Siemens LD97DBM60B Manuale del proprietario

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

it
35
Indice
Istruzioni per l’uso
8 Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
( Importanti avvertenze di sicurezza. . . . . . . . . . 36
7 Tutela dell'ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Smaltimento ecocompatibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ç Tipi di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Modalità aspirazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
A ricircolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
* Conoscere l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
K Prima di utilizzare l'apparecchio per
la prima volta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
1 Uso dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Inserimento/estrazione dell'apparecchio . . . . . . . . . . 40
Impostazione della ventola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Livello intensivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ritardo di funzionamento della ventola . . . . . . . . . . . 40
Illuminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2 Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Indicazione di saturazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Ripristino delle indicazioni di saturazione. . . . . . . . . . 43
3 Malfunzionamento, che fare? . . . . . . . . . . . . . . 44
4 Servizio assistenza clienti. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
_ Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Produktinfo
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di
ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet
www.siemens-home.bsh-group.com e l'eShop
www.siemens-home.bsh-group.com/eshops
8Conformità d'uso
Co n f o r mità d' uso
Leggere attentamente le presenti istruzioni
per l'uso. Solo così è possibile utilizzare
l'apparecchio in modo sicuro e corretto.
Custodire con la massima cura le presenti
istruzioni per l'uso e il montaggio in caso di un
utilizzo futuro o cessione a terzi.
La sicurezza di utilizzo è garantita solo in caso
di installazione secondo le regole di buona
tecnica riportate nelle istruzioni di montaggio.
L'installatore è responsabile del corretto
funzionamento nel luogo di installazione.
Questo apparecchio è pensato
esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni
private e in ambito domestico. L'apparecchio
non è destinato a essere utilizzato in ambienti
esterni. Prestare attenzione all'apparecchio
durante il suo funzionamento. Il produttore
declina qualsiasi responsabilità per danni
dovuti all’utilizzo non conforme o errato.
Questo apparecchio è progettato solo per
l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo
2000 metri sul livello del mare.
Per quanto concerne la conduzione dell'aria
esausta è necessario rispettare le normative di
legge ufficiali (ad es. normative urbanistiche
provinciali).
Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età pari o superiore a 8 anni e da
persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o
mentali nonché da persone prive di sufficiente
esperienza o conoscenza dello stesso se
sorvegliate da una persona responsabile della
loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo
sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli
eventuali rischi derivanti da un utilizzo
improprio.
I bambini non devono utilizzare l'apparecchio
come un giocattolo. I bambini non devono né
pulire né utilizzare l'apparecchio da soli a
meno che non abbiano un'età superiore agli
15 anni e che siano assistiti da parte di un
adulto.
Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di
alimentazione i bambini di età inferiore agli
8 anni.
Controllare l'apparecchio dopo averlo
disimballato. Qualora si fossero verificati danni
da trasporto, non collegare l'apparecchio.
it Importanti avvertenze di sicurezza
36
Questo apparecchio non è da utilizzare con un
timer esterno o un telecomando separato.
(Importanti avvertenze di
sicurezza
Impor t ant i avv er t enz e di si curezza
:Avviso – Pericolo di soffocamento!
Il materiale d'imballaggio è pericoloso per i
bambini. Non lasciare mai che i bambini
giochino con il materiale di imballaggio.
:Avviso – Pericolo di morte!
I gas di combustione riaspirati possono
causare avvelenamento.
È necessario assicurare sempre
un'alimentazione di aria sufficiente quando
l'apparecchio in modalità aspirazione viene
utilizzato contemporaneamente a un focolare
dipendente dall'aria ambiente.
I focolari che dipendono dall'aria ambiente
(per es. a gas, olio, legna o carbone,
scaldabagno, caldaie elettriche) ricavano l'aria
per la combustione dalla stanza ed eliminano i
gas di scarico all'esterno attraverso un
impianto (per es. camino).
In concomitanza della cappa accesa, dalla
cucina e dalle stanze adiacenti viene sottratta
dell'aria: senza un'alimentazione sufficiente di
aria si crea depressione. I gas velenosi dal
camino o dalla cappa di aspirazione vengono
riaspirati nelle stanze.
Assicurare sempre un'alimentazione di aria
sufficiente.
Un'apertura nel muro per alimentazione/
scarico aria non garantisce il rispetto del
valore limite.
Un esercizio sicuro è possibile solo se la
depressione nella stanza in cui è installato il
focolare non supera i 4 Pa (0,04 mbar).
Questo è garantito se l'aria necessaria alla
combustione può affluire nella stanza
attraverso aperture non fisse, per es. porte,
finestre in combinazione con un canale di
adduzione/scarico aria o altre misure
tecniche.
Consultate in ogni caso lo spazzacamino
responsabile che è in grado di giudicare la
ventilazione complessiva in casa e proporre
misure adeguate.
Se la cappa è usata solo nella modalità a
ricircolo d'aria, il suo esercizio è possibile
senza limitazioni.
:Avviso – Pericolo di incendio!
I depositi di grasso presenti nei filtri
possono incendiarsi.
Pulire l’apparecchio come descritto.
Rispettare gli intervalli di pulizia. Non
mettere mai in funzione l'apparecchio senza
filtro per grassi.
Pericolo di incendio!
I depositi di grasso presenti nel filtro per
grassi possono incendiarsi.
Pulire il filtro per grassi almeno una volta
al mese .
Non mettere mai in funzione l'apparecchio
senza filtro per grassi.
Pericolo di incendio!
Un filtro a carbone attivo non rigenerabile
nel forno può prendere fuoco. Non
rigenerare mai un filtro a carbone attivo non
rigenerabile. Rigenerare esclusivamente
filtri a carbone attivo rigenerabili.
Pericolo di incendio!
I depositi di grasso presenti nel filtro per
grassi possono incendiarsi. Non lavorare
mai nelle vicinanze dell'apparecchio con
fiamme libere (ad es. fiammeggiare).
L’installazione dell’apparecchio nelle
vicinanze di un focolare per combustibili
solidi (ad es. legno o carbone), è consentita
solo se questo è dotato di copertura chiusa
e non estraibile. Non deve esserci
produzione di scintille.
Pericolo di incendio!
L'olio o il burro caldi si incendiano
rapidamente. Non lasciare mai incustoditi
sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non utilizzare
mai acqua per spegnere il fuoco.
Disattivare la zona di cottura. Soffocare le
fiamme con un coperchio, una coperta
ignifuga o qualcosa di simile.
Pericolo di incendio!
Le zone di cottura a gas sviluppano molto
calore se vengano fatte funzionare senza
appoggiarci sopra una stoviglia. Un
dispositivo di ventilazione montato sopra
può subire danni o addirittura incendiarsi.
Utilizzare le zone di cottura a gas solo dopo
averci appoggiato sopra una stoviglia.
Importanti avvertenze di sicurezza it
37
Pericolo di incendio! Quando sono in funzione
contemporaneamente più zone di cottura a
gas si sviluppa molto calore. Il dispositivo di
aspirazione può danneggiarsi o incendiarsi.
Utilizzare il dispositivo di aspirazione solo in
combinazione con zone di cottura a gas
che non superano i valori seguenti:
massimo 5 bruciatori singoli
Utilizzare il dispositivo di aspirazione solo in
combinazione con zone di cottura a gas di
75 cm che non superano i valori seguenti:
Potenza massima complessiva: 11,9 kW
Potenza massima complessiva piani
cottura posteriori: 4,7 kW
Potenza massima wok: 4,2 kW
Utilizzare il dispositivo di aspirazione solo in
combinazione con zone di cottura a gas di
90 cm che non superano i valori seguenti:
Potenza massima complessiva: 13,7 kW
Potenza massima complessiva piani
cottura posteriori: 4,7 kW
Potenza massima wok: 6 kW
:Avviso – Pericolo di scottature!
Durante il funzionamento le parti scoperte
diventano molto calde. Non toccare mai le
parti ad alta temperatura. Tenere lontano i
bambini.
:Avviso – Pericolo di lesioni!
Alcuni componenti all'interno
dell'apparecchio possono essere affilati.
Indossare guanti protettivi.
Pericolo di lesioni!
Gli oggetti collocati sull'apparecchio
possono cadere. Non collocare alcun
oggetto sull'apparecchio.
Pericolo di lesioni!
La luce delle spie LED è molto intensa e
può danneggiare gli occhi (gruppo di
rischio 1). Non guardare direttamente le
spie LED accese per un periodo superiore
a 100 secondi.
Pericolo di lesioni!
Pericolo di schiacciamento durante
l'inserimento e l'estrazione dell'apparecchio.
Durante l'inserimento o l'estrazione
dell'apparecchio non sostare nell'area di
movimento dello stesso. Tenere lontano i
bambini.
Pericolo di lesioni!
All'interno del raggio d'azione
dell'apparecchio potrebbero cadere
eventuali stoviglie appoggiate. La
fuoriuscita di liquidi caldi può causare
lesioni. Non posizionare alcuna stoviglia
all'interno del raggio d'azione
dell'apparecchio.
Pericolo di lesioni!
Utensili per cottura e piani cottura
raggiungono temperature molto elevate.
Non toccare mai piani cottura e utensili per
cottura molto caldi.
:Avviso – Pericolo di scariche elettriche!
Un apparecchio difettoso può causare delle
scosse elettriche. Non mettere mai in
funzione un apparecchio difettoso. Togliere
la spina o disattivare il fusibile nella scatola
dei fusibili. Rivolgersi al servizio di
assistenza clienti.
Pericolo di scariche elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in
modo non conforme rappresentano una
fonte di pericolo. Le riparazioni e le
sostituzioni di cavi danneggiati devono
essere effettuate esclusivamente da
personale tecnico adeguatamente istruito
dal servizio di assistenza tecnica. Se
l'apparecchio è difettoso, staccare la spina
o il fusibile nella scatola dei fusibili.
Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Pericolo di scariche elettriche!
L'infiltrazione di liquido può provocare una
scarica elettrica. Non utilizzare detergenti
ad alta pressione o dispositivi a getto di
vapore.
Cause dei danni
Attenzione!
Pericolo di danni da corrosione. Accendere
sempre l'apparecchio durante la cottura per
evitare la formazione di condensa. La
condensa può causare danni da corrosione.
Pericolo di danni da umidità che penetra
nell'elettronica. Non pulire mai gli elementi di
comando con un panno bagnato.
Danni alla superficie causati da un'errata
pulizia. Pulire le superfici in acciaio inox
sempre nel verso della spazzolatura. Non
usare un detergente per acciaio inox sugli
elementi di comando.
Danni alla superficie causati da detergenti
aggressivi o abrasivi. Non usare mai
detergenti aggressivi e abrasivi.
Oggetti appoggiati sull'apparecchio possono
danneggiare l'apparecchio stesso o il piano
cottura adiacente durante l'inserimento o
l'estrazione. Non riporre oggetti sulle parti
mobili dell'apparecchio.
it Tutela dell'ambiente
38
7Tutela dell'ambiente
Tut e l a del l ' ambi ent e
Il suo nuovo apparecchio è particolarmente efficiente in
termini di energia. Questa parte contiene consigli per
ottimizzare il risparmio energetico e su come smaltire
l'apparecchio in modo corretto.
Risparmio energetico
Durante la cottura accertarsi che ci sia un'aerazione
sufficiente, affinché la cappa di aspirazione possa
lavorare con efficienza emettendo un livello di
rumore contenuto.
Adattare i livelli di aspirazione all'intensità dei vapori
di cottura. Impostare il livello intensivo soltanto se
necessario. Un livello di aspirazione basso significa
un consumo di energia ridotto.
In caso di vapori di cottura intensi selezionare
tempestivamente un livello di aspirazione più
elevato. I vapori di cottura già diffusi nella cucina
rendono necessario un utilizzo prolungato della
cappa di aspirazione.
Spegnere la cappa di aspirazione quando non è più
necessaria.
Spegnere l'illuminazione quando non è più
necessaria.
Pulire e sostituire i filtri rispettando gli intervalli di
tempo indicati al fine di incrementare l'efficacia del
sistema di aspirazione ed evitare il rischio di
incendio.
Applicare il coperchio per ridurre la formazione di
vapori di cottura e condensa.
Smaltimento ecocompatibile
Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto
dell'ambiente.
ÇTipi di esercizio
Ti p i di eser c i zi o
Modalità aspirazione
Avvertenza: L'aria non deve essere deviata in un
camino che viene utilizzato per lo scarico di gas di
apparecchi che bruciano gas o altri carburanti (questo
non vale per apparecchi a ricircolo d'aria).
Se l’aria esausta viene immessa in un camino per
fumo o gas di scarico non in funzione, è necessario
ottenere l’autorizzazione di un tecnico specializzato.
Se l’aria esausta viene condotta attraverso la parete
esterna, è necessario utilizzare una cassetta murale
telescopica.
A ricircolo
Avvertenza: Per catturare gli odori nell'esercizio a
ricircolo, è necessario installare un filtro ai carboni attivi.
Le diverse possibilità di attivazione dell’apparecchio
con esercizio a ricircolo sono indicate nell’opuscolo o
devono essere richieste al proprio rivenditore
specializzato. Gli accessori necessari sono disponibili
presso i rivenditori specializzati, tramite il servizio clienti
o il punto vendita on-line.
Questo apparecchio dispone di contrassegno
ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in
materia di apparecchi elettrici ed elettronici
(waste electrical and electronic equipment -
WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la
raccolta e il riciclaggio degli apparecchi
dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione
Europea.
L’aria aspirata viene purificata
attraverso il filtro per grassi e
convogliata all'esterno tramite un
sistema di tubi.
L’aria aspirata viene purificata attraverso
il filtro per grassi e un filtro ai carboni
attivi e quindi reimmessa nella cucina.
Conoscere l'apparecchio it
39
* Conoscere l'apparecchio
Conosc er e l ' appar ec chi o
Qui di seguito sono riportate una descrizione
dell'apparecchio e informazioni sugli accessori.
Pannello comandi
KPrima di utilizzare
l'apparecchio per la prima
volta
Pr i ma di utilizzare l ' appar ec chi o pe r la pr i ma vol t a
Prima di poter utilizzare l'apparecchio nuovo è
necessario eseguire alcune impostazioni.
Prima messa in funzione
Passaggio dell'indicatore al funzionamento a ricircolo
d'aria
Per il funzionamento a ricircolo d'aria occorre
modificare opportunamente l'indicatore del controllo
elettronico:
1. Verificare se la cappa di aspirazione è collegata e
spenta.
2. Toccare #.
3. Toccare 0.
4. Toccare il simbolo ! per almeno 3 secondi.
! lampeggia e il controllo elettronico è passato in
modalità ricircolo d'aria.
Passaggio dell'indicatore alla modalità aspirante
1. Verificare se la cappa di aspirazione è collegata e
spenta.
2. Toccare #.
3. Toccare 0.
4. Toccare il simbolo ! per almeno 3 secondi.
! si accende e il controllo elettronico è passato in
modalità a estrazione d'aria.
(
Pannello di comando
0
Illuminazione
8
Copertura filtro
Simbolo Spiegazione
#
Inserimento/estrazione dell'apparecchio, attivazione/
disattivazione ventola
0 Disattivazione ventola
1 Attivazione del livello 1 della ventola
2 Attivazione del livello 2 della ventola
3 Attivazione dell livello 3 della ventola
2ò
Attivazione del livello intensivo 1
2ñ
Attivazione del livello intensivo 2
x
Attivazione del ritardo di funzionamento della ventola
!
Indicazione di saturazione
=
Attivazione/disattivazione dell'illuminazione
it Uso dell'apparecchio
40
1Uso dell'apparecchio
Us o del l ' appar ecc hi o
Il presente apparecchio funziona solo se estratto
completamente.
Avvertenza: Accendere la cappa di aspirazione prima
di iniziare la cottura e spegnerla solo pochi minuti dopo
il termine della cottura. In questo modo il vapore di
cottura viene aspirato in modo efficace.
Inserimento/estrazione dell'apparecchio
:Avviso – Pericolo di lesioni!
Pericolo di schiacciamento durante l'inserimento e
l'estrazione dell'apparecchio. Durante l'inserimento o
l'estrazione dell'apparecchio non sostare nell'area di
movimento dello stesso. Tenere lontano i bambini.
:Avviso – Pericolo di lesioni!
All'interno del raggio d'azione dell'apparecchio
potrebbero cadere eventuali stoviglie appoggiate. La
fuoriuscita di liquidi caldi può causare lesioni. Non
posizionare alcuna stoviglia all'interno del raggio
d'azione dell'apparecchio.
Avvertenza: Se è stato staccato per breve tempo
dall'alimentazione elettrica, l'apparecchio rientra
completamente.
Estrarre l'apparecchio
1. Rimuovere gli oggetti che si trovano nell'area di
movimento dell'apparecchio.
2. Toccare #.
L'apparecchio si estrae completamente. La ventola
si avvia al livello 2. L'illuminazione viene accesa.
Inserire l'apparecchio
Avvertenza: La copertura filtro deve essere
perfettamente chiusa.
1. Rimuovere gli oggetti che si trovano nell'area di
movimento dell'apparecchio.
2. Toccare #.
L'apparecchio si inserisce completamente.
L'illuminazione e la ventola si spegneranno
automaticamente.
Impostazione della ventola
Avvertenza: Adattare sempre la potenza della ventola
alle condizioni del momento. In caso di forte produzione
di vapore utilizzare anche un livello ventola elevato.
Attivazione
Toccare 1, 2 o 3.
Disattivazione
Toccare 0.
Livello intensivo
In caso di produzione di odori e vapori particolarmente
forti è possibile utilizzare il livello intensivo.
Attivazione
1. Toccare 2ò.
Avvertenza: Il tempo di esecuzione del livello
intensivo è di circa 7 minuti. Trascorso questo lasso
di tempo l'apparecchio ritorna al livello della ventola
3.
2. Toccare 2ñ.
Avvertenza: Il tempo di esecuzione del livello
intensivo è di circa 7 minuti. Trascorso questo lasso
di tempo l'apparecchio ritorna al livello della ventola
3.
Disattivazione
toccare 1, 2 o 3.
Il livello intensivo è terminato.
Ritardo di funzionamento della ventola
Avvertenza: Se è attivato il livello intensivo, il post-
funzionamento ventola non è disponibile.
1. Toccare x.
Si accendono sia #, sia x che il livello ventola 1.
La ventola funziona ancora per circa 10 minuti al
livello ventola 1 e si disattiva automaticamente una
volta trascorso questo lasso di tempo. Se
l'illuminazione è attiva, anche questa viene
disattivata una volta trascorso il tempo di post-
funzionamento ventola.
2. Toccare x o #.
Il post-funzionamento ventola finisce prima del
termine della rimanente funzione di post-cottura.
3. Non appena il post-funzionamento della ventola è
terminato, toccare #.
L'apparecchio si inserisce completamente.
Illuminazione
L’illuminazione può essere attivata o disattivata in modo
indipendente dal sistema di aspirazione.
Toccare =.
Pulizia e manutenzione it
41
2Pulizia e manutenzione
Pu l i z i a e manut enz i one
:Avviso – Pericolo di incendio!
Durante il funzionamento l'apparecchio si riscalda.
Lasciarlo raffreddare prima di procedere alla pulizia.
:Avviso – Pericolo di scossa elettrica!
L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica
elettrica. Pulire l'apparecchio soltanto con un panno
umido. Prima della pulizia staccare la spina o
disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.
:Avviso – Pericolo di scariche elettriche!
L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica
elettrica. Non utilizzare detergenti ad alta pressione o
dispositivi a getto di vapore.
:Avviso – Pericolo di lesioni!
Alcuni componenti all'interno dell'apparecchio possono
essere affilati. Indossare guanti protettivi.
Detergente
Per non danneggiare le diverse superfici con l'utilizzo di
detergenti non appropriati, prestare attenzione alle
indicazioni della tabella. Non utilizzare
detergenti aggressivi o abrasivi,
detergenti a elevato contenuto di alcol,
spugnette dure o abrasive,
detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di
vapore.
Lavare bene le spugne nuove prima di utilizzarle.
Osservare tutte le istruzioni e le avvertenze riportate sui
prodotti detergenti.
Indicazione di saturazione
In caso di saturazione del filtro grassi metallico o del
filtro a carbone attivo il simbolo corrispondente si
accende o lampeggia:
Il filtro grassi metallico: ! si accende
Filtro a carbone attivo: ! lampeggia
Al più tardi a questo punto occorre pulire il filtro grassi
metallico oppure sostituire o rigenerare il filtro a
carbone attivo.
Rimuovere il filtro metallico per grassi
1. Toccare #.
2. Toccare 0.
3. Aprire la copertura filtro tirandola in avanti.
Campo Detergenti
Acciaio inox Soluzione di lavaggio calda:
pulire con un panno spugna e asciugare con
un panno morbido.
Pulire le superfici in acciaio inox sempre nel
verso della spazzolatura.
Speciali detergenti per superfici in acciaio
inox possono essere richiesti presso il servi-
zio di assistenza tecnica o presso il proprio
rivenditore specializzato. Stendere uno strato
sottile di detergente con un panno morbido.
Superfici laccate Soluzione di lavaggio calda:
pulire con un panno umido e asciugare con
un panno morbido.
Non utilizzare detergenti per acciaio inox.
Alluminio e plastica Detergente per vetro:
pulire con un panno morbido.
Vetro Detergente per vetro:
pulire con un panno morbido. Non utilizzare
raschietti per vetro.
Elementi di comando Soluzione di lavaggio calda:
pulire con un panno umido e asciugare con
un panno morbido.
Pericolo di scarica elettrica a causa dell'umi-
dità che penetra.
Pericolo di danni causati dall'umidità che
penetra nell'elettronica. Non pulire mai gli
elementi di comando con un panno bagnato.
Non utilizzare detergenti per acciaio inox.
Campo Detergenti
it Pulizia e manutenzione
42
4. Rimuovere il filtro della guida.
Avvertenza: Il grasso può raccogliersi nella parte
inferiore del portafiltro. Non tenere il portafiltro in
posizione orizzontale, per evitare la caduta di gocce
di grasso.
5. Rimuovere il contenitore di raccolta dell'olio.
6. Per una pulizia migliore, rimuovere la lamiera di
protezione.
7. Pulire il filtro grassi metallico, il contenitore di
raccolta dell'olio, la lamiera di protezione e la
copertura filtro.
8. Dopo aver smontato il filtro, pulire l'apparecchio
internamente.
Pulire il filtro grassi metallico e il contenitore
di raccolta dell'olio
:Avviso – Pericolo di incendio!
I depositi di grasso presenti nel filtro per grassi
possono incendiarsi.
Pulire il filtro per grassi almeno una volta al mese .
Non mettere mai in funzione l'apparecchio senza filtro
per grassi.
Avvertenze
Non utilizzare detergenti aggressivi, acidi o
contenenti alcali.
Nella pulizia del filtro metallico antigrasso, pulire
anche il supporto del filtro metallico antigrasso
dell'apparecchio con un panno umido.
Il filtro metallico antigrasso può essere pulito con
lavaggio in lavastoviglie o a mano.
In lavastoviglie:
Avvertenza: In caso di lavaggio in lavastoviglie,
possono verificarsi leggere alterazioni di colore. Ciò
non influisce in alcun modo sul funzionamento del filtro
metallico antigrasso.
Non lavare i filtri metallici antigrasso molto sporchi
insieme alle altre stoviglie.
Riporre i filtri metallici antigrasso nella lavastoviglie
senza fissarli. I filtri metallici antigrasso non devono
essere stretti o serrati.
A mano:
Avvertenza: In caso di sporco ostinato è possibile
utilizzare uno sgrassatore speciale. Questo prodotto
può essere ordinato tramite il punto vendita on-line.
Mettere a mollo i filtri metallici antigrasso in liscivia
calda.
Per la pulizia utilizzare una spazzola e quindi
sciacquare bene il filtro.
Lasciare asciugare il filtro metallico antigrasso.
Installare il filtro metallico per grassi
1. Inserire il contenitore di raccolta dell'olio.
2. Inserire il filtro grassi metallico.
3. Chiudere la copertura filtro.
Pulizia e manutenzione it
43
Smontare il filtro a carbone attivo (solo con
modalità ricircolo)
Per garantire la riduzione dei cattivi odori è necessario
rigenerare o sostituire regolarmente i filtri a carbone
attivo. Osservare a tal proposito anche l'indicazione di
saturazione sull'apparecchio.
I filtri a carbone attivo devono essere rigenerati al
massimo ogni 2 mesi oppure sostituiti.
1. Rimuovere il filtro grassi metallico.
2. Rimuovere la griglia e il filtro grassi metallico.
Rigenerazione del filtro a carbone attivo
Per garantire la riduzione dei cattivi odori è necessario
rigenerare o sostituire regolarmente i filtri a carbone
attivo. Osservare a tal proposito anche l'indicazione di
saturazione sull'apparecchio.
I filtri a carbone attivo devono essere rigenerati al
massimo ogni 2 mesi oppure sostituiti.
:Avviso – Pericolo di incendio!
Un filtro a carbone attivo non rigenerabile nel forno può
prendere fuoco. Non rigenerare mai un filtro a carbone
attivo non rigenerabile. Rigenerare esclusivamente filtri
a carbone attivo rigenerabili.
Avvertenza: I filtri a carbone attivo rigenerabili possono
essere rigenerati fino a dieci volte.
Avvertenza: La rigenerazione del filtro a carbone attivo
può causare la formazione di odori. Assicurarsi che la
stanza sia ben arieggiata e, se necessario, aprire una
finestra.
Avvertenza: I filtri per ricircolo d'aria rinnovabili
possono essere danneggiati a causa di cadute. I danni
non sono sempre visibili dall'esterno. Smaltire e
sostituire i filtri a ricircolo d'aria rinnovabili che sono
caduti.
Attenzione!
Pericolo di danni da umidità che penetra nel filtro a
carbone attivo. Non lavare mai il filtro a carbone attivo
in lavastoviglie o con un panno bagnato.
1. Qualora il filtro a carbone attivo non possa più
essere rigenerato, ordinarne e utilizzarne uno nuovo
rigenerabile.
2. Riscaldare il filtro a carbone attivo in forno
preriscaldato a 100 °C per 1 ora con il
funzionamento a ricircolo d'aria.
3. Lasciare raffreddare il filtro a carbone attivo.
Installazione del filtro a carbone attivo
1. Disporre il filtro a carbone attivo sul filtro grassi
metallico.
2. Fissare il filtro a carbone attivo con la griglia.
Ripristino delle indicazioni di saturazione
Quando il corrispondente filtro è stato pulito o sostituito,
ripristinare l'indicazione di saturazione, affinché i simboli
smettano di lampeggiare.
1. Accertarsi che la cappa di aspirazione sia accesa.
2. Toccare il simbolo ! per circa 3 secondi.
Le spie di saturazione sono ripristinate.
it Malfunzionamento, che fare?
44
3Malfunzionamento, che
fare?
Mal f unzi onamen t o, che fare?
Spesso voi stessi potete risolvere talune disfunzioni.
Prima di chiamare il Servizio clienti, osservate le
seguenti indicazioni.
:Avviso – Pericolo di scariche elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non
conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le
riparazioni e le sostituzioni di cavi danneggiati devono
essere effettuate esclusivamente da personale tecnico
adeguatamente istruito dal servizio di assistenza
tecnica. Se l'apparecchio è difettoso, staccare la spina
o il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio
di assistenza clienti.
Spie LED
Le spie LED difettose devono essere sostituite
esclusivamente dal produttore, dal servizio clienti o da
un tecnico specializzato autorizzato (elettricista).
Comportamento in caso di penetrazione d'acqua
Se durante la cottura o la pulizia penetra acqua
nell'apparecchio, procedere come descritto di seguito:
1. Disattivare l'apparecchio.
2. Aprire il mobile inferiore e raccogliere l'acqua che
fuoriesce.
3. Lasciare l'apparecchio spento per 24 ore.
Trascorso questo lasso di tempo è nuovamente
possibile utilizzare l'apparecchio senza alcuna
limitazione.
Tabella guasti
--------
4Servizio assistenza clienti
Se r v i z i o assi st enza cl i ent i
Quando si contatta il servizio clienti indicare sempre il
codice prodotto (E) e il codice di produzione (FD), in
modo da poter ricevere subito un'assistenza mirata. La
targhetta di identificazione con i relativi numeri si trova
nella parte anteriore, sul corpo dell'apparecchio, sotto il
piano di lavoro.
Per avere subito a disposizione le informazioni utili in
caso di necessità, si consiglia di riportare subito qui i
dati relativi all'apparecchio e il numero di telefono del
servizio di assistenza tecnica.
Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo
improprio, l'intervento del tecnico del servizio di
assistenza non è gratuito anche se effettuato durante il
periodo di garanzia.
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso
elenco dei centri di assistenza clienti.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
Fidatevi della competenza del Costruttore. In questo
modo avrete la garanzia di una riparazione effettuata da
tecnici qualificati del servizio assistenza e con pezzi di
ricambio originali per il vostro apparecchio.
Guasto Possibile causa Rimedio
L'apparecchio
non funziona
La spina non è inse-
rita
Collegare l'apparecchio
alla corrente
Interruzione di cor-
rente
Controllare se gli altri elet-
trodomestici funzionano
Il fusibile è difettoso Verificare se il fusibile
dell'apparecchio
nell'apposita scatola è a
posto.
L'apparecchio
non si accende.
La copertura filtro
non è chiusa.
Chiudere bene la coper-
tura filtro.
L'apparecchio né
si avvia né si spe-
gne.
Il fusibile nella scatola
elettrica è difettoso.
Rivolgersi al servizio di
assistenza.
L'illuminazione
tasti non funziona.
L'unità di comando è
difettosa.
Rivolgersi al servizio di
assistenza tecnica.
L'illuminazione
non funziona.
Le luci LED sono gua-
ste.
Rivolgersi al servizio di
assistenza.
Sull'indicatore
lampeggiano !
o .?
Il filtro per grassi o il
filtro a carbone attivo
è saturo.
Pulire il filtro o sostituire il
filtro a carbone attivo.
~ "Pulizia e
manutenzione"
a pagina 41
Codice prodotto (E) Codice di produzione
(FD)
Servizio di assistenza
tecnica O
I 800-018346
Linea verde
CH 0848 840 040
Accessori it
45
_Accessori
Accessor i
--------
Accessori Codice dell'ordine
Set di accessori per il ricircolo
dell'aria - prima dotazione
LZ29IDP00
Filtri a carbone attivo - filtro sostitutivo LZ29IDQ00
Set di installazione remota LZ29IDM00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Siemens LD97DBM60B Manuale del proprietario

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per