Kenwood FDP301WH Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per mixer / robot da cucina
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

English 2 - 9
Nederlands 10 - 18
Français 19 - 27
Deutsch 28 - 36
Italiano 37 - 45
Português 46 - 54
Español 55 - 63
Dansk 64 - 71
Svenska 72 - 79
Norsk 80 - 87
Suomi 88 - 95
Türkçe 96 - 103
Česky 104 - 111
Magyar 112 - 119
Polski 120 - 128
Ekkgmij 129 - 137
Slovenčina 138 - 146
Українська 147 - 155
´¸∂w
651 - 361
sicurezza
l
Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle come futuro
riferimento.
l
Rimuovere la confezione e le etichette.
l
In caso il cavo sia danneggiato, per ragioni di sicurezza deve esser
sostituito solo dal fabbricante oppure da un Centro Assistenza
KENWOOD autorizzato alle riparazioni.
l
Le lame e i dischi sono molto affilati: maneggiarli sempre con cura.
Tenere sempre la lama dall’appoggio per le dita in alto, mai
dal filo di taglio, sia per maneggiarla che per pulirla.
l
NON lavorare ingredienti caldi.
l
Non sollevare né trasportare il robot dal manico, che potrebbe rompersi e
causare un infortunio.
l
Rimuovere sempre la lama prima di svuotare il recipiente.
l
Non inserire le mani o altri utensili nella vaschetta del robot da cucina e
nella caraffa del frullatore se prima non si è tolta la spina dalla presa di
corrente.
l
Spegnere l’apparecchio e togliere la spina dalla presa di corrente:-
prima di montare o staccare qualunque componente;
se non in uso;
prima di pulire l’apparecchio.
l
Non usare mai le dita per spingere gli alimenti nel tubo di riempimento.
Utilizzare sempre lo spingitore in dotazione.
l
Non montare mai l’unità lame sul corpo motore senza aver
prima inserito il frullatore o la vaschetta del mini tritatutto.
l
Prima di togliere il coperchio dalla vaschetta, il frullatore, il mini tritatutto
dal corpo motore dell’apparecchio:-
spegnere l’apparecchio;
attendere che le parti accessorie o la lama si siano fermate
completamente;
fare attenzione a non svitare la caraffa del frullatore o la vaschetta del
mini tritatutto dal gruppo delle lame.
l
Non usare il coperchio per far funzionare l’apparecchio, ma servirsi sempre
dell’interruttore di velocità on/off.
l
Questo apparecchio può venire danneggiato e provocare un
infortunio esercitando forza eccessiva sul suo meccanismo
di blocco.
l
Scollegare sempre la spina del robot dalla presa quando non
lo si utilizza.
l
Non utilizzare l’apparecchio con accessori non autorizzati.
l
Non lasciare mai l’apparecchio incustodito dopo averlo acceso.
37
Si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni
Italiano
l
Non usare mai un apparecchio danneggiato. Farlo controllare o riparare:
vedere la sezione ‘manutenzione e assistenza tecnica’.
l
Non bagnare il motore, il cavo o la spina.
l
Non lasciar pendere il cavo elettrico dal piano di lavoro e non lasciare che
tocchi superfici calde.
l
Non superare le capacità massime indicate nella tabella delle velocità
consigliate.
l
Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non giochino con l’apparecchio.
l
Questo apparecchio non dev’essere utilizzato dai bambini. Tenere
apparecchio e cavo lontani dalla portata dei bambini.
l
Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con ridotte capacità
psicofisico-sensoriali, o con esperienza e conoscenze insufficienti solo
nel caso in cui siano state attentamente sorvegliate e istruite da un
responsabile su come utilizzare un apparecchio in modo sicuro e siano
consapevoli dei pericoli.
l
Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso domestico per cui è stato realizzato.
Kenwood non si assumerà alcuna responsabilità se l’apparecchio viene
utilizzato in modo improprio o senza seguire le presenti istruzioni.
l
L’utilizzo scorretto del robot, frullatore o macinino può provocare infortuni.
l
La potenza massima si basa sull’apparecchio che esercita il carico
maggiore. Altri apparecchi possono consumare meno corrente.
frullatore
l
NON lavorare ingredienti caldi.
l
RISCHIO DI BRUCIATURE: Lasciare raffreddare gli ingredienti caldi a
temperatura ambiente prima di metterli nella coppa o frullarli.
l
Fare sempre attenzione nel maneggiare le lame. Evitare di toccare il filo di
taglio della lama durante la pulizia.
l
Azionare il frullatore solo con il coperchio chiuso.
l
Usare la caraffa solo con l’unità delle lame in dotazione.
l
Non usare mai il frullatore a vuoto.
l
A garanzia della durata del frullatore, non azionarlo continuamente per
oltre 60 secondi.
l
Ricette per gli smoothie – non frullare mai ingredienti solidificatisi dopo il
congelamento; disgregarli prima di aggiungerli nella caraffa.
accessori tritatutto/macinino elettrico
l
Non montare mai l’unità delle lame sul corpo motore senza aver collocato
la caraffa/il coperchio.
l
Non svitare mai la caraffa/il coperchio mentre il macinino è montato
sull’apparecchio.
l
Non toccare le lame taglienti – tenere l’unità delle lame al di fuori della
portata dei bambini.
38
39
l
Non rimuovere mai il macinino fintanto che le lame non siano
completamente ferme.
l
L’apparecchio non funziona se il mini tritatutto / macinino è montato
scorrettamente.
l
Non lavorare ingredienti caldi nel macinino. Lasciarli prima raffreddare a
temperatura ambiente.
mini tritatutto
l
Per garantire la durata del vostro mini tritatutto, non azionare l’apparecchio
per più di 30 secondi di seguito. Spegnere non appena si sia ottenuta la
consistenza desiderata.
l
Si sconsiglia di lavorare le spezie, poiché potrebbero danneggiare le parti
in plastica.
macinino elettrico
l
Per garantire la durata del vostro macinino elettrico, non azionare
l’apparecchio per più di 60 secondi di seguito. Spegnere non appena si
sia ottenuta la consistenza desiderata.
l
Si sconsiglia di macinare la radice della curcuma perché è troppo dura e
può danneggiare le lame.
dischi per affettare/sminuzzare
l
Assicurarsi che il disco affilato si sia fermato completamente prima di
rimuovere il coperchio.
l
Maneggiare i dischi affilati con cautela in quanto sono estremamente
taglienti.
prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica
l
Assicurarsi che la tensione della vostra rete elettrica sia la
stessa di quella indicata sulla targhetta sotto l’apparecchio.
l
Questo apparecchio è conforme al regolamento (CE) No.
1935/2004 sui materiali e articoli in contatto con alimenti.
prima di usare per la prima volta
1 Eliminare le protezioni in plastica dalla lama. Fare
attenzione: le lame sono molto affilate. Le protezioni
vanno gettate, in quanto servono solo a proteggere la lama
durante la produzione e il trasporto.
2 Lavare i componenti – vedere la sezione ‘cura & pulizia’
39
legenda
robot
1
spingitore
2
tubo di riempimento
3
coperchio
4
vaschetta
5
alberino motore rimovibile
6
corpo motore
7
controllo velocità/impulsi
8
dispositivi di blocco di sicurezza
9
avvolgicavo (posteriore)
accessori
È possibile che non tutti gli accessori elencati qui di seguito
siano forniti in dotazione con il vostro robot per alimenti. Gli
accessori dipendono dalla variante del modello posseduta.
Fare riferimento alla sezione “manutenzione e assistenza
tecnica” per informazioni su come acquistare accessori non
inclusi nella confezione.
frullatore (se in dotazione)

unità delle lame

anello di tenuta

caraffa

tappo riempitore

coperchio
mini tritatutto (se in dotazione)

unità delle lame

anello di tenuta

vaschetta
macinino elettrico (se in dotazione)

coperchio macinino

unità delle lame del macinino elettrico

lama

impastatore (se in dotazione)

accessorio per emulsioni

disco grosso per affettare/sminuzzare

spremiagrumi (se in dotazione)

disco fine per affettare/sminuzzare (se in dotazione)
uso del robot
1 Montare l’alberino motore rimovibile sul corpo motore
1
.
2 Quindi, montare la vaschetta allineando il
sulla vaschetta
con il
sul corpo motore e ruotare in senso orario
2
fino
a quando non si blocca
.
3 Montare un accessorio sull’alberino motore della vaschetta.
l
Prima di aggiungere gli ingredienti, assicurarsi sempre di
montare la vaschetta e l’accessorio sul robot da cucina.
4 Montare il coperchio
3
– assicurandosi che la parte
superiore dell’alberino motore/l’accessorio si trovino al
centro del coperchio.
l
Non servirsi del coperchio per azionare il robot;
utilizzare sempre il selettore acceso/spento della
velocità.
5 Inserire la spina nella presa elettrica, accendere e
selezionare una velocità. (Vedere la tabella delle velocità
consigliate).
l
Il robot non funziona se la vaschetta o il
coperchio non sono montati correttamente sul
dispositivo di sicurezza. Assicurarsi che il tubo
di riempimento e la maniglia della vaschetta si
trovino sulla destra.
l
Per lavorare ad intermittenza gli ingredienti, utilizzare il tasto
impulsi (P). L’apparecchio continua a funzionare fino a
quando il tasto rimane premuto.
6 Rimuovere coperchio, accessori e recipiente eseguendo la
procedura inversa.
l
Spegnere l’apparecchio ed estrarre sempre la
spina dalla presa elettrica prima di togliere il
coperchio.
importante
l
Questo apparecchio non è indicato per macinare caffè in
grani o per ottenere zucchero a velo da zucchero granulato.
l
Durante l’aggiunta di aromi o essenza di mandorle, evitare
il contatto diretto con la plastica in quanto può provocare
macchie permanenti.
uso del frullatore (se in dotazione)
1 Inserire la anello di tenuta

nell’unità delle lame

assicurandosi che sia posizionata correttamente nell’area
scanalata.
l
Se la tenuta è danneggiata o non è installata in
modo corretto vi saranno perdite.
2 Tenendo l’unità delle lame per la parte inferiore

inserire le
lame nella caraffa – ruotare in senso antiorario fino a quando
non si sente un click
4
. Si rimanda all’immagine sotto
l’unità delle lame:
- posizione sbloccata
- posizione bloccata
Il frullatore non entra in funzione se non è stato
installato in modo corretto.
3 Mettere gli ingredienti nella caraffa.
4 Fissare il coperchio sulla caraffa e ruotare in senso orario
5
fino a quando si sente un click. Fissare il tappo del
coperchio.
5 Collocare il frullatore sul corpo motore, allineare il
del
frullatore al
del corpo motore e ruotare in senso orario
6
per bloccare
.
l
L’apparecchio non funziona se il frullatore non è
inserito correttamente nel dispositivo di blocco.
6 Selezionare una velocità (vedere la tabella delle velocità
consigliate), oppure servirsi del comando ad impulsi.
suggerimenti
l
Per fare la maionese, versare nel frullatore tutti gli ingredienti,
tranne l’olio. Ora togliere il tappo di introduzione. Con
l’apparecchio in funzione, aggiungere lentamente l’olio
attraverso il foro sul coperchio.
l
Nel caso di impasti molto densi, come paté e salse,
potrebbe essere necessario staccare gli ingredienti dalle
pareti della caraffa, usando la spatola. Se la lavorazione
risulta difficoltosa, aggiungere più liquido.
40
42
l
Per tritare il ghiaccio, premere il tasto impulsi fino ad
ottenere la consistenza desiderata.
l
Non si consiglia di lavorare spezie in questo apparecchio,
altrimenti si rischia di danneggiare le parti in plastica.
l
Questo apparecchio non funziona se il frullatore è stato
montato in modo incorretto.
l
Per lavorare ingredienti secchi, tagliarli a pezzetti; togliere
il tappo di introduzione, poi mentre il frullatore è già in
funzione versarli uno alla volta nella caraffa. Tenere la mano
sopra l’apertura. Per i migliori risultati, svuotare regolarmente
la caraffa.
l
Non usare il frullatore per conservare alimenti. Mantenerlo
vuoto prima e dopo l’uso.
l
Non miscelare più di 1,2 litri, meno per liquidi schiumosi
come i frappé.
per utilizzare il mini tritatutto (se in
dotazione)
Utilizzare il mini tritatutto per lavorare frutta secca, chicchi di
caffè e puree.
1 Inserire gli ingredienti nella caraffa

.
2 Inserire la anello di tenuta

nell’unità delle lame

.
3 Capovolgere l’unità delle lame e abbassarla nella caraffa con
le lame rivolte verso il basso.
4 Avvitare l’unità delle lame sulla caraffa a mano senza forzare
eccessivamente
7
. Si rimanda all’immagine sotto l’unità
delle lame:
- posizione sbloccata
- posizione bloccata
5 Collocare il mini tritatutto sul corpo motore, allineare il
sul mini tritatutto al
del corpo motore e ruotare in senso
orario
8
fino a quando si blocca .
6 Accendere alla velocità massima o utilizzare il controllo
velocità + impulsi.
suggerimenti
l
Le erbe si macinano meglio se sono pulite e asciutte.
l
Alimenti per lattanti/puree - lasciare raffreddare gli alimenti
cucinati a temperatura ambiente prima di lavorarli nel
macinino.
l
Per un risultato ottimale, si consiglia di utilizzare la vaschetta
principale per sminuzzare le erbe.
macinino elettrico (se in dotazione)
Utilizzare il macinino elettrico per lavorare ingredienti secchi
come chicchi di caffè e per macinare spezie come:-
grani di pepe nero, semi di cardamomo, semi di cumino,
semi di coriandolo, semi di finocchio, radice di zenzero
fresca, spicchi d’aglio e peperoncini freschi.
per utilizzare il macinino elettrico
1 Posizionare gli ingredienti sulle lame

.
2 Mettere il coperchio

e ruotarlo in senso orario fino a
quando non si blocca
9
.
3 Posizionare il macinino sul corpo motore e ruotare in senso
orario fino a quando non si blocca
bk
.
4 Selezionare una velocità o utilizzare la modalità a
intermittenza (P).
suggerimenti
l
Per ottenere un risultato ottimale quando si lavorano le
spezie, si sconsiglia di lavorarne più di 50 g alla volta nel
macinino.
l
Le spezie intere conservano il loro gusto per molto più
tempo di quelle macinate quindi è meglio macinare una
piccola quantità di spezie fresche alla volta.
l
Per fare in modo che sprigionino la massima quantità di
sapore e di oli essenziali, è bene arrostire le spezie intere
prima di macinarle.
l
Si sconsiglia di lavorare la radice della curcuma nel macinino
in quanto è troppo dura e può danneggiare le lame.
l
Tagliare lo zenzero a piccoli pezzi prima di triturarlo.
l
Per un risultato ottimale, si consiglia di utilizzare la vaschetta
principale per sminuzzare le erbe.
41
42
tabella delle velocità consigliate
utensile/
accessorio
funzione velocità
raccomandata
tempo di
lavorazione k
capacità
massime
Lama Miscela per dolci tutto in uno 2 10-15 sec. Peso totale: 1,2 kg.
Pasta frolla/sfoglia – miscelare burro e farina
Aggiungere acqua per amalgamare gli
ingredienti
2
1 – 2
10 sec.
10-20 sec.
Peso farina: 300 g
Tagliare pesce e carne magra 2 10-30 sec. 400 g max. manzo
magro
Tagliare verdura Tasto pulse 5-10 sec. 250 g
Tagliare frutta secca/noci 2 30-60 sec. 100 g
Passare frutta morbida, frutta e verdura cotta 2 10-30 sec. 500 g
Frullare nella vaschetta
Non frullare ingredienti caldi.
Non superare il livello massimo d’ingredienti indicato dal segno sulla vaschetta.
Miscele per minestre più spesse (450 ml
d’ingredienti liquidi con 750 g d’ingredienti
secchi)
Passare le verdure con 200 ml di
acqua fino a sminuzzarle finemente,
poi aggiungere il resto dell’acqua fino
ad amalgamarla completamente.
1 – 2
1
30-60 sec.
5 sec.
1,2 litri
Miscele per minestre più liquide (500 ml
d'ingredienti liquidi con 500 g d'ingredienti
secchi)
Cominciare su 1 e
poi aumentare a 2
30-60 sec. 1 litro
Ricette non dense e latte 15-30 sec. 500 ml
Impastare (se in
dotazione)
Miscele con lievito 2 60 sec. Peso farina: 340 g
Accessorio per
emulsioni
Crema
Maionese
1 – 2
2
15-20 sec.
30-60 sec.
250 ml
300 g d’olio
Dischi per affettare
sminuzzare
Alimenti di consistenza solida come carote,
formaggio a pasta dura
Alimenti più soffici come cetrioli, pomodori
2
1
Non riempire oltre la
capacità massima
indicata sul ciotola
Spremiagrumi (se
in dotazione)
Agrumi 1
Frullatore (se in
dotazione)
Bibite e minestre fredde
Non lavorare ingredienti caldi.
2 60 sec. 1,2 litri
Mini tritatutto (se in
dotazione)
Erbe 2 10 sec. 10 g
Frutta secca 2 10-30 sec. 50 g
Chicchi di caffè 2 30 sec. 50 g
Carne cruda (bistecca di manzo) tagliata a
cubetti di 2 cm
2 5 sec. 100 g
Macinino elettrico
(se in dotazione)
Lavorazione delle spezie 2
30-60 sec.
50 g
Macinare caffè in grani 2 50 g
Tritare frutta secca Tasto pulse 50 g
Lavorare spicchi d’aglio, peperoncini freschi e
radice di zenzero
Tasto pulse 30 g
kQueste sono solo indicazioni e possono variare in base alla ricetta e agli ingredienti lavorati.
42
43
utilizzare gli accessori
Si rimanda alla tabella delle velocità consigliate per ogni
accessorio.

lama
La lama è l’accessorio più versatile di tutti. La lunghezza
della lavorazione determinerà la consistenza ottenuta.
Per consistenze meno omogenee, utilizzare l’interruttore a
impulsi.
Utilizzare la lama per preparare torte e dolci, per macinare
carne cotta e cruda, verdure, frutta secca, preparare
pasticci, creme, zuppe cremose e sbriciolare biscotti e pane.
Utilizzarla inoltre per preparare impasti a lievitazione se la
lama per impastare non è in dotazione.
suggerimenti
l
Prima di lavorare alimenti come carne, pane e verdura,
tagliarli in cubetti di circa 2cm pollici.
l
Spezzettare i biscotti e aggiungerli attraverso il tubo di
riempimento mentre l’apparecchio è in funzione.
l
Nel preparare dolci, utilizzare burro appena tolto dal
frigorifero, tagliato in cubetti da 2cm pollici.
l
Non esagerare con la lavorazione.

impastatore (se in dotazione)
Utilizzare per miscele d’impasto con lievito.
l
Introdurre gli ingredienti secchi nella vaschetta e aggiungere
il liquido attraverso il tubo di riempimento mentre
l’apparecchio è in funzione. Lavorare per 60 secondi fino a
ottenere una palla di impasto omogenea ed elastica.
l
Reimpastare solo a mano. Si sconsiglia di reimpastare
nella vaschetta per non compromettere la stabilità
dell’apparecchio.

accessorio per emulsioni
Utilizzare per miscele leggere, per esempio solo crema,
maionese.
suggerimenti
l
Assicurarsi che la vaschetta e l’accessorio siano puliti e
senza tracce di burro prima dell’utilizzo.
dischi per affettare/sminuzzare
Utilizzare i dischi.
Dischi per affettare/sminuzzare - grosso

,
fine

Lato per sminuzzare: sminuzza formaggio, carote, patate e
alimenti di consistenza simile.
Lato per affettare: affetta formaggio, carote, patate, cavolo,
cetrioli, zucchine, barbabietola e cipolle.
uso dei dischi affilati
1 Montare l’alberino motore e la vaschetta sul corpo motore.
2 Tenendolo per la presa centrale, inserire il disco sull’alberino
di rotazione con il lato appropriato rivolto verso l’alto.
3 Inserire il coperchio.
4 Inserire gli alimento nel tubo di riempimento.
5 Accendere l’apparecchio ed esercitare una pressione
uniforme con il pressatore. Non infilare le dita nel tubo
di riempimento.
suggerimenti
l
Usare ingredienti freschi
l
Non ridurre gli ingredienti in pezzi di dimensioni
eccessivamente ridotte. Riempire il tubo più grande quasi
fino al bordo. In tal modo si eviterà che i pezzi scivolino di
lato durante la lavorazione.
l
Gli ingredienti inseriti verticalmente risulteranno tagliati più
corti rispetto a quelli posizionati orizzontalmente.
l
Dopo la lavorazione, rimarrà sempre un certo quantitativo di
residui sul disco o nel recipiente.

spremiagrumi (se in dotazione)
Lo spremiagrumi è indicato per spremere arance, limoni,
limoni verdi e pompelmi.
cono
filtro
per usare lo spremiagrumi
1 Montare l’alberino motore e la vaschetta sul corpo motore.
2 Inserire il filtro nella vaschetta, accertandosi che il manico del
filtro sia bloccato in posizione direttamente sopra il manico
del recipiente.
3 Applicare il cono sull’alberino motore rimovibile , ruotando
fino al completo inserimento.
4 Tagliare il frutto a metà. Accendere e premere il frutto sul
cono.
l
Lo spremiagrumi non funzionerà se il filtro non è
bloccato correttamente.
l
Per risultati ottimali conservare la frutta e spremerla a
temperatura ambiente e far rotolare a mano su un piano di
lavoro prima di spremere.
l
Per facilitare l’estrazione del succo, spostare il frutto da un
lato all’altro durante la spremitura.
l
Quando si utilizza l’estrattore per produrre grandi quantità
di succo, si consiglia di svuotare regolarmente il filtro per
evitare l’accumularsi di polpa e semi.
cura e pulizia
l
Spegnere sempre e scollegare dalla rete prima di pulire.
l
Maneggiare lame e dischi affilati con cautela in
quanto sono estremamente taglienti.
l
Alcuni alimenti possono scolorire la plastica. Ciò rientra
nella noma e non danneggia la plastica né pregiudica il
gusto degli alimenti. Sfregare con un panno imbevuto di olio
vegetale per eliminare la macchia.
corpo motore
l
Pulire con un panno umido, quindi asciugare. Accertarsi che
nell’area del meccanismo di sicurezza non ci siano residui di
alimenti.
l
Non immergere in acqua il corpo motore.
l
Riporre la lunghezza in eccedenza del cavo nell’apposita
rientranza dietro il corpo motore
9
.
frullatore e mini tritatutto
1 Svuotare la vaschetta /la caraffa, svitare l’unità delle lame
del frullatore ruotando nella posizione di sblocco
per
sganciarla.
2 Lavare a mano la vaschetta /la caraffa.
3 Rimuovere e lavare la anello di tenuta.
4 Non toccare le lame affilate - spazzolarle usando acqua
calda saponata fino a quando non sono pulite, poi
sciacquarle a fondo sotto il getto dell’acqua del rubinetto.
Non immergere mai l’unità delle lame in acqua.
5 Lasciare asciugare in posizione capovolta.
macinino elettrico
l
Rimuovere il coperchio dall’unità delle lame ruotando in
senso antiorario.
l
Lavare il coperchio a mano.
l
Non toccare le lame affilate - spazzolarle usando acqua
calda saponata fino a quando non sono pulite, poi
sciacquarle a fondo sotto il getto dell’acqua del rubinetto.
Non immergere mai l’unità delle lame in acqua.
l
Lasciare asciugare in posizione capovolta.
tutti gli altri componenti
l
Lavare a mano, quindi asciugare.
l
Alternativamente, è possibile lavarli in lavastoviglie.
manutenzione e assistenza tecnica
l
In caso di qualsiasi problema relativo al funzionamento
dell’apparecchio, prima di contattare il servizio assistenza si
consiglia di consultare la sezione “guida alla risoluzione dei
problemi”, o di visitare il sito www.kenwoodworld.com.
l
NB L’apparecchio è coperto da garanzia, nel rispetto di tutte
le disposizioni di legge relative a garanzie preesistenti e ai
diritti dei consumatori vigenti nel Paese ove l’apparecchio è
stato acquistato.
l
In caso di guasto o cattivo funzionamento di un apparecchio
Kenwood, si prega di inviare o consegnare di persona
l’apparecchio a uno dei centri assistenza KENWOOD. Per
individuare il centro assistenza KENWOOD più vicino, visitare
il sito www.kenwoodworld.com o il sito specifico del Paese
di residenza.
l
Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito.
l
Prodotto in Cina.
IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI
DELLA DIRETTIVA EUROPEA SUI RIFIUTI
DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED
ELETTRONICHE (RAEE)
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito
insieme ai rifiuti urbani.
Deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta
differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure
presso i rivenditori che offrono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di
evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette
di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere
notevoli risparmi in termini di energia e di risorse.
Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli
elettrodomestici, sul prodotto è riportato il simbolo del bidone
a rotelle barrato.
44
Componente componente
idoneo per
lavaggio in
lavastoviglie
vaschetta principale, coperchio, spingitore
4
lame, impastatore
4
accessorio per emulsioni
4
alberino di rotazione rimovibile
4
dischi
4
spremiagrumi
4
caraffa del frullatore, coperchio, tappo del
coperchio
4
coperchio macinino elettrico
4
unità delle lame e guarnizione per
frullatore e mini tritatutto
8
unità delle lame del macinino elettrico
8
spatola
4
45
Guida alla risoluzione dei problemi
Problema Causa Soluzione
Il robot non funziona. Manca la corrente.
Vaschetta non inserita correttamente sul
corpo motore.
Coperchio della vaschetta inserito male.
Controllare che la spina dell’apparecchio
sia inserita nella presa elettrica.
Verificare che la vaschetta sia posizionata
correttamente e che il manico sia
posizionato verso destra.
Verificare che il dispositivo di blocco del
coperchio sia ben inserito nell’area del
manico.
Il robot non funziona se la
vaschetta e il coperchio non sono
inseriti in modo corretto.
Se anche dopo i controlli suddetti il
problema persiste, controllare il fusibile/
interruttore principale del circuito della
vostra abitazione.
Frullatore e mini tritatutto / macinino non
funzionano.
Frullatore o mini tritatutto / macinino non
bloccati correttamente in posizione.
Frullatore o mini tritatutto / macinino non
assemblati correttamente.
Il frullatore o il mini tritatutto / macinino
non funzionano se sono montati
scorrettamente sul dispositivo di
sicurezza.
Verificare che l’unità delle lame sia stretta
fino in fondo sulla coppa/caraffa.
Il robot si ferma durante l’uso. Sovraccarico/superamento delle capacità
massime del robot.
Il coperchio non è ben chiuso.
Verificare le capacità massime indicate
nella tabella delle velocità consigliate.
Controllare che il coperchio sia ben
chiuso.
Il frullatore/il mini tritatutto perde dalla
base del gruppo lame.
Manca la tenuta
La tenuta è inserita male
La tenuta è danneggiata
Controllare che la tenuta sia ben inserita
e non abbia subito danni. Per ottenere
una tenuta di ricambio, vedere la sezione
“manutenzione e assistenza tecnica”.
Gli utensili/accessori danno scarse
prestazioni
Leggere i consigli nella sezione “utilizzare gli accessori”. Controllare di aver montato
correttamente gli accessori.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Kenwood FDP301WH Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per mixer / robot da cucina
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per