4
1. Toimintovalitsin: uunin kytkemiseksi päälle/pois
ja eri toimintojen valitsemiseksi
2. Navigointivalitsin: näytöllä ehdotettujen
valikoiden selailemiseksi ja esiasetettujen arvojen
muuttamiseksi
3. Taaksepäin-painike: paluu edelliselle sivulle
4. OK-painike: valittujen toimintojen
vahvistamiseksi ja aktivoimiseksi
14
Istruzioni per l'uso del forno
DESCRIZIONE PANNELLO COMANDI
DISPLAY
1. MANOPOLA FUNZIONI: accensione/spegnimento e selezione delle funzioni
2. MANOPOLA NAVIGAZIONE: navigazione nel menù, regolazione valori preimpostati
3. TASTO : per tornare alla schermata precedente
4. TASTO : per selezionare e confermare le impostazioni
1 3 4 2
INSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI ALL’INTERNO DEL FORNO
1. Inserire la griglia orizzontalmente, con la parte rialzata “A” orientata verso l’alto (fig. 1).
2. Gli altri accessori, come la leccarda e la piastra dolci, vanno inseriti con la parte sollevata sulla sezione
piatta “B” rivolta verso l’alto (fig. 2).
(fig. 1)
(fig. 2)
1. Käyttöpaneeli
2. Ylempi lämpövastus/grilli
3. Jäähdytyspuhallin (ei näkyvissä)
4. Tietolaatta (älä irrota)
5. Lamppu
6. Pyöreä lämmityselementti (ei näkyvissä)
7. Puhallin
8. Varras (jos toimitettu)
9. Alempi lämpöelementti (ei näkyvissä)
10. Luukku
11. Hyllyjen sijainti (taso näkyy uunin edessä)
12. Takaseinä
13. Paistomittarin liitin
12
FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION
1. Control panel
2. Upper heating element/grill
3. Cooling fan (not visible)
4. Dataplate (not to be removed)
5. Lamps
6. Circular heating element (not visible)
7. Fan
8. Rotisserie (if supplied)
9. Bottom heating element (not visible)
10. Door
11. Position of shelves (the number of shelves is indicated on the front of the oven)
12. Rear wall
13. Meat probe connection
N.B:
- During cooking, the cooling fan may switch on at intervals in order to minimise energy consumption.
- At the end of cooking, after the oven has been switched off, the cooling fan may continue to run for a
while.
- When the oven door is opened during cooking, the heating elements switch off.
Instructions for oven use
1
12
5
2
4
8
9
11
10
7
6
3
13
Aloittaminen ja uunin päivittäinen käyttö
Ensimmäisellä kerralla, kun kytket uunin päälle, sinun tulee asettaa kielija kellonaika�
Käännä navigointivalitsinta selataksesi läpi saatavilla olevat kielet� Kun olet löytänyt haluamasi kielen,
paina painiketta vahvistaaksesi� Heti tämän jälkeen, “12:00” vilkkuu näytöllä osoittaen, että sinun
tulisi asettaa kellonaika� Tämän tehdäksesi käännä navigointivalitsinta kunnes näyttö näyttää oikeaa
kellonaikaa, paina sitten painiketta vahvistaaksesi�
UUNIN PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
1. Uunin kytkeminen päälle ja toiminnon valitseminen
15
Istruzioni per l'uso del forno
DESCRIZIONE DISPLAY
A. Visualizzazione degli elementi riscaldanti attivi per le diverse funzioni
B. Simboli riguardanti la gestione del tempo: timer, durata di cottura, ora di fine cottura, ora corrente
C. Informazioni relative alle funzioni prescelte
D. Funzione PANE/PIZZA automatica selezionata
E. Indicazione porta forno chiusa durante il ciclo di pulizia automatica (pirolisi)
F. Temperatura interna forno
G. Funzione pirolisi (non disponibile su questo modello)
H. Doratura
I. Funzioni speciali: SCONGELAMENTO, MANTENERE IN CALDO, YOGURT, COTTURA LENTA
CARNE, COTTURA LENTA PESCE, VENTILATO ECO
ATTIVAZIONE DEL FORNO - IMPOSTAZIONE LINGUA
Alla prima accensione del forno, nel display è impostata la lingua INGLESE
Ruotare la manopola "Navigazione" finché sul display non compare la lingua desiderata, quindi premere il
tasto per confermare.
IMPOSTAZIONE DELL'ORA
Dopo aver impostato la lingua, è necessario impostare l’ora corrente. Sul display lampeggiano le due cifre
relative all’ora.
1. Ruotare la manopola “Navigazione” fino a visualizzare l’ora corretta.
2. Premere il tasto per confermare; sul display lampeggiano le due cifre relative ai minuti.
3. Ruotare la manopola “Navigazione” fino a visualizzare i minuti corretti.
4. Premere il tasto per confermare.
Per modificare l’ora corrente, per esempio a seguito di un’interruzione dell’alimentazione elettrica, vedere
il paragrafo successivo (IMPOSTAZIONI).
SELEZIONE DELLE FUNZIONI DI COTTURA
1. Ruotare la manopola “Funzioni” su quella prescelta: le impostazioni di cottura appaiono sul display.
2. Se i parametri proposti corrispondono a quelli desiderati, premere il tasto . Per modificarli
procedere come indicato di seguito.
Kääntämällätoimintovalitsinta, kytket uunin päälle ja näet kaikki mahdolliset toiminnot ja niihin liittyvät
alivalikot näytöllä� Jos parametrit vastaavat sitä mitä haluat, paina painiketta vahvistaaksesi�
Vaihtaaksesi näytössä olevaa parametria, käännä navigointivalitsinta kunnes näet haluamasi arvon ja
paina sitten painiketta vahvistaaksesi�
Pikaopas
Uunin osat ja ominaisuudet
KIITOS, ETTÄ OSTIT
KITCHENAID-TUOTTEEN
Saadaksesi parhaan mahdiollisen palvelun, rekisteröi
tuotteesi sivustolla www . kitchenaid . eu/ register
Ennen laitteen
käyttöä, lue huolellisesti
turvaohjeet.
Käyttöpaneeli