Lexibook TW40 Manuale del proprietario

Categoria
Radio a due vie
Tipo
Manuale del proprietario
TW40
Cosa compare sullo schermo
numero del canale (da 1 a 8).
numero sotto canale (da 0 a 38).
Livello batteria.
Compare quando si trasmette il segnale.
Pulsante ON/OFF
Microfono
Pulsante MENU
Selezionare il secondo canale desiderato premendo i tasti SU e GIÙ.
Premere il pulsante MENU per cambiare il codice CTCSS.
Premere i pulsanti SU e GIÙ per selezionare il codice CTCSS desiderato.
Premere il pulsante PTT per confermare l’impostazione.
Il display passa da uno all’altro dei due canali. Se il microtelefono rileva un segnale su
uno dei due canali, si ferma e lo riceve. Fintanto che l’unità è in modalità dual watch,
DCM rimane visualizzato sul display.
Per uscire dalla modalità Dual Watch
Premere il pulsante MENU 7 volte.
Il numero del canale lampeggia sul display.
Premere i pulsanti SU e GIÙ fino a che "OF" compare sul display.
Premere il pulsante PTT per uscire dalla modalità Dual Watch.
Scansione dei canali
Quando la funzione di Scansione è attiva, il microtelefono continua a scansire tutti gli
otto canali e tutti i 38 sottocanali fino a che ne trova uno in cui un altro utente sta
trasmettendo.
Premere i pulsanti MENU e SU contemporaneamente.
SCAN compare sul display, e il numero del canale cambia. Quando viene
rilevato un segnale, l’unità entra in pausa.
Premere il pulsante SU per continuare la scansione dei canali da 1 a 8.
Premere il pulsante GIÙ per scansire i sottocanali.
Premere il pulsante PTT per interrompere la scansione e comunicare o il
pulsante GIÙ per continuare la scansione.
Blocco della tastiera
Con i tasti bloccati è possibile trasmettere (Parlare), ricevere o chiamare il canale attuale.
Ma non potete cambiare il volume ( ) o usare il pulsante MENU.
Per bloccare la tastiera
Per sbloccare la tastiera
Tenere premuto il pulsante MENU fino a che scompare " " dal display.
Tenere premuto il pulsante MENU fino a che compare " " sul display.
3. Pulizia e manutenzione
4. Specifiche tecniche
Frequenza di funzionamento: da 446.00625 a 446.09375 MHz (otto canale).
Spazio del canale: 12.5 KHz
Canale
CanaleFrequenza (Hz)
Frequenza (Hz)
Canale
Frequenza (Hz)
Canale
Frequenza (Hz)
5. Dichiarazione di conformità
Codici di eliminazione interferenze (CTCSS – Sistema di azzeramento
codificato tono continuo)
6. Ricerca Guasti
Problema Possibile causa –soluzione
Non c’è potenza
Le batterie sono scariche o non inserite correttamente
verificare;
Il microtelefono non è acceso
verificare
Non si possono
cambiare i canali
In modalità VOX, il
microtelefono
trasmette
continuamente
In modalità VOX, il
microtelefono non
trasmette
7. Garanzia e servizio
Questo prodotto è predisposto per l’utilizzo in:
Austria Finland Latvia Spain
Belgium France Liechtenstein Sweden
Bulgaria Germany Luxembourg Switzerland
Croatia Greece
The Netherlands
Turkey
Cyprus Hungary Norway UK
Czech Iceland Poland Romania
Denmark Ireland Portugal
Estonia Italy Slovenia
Personal Mobile Radio (PMR)
Guida all’Uso
Codice: TW40
©2010 LEXIBOOK®
Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in Cina
www.lexibook.com
Protezione ambientale
Le apparecchiature elettriche non volute possono essere riciclate e non
devono essere smaltire con i rifiuti domestici! Si prega di contribuire
attivamente alla conservazione delle risorse e di aiutare a proteggere
l’ambiente portando questa apparecchiatura presso un centro di raccolta
(se disponibile).
Premere per cambiare
canali e sottocanali e
per passare da una
modalità all’altra
Attacco per kit mani libere
(Attacco)* sotto la linguetta
Pulsante Chiamata
Premere per inviare toni
di chiamata ad altri
microtelefoni
Pulsanti Su e Giù
Premere per cambiare il
volume dell’altoparlante.
Premere dopo il
pulsante MENU per
cambiare i canali
Pulsante PTT
Tenere premuto mentre si
trasmette
Il prodotto Lexibook
®
TW40 è garantito completamente per un anno dalla data
dell’acquisto.
La garanzia non copre i danni per errato uso o negligenza, o per tensione eccessiva.
Nello sballare il Lexibook
®
TW40, verificare danni visibili. Se vedete danni, non
utilizzate i microtelefoni — restituite l’intero sistema al negozio in cui lo avete
acquistato.
Se il Lexibook
®
TW40 ha un problema, verificare prima i punti sopra elencati. Se
non si riesce a risolvere il problema, restituite l’intero sistema al negozio in cui lo
avete acquistato.
Lexibook
®
mette in atto una politica di continuo miglioramento del prodotto e si
riserva il diritto di eseguire modifiche al prodotto e alle funzionalità senza preavviso.
Noi, Lexibook S.A
2, avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex, França
dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto
Tipo di prodotto: Walkie-Talkie
Codice: TW40
cui si riferisce la dichiarazione, è conforme e alle seguenti norme e/o altri documenti
normativi.
ETSI EN300 296-2: 2001
EN301489: 2002
EN60065: 1998
Con la presente dichiariamo che il suddetto prodotto è conforme ai principali requisiti
della Direttiva 1999/5/EC.
Ricezione debole/
nessuna ricezione /
ricezione rumorosa
Le batterie sono scariche o non inserite correttamente
L’altro utilizzatore è fuori portata
verificare
I microtelefoni non sono sintonizzati sullo stesso canale
verificare
La ricezione rumorosa è più probabile quanto si utilizzano
molti sottocanali
cercate di usare un numero minore di
sottocanali, d’accordo con il resto del gruppo.
Il livello del volume è troppo basso
aumentare il volume
Parlare a voce normale, a 5-8 cm dal microfono
Le condizioni locali impediscono la ricezione
spostarsi
in un luogo diverso lontano da ostacoli e il più alto possibile
Si tiene il microtelefono troppo vicino al corpo
spostare
il microtelefono
L’altro utente non sta trasmettendo
verificare
L’altro utente è troppo vicino
verificare
C’è interferenza da parte di altri utenti sullo stesso canale
concordate di usare un altro canale
La tastiera è bloccata
verificare
Le batterie sono scariche o non inserite correttamente
Il rumore di sottofondo è alto
spostarsi in un luogo più
tranquillo
La sensibilità VOX è troppo alta
impostarla ad un livello
più basso
La sensibilità VOX è troppo bassa
impostarla ad un
livello più alto
Parlate a voce p alta, p vicino al microfono
Per pulire il TW40, utilizzare un panno morbido inumidito con acqua.
Non utilizzare detergenti o solventi, in quanto potrebbero causare
danni non coperti da garanzia.
Questo non è un
giocattolo.
Yiu Wai Man
Responsabile ricerca e sviluppo prodotto
Compare quando si riceve il segnale.
Dual Watch – Compare quando si controllano due
canali alla
Compare quando il microtelefono è in VOX (modalità
attivazione vocale).
Compare quando l’unità sta scansionando tutti i canali.
Compare quando la tastiera è bloccata.
Livello Volume.
1. Le baterie
Il TW40 funziona con 3 batterie tipo LR03/AAA per
ciascun walkie-talkie (non in dotazione).
Togliere la clip per attacco alla cintura
È più semplice inserire la batteria senza la clip.
Tirare in avanti la linguetta (staccarla dal
microtelefono) per sganciare la clip. Quindi togliere
la clip.
Per inserire le batterie
Per inserire la clip
Far scivolare la clip nella scanalatura fino a sentire un “click” di aggancio.
Importante – leggere le Avvertenze per la Sicurezza prima di caricare le batterie
• Eliminare le batterie usate in modo sicuro – non tentare di bruciarle o di gettarle via,
potrebbero aprirsi o essere bruciate.
• Quando non si utilizza TW40 per alcune settimane, togliere le batterie in modo che non perdano.
2. Utilizzare la Personal Mobile Radio (PMR)
Portata della Trasmissione
La portata dipende dall’ambiente e dal terreno. Sarà maggiore (fino a circa 3 km) in ampi
spazi aperti, senza ostacoli come colline o edifici. Non tentare di utilizzare due microtelefoni
PMR a meno di 1.5 m di distanza. Se lo fate, potreste avere interferenze.
! PMR446 è una banda di utilizzo senza licenza – identificatevi sempre durante la
trasmissione, in quanto altre persone potrebbero comunicare sullo stesso canale.
Portata Effettiva
La portata della trasmissione del prodotto dipende completamente dall’ambiente o dal
terreno in cui si utilizza, il diagramma seguente tenta di guidare l’utente su quale tipo di
prestazione aspettarsi nell’utilizzo quotidiano.
Importante avvertenza sulla sicurezza
Per ridurre l’esposizione alle frequenze radio quando si utilizza il TW40, tenere il
microtelefono ad almeno 5 cm dal viso.
Non utilizzare mai il TW40 all’aperto durante un temporale.
Non utilizzare il TW40 sotto la pioggia.
Se il TW40 si bagna, spegnerlo e togliere le batterie Asciugare il vano batterie e
lasciare il coperchio aperto per alcuni giorni. Non utilizzare il microtelefono finché non
è completamente asciutto.
Tenere il TW40Z fuori dalla portata dei bambini.
Accensione e spegnimento
Potenza del Segnale
Potenza Ottima del Segnale
(area aperta) (1)
Ostacolo medio sul terreno (2)
Zona pesantemente edificata (3)
Curva della portata
Portata (Km)
Controllo del Volume
Per regolare il volume dell’altoparlante:
Premere il pulsante SU o GIÙ.
Il livello del volume è illustrato dalle barre sul display. Si può cambiare il
volume mentre si utilizza il microtelefono TW40 oppure mentre il
microtelefono non è utilizzato (acceso ma non utilizzato).
Trasmissione e Ricezione
! Nota: La trasmissione PMR è 'a senso unico' - mentre si parla, non si può ricevere.
! TW40 è una banda di utilizzo senza licenza - identificatevi sempre durante la
trasmissione, in quanto altre persone potrebbero comunicare sullo stesso canale.
Per parlare con un altro utilizzatore di microtelefono
Tenere premuto il pulsante PTT in modo che il simbolo della trasmissione
( ) compaia sullo schermo LCD.
Parlare chiaramente al microfono, con un tono normale – non gridare
Quando avete finito di parlare, lasciate il pulsante PTT.
Cambiare canali e sottocanali
TW40 ha otto canali, numerati da 1 a 8. Per comunicare con altri utilizzatori di PMR
nella portata, dovete avere tutti il PMR sintonizzato sullo stesso canale.
Premere il pulsante MENU una volta.
Il numero del canale attuale lampeggia sul display
Premere il pulsante SU o GIÙ per andare al canale desiderato
Premere il pulsante PTT per confermare l’impostazione del canale.
Ogni canale ha anche 38 sottocanali (talvolta chiamati codici CTCSS) che permettono
di impostare gruppi di utenti nell’ambito degli stessi canali, per comunicazioni più riservate.
Se avete impostato sottocanali, potete comunicare con altri utenti soltanto sintonizzati
sullo stesso canale e sottocanale.
Per annullare la funzione sottocanale, impostare semplicemente il sottocanale a 0 (zero).
In quel modo potete comunicare con qualsiasi utilizzatore PMR sullo stesso canale che
abbia disattivato la funzione sottocanale (o il cui microtelefono PMR non abbia quella
opzione).
Premere il pulsante MENU due volte
Il numero del sottocanale attuale lampeggia sul display.
Premere il pulsante SU o GIÙ per passare al sottocanale che si desidera
Premere il pulsante PTT per confermare l’impostazione del sottocanale.
Monitorare il canale attuale
Normalmente il TW40 non capta segnali molto deboli. Tuttavia, potete monitorare il
canale corrente per tutti i suoni.
Modalità VOX (trasmissione ad attivazione vocale)
In modalità VOX il microtelefono trasmetterà ogni volta che rileverà la vostra voce
(o un altro rumore) senza dovere premere il pulsante PTT. Trasmetterà per 2 secondi
anche se smettete di parlare.
Il livello di sensibilità VOX è indicato dai Numeri sul display. Al livello massimo, il
microtelefono capterà anche i rumori più deboli (non inclusi i rumori di fondo); al livello
minimo, capterà solo rumori piuttosto forti.
Per attivare la funzione di monitoraggio
Premere i pulsanti MENU e GIÙ allo stesso tempo.
Il simbolo della ricezione ( ) compare sul display.
Il microtelefono riceverà qualsiasi segnale sul canale attuale, inclusi i
rumori di fondo.
Premere il pulsante MENU per interrompere il monitoraggio.
Selezionare i toni di Chiamata
Premere il pulsante MENU quattro volte, l’unità entrerà in modalità
impostazione Chiamata. Sul display LCD comparirà 1 CA con 1
lampeggiante.
Per attivare/ disattivare la modalità VOX:
Premere il pulsante MENU 3 volte.
Compare l’icona VOX e OFF lampeggia sullo schermo LCD.
Premere il pulsante SU per impostare il livello di sensibilità (massimo 3).
Se si preme il pulsante GIÙ fino a che compare OFF sul display, VOX è
disattivato.
Premere il pulsante PTT per confermare l’impostazione.
Mentre il microtelefono è in modalità VOX, VOX compare in modo
permanente sul display.
Tono di chiamata
È possibile inviare uno squillo ad altri microtelefoni nella portata e
sintonizzati sullo stesso canale (e sottocanale se applicabile) per avvertirli
che si desidera comunicare con loro..
Premere e lasciare il pulsante CHIAMATA
Si sentirà un tono di chiamata per circa due secondo, mentre il simbolo
della trasmissione ( ) compare sullo schermo LCD. Qualsiasi altro
microtelefono nella portata e sintonizzato sullo stesso canale sentirà il
tono di chiamata e potrà decidere di chiamarvi.
Accendere il microtelefono.
Tenere premuto il pulsante ON/OFF fino a quando compare il numero del
canale e si sente un beep.
Spegnere il microtelefono
Tenere premuto il pulsante ON/OFF fino a quando il display si azzera.
Ogni volta sentirete un tono musicale a conferma.
Per ascoltare un altro utilizzatore di microtelefono
Fare attenzione a non premere il pulsante PTT. Il simbolo della ricezione ( )
compare sul display quando l’altra persona sta parlando. Non tentare di trasmettere f
inché non ha finito.
1. Far scivolare giù il
coperchio del vano batterie.
2. Inserire le 3 batterie tipo
LR03/AAA secondo la
polarità (segni +/-) indicata.
3. Riposizionare il coperchio.
Premere il pulsante SU o GIÙ per cambiare il tono di chiamata
(5 toni diversi). I toni diversi si possono ascoltare mentre si cambia.
Premere il pulsante PTT per confermare le impostazioni dopo aver
selezionato il tono di chiamata desiderato.
Disattivare il tono di chiamata
Se non si desidera sentire il tono di chiamata, potete impostare il tono di chiamata su
OFF. In questo modo, potete inviare il tono di chiamata (tono di chiamata predefinito
numero 1) ad altri, ma non sentirete il tono di chiamata.
Premere il pulsante MENU quattro volte, l’unità entrerà in modalità
impostazione tono di chiamata.
Premere i pulsanti SU e GIÙ fino a che compare sullo schermo OF CA.
Premere il pulsante PTT per confermare l’impostazione.
Impostazione Beep Roger ON/OFF
Il beep Roger è un tono trasmesso automaticamente ogni qual volta si rilascia il pulsante
PARLA. Fa sapere all’altra persona che avete finito di parlare e che siete in modalità
ricezione
Per abilitare e disabilitare il tono Beep Roger
Premere il pulsante MENU 5 volte fino a che On lampeggia sullo
schermo LCD.
Premere i pulsanti SU e GIÙ per abilitare (" " comparirà sul display) o
disabilitare ("OF" comparirà sul display) la funzionalità beep Roger.
Premere il pulsante PTT per confermare l’impostazione.
Impostazione tono tasti ON/OFF
Questa caratteristica consente al microtelefono di emettere un tono di conferma ogni
volta che viene premuto un tasto.
Per abilitare/ disabilitare il tono tasti
Premere il pulsante MENU sei volte. L’icona " " lampeggia sul display.
Premere il pulsante PTT per confermare l’impostazione.
Monitorare due canali per volta (Dual Watch)
Premere il pulsante MENU 7 volte.
DCM compare sul display mentre "OF" lampeggia.
Premere i pulsanti SU e GIÙ per abilitare ("ON" comparirà sul display) o
disabilitare ("OF" comparirà sul display) la funzionalità tono tasti.
AVVERTENZA: Una forte interferenza di frequenza o scariche elettrostatiche possono causare
malfunzionamenti o perdite di memoria. Se si dovessero verificare funzionamenti anormali,
resettare l’unità o togliere e reinserire le batterie, oppure staccare l’adattatore CA/CC dalla presa
di corrente e reinserirlo.
Inserire
l’unghia
dietro alla
linguetta.
Togliere la
clip per
attacco alla
cintura.
TW40
Wat staat er op het display
Kanaalnummer (1 tot 8).
Subkanaalnummer (0 tot 38).
Batterijniveau.
Afgebeeld wanneer je een signaal verzendt.
ON/OFF-toets
(Aan/Uit)
Microfoon
MENU-toets
Selecteer het gewenste 2de kanaal door op de of toets te drukken.
Druk op de MENU toets om de CTCSS-code te veranderen.
Druk op de of toets om de gewenste CTCSS-code te selecteren.
Druk op de PTT toets om de instelling te bevestigen.
Het scherm verspringt tussen de twee kanalen. Indien de handset een signaal op één
van de kanalen ontdekt, zal het stoppen en het ontvangen. Zolang het toestel in de
dubbele afluistermodus staat, zal DCM op het display constant afgebeeld worden.
Om de Dubbele afluistermodus te beëindigen
Druk 7 maal op de MENU toets.
Het kanaalnummer zal op het display flikkeren.
Druk op de of toets tot "OF" op het display verschijnt.
Druk op de PTT toets om de Dubbele Afluistermodus te verlaten.
Kanalen scannen
Wanneer de scanfunctie ingeschakeld is, zal de handset continu alle acht kanalen en
38 subkanalen scannen tot het het kanaal vindt waarop een andere gebruiker een
transmissie doorstuurt.
Druk tegelijkertijd op de MENU en de toetsen.
SCAN verschijnt op het display en het kanaalnummer verandert.
Wanneer een signaal wordt ontdekt, zal het toestel pauzeren.
Druk op de toets om verder te gaan met het scannen van kanalen 1 tot 8.
Druk op de toets om de subkanalen te scannen.
Druk op de PTT-toets om het scannen te stoppen en te communiceren of
druk op de DOWN-toets om verder te gaan met scannen.
De toetsen vergrendelen
Als de toetsen vergrendeld zijn, kan je verzenden (Spreken), ontvangen of een huidig
kanaal oproepen. Maar je kan niet het volume veranderen ( ) of de MENU-toets
gebruiken.
Om de toetsen te vergrendelen
Om de toetsen te ontgrendelen
Hou de MENU-toets ingedrukt tot " " van het scherm verdwijnt.
Hou de MENU-toets ingedrukt tot " " op het scherm verschijnt.
3. Reiniging en Onderhoud
4. Technische gegevens
Werkingsfrequentie: 446.00625 tot 446.09375 MHz (8 kanalen).
Kanaalafstand: 12.5 KHz
Code
CodeFrequentie(Hz)
Frequentie(Hz)
Channel
Frequency (Mhz)
Channel
Frequency (Mhz)
5. Conformiteitsverklaring
Storingseliminatiecodes (CTCSS - Continuous Tone Coded Squelch System)
6. Probleemoplossen
Probleem Mogelijke oorzaak - oplossing
Geen stroom
Batterijen zijn bijna leeg of zijn niet correct ingestoken
Handset is niet ingeschakeld
controleer
Je kan de kanalen
niet veranderen
De handset verzendt
continu een bericht in
de VOX-functie
De handset verzendt
geen bericht in de
VOX-functie
7. Garantie en Onderhoudsdienst
Dit product is bestemd voor gebruik in:
Oostenrijk Finland Letland Spanje
België Frankrijk Lichtenstein Zweden
Bulgarije Duitsland Luxemburg Zwitserland
Croatië Griekenland
Nederland
Turkije
Cyprus Hongarije Noorwegen Groot-Brittanië
Tsjechië Ijsland Polen Roemenië
Denemarken Ierland Portugal
Estland Italië Slovenië
Persoonlijke mobiele radio (PMR)
Gebruikshandleiding
Referentie: TW40
©2010 LEXIBOOK®
Ontworpen en ontwikkeld in Europe – Gefabriceerd in China
www.lexibook.com
Milieubescherming
Ongewenste electrische apparaten moeten gerecycleerd worden en
mogen niet worden weggegooid met het dagelijkse huisvuil! Gelieve
actief deel te nemen aan het behoud van natuurlijke bronnen en help het
milieu beschermen door dit apparaat terug te sturen naar een
collectiecentrum (indien voorradig).
Druk hierop om de
kanalen en subkanalen
te veranderen en om te
verspringen tussen de
verschillende functies
Contact voor handvrije set
(Contact)* onder het deksel
met scharniertje
Call-toets (oproep)
Druk hierop om beltonen
naar de andere handsets
te zenden
en toetsen
Druk hierop om het
volume van de speakers
aan de passen. Druk
nadien op de
MENU-toets om de
kanalen te veranderen
Kanaalnummer (1 tot 8).
PTT-toets
Hou ingedrukt tijdens het
verzenden
De Lexibook
®
TW40 heeft een volledige garantie gedurende 1 jaar, vanaf de dag van
de aankoop.
De garantie dekt geen schade die is veroorzaakt door misbruik of verwaarlozing of
excessieve elektrische spanningen.
Wanneer je jouw Lexibook
®
TW40 voor de eerste keer uitpakt, moet je het
controleren voor zichtbare schade. Indien je enige schade ontdekt, mag je de
handsets niet gebruiken — breng het volledige systeem terug naar de plaats waar je
het hebt gekocht.
Indien jouw Lexibook
®
TW40 incorrect werkt, moet je eerst de bovenvermelde
punten voor probleemoplossing controleren. Als je het probleem niet kan verhelpen,
moet je het volledige systeem terugbrengen naar de plaats waar je het hebt gekocht.
Lexibook
®
onderhoudt een principe om continu haar producten te verbeteren en
heeft daarbij het recht om veranderingen aan het product en de functies ervan aan te
brengen, zonder voorafgaande schriftelijke verwittiging.
Wij, Lexibook S.A
2, avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex, Frankrijk
verklaren onder onze enige verantwoordelijkheid, dat het product
Type van het product: Walkie-Talkie
Modelnummer: TW40
Waarbij deze verklaring van toepassing is, volledig conform is met de onderstaande
normen en/of andere normatieve documenten.
ETSI EN300 296-2: 2001
EN301489: 2002
EN60065: 1998
Wij verklaren hierbij dat het bovenvermelde product conform is aan alle essentiële
vereisten van de Richtlijnen 1999/5/EC.
controleer;
Zwakke ontvangst /
geen ontvangst/
Luidruchtige
ontvangst
Batterijen zijn bijna leeg of zijn niet correct ingestoken
De andere gebruiker bevindt zich niet binnen het bereik
controleer
De handsets zijn niet op hetzelfde kanaal afgestemd
Controleer
Luidruchtige ontvangst komt meer voor bij het gebruiken
van hoger genummerde subkanalen
probeer lager
genummerde subkanalen, ga eerst akkoord met de
rest van jouw groep.
Het volume is te laag
verhoog het volume
Spreek met een normale stem, 5-8cm (2-3
duim) verwijderd van de microfoon
De plaatselijke omgeving verzwakt de ontvangst
ga
naar een andere locatie, uit de buurt van hindernissen
en eveneens zo hoog mogelijk
Je draagt de handset te dicht tegen jouw lichaam
verplaats de handset
De andere gebruiker verzendt niets
controleer
De andere gebruiker staat te dicht bij jou
controleer
Er zijn storingen van andere gebruikers op hetzelfde
kanaal
ga akkoord om een ander kanaal te
gebruiken
De handset is vergrendeld
controleer
De batterijen zijn bijna leeg of zijn niet correct ingestoken
Het achtergrondgeluid is te hoog
ga naar een plaats
waar het stiller is
VOX-sensitiviteit is te hoog
stel het in op een lager
niveau
De VOX-sensitiviteit is te laag
stel het in op een hoger
niveau
Spreek met een luidere stem en dichter bij de
microfoon
Om jouw TW40 te reinigen, gebruik je een zacht doekje, lichtjes
bevochtigd met water. Gebruik geen reinigingsmiddelen of
oplosmiddelen, daar deze schade kunnen veroorzaken die niet door
de garantie wordt gedekt.
Dit product is geen
speelgoed.
Yiu Wai Man
Hoofd van het onderzoek en productontwikkeling
IM code: TW40seriesIM1240
Afgebeeld wanneer je een signaal ontvangt.
Dual Watch (dubbel afluisteren) – Afgebeeld wanneer
je twee kanalen terzelfdertijd beluistert.
Afgebeeld wanneer de handset in VOX staat
(voice activated mode) (stem geactiveerd).
Afgebeeld wanneer het toestel alle kanalen scant.
Afgebeeld wanneer de toetsen vergrendeld zijn.
Volumeniveau.
1. De handsets startklaar maken
Jouw TW40 werkt met 3 x LR03/AAA batterijen voor elke
walkie-talkie (niet bijgeleverd).
Om de riemclip te verwijderen
Het is makkelijker om de batterijen in te steken zonder de
riemclip.
Trek het klepje naar voor (weg van de handset) om
de riemclip vrij te maken. Trek nadien de riemclip weg.
Om de batterijen in te steken
2. De Persoonlijke Mobiele Radio (PMR) gebruiken
Zendbereik
Het spreekbereik hangt af van de omgeving en het terrein. Het is het grootst ( tot
ongeveer 3 km of 1,75 mijl) in wijde, open ruimtes zonder hindernissen, zoals heuvels of
gebouwen. Probeer niet om twee PMR handsets te gebruiken minder dan 1,5m ( 5 voet)
van elkaar verwijderd. Indien je dit wel doet, kunnen er storingen optreden.
! PMR446 is een een frequentieband met vrije licentie – je moet jezelf altijd bekendmaken
tijdens het verzenden, daar er ook andere mensen op ditzelfde kanaal kunnen
communiceren.
Effectief bereik
Het zendbereik van het product is totaal afhankelijk van de omgeving en het terrein waar
het wordt gebruikt. Het onderstaande diagram geeft de gebruiker een idee over de
mogelijke werking bij het dagelijks gebruik.
Belangrijke veiligheidsmaatregelen
Om blootstelling aan radiofrequentie te verlagen tijdens het gebruik van jouw
TW40, moet je de handset tenminste 5cm (2 duim) van je gelaat verwijderd houden.
Gebruik jouw TW40 nooit buitenshuis tijdens een onweer.
Gebruik de TW40 niet in de regen.
Indien jouw TW40 ooit nat wordt, moet je het uitzetten en de batterijen verwijderen.
Droog het batterijvak en laat het deksel gedurende enkele uren open. Gebruik enkel
de handset wanneer het opnieuw droog is.
Hou de TW40 buiten het bereik van peuters en jonge kinderen.
Aan en uit zetten
Signaalsterkte
Optimale signaalsterkte
(open ruimte) (1)
Gemiddelde hindernis op de grond (2)
Dichtbebouwde ruimte (3)
Bereik bij hellingsoppervlak
Bereik (Km)
Om de handset AAN te zetten.
Volumecontrole
Om het volume van de luidspreker aan te passen:
Druk op de of toets.
Het volumeniveau wordt op het display weergegeven in de vorm van
balkjes. Je kan het volume aanpassen terwijl je jouw TW40Z handset
gebruikt, of wanneer de handset inactief is (staat aan maar wordt niet
gebruikt).
Zenden en ontvangen
! Opmerking: PMR-transmissie is een “éénrichtingsverkeer” – wanneer je spreekt, kan
je geen transmissie ontvangen.
! TW40Z is een frequentieband met vrije licentie – je moet jezelf altijd bekendmaken
tijdens het verzenden, daar er mogelijk andere mensen op hetzelfde kanaal
communiceren.
Om met een andere handsetgebruiker te spreken
Hou de PTT-toets ingedrukt tot het zendsymbool ( ) op het LCD-
scherm verschijnt.
Spreek klaar en duidelijk door de microfoon, met een normale stem –
schreeuw niet
Wanneer je klaar bent met spreken, laat je de PTT toets los.
De kanalen en subkanalen veranderen
De TW40Z heeft 8 kanalen, genummerd van 1 tot 8. Om met andere PMR-gebruikers
binnen dit bereik te communiceren, moet iederen zijn PMR op hetzelfde kanaal
afstemmen.
Druk eenmaal op de MENU toets
Het huidige kanaalnummer zal op het display flikkeren
Druk op de of toets om naar het gewenste kanaal over te springen
Druk op de PTT toets om de kanaalinstelling te bevestigen.
Elk kanaal beschikt eveneens over 38 subkanalen (soms CTCSS-codes genoemd),
hetgeen je toelaat om groepen gebruikers op te stellen binnenin dezelfde kanalen,
voor een meer privaat gesprek. Indien je subkanalen hebt ingesteld, kan je enkel
communiceren met andere gebruikers die op hetzelfde kanaal en subkanaal zijn
afgestemd.
Om de subkanaalfunctie uit te zetten, moet je het subkanaal gewoon op 0 (nul) zetten.
Nu kan je op hetzelfde kanaal communiceren met elke PMR-gebruiker die eveneens de
subkanaalfunctie heeft uitgeschakeld (of die een PMR-handset heeft die niet over deze
functie beschikt).
Druk tweemaal op de MENU toets
Het huidig subkanaalnummer zal op het display flikkeren.
Druk op de of toets om naar het gewenste subkanaal te verspringen
Druk op de PTT toets om de instelling van het subkanaal te bevestigen.
Afluisteren van het huidig kanaal
Normaal gezien zal de TW40 geen zwakke signalen oppikken. Toch kan je het
huidig kanaal afluisteren voor alle geluiden.
VOX (voice activated transmission) functie
(stemgeactiveerde transmissie)
Met de VOX-functie zal jouw handset berichten versturen van zodra het jouw stem
hoort (of een ander geluid) zonder op de PTT-toets te moeten drukken. Het zal
gedurende 2 seconden verzenden, zelfs al stop je met spreken.
Het niveau van de VOX sensibiliteit wordt op het display aangeduid met cijfers.
Op het hoogste niveau zal de handset zachtere geluiden oppikken (niet inclusief
achtergrondgeluiden); op het laagste niveau zal het enkel zeer luide geluiden
oppikken.
Om de afluisterfunctie te activeren
Druk terzelfdertijd op de MENU en toetsen.
Het ontvangstsymbool ( ) verschijnt op het display.
Jouw handset zal alle signalen op het huidig kanaal oppikken, inclusief de
achtergrondgeluiden.
Druk op de MENU toets om het afluisteren te stoppen.
Selecteren van beltonen
Druk viermaal op de MENU toets, het toestel zal de instellingsmodus voor
Call-Ring (gespreksbeltoon) openen. 1 CA zal op het scherm flikkeren.
Om de VOX-functie AAN en UIT te zetten:
Druk driemaal op de MENU toets.
Het VOX-symbool zal worden afgebeeld en OFF (UIT) zal op het LCD-
scherm flikkeren.
Druk op de toets om het niveau voor sensibiliteit in te stellen
(maximum 3). Indien je op de toets drukt tot OFF (Uit) op het
scherm verschijnt, zal de VOX-functie worden uitgeschakeld.
Druk op de PTT toets om de instelling te bevestigen.
Zolang de handset in de VOX-functie staat, zal VOX constant op het
display worden afgebeeld.
Beltoon
Binnen het zendbereik en afgestemd op hetzelfde kanaal (en subkanaal, indien
aanwezig), kan je een beltoon naar andere handsets sturen om hen te verwittigen
dat je met hen wil communiceren.
Druk op de CALL-toets en laat los.
Je zal ongeveer twee seconden een beltoon horen terwijl het zendsymbool
( ) op het LCD-scherm verschijnt. Elke handset die zich binnen het bereik
bevindt en is afgestemd op hetzelfde kanaal, zal een beltoon horen en kan
dan kiezen om een bericht naar jou te sturen.
Hou de ON/OFF toets (AAN/UIT) ingedrukt tot het kanaalnummer op het
display verschijnt en je een biep hoort. Om de handset UIT te zetten.
Hou de ON/OFF toets (AAN/UIT) ingedrukt tot je een blanco display
krijgt. Je zal telkens een muziektoon horen ter bevestiging.
Om naar een andere handsetgebruiker te luisteren:
Zorg ervoor dat je niet op de PTT toets drukt. Het ontvangstsymbool ( ) wordt op
het display afgebeeld wanneer de andere persoon spreekt. Wacht om te verzenden
tot de andere persoon klaar is.
1. Schuif het batterijdeksel
naar beneden.
2. Steek de 3 x LR03/AAA
batterijen volgens de
polariteit (+/- symbolen).
3. Plaats het deksel terug.
Druk op de of toets om de Gespreksbeltoon
(5 verschillende tonen) te veranderen. Je zal de verschillende
gespreksbeltonen horen tijdens het veranderen ervan.
Druk op de PTT toets om jouw instellingen te bevestigen nadat je de
gewenste gespreksbeltoon hebt geselecteerd.
De gespreksbeltoon uitschakelen
Indien je verkiest geen gespreksbeltoon te horen, kan je de functie voor
gespreksbeltoon op UIT zetten. In dit geval kan de Gespreksbeltoon (default is cijfer 1),
naar een andere partij verzenden, maar zal jijzelf geen beltoon horen.
Druk viermaal op de MENU toets; het toestel zal de instellingsmodus voor
gespreksbeltoon openen.
Druk op de of toetsen tot op het scherm verschijnt.
Druk op de PTT toets om jouw instellingen te bevestigen.
Instelling van Roger-Biep AAN/UIT
De Roger-biep is een geluid dat automatisch wordt verzonden telkens wanneer de
TALK-toets (spreektoets) wordt losgelaten. Hiermee weet de andere persoon dat je
klaar bent met spreken en dat je je nu in de ontvangstmodus bevindt.
Om de Roger-biep in en uit te schakelen
Druk vijfmaal op de MENU-toets tot On ( ) op het LCD-scherm flikkert.
Druk op de of toets om de Roger-biep functie in te schakelen
(“ON” zal op het scherm verschijnen) of uit te schakelen (“OF” zal op het
scherm verschijnen.
Druk op de PTT toets om de instelling te bevestigen.
AAN/UIT instelling van de toetstoon
Met deze eigenschap geeft de handset een bevestigingstoon weer telkens er een toets
wordt ingedrukt.
Om de toetstoon AAN of UIT te zetten
Druk zesmaal op de MENU toets. Het " "-symbool zal op het
scherm flikkeren.
Druk op de PTT toets om jouw instelling te bevestigen.
Twee kanalen tegelijkertijd afluisteren (Dubbel afluisteren)
Druk 7 maal op de MENU toets.
DCM verschijnt op het scherm terwijl "OF" flikkert.
Druk op de of toets om de toetstoonfunctie in te schakelen ('On ' zal
op het scherm verschijnen) of uit te schakelen ( 'OF ' zal op het scherm
verschijnen).
Om de riemclip te bevestigen
Schuif de riemclip naar beneden in het gleufje tot het vastklikt.
Belangrijk – lees deze veiligheidsmaatregelen alvorens je de batterijen
oplaadt
Gooi gebruikte batterijen veilig weg – probeer nooit om deze te verbranden
of ergens weg te gooien, ze zouden kunnen verbranden of doorboord worden.
• Wanneer je jouw TW40 voor enkele weken niet zal gebruiken, moet je de
batterijen eruit nemen om het lekken van bijtende stoffen te vermijden.
WAARSCHUWING: Een storing of geheugenverlies kan veroorzaakt
worden door een sterke frequentie-interferentie of een elektrostatische
ontlading. Indien er zich een abnormale functie voordoet, stel het
toestel opnieuw in of verwijder en verbind opnieuw de batterijen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Lexibook TW40 Manuale del proprietario

Categoria
Radio a due vie
Tipo
Manuale del proprietario