Palson Tucson Manuale del proprietario

Categoria
Produttori di succhi
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

2
3
ESPAÑOL. . . . . . . . . . . . . . . 4
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 6
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 8
PORTUGUÊS. . . . . . . . . . . . 10
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 12
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 14
NEDERLANDS. . . . . . . . . . . 16
ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . 23
MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . 24
TÜRKÇE. . . . . . . . . . . . . . . . 26
GB
E
F
P
D
I
NL
GR
RU
AR
HU
TR
1
2
4
6
1 Lid
2 Juice extractor cone
3 Juice filter
4 Juice collection jug
5 Spout
6 Body with cord storage (underneath the bottom)
1 Couvercle
2 ne du presse-agrumes
3 Filtre à jus
4 Récipient à jus
5 Bec
6 Corps avec logement pour le cordon (dans la partie
inférieure)
1 Tampa
2 Cone de espremer
3 Coador de sumo
4 Recipiente para sumo
5 Bica
6 Corpo com suporte para enrolar o cabo
(na parte inferior)
1 Deckel
2 Presskegel
3 Sieb
4 Saftbehälter
5 Gießtülle
6 Gehäuse mit Kabelfach (unten)
1 Coperchio
2 Cono spremiagrumi
3 Setaccio del succo
4 Recipiente del succo
5 Beccuccio
6 Corpo con vano alloggio cavo
(nella parte inferiore)
1 Kapak
2 kma konisi
3 Meyve suyu süzgeci
4 Meyve suyu kabñ
5 Meyve suyu çñkñw ax
6 Kablonun yerlewtirilmesi için bir bowluk içeren
gövde bölü(gövdenin alt lümünde)
1 Kapáki
2 Kýnov stuyímatov
3 Sourwtñri cumoú
4 Koúpa cumoú
5 Antlía
6 Plaísio me eidiro apoqñkeushv tou
kalwou trofodosíav (sto kátw rov)
1. Крышка
2. Конус для выжимания сока
3. Фильтр для процеживания сока
4. Емкость для сока
5. Сливное устройство
6. Корпус контейнером для электрошнура
(в нижней части)
1 Fedél
2 Citrusfacsaró fej
3 Rostszűrő
4 Létartály
5 Kiöntő
6 Készülékház és kábeltartó (a gép alsó részén)
1 Deksel
2 Perskegel
3 Zeef
4 Sapreservoir
5 Schenktuit
6 Hoofdbestanddeel met snoeropberging (onderkant)
1 Tapa transparente
2 Cono exprimidor
3 Tamiz del zumo
4 Recipiente del zumo
5 Surtidor
6 Cuerpo con contenedor para el cable
(en la parte inferior)
5
3
14
15
FUNZIONAMENTO
Precauzione: se si applica troppa pressione sul cono mentre si spreme, il motore può bloccarsi e danneggiarsi.
1. Estrarre il coperchio trasparente.
2. Posizionare il cono sull’asse motore.
3. Il contenitore del succo ha un distributore antigoccia.
- Se si desidera versare direttamente il succo in un bicchiere, premere il distributore verso il basso per aprirlo e
collocare un bicchiere sotto di esso
4. Tagliare a metà l’agrume e premerlo fino alla metà del cono.
Lo spremiagrumi si attiva automaticamente quando si preme il frutto e il cono inizia a girare.
Lo spremiagrumi si ferma automaticamente quando si riduce la pressione sul cono. Il cono estrae la polpa e spreme il
succo della frutta. Il succo scorre attraverso del setaccio verso il contenitore del succo da dove può essere versato in
un bicchiere (il distributore deve essere aperto). Il setaccio trattiene la polpa e i semi più grossi. Per estrarre la quantità
massima di succo, premere più volte mezzo agrume nel cono.
Tempo massimo di funzionamento continuo: 15 secondi.
Tempo minimo di riposo prima di un nuovo utilizzo: 15 secondi.
DOPO L’ USO
1. Scollegare l’apparecchio.
2. Estrarre il cono, il setaccio, il contenitore del succo e l’asse motore dell’apparecchio e pulirli.
CONSIGLI
I succhi degli agrumi devono essere consumati immediatamente e non vanno mai conservati all’interno di contenitori
metallici.
- I succi degli agrumi sono ideali da mescolare tra loro. Ad esempio si può mescolare il succo d’arancia con quello di
limone per ottenere un effetto extra stimolante di vitamina C.
- Il succo appena spremuto dona ai cocktail un tocco acido, forte, ed un sapore più gradevole.
- Il succo di limone è ottimo anche caldo, e inoltre aiuta a stimolare le difese immunitarie quando si è raffreddati.
PULIZIA
- Scollegare lo spremiagrumi prima di pulirlo.
- La base del motore non deve essere immersa in acqua o altro liquido la si deve tenere sotto l’acqua corrente,
dato che potrebbe provocare una scarica elettrica.
- Il cono, il filtro e il contenitore del succo possono essere lavati in lavastoviglie.
- Pulire la base del motore con un panno umido.
PROBLEMA / SOLUZIONE
Il motore non parte. La spina del cavo di alimentazione è ben inserita nella
presa di corrente?
Il motore si ferma mentre si spreme. Si sta premendo il cono con troppa forza?
Anche se il distributore è chiuso, il succo gocciola. Sono rimasti dei pezzi di polpa nel distributore?
SMALTIMENTO
Smaltire l’imballo nel modo opportuno.
Grazie per la fiducia accordataci scegliendo uno dei nostri prodotti.
I nostri prodotti sono studiati per raggiungere i massimi standard qualitativi, funzionali e di design. Ci auguriamo che il
vostro nuovo spremiagrumi elettrico TUCSON di PALSON sia di vostro gradimento.
AVVISI PER LA SICUREZZA
USO PREVISTO
Questo spremiagrumi è adatto a spremere il succo degli agrumi (limoni, arance ecc). E’ stato progettato per quantità di
succo adatte ad un consumo domestico, e per questo motivo non è idoneo a scopi professionali.
L’apparecchio non ha altri accessori oltre a quelli forniti.
RISCHI PER IL BAMBINO
- Spesso i bambini sottovalutano i rischi legati all’utilizzo degli elettrodomestici. Pertanto, si consiglia di non permettere
mai ai bambini di utilizzare questo apparecchio senza la supervisione di un adulto.
- Tenere il materiale dell’imballo fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento.
RISCHI ELETTRICI
- La base del motore non deve essere immersa in acqua o altri liquidi, né essere tenuta sotto l’acqua corrente, poiché
potrebbe provocare una scarica elettrica.
- Connettere lo spremiagrumi ad una presa la cui tensione sia la stessa di quella specificata sulla targhetta del
prodotto.
- Non utilizzare l’apparecchio all’aperto.
- Non utilizzare l’apparecchio se è danneggiato, se il cavo di alimentazione o la spina non sono integri, o se
l’elettrodomestico è caduto.
- Non apportare alcuna modifica all’apparecchio o al cavo di alimentazione. È necessario affidare la riparazione
al proprio centro di assistenza autorizzato. Una riparazione non corretta potrebbe rappresentare un rischio
considerevole di lesione per chi utilizza l’elettrodomestico.
- Se il cavo elettrico è danneggiato, dovrà essere sostituito dal produttore o dal servizio di assistenza autorizzato o da
un tecnico qualificato, onde evitare eventuali pericoli.
- Estrarre la spina dalla presa a muro...
... dopo l’utilizzo.
... se non si utilizza lo spremiagrumi per un lungo periodo di tempo.
... prima di pulirlo.
... prima di estrarre o inserire il cono dello spremiagrumi.
- Tirare sempre la spina, mai il cavo.
- Mantenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
- Questo prodotto non è adatto all’uso da parte di bambini o altre persone il cui stato fisico, sensoriale o mentale non
consenta loro di utilizzarlo in modo sicuro. È opportuno i bambini facciano uso del prodotto sotto la supervisione di
un adulto per evitare che lo utilizzino come un giocattolo.
AL PRIMO UTILIZZO
Togliere lo spremiagrumi dall’imballaggio ed eliminare tutto il materiale da imballo.
Esaminare lo spremiagrumi per verificare che non presenti danni visibili e verificare che tutti i pezzi siano presenti.
Lavare l’apparecchio prima di utilizzarlo per la prima volta:
Pericolo: la base del motore non si deve immergere in acqua o altri liquidi, né essere tenuta sotto l’acqua corrente, poiché
potrebbe provocare una scarica elettrica.
- Pulire la base del motore con un panno umido.
- Prima di utilizzare lo spremiagrumi la prima volta, lavare il cono, il setaccio, il contenitore per il succo e il coperchio
trasparente con acqua calda e alcune gocce di detersivo per stoviglie.
AVVERTENZA IMPORTANTE SULLA COLLOCAZIONE DELLO SPREMIAGRUMI
- Collocare lo spremiagrumi su una superficie piana che non possa essere danneggiata dagli eventuali schizzi di
succo, non sempre evitabili. La superficie in questione deve essere facile da pulire.
- Non appoggiare lo spremiagrumi su superfici calde come uno scaldavivande o accanto a fiamme.
- Lo spremiagrumi ha piedini in gomma.
- Non utilizzare mai prodotti abrasivi o caustici, poiché potrebbero danneggiare la superficie dell’apparecchio.
I
Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6
08293 Collbató - Barcelona (Spain)
Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07
Videoconferencia: +34 93 777 97 13
www.palson.com e-mail: [email protected]
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión
Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)
Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado
como un residuo doméstico. Por el contrario, debe depositarse en un punto de recogida
especializado en el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacer esto, usted ayuda
a prevenir las potenciales consecuencias negativas que pueda sufrir el entorno y la salud
humana, que podrían producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si desea más información
acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegación de su ciudad, con el servicio
de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirió este producto.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout the European
Union and other European countries with separate collection programs)
This symbol, found on your product or on its packaging, indicates that this product should
not be treated as household waste when you wish to dispose of it. Instead, it should be
handed over to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative
consequences to the enviroment and human health, which could otherwise be caused
by inappropiate disposal of this product. The recycling of materials will help to conserve
natural resources. For more detailed information about the recycling of this product, please
contact your local city office, household waste disposal service or the retail store where you
purchased this product.
Disposition concernant les anciens équipements électriques et électroniques
(applicable dans l’Union Européenne et dans d’autres pays européens avec des
systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique ce produit ne sera pas traité comme
perte ménagère. Au lieu de cela il sera remis au point de collecte dédié pour le recyclage de
l’équipment électrique et électronique. En s’assurant que ce produit est trié et jeté correctement,
vous contribuerez à empêcher de potentielles conséquences négatives pour l’environnement
et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par la manutention de rebut
inadéquate de ce produit. La réutilisation des matériaux aidera á conserver les ressources
naturelles. Pour des informations plus détaillées sur la réutilisation de ce produit, vous pouvez
contacter votre mairie, la société de collecte et tri des rebuts ménagers ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico usado (aplicável na União Europeia
e noutros países europeus com sistemas de recolha separada)
Este símbolo, aposto no produto que adquiriu ou na respectiva embalagem, indica que este
produto não deve ser tratado como lixo doméstico quando chegar a altura da sua eliminação.
Em vez disso, deve ser entregue num ecoponto que realize a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. Ao assegurar que este produto é correctamente eliminado, estaa
ajudar a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, as
quais poderiam advir de uma eliminação incorrecta do produto. A reciclagem de materiais
ajuda a conservar os recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem
deste produto, contacte os serviços municipalizados da sua àrea de residência, os serviços de
recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu este produto.
Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem)
Dieses Symbol auf dem Produckt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produckt
nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen soll dieses Produkt zu dem geeigneten
Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. Wird das
Produkt korrekt entsorgt, helfen Sie mit, negativen Umwelteinflüssen und Gesundheitsschäden
vorzurbeugen, die durch unsachgemäße Entsorgung verursacht werden könnten. Das
Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten. Für nähere Informationen über
das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Bürgerbüro, lhren Hausmüll
Abholservice oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicabile nell’Unione Europea e negli altri
paesi europei con servizio di raccolta differenziata)
Il simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non ver
trattalo come rifiuto domestico. Sarà invece consegnato al centro diraccolta autorizzato
per il riciclo dei rifiuti elettrici ed elettronici. Assicurandovi che il prodotto venga smaltito in
modo adeguato, eviterete un potenziale impatto negativo sull’ambiente e la salute umana,
che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto.
Il riciclaggiodei materiali contribui alla conservazione delle risorse naturali. Per ricevere
ulteriori informazioni p dettagliate Vi invitiamo a contattare l’ufficio preposto nella Vostra
città, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui avete acquistato
il prodotto.
Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur (voor landen in de Europese
Unie en andere Europese landen met systemen voor de gescheiden inzameling van afval)
Dit symbool op een product of de verpakking van een product geeft aan dat het product niet als
gewoon huishoudelijkafval mag worden aangeboden. In plaats daarvan moet het product worden
aangeboden bij een speciaal daarvoor ingericht verzamelstation, zodat het product geheel of
gedeeltelijk kan worden hergebruikt. Als u het product op deze manier voor afvalverwerking
aanbiedt, voorkomt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Neem voor
meer informatie over het hergebruik van dit product contact op met de gemeente, de dienst
afvalstoffenverwerking in uw woonplaats of de winkel waar u het product hebtgekocht.
∆ιάταξη scetiká me τους παλαιούς ηλεκτρικούς και ηλεκτροnικούς εξοπλισµούς (Eφαρµόσιµος µέσα στηn
Eυρωπαiκή έnωση και µέσα se άλλες ευρωπαiκές χώρες µε συστήµατα της εκλεκτικής συγκοµιδής)
Αυτό το σύµβολο, µέσα σε έnα προión ή µέσα se éna πακέτο, δεícnei ότι το προión δεn µπορεí nα αnτιµετωπιστεí
ópwv έnα oikiakó υπόλειµµα. Αntíθετα, πρέπει κατατεθεí µέσα σε έnα eidikó σηµεíο της συγκοµιδής που
écei eidikeuqeí stηn αnακύκλωση ηλεκτρικώn και τωn ηλεκτροnικώn εξοπλισµώn. Κάnοnτας αυτό, eseív βοηθάτε
étsi ýste na apotrapoún oi foberév αρnητικές συnέπειες σtiv opoíev µπορεí υποβληθεí το περιβάλλοn
και η pagkósmia υγεíα, oi opoíev θα µπορούσαn παραχθούn εάn αυτό το προión eíce απορρifqeí µε trópo
αnακριβñ. Η αnακύκλωση twn υλικýn bohqá sto na συnτηρoúntai οi φυσικοí πόροi. Εάn επιθυµεíte parapánw
πληροφórhsh scetiká me thn αnακύκλωση αυτού του προiónτος, na élqete σε επαφή µε µε τηn αnτιπροσωπεíα
της πόλης sav, µε τηn υπηρεσíα της συγκοµιδής τωn υπολειµµάτωn ή µε το µαγαζí µέσα στο οποíο agorásate
αυτό το προión.
Постановление об отслуживших свой срок электрических и электронных приборах
(применяется в Европейском союзе и других европейских странах для систем
раздельного сбора и утилизации отходов).
Данный символ, нанесенный на изделие или на его упаковку, означает, что с
изделием нельзя обращаться как с обычным бытовым мусором, а следует сдавать
в специализированный пункт приема электрических и электронных приборов для
его дальнейшей утилизации. Соблюдая это правило, вы помогаете предотвратить
возможные отрицательные последствия на окружающую среду и здоровье людей,
которые могут возникнуть, если это изделие будет выброшено обычным путем.
Утилизация материалов способствует сохранению природных ресурсов. Для получения
дополнительной информации об утилизации данного изделия обратитесь к городским
властям, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели этот прибор.
Ez a jelkép régi elektromos és elektronikus felszerelésekre helyezendő (Az Európai
Unió államaiban és egyéb, szelektív hulladékgyűjtő rendszerrel rendelkező európai
államokban alkalmazható).
Ha ez a jelkép terméken vagy csomagoláson látható, azt jelzi, hogy az adott terméket nem lehet házi
hullakként kezelni, hanem elektromos és elektronikus felszeresek elhelyezére szolgáló speclis
hullakgyűjtő helyen kell hagyni. Ezáltal Ön hozzájárul a negatív vetkezmények megelőzéséhez,
melyeket a környezet és az emberi egészség szenvedne a hulladék helytelen kiselejtezése esetén.
A hulladékok újrahasznosítása elősegíti a természeti források megőrzését. Amennyiben e termék
újrahasznotásával kapcsolatban további információra van szüksége, forduljon városa képviseletéhez,
a hulladékgjtő szolgálathoz vagy az üzlethez, ahol a terketsárolta.
Eski elektrikli ve elektronik malzemelerle ilgili uygulama (Avrupa Birlixinde ve dixer Avrupa ülkelerinde
uygulanmakta olan geri dönüwüm amaçlñ olan atñk ayrñm ve geri dönüxüm sistemi).
Bir ürün ya da bir paket üzerinde yeralan bu sembol; bu ürünün konut alanlarñnda üretilen herhangi bir
atñk gibi dexerlendirilemeyecexi anlamñna gelmektedir. Bunun aksine, geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu tür
elektrikli ve elektronik malzemelerin atñlmasñ için özel olarak belirlenen noktalara bñrakñlmasñ gerekmektedir.
Siz, bu wekilde davranarak, bu malzemelerin uygun olmayan wekilde atñlmasñ durumunda çevre ve insan
saxlñxñ üzerinde oluwabilecek olan olasñ negatif sonuçlarñn ortadan kalkmasñna yardñm etmiw olacaksñnñz.
Geri dönüwüm amaçolarak, bu malzemelerin, atñlmalarñ için ayrñlmñw olan atñk ayrñm alanñna bñrakñlmasñ,
doxal kaynaklarñn korunmasñna yardñmcñ olmaktadñr. Exer, bu malzemenin geri dönüwüm amaçlñ olarak
atñlmasñ ile ilgili olarak daha fazla bilgiye sahip olmak isterseniz; yawadixiniz bölgenin mahalli yönetimleri ile,
atñk toplama merkezleri ile ya da bu makinayñ satñn aldñxñnñz satñw merkezi ile bawlantñya geçiniz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Palson Tucson Manuale del proprietario

Categoria
Produttori di succhi
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per