizador
Guia
do
usuario
Py
KOBOACTBO
nOJlb3OBaTeJl~
~
2022.04
Carefully
read
this entire document and
all
safe and lawful practices
proVJded
before
use.
I
CHS)
{£,Eij~F~W
I iiHffil~ij\;*ilffl~)t&l§~F~ffi*~pfi~3t~
!§€inl!gH'J:t~s
Io
0
~f~JffWJ"I.:'.,
i:
0)3<:-~'f;$;IL
13
~3.ffi
l.,,
~~c-8-~8'-Jillfik
"?l,'
-C
0)~8,EI~~±-~ <
ct3~ch-
< tf.--;!l,
'o
Bitte
lies
vor dem ersten Gebrauch dieses gesamte Dokument und
alle
sicheren
und
rechtmaf3igen
Praktiken sorgfaltig durch.
'Es'
Antes de usar
el
producto, lea atentamente este documento al
~
completo y todas las practicas de
seguridad
y legales
proporcionadas.
Veuillez
lire attentivement ce document dans son integralite, ainsi
que toutes
les
pratiques securitaires et
legales
avant !'utilisation.
Prima dell'utilizzo,
leggere
con attenzione l'intero documento e tutte
le
pratiche sicure e
legali
fornite.
Lees v66r gebruik dlt hele document zorgvuldig
door,
evenals
alle
veilige
en
wettelijke praktijken.
Leia atentamente este documento na integra e todas
as
praticas
seguras e
legais
indicadas antes de utilizar o produto.
Leia
com atenyao este documento por
1nteiro
e todas
as
praticas
seguras e
legais
fornecldas antes
do
uso.
8H111MaTenbHO
O3HaKOMbT8Cb
C
A8HHblM
AOt<yMel-fTOM
III
npaswiaMIII
TeXHIIIKl,1
683onaCHocn,
nepeA
111cnoJ1b308aHlll8M
npoAYKf8.
2
-------
A
-------
1
2
D G 0
f -I
[o
o]
(m
Tr;
--
~!)
~\=:=
~
-===f
====qJ
(G
B
G)
I
-,
.,.
I I
I I
I I
I I
I I
I I
,
_____________
;
® 1
.2
kgf.cm*
*
Torque
I
ffijJ
!
II~
I
1-
J
lr?
I
~.3.
I Drehmoment / Par de torsion /
le couple / coppia I aanhaalmoment I torque / torque /
KPYTJ!llli.111
MOM8HT
3
, OJI Mini 3 Pro Two-Way Charging
Hub
(Figure A)
Sta
tu
s LEDs: The status LEDs display battery levels for three seconds after
the batteries are inserted into the
charging
hub
The LEDs in an array
blink
successively dunng charging
and
change to solid green after the corresponding
battery is fully charged.
2. F
unc
t
ion
Button:
Press
to
check
the
battery
power
level.
When
both
the
intelligent flight battery and an external device are connected for charging, the
battery will
be
charged before the external device Press
and
hold the function
button for two seconds to switch the charging priority
Place the charging hub on a flat
and
stable surface when in use. Make
sure the device is properly insulated to prevent fire hazards.
DO NOT attempt to touch the metal terminals
on
tho
hub
. Clean the metal
terminals with a clean, dry cloth
11
there is any noticeable buildup.
Visit
https//www
dji
com/mmi-3-pro/downloads
and
refer to the
OJI™
Mini 3 Pro
User Manual for more information
Specifications
Model Number
Supported Charger
Input (USB-C)
Output (USS)
Operating Temperature
CHX162-
30
USB Power Delivery charger
5
V:::
3
A.
9 V
::=
3 A, 12 V
::=
3 A
5V=2A
to 40° C
(41
° to 104°
F)
OJI Mini 3 Pro Propellers (Figure B)
--
--
----------
-
----
--------
-
Mount the marked propellers to the marked motors
and
the unmarked
propellers to the unmarked motors
Use the screwdriver
provided
1n
the aircraft
package
to remove
and
install the screws Unsuitable screwdrivers may damage the screws.
Use the new screws provided with the propellers when installing DO
NOT reuse old screws.
Use two propellers from the same package DO NOT mix with propellers
from other packages.
OJI
Mini 3 Pro Intelligent Flight Battery
Specifications
Model Number
Capacity
Max Charging Power
Battery Type
Chemical System
Charging Temperature
4
BWX162-2453-7.38
2453mAh
37W
U-1on
LiNiMnCoO2
5"
to 40° C (41° to 104° F)
Compliance Information
F
CC
Co
m
pli
an
ce
Statemen
t Supplier's Declaratoo
of
Conformity
Produ
ct
name
:
OJI
Mini 3 Pro Two-Way Charging
Hub
Mode
l Nu
mber:
CHX162-30
Respon
si
ble
Party
: OJI Technology, Inc.
Res
pon
si
ble
Party
Address: 201 S. Vict0<y Blvd., Burbank,
CA
91502
Websi
te
: www.dj .com
We, OJI Tec
hn
ol
ogy,
In
c.,
being
the
responsible party,
declares
that
the
above
mentioned
model
was
tested
to
demonstrate complying with all applicable FCC rules
and regulatlOf'ls.
This
device
complies
with
part
15
of
the
FCC Rules
Operation
Is
subject
to
the
following
two
conditions:
(1)
Ths
device
may
not
cause harmful interference, and
(2)
this
device
must
accept
any interference
received,
including interference that
may
cause
undesired operation.
Any
changes
or
modifications
not
expressly approved
by
the
party
responsible
for
compliance
could void
Ille
user's authonty
to
operate the equipment
CAN
ICES-003 (8) I NMB-003(B)
UK
CA
EU
Compliance
Statement:
SZ
OJI
TECHNOLOOY
CO.,
LTD.
hereby declares
Illa!
this
dev,ce (CHX162 ·30) is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions
of
the Directive 2014/30/EU.
A
copy
of
the EU Declaration
of
Conformity is avatlable online at www.dji.com/euro-
compliance
EU
oontact address:
OJI
GmbH, lndustriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
GB
Comp
l
iance
Statement
SZ
OJI TECHNOLOOY
CO.,
LTD.
hereby declares that this
dev,ce
(CHX162 30)
is
in compliance with the essential requirements and other relevant
proV1SIOOS
ot
Electromagnetie
Compatibility Regulations 2016.
A
copy
of
the
GB
Declaration
of
Conformity is available online
at
www.dji.com/euro-
compliance
Declara
ci6
n de c
ump
li
miento
UE:
SZ
OJI
TECHNOLOOY CO.,
LTD.
por
la presente
declara que este diSpos,tivo (CHX162-30) cumple
los
requ1sitos basicos y
el
resto
de
provisiones relevantes
de
la
Directiva
2014/30/EU.
Hay disponible online una copia
de
la
DeclaraCi6n
de
confonTIJdad UE
en
www.dji.com/
euro-compliance
Drecci6n
de contacto
de
la
UE:
OJI
GmbH. lndustnestrasse
12.
97618,
l\iederlauer,
Germany
EU-vendaring
van
overeenstemm
i
ng
:
SZ
OJI
TECHNOLOOY
CO
..
LTD.
ver1<laart
hierbij
dat
cfrt
apparat !CHX162-30) voldoet
aan
de
essentiele ver01sten
en
andere relevante
bepalingen
van
Alchtlijn 2014/30/EU
OP.
EU-verklaring
van
overeenstemming
1s
onllne beschikbaar
op
www.dJi.com/euro-
compliance
Contactadres
EU:
OJI GmbH, lndustriestrasse 12, 97618, N
ieder1auer,
Germany
De
c
lara9iio
de
conform
i
dade
da
UE
: A
SZ
OJI TECHNOLOGY CO., LTD. declara,
atraves deste documento, que este disposrtJvo (CHX162-30)
esta
em
conformidade
com
os requisrtos essencials e outras disp()Sly08S
relevantes
da
Oiretiva
2014/30/EU.
Existe uma
c6pia
da
Dec~
de
conformidade
da
UE
disponfvel online
em
www.dji.
com/euro-compliance
~
de
contacto
na
UE:
OJI
GmbH, lndustnestrasse 12, 97618, Niedertauer, Germany
Di
ch
i
araz
i
one
di
conform
i
ta
UE
:
SZ
OJI TECHNOLOGY CO,, LTD. dichiara
che
ii
presente dtsposrtivo (CHX162··30) e conforme
ai
requis1ti
essenziali e aJe aJtre disposizion1
nlevant1
della direttiva 2014/30/EU.
Una copia dela
dicharazJone
di
conformrta UE e disponibile online all'induizzo
Web
www.
dJi.com/euro-complianee
lndirizzo di contatto UE:
OJI
GmbH.
lndustriestrasse 12. 97618,
Nleder1auer,
Germany
17
Nalgast
ma
oota1<
af
ESB
ScWTI1aec,
,isyfir1yslngun a netinu a www.dp.com/euo-compliance
Heimi!isfang
ESB-tengil!Mr.
DJI
GmbH,
lndustnestrasse
12,
97618,
Niederlauer,
Goonany
AB
Uygunluk
Beyam:
SZ
OJI TECHNOLOGY CO.,
LTD
bu beige ile
bu
cihaz,n
(CHX
162-30) temel gerekliliklere
ve
2014/30/EU
sayih
Direktlfin d,9er ilgili h0ki.imlerine
uyQ\.f'I
oldu1)unu
beyan
eder.
AB Uygunluk
Beyan,rnn
btr kopyas,na www.dji.com/euro-romptianoe adresinden cevnm
ic;i
olarak
u~labilir
AB
i<,1n
ilet1~Im
adresi:
DJI
GmbH, lndustriestrasse 12, 97618,
Nieder1auer,
Almanya
-
Environmentally friendly di
sposal
Old
electrical
appliances
must
not
be disposed
of
together with the
residual
waste, but
have
to
be
disposed of
separately.
The
dis(:)oSal at the
corm,una1
collectng point Vl8 ptivate
peraons
is
for free.
The
cmrr« of old
appb'lces
iS
responsble
to
bring the appliances to
these collecting points
or
to
Stmalar
collection points. With th,s little
personal
effort, you
contrixJte to recycle
vakJable
raN
materials
ard
the treatment of toxic Slbstanees.
Umweltfreundliche Entsorgung
D,es
isl
das
Symbol
fur die getrennte Sammlung von Elektro und Elektronlkgeraten.
Elektroallgerate
d0rfen
nicht
zusammen
mrt
dem
Aes
t
mol
entSQ(gt
werden
(einschlie/31ich
Battenen,
Al<lo.Js
und
Lampen), sondem
mOssen
separat entsorgt werden.
Die
Entsorgu,g
an der
kommunalen
Sammelstefie
du't:h Privatpersonen oder an den von
Handlem
oder
Herstellem eingerichteten Sammelstellen ist kostenlos. Der Besltzer von Altgeraten ist
dafOr
verantwortlich,
die persOnlichen
oder
vertrauhchen
Oaten
auf den
zu
entsagenden
Altgeraten
zu
IOschen
und
die
Gerate
zu
diesen oder
l!trichen
Sammelstelen
zu
bringen.
Die
Handler s,nd verpflichtet. Elektroaltgerate fur dich kostenlos zuruckzunehmen.
Durch diesen genngen Aufwand kannst
du
zur Wiederverwertung von wertvollen
Aohmateriaien
beltragen
und
dafur sorgen,
dass
umweltschadiche
und
giftige Substanzen
orch.lngsgemaB i..nscMdlich gemacht warden.
Tratamiento
de
residuos responsable con el
medio
ambiente
Los
aparatos
electricos viejos no pueden desecharse junto con
1os
reslduos
01gai
licoS,
Sino
qua
deben
ser
desechados
por
separado.
Existen
puntos limpios donde los ciudadanos
pueden deja," estos aparatos
gratis.
8 propietariO
de
1os
ap;;watos
v,ejos
es
responsable
de
levar1os
a estos pu,tos limpios o
smlares
f)llltos
de
recogida. Coo este
pequero
esfuerzo
estas contribuyendo a
reciC1ar
va1iosas
matenas
prmas
y al trataniento
de
residuos t6xicos.
Mise au rebut
kolog
i
que
Las
appareils
electnques
usages
ne
doivent
pas
Atre
elimines
avec
les dechets
residuals.
lls
dOlvent
Eitre
elimnes
separement.
La
mse
au
rebut
au
point
de
collecte municipal par
l'int~
de
particuriers
est
gratuite.
II
incombe
au
propnetare deS
apparels
usages
de
les apporter a ces por,ts
de
colecle ou a deS pants
de
coliecte
srnilaires.
Avec
ce petit
effort personnel, vous contribuez
au
recyClage
de
matieres premi~es prooeuses et au
traitement
des
Slbstar()ElS
toxiques.
Smaltimento
ecolog
ico
I veoch, cisposrtivi
elettrici
non
devooo
essere
smaltltJ
1nsierne
a,
rifiuti
resid.Ji,
ma devono
essere
smaltiti
sepa-atamente.
Lo
smaltimento da
pMe
di
soggeltl
privati
presso
i l)lXlti
d, racco1ta pubbllci a grails. E responsabilita
de1
proprietario del vecchi
diSpOSitivi
portar1i
presso
tali
pu,tJ
d
racco1ta
o l)lXlb di raccolta
analogh,.
Grazia
a questo piccolo lrll)eQno
personale contnbuirete al riciclo di materie prime
preziose
e
al
C00'8lto trattamento di
sostanze tossiche.
MUieuvriend~ijkatvoeren
OJde
elekmsd1e app.nrten
mogen
11101
WOiden
weggegooid
samen
met
het
restafval, maar
rnoeten
afzondenjk
worden
afgevoerd.
Afvoeren
via
het
gemeentelijke inzamelpunt is gratis
VOOf particulieren. De eigenaar
van
oude
toesteOen
is
vera.nNJOC)(del,jk
voor
het
inleveren
van
de
apparaten op daze of vergelijkbare
inzametpunten.
Met deze
klelne
persoonlijke
inspanning
!eve.-
je
een
btJclrage
aan
de
recyct,ng
van
waardevolle grondstoffen
en
de
verwerkrlg
van
gtftige
stoffen.
20
Umhvefflsvmn f6rgun
Ekki
ma
targa
QOOllum
raftEekp..m
meO
LJ"Q3fl9Sledtm.
heldlx
part a6 farga l:)ern
sers
taklega
.
Forgun a almennum
sbfnunarstOOum
er 6keypis lyrir
einstaklinga.
Eigand1
gamaDa ta!kja
bef
abyly6 a a6 koma
me0
ta:ll<il
a
pessa
sbfruwstaOI
e0a
a svipa6a
sbfn.narstaOi.
MeO
pessu
htla
pers6nulega
ataki
stoolar
pu
a6 endurvinnslu
verOmootra
hraefna
og
meotero
ei1rurefna.
Qevre
d
ostu
bertaraf
Eski
elektrikli
cihaZlar,
diQer
at1klat1a
blr11kte
bertaraf edilmemeli, aynca
atJlmalldir
.
Ozel
ki$iler
aracih~iyta
gene! toplama
noktas1na
bertaraf
i$Iemi
ucretSIZ
olarak
yap1lmaktadir
.
Eski
cihazlann
sahib!,
cihazlan
bu
toplama
noktalanna
V&fS
boozer
toplama
noktalanna
getJrmekten
sorumludur
.
Bu
az
miktardakl
kl$Isel
yabayta,
dege,fi
ham
rnaddelerin
geri
~turulmesine
ve
toksik
macldelerin
i$1eme
aJnnasna
katl<Jda
~
ousunuz
.
ftW~ei
mw.ns¥F
la
~
1-ffli!
~ii-•
~il=lJ.11
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(
Cr"")
(PBS)
(PBDE)
tUHi
)(
0 0 0 0 0
9~"
X 0 0 0 0 0
.tallll!4
)(
0 0 0 0 0
{
iij~.i
)
Jl:lllil~M X
()
0 0 0 0
~ftlllef-1:
)(
0 0 0 0 0
*tlffl~!.i
SJ/T
11364
B':JWE'.IIIM
.
O:
W~ffWffil!ifilfil!!4Ji!Tff~l!Mfii!.~B':J~a~a
GB/T
26572
llli'.B':JU
RJ1<i
:.
cF.
x : !il;jiifHli1HIJ!fi~«ia8flf-t.B':JJl-!SJMlM~~B':J~U:t
GB/T
26572
~~
B':Jl!R
a
tf~
. (
F8M,j~WQ
ROHS
li~J;l,§·~)
EU Compliance Statement
SZ
OJI
TECHNOLOGY
CO.
,LTD
. hereby declares
that
this
device (BWX162-2453 7.
38)
Is
In
compliance
wrth
the
essential
requirements and other
relevant
provisions of
1he
Drective 200&'66/EC.2014/30/EU
A copy of the
EU
Declaration
of Conformity is available online at
www
.
d11.com/euro-
compliance
EU
contact
address:
OJI
GmbH,
lndustriestraSSe
12
97618,
Niederiauer,
Germany
GB
Compliance Statement
SZ
OJI
TECHNOLOGY
CO .. LID. hereby deca-es that ltls
device (BWX162-2453
7.38)
is
in
comphance
with the
essential
requirements
and
other
relevant
provisions of The Batteries
and
Accumulators
(Placing
on
the MM<et) Regulations
2008
(as
amended)
and
the Waste
Batter1es
and
Accumulators Regulations
2009
(as
amended)
A copy
of
the GB Declaration of Conformity
Is
available online at
www
.dfi.com/euro-
compliance.
Oeclaraci
6n
de
cumplimiento
UE:
SZ
OJI
TECHNOLOGY
CO.,
LTD
por
la
presen
te
declara que
este
cisposrtivo (BWX162-2453· 7.
38)
cumpie los requisltos
baSiCOS
y
el
resto
de
provisiones
reievantes
de
la
Directtva
2006/66/CE,2014/30/EU.
Hay
disponl)le online una copia
de
la Declaraci6n
de
conformidad
UE
en
www.dj.com/
euro-compllance
Oirecci6n
de
contacto
de
la
UE
·
OJ
I GmbH, lndustriestrasse 12, 97618, N
1ederlauer,
Germany
EU-vef'ldaring
van
overeenstemming:
SZ
OJI
TECH
N
OLOGY
CO.,
LID.
V8f1<laart
hierl:lij
dat
d1t
apparaat
(B
WX
162 2453-7.38) voldoet aan de essentiele vereisten en andere
ralevante
bepaa,gen
van
Richtli,fl
2006/6&'EG,2014/30IB.J
De
EU
-verklaring
van
overeenstemming
Is
onhne
beschlkbaar op www.dji.com/euro-
compliance
Contactadres
EU
:
OJI
GmbH, l
ndustriestrasse
12,
97618,
Niedenauer,
Germany
23
I'}\ WE ARE HERE FOR YOU
w
tt~~*si~
Contact
OJI SUPPORT
c/Jl
is a trademark
of
OJI
v$:m
E-E
~IN~*~J~
USB-C is a registered trademark
of
USB Implementers Forum.
Copyright©
2022
OJI
All Rights Reserved.
I I
!!IHI
II
IU
YCBZSS001
81504
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

dji 964CPMA495 Guida utente

Tipo
Guida utente