Haba 4343 Manuale del proprietario

Categoria
Giochi da tavolo
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

S
pie
l
an
l
eitung
Instruct
i
ons
Règ
l
e
d
u jeu
Spe
l
rege
l
s
Instrucc
i
ones
Istruz
i
on
i
22
NEDERLANDS
Spelidee
M
et hun mantels zien de zes prinsessen er allemaal hetzel
f
de
u
it. Maar a
l
s ze aan
h
et
d
ansen zijn en in
h
et ron
d
d
raaien,
k
an
j
e in
d
e spie
g
e
l
op
d
e
d
ansv
l
oer
d
e versc
h
i
ll
en
d
e
j
ur
k
en
voorbi
j
zien
itsen.
D
e dobbelsteen geeft aan met welke prinses Koenrad zou
w
i
ll
en
d
ansen. Vin
d
j
e
d
e
j
uiste prinses,
d
an
k
ri
jg
j
e a
l
s
beloning een gouden kroon.
M
aar
l
et goe
d
op want
d
e prinsessen verwisse
l
en stee
d
s
o
pnieuw van p
l
aats!
H
et doel van het spel is om als eerste vier gouden kronen te
be
zi
tte
n.
al
s eerste 4
k
ronen
h
e
bb
en
Jurken voor de prinsessen
Voor
h
et eerste spe
l
moeten
d
e prinsessen wor
d
en
„aangekleed“. Hiervoor plak je een sticker van één
v
an de beide vellen
(
het tweede vel dient als reserve
)
z
or
g
vu
ld
i
g
ron
d
h
et on
d
erste
g
e
d
ee
l
te van ie
d
ere
p
rinses. Uiteindelijk hebben alle zes prinsessen een
v
ersc
h
i
ll
en
d
e
j
ur
k
aan
.
De prinsessen laten dansen
Alvorens met het spel te beginnen moet iedereen eerst
‘ns
p
ro
b
eren een
p
rinses te
l
aten
d
ansen: zet
d
e
p
rinses
o
p
d
e spie
g
e
l
en
d
raai
h
aar voorzic
h
ti
g
ron
d
. Dat
g
aat
h
et best als je de prinses bij haar kroontje vastpakt.
Z
o
d
ra
d
e prinses ron
d
b
egint te
d
raaien, pro
b
eer je
h
et
patroon van
h
aar
j
ur
k
in
d
e spie
g
e
l
te
h
er
k
ennen. Hoe
l
angzamer je de prinses laat dansen, hoe gemakkelijker
h
et is om
h
et patroon te
h
er
k
ennen. Maar voorzic
h
tig,
d
e prinses ma
g
h
ier
b
i
j
niet omva
ll
en.
34
ITALIANO
Ideazione
C
on i loro mantelli le sei principesse sembrano tutte u
g
uali.
P
erò
q
uando ballano vorticosamente sullo s
p
ecchio della
pista
d
a
b
a
ll
o si intrave
d
ono
gl
i a
b
iti
d
iversi. I
l
d
a
d
o in
d
ica con
quale principessa vuole ballare il principe Charmant. Se trovi la
principessa giusta ricevi in premio una corona d’oro
.
F
a attenzione,
p
erò:
l
e
p
rinci
p
esse cam
b
iano continuamente
di posto!
S
copo del gioco è riunire per primi quattro corone d’oro.
a
vere
p
er
p
rimi
q
uattro
corone
Abiti per le principesse
Prma
d
i
g
iocare per
l
a prima vo
l
ta
d
ovete „vestire“
le principesse. Applicate gli autoadesivi di un
f
oglio
(il secondo è di riserva) alla
p
arte inferiore delle
p
rincipesse. Le sei principesse in
d
osseranno così a
b
iti
d
iversi.
Prova di ballo della principessa
P
rima di iniziare a giocare ognuno proverà a
f
ar girare
u
na
p
rinci
p
essa: collocate la
p
rinci
p
essa sullo s
p
ecchio
e
fatela
g
irare con attenzione. La posizione mi
g
liore è
prenderla per la corona. Non appena la principessa inzia
a
girare cercate di riconoscere il motivo del suo abito
riflesso nello specchio. Sarà più facile se la principessa
danza lentamente, attenzione però: la principessa non
do
vr
à
r
o
v
esc
i
a
r
s
i.
35
ITALIANO
s
p
ecchio al centro de
l
t
abellone
,
p
rincipesse nei
f
ori
ca
n
de
l
e
accese
su
i
ca
n
de
-
l
a
b
ro, principe su case
ll
a
d
i
p
ar
t
enza,
p
re
p
arare corone
e
dado
t
ir
a
r
e
il
dado
p
rinci
p
e davanti a una
p
rinci
p
ess
a
g
irare con attenzione
p
rincipessa su pista
d
a
ba
ll
o
Preparativi del gioco
Montate le 4 parti del tabellone, mettetelo al centro del tavolo
e fate aderire lo s
p
ecchio sulla
p
ista da ballo al centro del
tabello
n
e
.
I
n o
g
nuno dei sette
f
ori del tabellone mettete una principessa.
R
esta
li
be
r
o
il f
o
r
o
a
ll’
e
n
t
r
ata
de
ll
a
sa
l
a
da
ba
ll
o
. F
ate
be
n
e
a
ttenzione c
h
e
gl
i a
b
iti
d
e
ll
e principesse restino
b
en nascosti
s
otto il mantello.
I
ca
r
to
n
c
ini
de
ll
e
ca
n
de
l
e
li m
ettete
co
n l
a
a
mm
a
v
e
r
so
l’
a
l
to
s
u
ll
e sei case
ll
e can
d
e
l
a
b
ro e i
l
p
rinci
p
e starà su
l
ta
pp
eto
bl
u
a
ll’in
g
resso della sala da ballo. Preparate le corone d’oro e il
dado
.
Attenzione:
c
oncluso il
g
ioco staccate lo specchio dal
tabellone e fatelo aderire nuovamente al foglio per una
m
i
gl
iore conservazione.
Svolgimento del gioco
Giocate in senso orario. Inizia chi gira in tondo più a lungo.
S
e non riuscite ad accordarvi inizia il bambino più grande e
tira i
l
d
a
d
o. Su
l
d
a
d
o esce i
l
motivo
d
i un a
b
ito: a
d
esso
d
ovrai
trovare la principessa con l’abito corrispondente.
Metti i
l
principe
d
avanti a
d
una principessa a tua sce
l
ta e
i
nvitala a ballare:
Sa
l
ve, no
b
i
l
e principessa! Vuoi
d
anzare con me?”
Prendi la
p
rinc
p
essa e collocala al centro della
p
ista da ballo e
f
alla
g
irare pianino perchè inizi a ballare.
c
aselle lampadario
case
ll
a
d
i
p
artenza
p
rinci
pe
f
ori
p
er le
p
rinci
p
esse
pista da ballo con specchi
o
36
ITALIANO
Importante: Il tuo turno
nisce se la principessa si rovescia.
Osserva bene il riflesso nello s
p
ecchio della
p
ista da ballo e
c
erca di vedere se l’abito della principessa è identico al motivo
de
l
dado
.
Credi sia la principessa
g
iusta?
S
ì
?
Dirai a
ll
ora: „Sei
l
a mia
p
rinci
p
essa!
C
ontrolla l’abito sotto il mantello. Se è e
ff
ettivamente
quella giusta, riceverai in premio una corona. Se non lo è,
d
ovrai
g
irare una can
d
e
l
a accesa
.
Metti
p
oi la
p
rinci
p
essa sul foro libero del tabellone davanti
a
l quale non c’è il principe. All’inizio del
g
ioco é il foro
a
ll’in
g
resso della sala da ballo.
• N
o?
Dirai allora: „Peccato! Non sei la mia principessa!“
Senza controllare l’abito sotto il mantello
,
metti la
p
inci
p
essa sul foro libero del tabellone davanti al
q
uale non
c
’è il principe.
Il
turno passa poi a
l
g
iocatore se
g
uente c
h
e tira i
l
d
a
d
o, e con
i
l principe invita a ballare una delle principesse
.
Conclusione del gioco
I
l gioco finisce non appena..
.
... si gira la sesta ed ultima candela accesa: la magica notte
di ballo è terminata. Vince chi ha
p
iù corone. In caso di
par
i
tà c
i
saranno p
i
ù v
i
nc
i
tor
i
,
o
ppure quan
do
• ... un
g
iocatore riceve
l
a sua quarta corona vincen
d
o così i
l
gioco
.
Alla
ne i
g
iocatori si inchinano davanti al vincitore
o
maggiandolo con uno scrosciante applauso gioioso!
Motivo a
ll
o specc
h
io
?
Cosa
c
r
ed
i
?
S
ì
?
p
r
i
nc
i
pessa g
i
usta=
corona in
p
remi
o
pr
i
nc
i
pessa,
s
b
ag
l
iata=girare can
d
e
la
p
rinci
p
essa su foro libero
s
enza pr
i
nc
i
p
e
No
?
senza contro
ll
are mettere
p
rinci
p
essa su foro libero
s
enza pr
i
nc
i
p
e
si gira u
l
tima can
d
e
l
a:
v
incitore=
p
iù coron
e
opp
u
re
p
er pr
i
mo 4 corone:
v
i
nc
i
tor
e
3
7
ITALIANO
Varianti
• Per
i
pi
ù
pi
cc
i
n
i:
Il
g
ioco è più facile se le principesse ven
g
ono collocate
nuovamente allo stesso posto dopo il loro ballo. Il questa
v
ariante potete chiudere il foro all’ingresso della sala da
ballo con il cartoncino tondo che combacia perfettamente
c
on il
f
oro.
• Variante
d
e
l
cam
p
ione
d
i
b
a
ll
o:
Il gioco diventa più di
ffi
cile se scegliete un modello sul
d
ado e passate al giocatore seguente il dado con la
c
orris
p
ondente faccia rivolta verso l´alto.
• Var
i
ante coo
p
erat
i
va:
Se vo
l
ete
g
iocare in squa
d
ra,
l
e re
g
o
l
e
d
e
l
g
ioco
d
i
b
ase
v
ariano nel seguente modo:
All’inizio del gioco
f
ate ballare le principesse una dopo
l
’altra. Osservate bene la corris
p
ondenza tra
p
rinci
p
essa
e
v
estito
.
Se però dopo aver tirato il dado
f
ate danzare una
principessa sba
g
liata, dovrete subito
g
irare una candela
accesa
.
Vincerete insieme il gioco quando avrete raccolto 10
corone. Per
d
erete però insieme i
l
g
ioco, se avrete
g
irato
prima tutte le sei candele.
38
L’ illustratrice
Antje Flad è nata a Merseburg. Ha studiato
all'Università di Arte e Design di Halle. Ha lavorato
p
er
d
iverse case e
d
itrici
d
i
l
i
b
ri e
g
ioc
h
i e
d
a
l
1995
lavora
f
reelance come illustratrice e designer.
V
ive a Berlino con suo marito e Philipp, suo figlio.
P
er HABA
h
a
g
ià i
ll
ustrato
Maghetti
e
i
M
ucca
traballina.
Gli autori
Christine Basler ed Alix-Kis Bouguerra
dal
lo
r
o
primo incontro a Pari
g
i 10 anni
f
a Christine e Alix-
Kis lavorano insieme. Si occupano di fotodesign e
i
ll
ust
r
a
zi
o
n
e
. N
e
l 2008
s
i
so
n
o
t
r
as
f
e
ri
t
i in
Ge
rm
a
ni
a
nei pressi di Monaco dove vivono tuttora con i due
gli con i quali testano le loro idee nei loro momenti
d
i re
l
ax, cercan
d
o
d
i inventare nuovi stimo
l
anti
g
ioc
h
i
per
i
p
i
ù p
i
cc
i
n
i
.
D
o
p
o Mag
h
ett
i
Il
Ba
ll
o
d
e
ll
a principess
a
è
l
a
l
o
r
o
secon
d
a
p
u
bbl
icazione
p
er HABA
.
D
e
d
ic
h
iamo questo gioco a E
l
iot, Louise e Jérémie,
nost
ri
e
n
tus
i
ast
i
c
i
soste
ni
to
ri!.
.
ITALIANO
39
Kinderzimmer
Ch
i
ld
ren’s room
C
h
a
m
b
r
e
d
e
n
fa
n
t
K
in
de
r
ka
m
e
r
s
K
inderen be
g
ri
j
pen de wereld spelen-
derwijs. HABA begeleidt hen hierbij met
spe
ll
en en spee
l
goe
d
d
at nieuwsgierig maa
k
t,
f
antasie volle meubels, knusse accessoires,
sieraden, geschenken en nog veel meer. Want
kl
eine ont
d
e
kk
ers
h
e
bb
en grote i
d
eeën no
d
ig.
C
hildren learn about the world
th
roug
h
p
l
ay. HABA makes it easy for
t
h
em wit
h
games an
d
toys w
h
ic
h
arous
e
curiosit
y
, with ima
g
inative
f
urniture,
delightful accessories, jewelry, gifts and
m
uc
h
more. HABA encourages
b
ig i
d
eas
f
or our diminutive explorers
.
Kinder be
g
rei
f
en spielend die Welt.
HABA
b
eg
l
eitet sie
d
a
b
ei mit Spie
l
en un
d
S
pie
l
zeug,
d
as i
h
re Neugier wec
k
t, mit
f
antasievollen Möbeln, Accessoires zum
W
ohl füh len
,
Schmuck
,
Geschenken und
v
i
ele
m m
eh
r. D
e
nn
kle
in
e
En
tdecke
r
brauchen
g
ro
ß
e Ideen
.
L
es enfants apprennent à comprendre
l
e mon
d
e en jouant. HABA
l
es accompagne
s
ur ce chemin en leur o
ff
rant des
j
eux et des
jouets qui éveillent leur curiosité, des meubles
p
l
eins
d‘
imagination,
d
es accessoires pour se
s
entir à l‘aise, des bi
j
oux, des cadeaux et bien
plus encore. Car les petits explorateurs ont
b
esoin
d
e gran
d
es i
d
ées !
Erfinder für Kinder
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
Créateur pour enfants joueurs · Uitvinders voor kinderen
Inventa juguetes para mentes curiosas · Inventori per bambini
H
abe
rm
aaß
G
m
b
H
Au
g
ust-Grosch-Stra
ß
e 28 - 3
8
96476 Bad Rodach, Germany
www.haba.d
e
L
os niños com
p
ren
d
en e
l
mun
d
o
j
u
g
ando
.
HABA les acompaña con
j
ue
g
os
y
j
u
g
uetes, que despiertan su interés, con
muebles llenos de fantasía, accesorios
p
ara
e
ncontrarse bien,
j
o
y
as, re
g
alos
y
muchas
c
osas más, pues, los pequeños aventureros
necesitan gran
d
es i
d
eas.
Decoración habitació
n
Gesche
n
ke
G
if
ts
C
adeaux
G
eschenken
R
e
g
alo
s
R
e
g
al
i
Ca
m
e
r
a
de
i
ba
m
b
in
i
I
b
am
b
ini scoprono i
l
mon
d
o giocan
d
o
.
La HABA li aiuta con
g
iochi e
g
iocattoli che
d
estano la loro curiosità
,
con mobili fantasiosi
,
a
ccessori c
h
e
d
anno un senso
d
i
b
enessere,
bi
g
iotteria, re
g
ali e altro ancora. Poiché i piccoli
s
copritori
h
anno
b
isogno
d
i gran
d
i i
d
ee.
B
aby & Kleinkin
d
In
f
ant Toy
s
Jouets premier âge
Ba
b
y &
kl
eute
r
B
e
b
é
y
niño pequeñ
o
B
e
b
è &
b
am
b
ino
p
icco
lo
Kin
de
r
sch
m
uck
Children’s
j
ewelr
y
Bijoux d’enfant
s
Kindersierade
n
Jo
y
ería infanti
l
Bi
g
iotteria per bambin
i
T
L 76979 1/10 Art. Nr.: 4343
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Haba 4343 Manuale del proprietario

Categoria
Giochi da tavolo
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per