Montarbo GRAVIS SERIES Manuale del proprietario

Categoria
Amplificatori audio
Tipo
Manuale del proprietario
Passive loudspeaker systems
T18P
/
T15P
/
T12P
/
T10P
3
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
INDICE
Introduzione
Descrizione
Pannello connessioni
Importante !!!
Appendix
Dati tecnici
Schemi a blocchi
Esempi di collegamento
Parti di ricambio
4
4
5
6
23 - 29
24 - 25
25
26 - 27
28 - 29
ITALIANO
ITALIANO
Il punto esclamativo inserito in un triangolo equilatero avvisa l'utilizzatore della presenza
di importanti istruzioni per l'utilizzo e per la manutenzione nella documentazione che
accompagna il prodotto.
CONTENUTO DELL’IMBALLO
Sistema passivo
Cavo Jack-Jack
Manuale istruzioni
Certificato di garanzia
IMPORTANTE ! Norme di sicurezza
ATTENZIONE
Nell'interesse della propria e della altrui sicurezza, e per non
invalidare la garanzia, si raccomanda una attenta lettura di
questa sezione prima di adoperare il prodotto.
- Questo apparecchio è stato progettato e costruito per venire utilizzato
come sistema di altoparlanti nel contesto tipico di un sistema di
amplificazione sonora e/o di un sistema di registrazione sonora.
L’utilizzo per scopi diversi da questi non è contemplato dal costruttore, ed
avviene pertanto sotto la diretta responsabilità dell’utilizzatore/installatore.
PER EVITARE IL RISCHIO DI DANNEGGIAMENTO:
Non esporre il prodotto alla pioggia, non utilizzarlo in presenza di elevata
umidità o vicino all’acqua. Non lasciare penetrare all’interno dell’apparecchio
alcun liquido, né alcun oggetto solido. In caso ciò avvenga, non utilizzare
l’apparecchio e rivolgersi ad un servizio di assistenza qualificato prima di
adoperarlo nuovamente.
Collegare questo apparecchio esclusivamente alla presa di uscita di un
amplificatore di potenza o di un mixer amplificato. Utilizzare un cavo di
potenza (non schermato) di qualità adeguata e in buono stato.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di collegamento, assicurarsi che
l’amplificatore cui è collegato sia spento.
Per scollegare l’apparecchio non tirare mai lungo il cavo, ma afferrarlo
sempre per il connettore.
ATTENZIONE!
Questo apparecchio non contiene parti interne destinate
all’intervento diretto da parte dell’utilizzatore.
Per evitare il rischio di danneggiamento, non aprirlo.
Per qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione,
rivolgersi alla Elettronica Montarbo srl e/o a personale altamente
qualificato specificamente segnalato da questa.
- Nel predisporre l’apparecchio all’utilizzo, assicurarsi che la forma e la
portata della superficie di appoggio siano idonee a sostenerlo.
Nel caso si desideri installare la cassa su di un’asta di supporto, utilizzarne
una di portata adeguata al peso del prodotto, inserendola nell’apposito
adattatore.
Non tentare mai di appendere il prodotto con mezzi non espressamente
forniti o approvati dal costruttore (corde, catene, funi o qualsivoglia altro
mezzo, attraverso maniglie, bulloni, ganci etc.).
Nel caso il prodotto sia dotato già dalla fabbrica di specifici accessori,
verificare sempre, prima dell'installazione, che il sistema di sollevamento
e/o di sospensione che intendete utilizzare sia di portata idonea al peso
del prodotto.
Se il sistema viene semplicemente appoggiato ad un supporto, accertarsi
che la sua eventuale caduta non possa causare danni a persone o cose.
- Nell’installazione, accertarsi che i cavi di collegamento non costituiscano
intralcio o inciampo. Se possibile, non posarli mai in zone accessibili al
pubblico o al personale non qualificato. Se posati a terra in zone accessibili,
fissarli al pavimento mediante nastro adesivo o inserirli in idonei canali
passacavo. Assicurarsi che nessuno possa, urtando o inciampando in un
cavo di collegamento, causare la caduta del sistema di altoparlanti.
Qualora l’apparecchio venga utilizzato in presenza di bambini e animali,
si rende necessaria una strettissima sorveglianza.
- Questo prodotto è in grado di generare pressioni acustiche molto elevate,
pericolose per la salute del sistema uditivo. Evitarne quindi l’utilizzo ad elevati
livelli acustici se il pubblico si trova eccessivamente vicino al prodotto
(almeno ad 1 m di distanza).
Non esporre i bambini a forti sorgenti sonore.
T18P
/
T15P
/
T12P
/
T10P
Passive loudspeaker systems
ITALIANO
4
Introduzione
I sistemi di altoparlanti T18P, T15P, T12P e T10P sono la risposta
alle necessità del pianobar, della piccola band o dell'orchestra
che richiede versatilità e prestazioni in una cassa compatta e
leggera. Le caratteristiche di base dei tre sistemi differiscono
per risposta in frequenza e pressione sonora massima.
Ognuno dei quattro sistemi incorpora un cross-over passivo di
alta qualità affiancato da un processore passivo che ottimizza
il rendimento e la linearità di risposta del sistema.
Descrizione
A Driver a compressione con gola da 1" e bobina da 2"
accop piato ad una tromba a direttività costante (90° H x 70° V)
che può essere ruotata di 90°.
B T18P: midrange 8".
T15P / T12P: midrange 6".
C T18P: woofer da 18" ad alta efficienza con magnete al
neodimio (bobina da 3")
T15P: woofer da 15" ad alta efficienza (bobina da 3")
T12P: woofer da 12" ad alta efficienza (bobina da 3")
T10P: woofer da 10" ad alta efficienza con magnete al
neodimio (bobina da 2,5")
D Cabinet in multistrato ad incollaggio fenolico con vernice
poliuretanica anti-graffio.
E Griglia in acciaio (verniciatura epossidica).
F Tubi di accordo.
G Due maniglie laterali per il trasporto nei mod. T18P, T15P e T12P,
una maniglia nella parte superiore della cassa nel modello T10P.
H Pannello connessioni.
I Adattatore per asta di supporto.
H
I
F
C
G
A
D
T15P
B
H
E
I
F
F
C
G
D
E
I
C
G
E
A
D
B
A
H
T12P
T10P
Le casse acustiche bass reflex T18P, T15P, T12P (a 3 vie) e T10P
(a 2 vie) incorporano componenti di alta qualità realizzati su
nostre specifiche.
potenze utilizzabili:
T18P: 500 W su 8 Ohm
T15P: 400 W su 8 Ohm
T12P: 400 W su 8 Ohm
T10P: 300 W su 8 Ohm
A
D
B
C
G
H
E
I
F
T18P
Passive loudspeaker systems
T18P
/
T15P
/
T12P
/
T10P
Pannello connessioni
Il pannello connessioni è uguale per tutti e quattro i modelli.
Sono utilizzabili sia connettori Jack che Speakon
®
per permettere la massima
flessibilità di collegamento. Le quattro prese sono in parallelo.
1 Prese Jack. Collegarne una (non importa quale) alla presa
di uscita dell’amplificatore di potenza o del mixer amplificato.
Utilizzare l’altra per collegare un secondo sistema di altoparlanti,
tenendo conto dell'impedenza totale.
2
Non collegare due amplificatori allo stesso sistema
di altoparlanti: questo potrebbe causare danni molto gravi
agli amplificatori.
1 GND = Massa
2 + = Caldo
Cablaggio del cavo di collegamento sul connettore Speakon
®
:
1 - Spelare il cavo per una lunghezza di 20 mm ed ogni singolo
filo per una lunghezza di 8 mm. Consigliamo l’utilizzo di un cavo
con conduttori aventi sezione di almeno 1,5÷2mm
2
(i morsetti
dell’inserto possono comunque portare un cavo con fili aventi
sezione fino a 4mm
2
/12AWG).
2 - Infilare il cavo prima nella bussola poi nel serracavo (bianco
per un cavo con diametro 5÷11mm; nero per un cavo con diametro
9.50÷15mm). Terminare ogni singolo filo con un terminale ed
effettuare i collegamenti dei fili sull’inserto.
3 - I fili così terminati potranno essere serrati nei morsetti utilizzando
un cacciavite PZ1 oppure saldate, facendo attenzione ai simboli che
compaiono sul corpo del connettore stesso.
Collegare il filo positivo al morsetto contrassegnato 1 +, il negativo
al morsetto contrassegnato 1 -. Attenzione: i morsetti 2+ e 2- non
sono utilizzati.
4 - Effettuati i collegamenti sull’inserto infilarlo nel corpo e avvitare
quest’ultimo alla bussola.
Il connettore da utilizzare è un Neutrik Speakon
®
modello
NL4-FC. In alternativa, è possibile l’utilizzo del connettore
NL2-FC, che ha solamente i contatti 1+ e 1-.
CONNETTORE SPEAKON
®
CHIUSO
CORPO
BUSSOLASERRACAVO
CAVO
TERMINALE
FILI
1
2
3
4
CAVO
FILI
20 mm
8 mm
Connettore Jack non schermato
1 GND
2 + 2 +
1 GND
INSERTO
MORSETTI
VISTA INTERNA
2 Prese Speakon
®
: si consiglia di utilizzarle nelle installazioni più
critiche, in quanto il sistema di blocco del connettore ne impedisce
lo sfilamento accidentale.
1
5
ITALIANO
Neutrik Speakon
®
è un marchio Neutrik
T18P
/
T15P
/
T12P
/
T10P
Passive loudspeaker systems
Cura e manutenzione del prodotto
Per non compromettere il corretto funzionamento della cassa
acustica...
• Posizionare la cassa lontano da fonti di calore (caloriferi o qualsiasi
altro oggetto che produca calore).
• Evitare di esporre la cassa alla irradiazione solare diretta, ad
eccessive vibrazioni e ad urti violenti.
• Evitate l’uso ed il deposito dell’apparecchio in ambienti polverosi
o umidi: eviterete così cattivi funzionamenti e deterioramento
anticipato delle prestazioni.
• Proteggete l’apparecchio dal rovesciamento accidentale di
liquidi o sostanze di qualsiasi tipo. In particolare nelle condizioni
di utilizzo tipiche, prestare la massima attenzione alla collocazione
dell’apparecchio onde evitare che il pubblico, i musicisti, i tecnici
o chicchessia possa poggiarvi sopra bicchieri, tazze, contenitori di
cibo o di bevande, posacenere o sigarette accese.
• Non togliere la griglia di protezione dalla cassa.
• Per rimuovere la polvere usate un pennello o un soffio d’aria,
non usate mai detergenti, solventi o alcool.
• Abbiate cura dei cavi di collegamento, avvolgeteli evitando nodi e
torsioni.
• Non forzate i connettori.
• Prima di effettuare qualsiasi collegamento, accertarsi che
l’amplificatore o il mixer amplificato siano spenti.
Importante !!!
Collegamento alle PRESE DI INGRESSO
• Utilizzare solo cavi di potenza (non schermati) di adeguata sezione
(almeno 2 x 1 mm
2
) e qualità.
Non attorcigliare i cavi e non permettere che si formino nodi, che
potrebbero danneggiare l’isolamento.
• Nel caso si utilizzino le prese jack, verificare che i connettori siano
sufficientemente robusti e adatti all’impiego.
Non utilizzare connettori di scarsa qualità: potrebbero facilmente
causare corto circuiti e falsi contatti.
Collegamento in parallelo di più sistemi
• Collegare il secondo sistema al primo utilizzando una delle prese
libere. Tutte le prese possono esse-re utilizzate come ingresso o
uscita. Ovviamente è possibile collegare l’amplificatore al primo
sistema usando una presa jack e il primo sistema al secondo usando
una presa Speakon
®
, o viceversa.
• ATTENZIONE ALL’IMPEDENZA TOTALE:
se si collegano due sistemi in parallelo, l’amplificatore vedrà
una impedenza di carico di 4 Ohm, che è perfettamente
sopportata da tutti gli amplificatori e mixer amplificati
Montarbo e di quasi tutti gli altri costruttori.
Quando si collegano in parallelo 3 sistemi l’impedenza totale
scende a 2,7 Ohm; nel caso di 4 sistemi in parallelo a 2 Ohm.
Non tutti gli amplificatori di potenza o i mixer amplificati
possono funzionare con sicurezza con impedenze di carico
così basse.
Controllate le specifiche tecniche del vostro amplificatore o
del vostro mixer amplificato.
ITALIANO
6
T18P
/
T15P
/
T12P
/
T10P
Passive loudspeaker systems
Connection examples
APPENDIX
26
Example 1 : powered mixer (or power amp.) two T18P (T15P or T12P or T10P)
Example 2 : powered mixer (or power amp) four T18P (T15P or T12P or T10P)
L R
POWERED OUTPUTS
L R
POWERED OUTPUTS
• Se il mixer amplificato o l'amplificatore dispone di una presa di uscita per ogni cassa:
• If the powered mixer outputs or the power amplifier outputs have a socket for each enclosure:
• Hat der Powermixer oder der Verstärker eine Ausgangsbuchse für jede Box:
• Si le mixeur amplifié ou l'amplificateur dispose d'une prise de sortie pour chaque enceinte:
• Si la mesa de mezcla amplificada o el amplificador dispone de una toma de salida por cada altavoz:
POWERED MIXER
POWERED MIXER
CARATTERISTICHE E DATI TECNICI POSSONO ESSERE MODIFICATI SENZA PREAVVISO. SPECIFICATIONS AND FEATURES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE.
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN. LAS CARACTERISTICAS Y LOS DATOS TECNICOS PUEDEN SUFRIR MODIFICACIONES SIN PREVIO AVISO. SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS.
elettronica
Montarbo
srl
via G. di Vittorio 13
40057 Cadriano di Granarolo
Bologna, Italy
Tel. +39. 051. 76 64 37
Fax. +39. 051. 76 52 26
Tlx. 511312 montar i
Le informazioni contenute in questo manuale
sono state attentamente redatte e controllate.
Tuttavia non si assume alcuna responsabili
per eventuali inesattezze.
Questo manuale non può contenere una
risposta a tutti i singoli problemi che possono
presentarsi durante l'installazione e l'uso
dell'apparecchio. Siamo a vostra disposizione
per fornirvi eventuali ulteriori informazioni e
consigli.
La Elettronica Montarbo srl non può essere rite-
nuta responsabile per danni o incidenti a cose
o persone, causati o connessi all’utilizza- zione
o malfunzionamento dell’apparecchio.
The information contained in this manual has
been carefully drawn up and checked. However
no responsibility will be assumed for any
inexactitude.
This manual can not cover all the possible con-
tingencies which may arise during installation
and use of the product.
Should further information be desired, please
contact us or our local distributor.
Elettronica Montarbo srl can not be conside-
red responsible for damages which may be
caused to people and things when using this
product.
Les indications contenues en ce manuel ont
été attentivement rédigées et contrôlées. Tou-
tefois nous n'assumons aucune responsa-bilité
pour des éventuelles inexactitudes.
Ce manuel ne peut contenir une réponse
pour problèmes particuliers qui pourraient se
présenter lors de l’installation et de l’usage
de l’appareil. Nous sommes à votre disposi-
tion pour d’éventuels conseils et informations
supplémentaires.
Elettronica Montarbo srl ne peut être
consideré responsable des dommages causés
à des personnes ou à des objects lors de l'uti-
lisation du produit.
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Hinweise wurden sorgfältig bearbeitet und
korrigiert. Es wird jedoch keine Gehrr die
Richtigkeit der Angaben übernommen.
Diese Bedienungsanleitung kann nicht alle
Richtlinien und Probleme berücksichtigen,
welche während der Aufstellung und Verwend-
ung des Gerätes entstehen können. Sollten Sie
Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns
oder an den für Ihr Land zuständi-
gen Importeur.
Die Elettronica Montarbo srl haftet nicht,
für Personen- oder Sachschäden die durch die
Verwendung des Gerätes entstehen.
Las informaciónes contenidas en este manual
han sidos atentamente redactas y verificadas.
De todos modos no asumimos alguna responsa-
bilidad de eventuales inexactitudes.
Este manual no puede contener una respuesta
a todos los problemas que pueden presentarse
durante la instalacn y el uso de estos apara-
tos. Estamos a vuestra disposición para facilitar
informes y consejos.
Elettronica Montarbo srl no puede ser conside-
rada responsable de dos que puedan ser
causados a personas o cosas derivados de la
utilizaciòn del aparato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Montarbo GRAVIS SERIES Manuale del proprietario

Categoria
Amplificatori audio
Tipo
Manuale del proprietario