Intenso Mobypack 5200 Manuale utente

Categoria
Banche di potere
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Version 1.0
Intenso Mobypack 3000
Bedienungsanleitung Seite 1-8 DE
Manual Page 1-8 EN
Istruzioni per l’uso Pagina 1-8 IT
Notice d’utilisation Page 1-8 FR
Instrucciones de uso Página 1-8 ES
Manual de instruções Página 1-8 PT
Instrukcja obsługi Strona 1-8 PL
инструкция по эксплуатации Стр.1-8 RU
Pagina 1 de 8 IT
Manuale d’istruzioni
MOBYPACK 3000
Pagina 2 de 8 IT
Fornitura
Intenso Mobypack 3000
Caricabatterie 5V / 1A
Cavo micro USB
Manuale d’istruzioni
Dati tecnici
Dimensioni: 98 x 75 x 17,5 mm
Input max.: 5V 1,8 A
Erogazione max. corrente di carica: 2.1 A
Accumulatore interno: 3000 mAh Li-Polimero, > 500 x ricaricabile
Durata del caricamento di Mobypack tramite vari caricabatterie:
Caricabatterie
Corrente di
carica
Durata
Alimentatore in
dotazione
1,0 A
< 3,5h
Alimentatore iPad
1,8 A
< 2,3h
Alimentatore iPhone
1,0 A
< 3,5h
Collegamento al PC
0,5 A
< 6,5h
Frequenza di ricarica di vari apparecchi tramite Mobypack:
Ricarica di..
iPhone (1600mAh)
fino a 2x
Smartphone / cellulare
(1500mAh)
fino a 2x
Fotocamera digitale (900 mAh)
fino a 3x
MP3 / MP4 (200 mAh)
fino a 15x
Pagina 3 de 8 IT
Utilizzo
1 Pulsante on / off
Output: 2 Status del LED
3 Cavo Apple a 30 PIN
4 Collegamento USB tipo A
5 Cavo micro USB
Input: 6 Collegamento micro USB
Con Intenso Mobypack è possibile caricare apparecchi come iPod,
iPhone e iPad, così come numerosi smartphone e dispositivi
elettrici tramite il collegamento USB.
Nota:
Mobypack si accende automaticamente non appena si collega
l’apparecchio e si spegne automaticamente non appena si
disconnette l’ultimo apparecchio. Tenga premuto il bottone di
accensione/spegnimento (1) per almeno 3 secondi per accendere
e/o spegnere manualmente Mobypack.
Pagina 4 de 8 IT
Premendo brevemente il pulsante viene visualizzato lo status di
caricamento tramite il LED (2):
5 LED
81 - 100%
4 LED
61 - 80%
3 LED
41 - 60%
2 LED
21 - 40%
1 LED
0 - 20%
Per caricare l’iPad, l’iPod, lo smartphone o simili, collegare il
dispositivo alla rispettiva porta (3, 4, 5). È possibile caricare
contemporaneamente fino a tre dispositivi.
Smart Charge
Smart Charge per una ricarica veloce di dispositivi Apple:
Intenso Mobypack carica i dispositivi in base alle
relative specifiche tecniche. La corrente di carica
totale è limitata a 2,1A. Le priorità delle porte per il
caricamento è la seguente:
1. cavo Apple a 30 pin (3) max. 2,1 A
2. collegamento USB (4) max. 1 A
3. cavo micro USB (5) max. 1 A
Non appena sono collegati più dispositivi e la
corrente di carica totale raggiunge i 2,1 A,
quest’ultima viene distribuita in base alla priorità, al
fine di evitare un sovraccarico di Intenso Mobypack.
Nota:
È possibile caricare Mobypack e allo stesso tempo caricare anche
altri dispositivi collegati.
Pagina 5 de 8 IT
Compatibile con
iPod touch (4
a
Generation), iPod touch (3
a
Generation), iPod touch (2
a
Generation), iPod touch (1
a
Generation), iPod nano (6
a
Generation), iPod
nano (5
a
Generation), iPod nano (4
a
Generation), iPhone 4S, iPhone 4, iPhone
3GS, iPhone 3G, iPad (3
a
Generation), iPad2 e iPad.
Compatibile con iPod”, “Compatibile con iPhone” e “Compatibile con iPad“
significa che un dispositivo elettronico accessorio è stato costruito per il
collegamento ai modelli iPod, iPhone e iPad ed è stato certificato affinché sia
conforme ai dati tecnici Apple.
L’azienda Apple non è responsabile della funzionalità del dispositivo o del suo
rispetto degli standard di sicurezza e dei regolamenti.
Tenere presente che l’utilizzo di questo dispositivo accessorio con un iPod,
iPhone o iPad può compromettere la potenza del trasferimento dati senza fili.
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, e iPod touch sono marchi registrati dell’azienda
Apple Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Destinazione d’uso
Questo Mobypack è previsto esclusivamente per l’alimentazione di
corrente a dispositivi con una tensione di funzionamento
corrispondente a una corrente continua di 5V (cellulare, lettori
MP3, ecc.). Un utilizzo diverso o che supera tale valore non è
appropriato e può causare danni e ferite. Rivendicazioni di
qualsiasi tipo per danni causati da un uso improprio sono escluse.
Pagina 6 de 8 IT
Indicazioni per l’utilizzo
Condizioni di funzionamento:
Utilizzare il dispositivo tra 0 e 40 gradi con
un’umidità relativa massima del 90%. Se
Mobypack non viene utilizzato per un lungo
periodo, conservarlo tra i -10 e i 45 gradi con
un’umidità relativa massima del 90% (per breve
tempo) e caricatelo ogni tre mesi, al fine di
mantenere la potenza massima.
Urti, cadute: Proteggere il dispositivo in
qualsiasi situazione da urti e cadute.
Scarica elettrostatica:
Questo dispositivo è sensibile a scariche
elettrostatiche. Proteggerlo da ogni possibile
scarica elettrostatica.
Smaltimento di vecchi accumulatori o
batterie
Gli apparecchi contrassegnati da questo
simbolo sono soggetti alla direttiva europea
2002/96/EC.
Tutti gli accumulatori e batterie vecchi devono
essere smaltiti separatamente dai rifiuti
domestici presso i punti di raccolta stabiliti dalla
legge. Con uno smaltimento corretto, si evitano
danni all’ambiente.
Pagina 7 de 8 IT
Limitazione di garanzia
La garanzia copre solo la sostituzione di questo prodotto
Intenso. La garanzia non vale per normali difetti dovuti ad
usura che derivano da usi errati o impropri, incidenti o
incompatibilità con altri dispositivi.
Non sussiste alcun diritto alla garanzia se il manuale
d’istruzioni Intenso non viene osservato, così come nel caso
di usi impropri o difetti di altri dispositivi.
Se il prodotto viene esposto a scosse, scariche
elettrostatiche, temperature e umidità inadatte rispetto a
quanto indicato nelle specifiche del prodotto, non sussiste
alcun diritto alla garanzia.
Intenso non è responsabile di nessun danno concomitante o
consecutivo, di violazioni della garanzia o di danni di altra
natura, indipendentemente dalla causa.
Nota bene:
Tenere presente che ogni diritto alla garanzia si estingue se
l’alloggiamento di Mobypack 3000 viene aperto.
Questo prodotto non è previsto per un uso commerciale o
applicazioni mediche speciali per cui un eventuale guasto del
dispositivo possa causare ferite, decessi o notevoli danni
materiali.
Pagina 8 de 8 IT
Intenso CONDIZIONI DI GARANZIA
Gentile cliente di Intenso, Egregio cliente di Intenso,
La ringraziamo per aver deciso di acquistare un progetto di Intenso altamente
qualitativo. Tutti i prodotti di Intenso sottostanno a continui test di qualità e
ovviamente si applica il periodo di garanzia legale a partire dalla data di
acquisto. La preghiamo dunque di conservare la ricevuta di cassa come
prova d’acquisto.
Condizioni di garanzia
La prestazione di garanzia si applica esclusivamente per errori di materiale e
di garanzia. Intenso GmbH non risulta responsabile per la perdita di dati
riguardanti gli apparecchi inviati. La prestazione di garanzia a titolo gratuito si
riferisce a componenti danneggiati che verranno riparati o sostituiti. La
preghiamo di voler comprendere che non possiamo prestare garanzia ad
esempio nei seguenti casi:
Uso, installazione o applicazione scorretti o erronei
Danneggiamenti, graffi o usura
Modifiche, interventi o riparazioni da parte di terzi
Danni causati da forza maggiore o dal trasporto
La Sua Intenso GmbH
PROCEDURA IN CASO DI RECLAMI
Nel caso di un reclamo La preghiamo di procedere come segue:
1. Si accettano esclusivamente resi con gli accessori completi e
con la ricevuta di cassa
2. Inoltre per i resi si presuppone in modo vincolante un numero
ADM. Questo numero ADM lo può richiedere via email o
dall’hotline di servizio.
3. La preghiamo di imballare il prodotto, inclusi tutti gli accessori
e la ricevuta di cassa per trasportarlo in modo sicuro. Il
pacchetto deve essere francato per un importo sufficiente.
4. La preghiamo di applicare in modo chiaramente visibile il
numero ADM all’esterno del pacchetto.
La preghiamo di inviare il prodotto al seguente indirizzo di servizio:
INTENSO GMBH Hotline di servizio: +49 (0)
900 -1 50 40 30
Service Center (Il Suo numero ADM) (0,39 € / min. dalla rete
fissa tedesca.
Kopernikusstraße 12-14 I prezzi dei cellulari
possono deviare).
Email:support@intenso de
D-49377 Vechta Internet: www intenso de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Intenso Mobypack 5200 Manuale utente

Categoria
Banche di potere
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per