Leica Q Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
LEICA Q
Istruzioni
|
Instrucciones
93 614 IV/15/BW/D
Leica Camera AG
I
Am Leitz-Park 5
I
35578 WETZLAR
I
DEUTSCHLAND
Telefon +49 (0) 6441-2080-0
I
Telefax +49 (0) 6441-2080-333
I
www.leica-camera.com
28
29
30
31
32
24
23
22
21
20
01
04
01
26 2725
02 03
39 4140
3737a
38
33
99a 711
10
5a12 8 6 5
14
13
15
16
17
18
19
35
34
36a
36
28
29
30
31
32
24
23
22
21
20
01
04
01
26 2725
02 03
39 4140
3737a
38
33
99a 711
10
5a12 8 6 5
14
13
15
16
17
18
19
35
34
36a
36
Leica Q
Istruzioni
IT
2
IT
3
IT
4
Prefazione
PREFAZIONE
Gentile cliente,
le auguriamo di ottenere il massimo piacere e le migliori soddisfa-
zioni fotografando con la Sua nuova Leica Q. L'obiettivo Leica Sum-
milux 1:1,7/28mm ASPH offre, grazie alle sue elevatissime
prestazioni ottiche, una qualità di scatto straordinaria.
Grazie al sistema di esposizione completamente automatico, Leica
Q permette di scattare eccellenti fotografie in ogni condizione di
luce. Al tempo stesso, le impostazioni manuali consentono di
modificare la ripresa in qualsiasi momento. Le numerose funzioni
speciali permettono di scattare fotografie anche nelle situazioni più
critiche e di aumentare notevolmente la qualità delle immagini.
Per sfruttare al meglio tutte le possibilità offerte dalla Vostra Leica
Q, Vi invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni prima
dell’uso.
MATERIALE IN DOTAZIONE
Prima di mettere in funzione la Vostra Leica Q, verificare che siano
presenti tutti gli accessori forniti in dotazione.
a. Batteria Leica BP-DC12
b. Caricabatterie BC-DC12 con cavi di alimentazione intercambiabili
c. Cavo USB
d. Tracolla
e. Paraluce
f. Copriobiettivo
g. Copertura slitta portaflash
h. Scheda per la registrazione
i. Certificato di garanzia
Questo prodotto viene concesso in licenza sulla base della Licenza del
portafoglio brevetti AVC per l'uso personale da parte di un consumato-
re finale o per altre finalità per le quali il consumatore finale non riceva
alcuna remunerazione per (i) codificare un video in base allo standard
AVC ("Video AVC") e/o (ii) decodificare un video S AVC che sia stato
codificato da un consumatore finale in base allo standard AVC per
utilizzo personale e/o che il consumatore finale privato abbia ricevuto
dal committente, il quale abbia ottenuto a sua volta una licenza per la
fornitura di video AVC. Nessuna altra licenza viene concessa o viene in
alcun modo sottintesa per qualsiasi altra finalità. Per ulteriori
informazioni, contattare MPEG LA, L.L.C. o consultare la pagina
HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Tutti gli altri usi, in particolare la fornitura di video AVC dietro
remunerazione, POSSONO richiedere la stipula di un contratto di
licenza a parte con MPEG LA, LLC. Per ulteriori informazioni, contattare
MPEG LA, L.L.C. o consultare la pagina HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
La data di produzione della fotocamera è posta sulle etichette nei
tagliandi di garanzia oppure sulla confezione. La sintassi è: anno/
mese/giorno.
IT
5
English
Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, “Leica Camera AG” declares that this product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Customers can download a copy of the original DoC to our R&TTE products from
our DoC server:
www.cert.leica-camera.com
In case of further questions, please contact:
Leica Camera AG, Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Germany
This product is intended for general consumer. (Category 3)
This product on purpose to connect to access point of 2.4 GHz WLAN.
Deutsch
Konformitätserklärung (DoC)
Die “Leica Camera AG” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den
grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu unseren
R&TTE-Produkten von unserem DoC-Server herunterladen:
www.cert.leica-camera.com
Wenden Sie sich im Fall weiterer Fragen an den Produkt Support der Leica
Camera AG: Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Deutschland
Das Produkt ist für den allgemeinen Bedarf vorgesehen. (Kategorie 3)
Dieses Produkt kann bei Bedarf mit einem WLAN-Zugangspunkt zu 2,4 GHz
verbunden werden.
Français
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Leica Camera AG” déclare que ce produit est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions relevant de la Directive
2014/53/EU.
Le clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits
R&TTE sur notre serveur de DoC:
www.cert.leica-camera.com
Pour toute autre question, veuillez contacter :
Leica Camera AG, Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Allemagne
Ce produit est destiné à la consommation générale. (Catégorie 3)
Ce produit a pour but de se connecter à un point d’accès WLAN ayant une bande
de fréquence de 2,4 GHz.
Dansk
Overensstemmelseserklæring (DoC)
Leica Camera AG” erklærer hermed, at dette produkt er i overensstemmelse
med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser, der er nævnt i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/53/EU.
Kunder kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring om
vores radio- og teleterminaludstyr fra vores DoC-server:
www.cert.leica-camera.com
I tilfælde af yderligere spørgsmål bedes du kontakte:
Leica Camera AG, Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Tyskland
Dette produkt er beregnet til almindelige forbrugere. (kategori 3)
Dette produkt skal tilsluttes adgangspunktet til 2,4 GHz WLAN.
Svenska
Försäkran om Överensstämmelse (DoC)
Härmed försäkrar “Leica Camera AG” att den här produkten överensstämmer
med väsentliga krav och andra relevanta föreskrifter i Direktivet 2014/53/EU.
Kunder kan ladda ner en kopia av originalförsäkran om överensstämmelse till
våra R&TTE-produkter från vår DoC-server:
www.cert.leica-camera.com
För ytterligare frågor, kontakta:
Leica Camera AG, Oskar-Barnack-Str. 11, 35606 Solms, Tyskland
(från och med början av 2014: Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Tyskland)
Produkten är avsedd för allmänna konsumenter. (Kategori 3)
Produkten ska anslutas till en accesspunkt med 2,4 GHz WLAN.
Italiano
Dichiarazione di Conformità (DoC)
Leica Camera AG” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/EU.
I clienti possono scaricare una copia della DoC originale relativa ai nostri prodotti
R&TTE dal nostro server DoC:
www.cert.leica-camera.com
In caso di ulteriori domande, contattare:
Leica Camera AG, Oskar-Barnack-Str. 11, 35606 Solms, Germania(a partire
dall’inizio del 2014: Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Germania)
Questo prodotto è destinato a consumatori generici. (Categoria 3)
Lo scopo di questo prodotto è di connettersi ad access point di WLAN 2,4 GHz.
Español
Declaración de conformidad (DoC)
Por la presente, “Leica Camera AG” declara que este producto cumple con
los requisitos esenciales y con otras disposiciones relevantes de la Directiva
2014/53/EU.
Los clientes pueden descargar una copia del DoC original para nuestros
productos R&TTE desde nuestro servidor DoC:
www.cert.leica-camera.com
Si tiene más preguntas, póngase en contacto con:
Leica Camera AG, Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Alemania
Este producto está destinado para clientes generales. (Categoría 3)
Este producto está diseñado para conectarse con un punto de acceso de
2,4 GHz WLAN.
Suomi
Vaatimustenmukaisuusvakuutus (DoC)
Täten “Leica Camera AG” vakuuttaa, että tämä tuote on direktiivin 2014/53/EU
keskeisten vaatimusten ja oleellisten säännösten mukainen.
Asiakkaat voivat ladata alkuperäisen vakuutuksen kopion R&TTE-tuotteillemme
DoC-palvelimelta osoitteesta:
www.cert.leica-camera.com
Lisätietoja antaa:
Leica Camera AG, Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Germany
Tämä tuote on tarkoitettu yleiseen kulutuskäyttöön. (Luokka 3)
Tuotteen tarkoitus on kytkeytyä langattomaan liityntäpisteeseen (2,4 GHz
WLAN).
Ελληνικά
Δήλωση Συμμόρφωσης (DoC)
Με τη παρούσα, ηLeica Camera AGδηλώνει ότι το προϊόν αυτό είναι σε
συμμόρφωση με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες ισχύουσες διατάξεις της
Οδηγίας 2014/53/EU.
Οι πελάτες μπορούν να κατεβάσουν ένα αντίγραφο του πρωτότυπου της DoC
στα προϊόντα μας R&TTE από το server DoC:
www.cert.leica-camera.com
Σε περίπτωση περαιτέρω ερωτήσεων, επικοινωνήστε με:
Leica Camera AG, Oskar-Barnack-Str. 11, 35606 Solms, Germany (Γερμανία)
(από την αρχή του 2014: Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Germany (Γερμανία))
Το προϊόν αυτό προορίζεται για τον γενικό καταναλωτή. (Κατηγορία 3)
Το προϊόν αυτό προορίζεται να συνδεθεί στο σημείο πρόσβασης της WLAN
2,4 GHz.
Português
Declaração de Conformidade (DoC)
ALeica Camera AG” declara que este produto se encontra em conformidade
com os requisitos fundamentais e com as outras provisões relevantes da
Directiva 2014/53/EU.
Os clientes podem descarregar uma cópia da DoC original para os nossos
produtos R&TTE a partir do nosso servidor DoC:
www.cert.leica-camera.com
Caso tenha mais questões, contacte:
Leica Camera AG, Oskar-Barnack-Str. 11, 35606 Solms, Germany
(a partir de 2014: Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Germany)
Este produto foi criado para o consumidor geral. (Categoria 3)
Este produto tem o propósito de se conectar a um ponto de acesso WLAN de
2,4 GHz.
Polski
Deklaracja zgodności (DoC)
Leica Camera AG” niniejszym oświadcza, że ten produkt jest zgodny z
zasadniczymi wymogami oraz innymi właściwymi postanowieniami Dyrektywy
2014/53/EU.
Kopię oryginalnej deklaracji zgodności obejmującej nasze produkty R&TTE
Klienci mogą pobrać z naszego serwera DoC:
www.cert.leica-camera.com
W razie dalszych pytań należy skontaktować się z:
Leica Camera AG, Oskar-Barnack-Str. 11, 35606 Solms, Niemcy
(od początku 2014 r.: Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Niemcy)
Niniejszy produkt jest przeznaczony dla ogółu konsumentów. (Kategoria 3)
Niniejszy produkt jest przeznaczony do podłączenia do punktu dostępowego
2,4 GHz WLAN.
Magyar
Megfelelőségi nyilatkozat (DoC)
ALeica Camera AG” ezennel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az
2014/53/EU irányelv alapvet ő követelményeinek és egyéb vonatkozó
rendelkezéseinek.
A vásárlók az alábbi címen elérhető DoC szerverünkről tölthetik le az R&TTE
termékeinkhez tartozó eredeti DoC másolatát:
www.cert.leica-camera.com
A későbbiekben felmerülő kérdéseket küldje az alábbi címre:
Leica Camera AG, Oskar-Barnack-Str. 11, 35606 Solms, Németország
(2014 elejétől az új cím: Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Németország)
Ez a termék általános felhasználók számára készült. (3. kategória)
Ez a termék 2,4 GHz WLAN hozzáférési ponthoz való csatlakoztatásra van tervezve.
Česky
Prohlášení o shodě (DoC)
Leica Camera AG” tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve shodě se základními
požadavky a s ostatními souvisejícími nařízeními Směrnice 2014/53/EU.
Zákazník si může stáhnout kopii DoC pro naše výrobky R&TTE z našeho serveru
DoC:
www.cert.leica-camera.com
Kontakt v případě dalších dotazů:
Leica Camera AG, Oskar-Barnack-Str. 11, 35606 Solms, Německo
(od začátku roku 2014: Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Německo)
Teto výrobek je určený pro běžného spotřebitele. (Kategorie 3)
Tento výrobek slouží pro připojení k přístupovému bodu bezdrátové sítě (WLAN)
2,4 GHz.
Slovensky
Vyhlásenie o zhode (DoC)
SpoločnosťLeica Camera AG” týmto vyhlasuje, že tento výrobok je v súlade
so základnými požiadavkami a ostatnými relevantnými ustanoveniami smernice
2014/53/EU.
Zákazníci môžu prevziať kópiu pôvodného vyhlásenia o zhode (DoC) pre naše
zariadenia R&TTE (rádiové zariadenia a koncové telekomunikačné zariadenia) z
nášho servera (DoC):
www.cert.leica-camera.com
V prípade ďalších otázok kontaktujte, prosím:
Leica Camera AG, Oskar-Barnack-Str. 11, 35606 Solms, Nemecko
(od začiatku roka 2014: Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Nemecko)
Tento výrobok je určený pre všeobecných spotrebiteľov. (Kategória 3)
Tento výrobok slúži na pripojenie k bezdrôtovej sieti 2,4 GHz WLAN.
Eesti
Vastavusdeklaratsioon (DoC)
Leica Camera AG” kinnitab käesolevaga, et see toode on vastavuses põhiliste
nõuete ja muude direktiivi 2014/53/EU asjakohaste sätetega.
Kliendid saavad koopia meie R&TTE toodetele kehtiva
originaalvastavusdeklaratsiooni koopia alla laadida meie DoC-serverist:
www.cert.leica-camera.com
Kui soovite lisateavet, kontakteeruge ettevõttega:
Leica Camera AG, Oskar-Barnack-Str. 11, 35606 Solms, Saksamaa
(Alates 2014. a. algusest: Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Saksamaa)
See toode on mõeldud tavakasutajale. (III kategooria)
See toode on mõeldud 2,4 GHz WLAN-pääsupunktiga ühenduse loomiseks.
Latviski
Atbilstības deklarācija (DoC)
Kompānija “Leica Camera AG” ar šo paziņo, ka šis izstrādājums atbilst būtiskām
prasībām un citām saistošām Direktīvas 2014/53/EU prasībām.
Pircēji var lejupielādēt oriģinālo DoC kopiju mūsu R&TTE izstrādājumos no mūsu
DoC servera:
www.cert.leica-camera.com
Neskaidrību vai jautājumu gadījumā lūdzam sazināties ar:
Leica Camera AG, Oskar-Barnack-Str. 11, 35606 Solms, Germany
(sākot no 2014. gada sākuma: Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Germany)
Šis izstrādājums ir paredzēts parastam patērētājam. (3. kategorija)
Šo izstrādājumu ir paredzēts savienot ar 2,4 GHz WLAN piekļuves punktu.
Nel campo Camera Information del menu , alla voce
Regulatory Information , sono indicate le specifiche omologazioni
per questo dispositivo.
IT
6
Avvertenze/Informazioni legali
Il marchio CE attesta la conformità dei nostri prodotti ai
requisiti fondamentali delle direttive UE vigenti.
AVVERTENZE
I moderni apparecchi elettronici sono estremamente sensibili
alle scariche elettrostatiche. Dal momento che il corpo umano
può facilmente caricare diverse decine di migliaia di Volt, ad
esempio camminando su una moquette sintetica, il contatto con
la fotocamera potrebbe produrre una scarica elettrica,
soprattutto se essa poggia su un materiale conduttivo. Se la
scarica colpisce solo il corpo della fotocamera, le sue parti
elettroniche non subiranno danni. Nonostante la presenza di
circuiti di protezione supplementari integrati, per motivi di
sicurezza si consiglia di non toccare i contatti rivolti verso
l'esterno, ad esempio quelli situati sulla slitta portaflash.
Per un'eventuale pulizia dei contatti, evitare l'impiego di panni
ottici in microfibra (sintetici). Utilizzare, invece, utilizzare
esclusivamente un panno di cotone o di lino! Se, prima di
toccare la fotocamera, viene intenzionalmente toccato un
tubo del riscaldamento o dell'acqua (materiale conduttivo
collegato a "terra"), l'eventuale carica elettrostatica viene
scaricata in sicurezza. Per evitare che i contatti si sporchino e
ossidino, conservare la fotocamera in un luogo asciutto con
copriobiettivo e copertura presa per mirino/slitta portaflash
inseriti.
Utilizzare esclusivamente gli accessori consigliati per evitare
guasti, cortocircuiti o scosse elettriche.
Non tentare di rimuovere parti dell'alloggiamento (coperture);
riparazioni a regola d'arte possono essere effettuate solo presso
i centri di assistenza autorizzati.
AVVERTENZE LEGALI
Attenersi scrupolosamente alle leggi sul diritto d'autore. La
ripresa e la pubblicazione di supporti multimediali già registrati,
come nastri, CD o altro materiale pubblicato o divulgato, può
costituire una violazione delle leggi sul diritto d'autore.
Ciò si applica anche all'intero software fornito in dotazione.
I loghi SD, HDMI e USB sono marchi registrati.
Altri nomi, ragioni sociali e nomi di prodotti menzionati nel
presente manuale di istruzioni sono marchi o marchi registrati delle
aziende detentrici.
IT
7
Smaltimento dei dispositivi elettrici ed elettronici
SMALTIMENTO DEI DISPOSITIVI
ELETTRICI ED ELETTRONICI
(Si applica all'UE e agli altri Paesi europei con sistemi
di raccolta differenziata).
Il presente apparecchio contiene componenti elettrici e/o
elettronici e non può pertanto essere smaltito insieme ai normali
rifiuti domestici. Deve, invece, essere depositato presso gli appositi
centri di raccolta allestiti dalle autorità municipali per essere
riciclato. La procedura è gratuita per chi la esegue. Se l'apparec-
chio contiene batterie normali o ricaricabili, queste ultime devono
essere preventivamente rimosse e, se necessario, smaltite da parte
dell'utente nel rispetto delle normative in materia di smaltimento.
Per ulteriori informazioni sull’argomento, rivolgersi all’amministra-
zione comunale, all’azienda addetta allo smaltimento o al
rivenditore dell'apparecchio.
SIGNIFICATO DELLE DIVERSE CATEGORIE DI INFORMAZIONI
IN QUESTO MANUALE
Avvertenza:
informazioni aggiuntive
Importante:
l'eventuale inosservanza può causare danni alla fotocamera,
agli accessori e compromettere la ripresa.
Attenzione:
l'eventuale inosservanza può causare lesioni personali.
IT
8
Indice
INDICE
PREFAZIONE .......................................................................................... 4
MATERIALE IN DOTAZIONE ................................................................... 4
AVVERTENZE ......................................................................................6/7
DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI ................................................. 10
COMANDI A SFIORAMENTO ................................................................. 12
GUIDA RAPIDA ..................................................................................... 13
ISTRUZIONI DETTAGLIATE
PREPARATIVI
MONTAGGIO DELLA TRACOLLA ....................................................... 14
CARICAMENTO DELLA BATTERIA ...................................................... 14
CAMBIO DELLA BATTERIA/SCHEDA DI MEMORIA ........................... 18
MONTAGGIO/SMONTAGGIO DEL PARALUCE .................................. 21
IMPOSTAZIONI PRINCIPALI/ELEMENTI DI COMANDO
INTERRUTTORE GENERALE ............................................................... 22
PULSANTE DI SCATTO ...................................................................... 23
COMANDI DI MENU ........................................................................... 24
ACCESSO RAPIDO ALLE FUNZIONI DEL MENU ................................. 29
IMPOSTAZIONI DI BASE DELLA FOTOCAMERA
LINGUA DEI MENU ........................................................................... 32
DATA/ORA ....................................................................................... 32
IMPOSTAZIONI DI RISPARMIO ENERGETICO ..................................... 33
SEGNALI ACUSTICI .......................................................................... 33
IMPOSTAZIONI DEL MONITOR/MIRINO ............................................ 34
Commutazione delle indicazioni ..................................................... 34
IMPOSTAZIONI DI BASE PER LO SCATTO
FORMATO DI FILE ............................................................................ 38
RISOLUZIONE JPEG .......................................................................... 38
BILANCIAMENTO DEL BIANCO ......................................................... 39
SENSIBILITÀ ISO .............................................................................. 41
IMPOSTAZIONI JPEG
Contrasto, nitidezza, saturazione del colore ................................... 42
Spazio dei colori ............................................................................ 43
Stabilizzazione dell'immagine ........................................................ 43
MODALITÀ RIPRESA
MODIFICA DELL'INQUADRATURA ..................................................... 44
REGOLAZIONE DELLA MESSA A FUOCO .......................................... 46
REGOLAZIONE AUTOMATICA DELLA MESSA A FUOCO .................. 46
AFs (Single) priorità alla messa a fuoco ....................................... 46
AFc (Continuous) = priorità allo scatto ........................................ 47
Luce ausiliaria AF ....................................................................... 47
METODI DI MISURAZIONE AUTOFOCUS ..................................... 48
Misurazione multizonale .......................................................... 48
Misurazione a 1 campo ........................................................... 48
Inseguimento del soggetto ....................................................... 49
Autofocus tattile ...................................................................... 49
Scatto mediante controllo tattile ............................................. 50
Riconoscimento del viso .......................................................... 50
REGOLAZIONE MANUALE DELLA MESSA A FUOCO ...................... 50
Funzioni ausiliarie per la regolazione manuale della messa a fuoco ....51
MISURAZIONE E COMANDO DELL'ESPOSIZIONE
Metodi di misurazione dell'esposizione ............................................. 52
Misurazione multizonale ................................................................... 52
Misurazione con prevalenza al centro ............................................... 52
Misurazione spot .............................................................................. 52
IT
9
Indice
COMANDO DELLA MESSA A FUOCO ............................................... 53
Programmi di ripresa ..................................................................... 53
Modalità di esposizione P, A, S, M .................................................. 54
Regolazione fine del tempo di otturazione ...................................... 54
PROGRAMMA AUTOMATICO - P .................................................... 55
Modifica delle combinazioni tempo di otturazione /
diaframma predefinite (Shift) ...................................................... 55
Tempo di posa automatico - A ....................................................... 56
DIAFRAMMA AUTOMATICO - T ...................................................... 56
REGOLAZIONE MANUALE - M ....................................................... 57
MEMORIZZAZIONE DI VALORI DI MISURAZIONE ............................ 58
CORREZIONI DELL'ESPOSIZIONE .................................................. 59
SERIE DI ESPOSIZIONI AUTOMATICHE ........................................... 60
EFFETTO MINIATURA ........................................................................ 61
IMMAGINI PANORAMICHE ............................................................... 62
RIPRESE IN TIME LAPSE ................................................................... 64
MODALITÀ FLASH ............................................................................. 66
Flash compatibili .............................................................................. 66
Montaggio del flash .......................................................................... 66
Modalità flash .................................................................................. 67
Momento di sincronizzazione ............................................................ 68
Correzioni dell'esposizione flash ....................................................... 69
ALTRE FUNZIONI
RIPRESE VIDEO ................................................................................ 70
REGISTRAZIONE AUDIO ................................................................ 71
AVVIO/CONCLUSIONE DELLA RIPRESA ........................................ 72
FOTOGRAFARE DURANTE UNA RIPRESA VIDEO ............................. 72
AUTOSCATTO ................................................................................... 73
FORMATTAZIONE DELLA SCHEDA DI MEMORIA ............................... 74
REIMPOSTAZIONE DEI NUMERI DI IMMAGINE .................................. 75
PROFILI UTENTE ............................................................................... 75
MODALITÀ RIPRODUZIONE ............................................................... 76
COMMUTAZIONE RIPRESA/RIPRODUZIONE ..................................... 76
RIPRODUZIONE DI RIPRESE IN FORMATO VERTICALE ....................... 78
RIPRODUZIONE DI SCATTI IN SERIE ................................................. 78
SELEZIONE/NAVIGAZIONE TRA LE RIPRESE ..................................... 80
INGRANDIMENTO/RIDUZIONE DI IMMAGINI .................................... 81
SELEZIONE DI UNA SEZIONE ............................................................ 83
ELIMINAZIONE DI RIPRESE ............................................................... 84
PROTEZIONE DI RIPRESE/RIMOZIONE DELLA PROTEZIONE CONTRO
L'ELIMINAZIONE .............................................................................. 88
RIPRODUZIONE VIDEO ..................................................................... 90
RASSEGNA DIAPOSITIVE .................................................................. 94
RIPRODUZIONE CON DISPOSITIVI HDMI .......................................... 95
VARIE
TRASMISSIONE DEI DATI A UN COMPUTER ...................................... 96
TRASMISSIONE DEI DATI SENZA FILI E
CONTROLLO REMOTO DELLA FOTOCAMERA .................................... 98
LAVORARE CON I DATI NON ELABORATI (DNG) .............................. 102
INSTALLAZIONE DI AGGIORNAMENTI DEL FIRMWARE .................... 103
ACCESSORI ........................................................................................ 104
RICAMBI .............................................................................................. 107
PRECAUZIONI E ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE ................... 108
INDICE DELLE VOCI ............................................................................114
APPENDICE
INDICATORI ..................................................................................... 116
VOCI DI MENU ................................................................................. 120
DATI TECNICI ...................................................................................... 122
INDIRIZZI DEL SERVIZIO LEICA ......................................................... 125
IT
10
Denominazione dei componenti
DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI
Figure sul retro di copertina
Vista frontale
01 Occhielli per tracolla
02 LED autoscatto / luce ausiliaria AF
03 Obiettivo
04 Filettatura per filtro
Vista dall'alto
05 Anello di commutazione macro con
05a indice
06 Scala della profondità di campo
07 Indice per regolazione della messa a fuoco
08 Ghiera per la messa a fuoco
09 Ghiera per la regolazione del diaframma con
09a indice
10 Filettatura per paraluce
11 Anello di protezione della filettatura
12 Paraluce
13 Microfoni
14 Interruttore generale
15 Pulsante di scatto
16 Pulsante di ripresa video
17 Rotella a pollice
per navigare negli elenchi di menu e sottomenu
per impostare un valore per la correzione di esposizione,
serie di esposizioni, serie di esposizioni con flash
per ingrandire/ridurre le riprese osservate
per impostare tempi di otturazione lunghi
18 Rotella di regolazione del tempo di otturazione
19 Slitta porta accessori (con copertura inserita)
Vista posteriore
20 Tasto MENU
per richiamare il menu
per salvare le impostazioni del menu e uscire da sottomenu
e menu
21 Tasto ISOper richiamare il menu della sensibilità
22 Tasto FN
in modalità Ripresa
per richiamare la funzione menu impostata
in modalità Riproduzione
per richiamare i menu
Protezione
Rassegna diapositive
WI-FI
23 Tasto DELETE
per richiamare il menu di eliminazione
24 Tasto PLAY
per attivare la modalità Riproduzione
per tornare alla riproduzione 1:1 completa della ripresa
25 Oculare
26 Ghiera di regolazione diottrica
27 Pulsante a pollice
28 LED di stato
a. rosso: scheda SD in lettura/scrittura
b. verde: connessione Wi-Fi
29 Sportello su porta USB e HDMI
IT
11
Denominazione dei componenti
30 Pulsante a croce
per navigare negli elenchi di menu e sottomenu
per navigare nella memoria riprese
per trascinare la cornice del campo di misurazione AF
per richiamare il menu delle correzioni dell'esposizione,
delle serie di esposizioni e della correzione dell'esposizione
flash
per richiamare/impostare il menu per la modalità flash/
richiamare i sottomenu
per richiamare /impostare il menu autoscatto/uscire dai
sottomenu e dai menu senza salvare le impostazioni del
menu
31 TasteSet
per selezionare gli indicatori sul monitor in modalità Ripresa
a Riproduzione
Toccare due volte il monitor nel punto desiderato
32 Altoparlante
33 Monitor
Vista da destra (sportello aperto)
34 Porta USB
35 Porta HDMI
36 Impugnatura della ghiera per la messa a fuoco, con
a. Blocco/sblocco autofocus
Vista dal basso
37 Sportello per vano batteria e vano scheda di memoria con
a. Leva di apertura/chiusura
38 Filettatura per treppiede A
1
4 , DIN 4503 (
1
4“)
(sportello aperto)
39 Cursore di bloccaggio batteria
40 Vano batteria
41 Vano scheda di memoria
IT
12
Comandi a sfioramento
COMANDI A SFIORAMENTO
Alcune funzioni di Leica Q possono essere eseguite anche con i
gesti delle dita indicati nella figura a destra sul monitor a sfiora-
mento.
Avvertenza:
Basta toccare leggermente, non è necessario premere.
toccare toccare due volte
scorrere il dito
separare
avvicinare
trascinare e rilasciare
IT
13
Guida rapida
GUIDA RAPIDA
Componenti richiesti:
Fotocamera
Batteria
Caricabatterie con connettore di rete adatto
Scheda di memoria (non in dotazione)
Avvertenza:
Le impostazioni consigliate in questa sezione permettono di
fotografare nel modo più semplice, rapido e sicuro per i primi
tentativi con la Leica Q. Per i dettagli sulle varie modalità e
funzioni, consultare i relativi capitoli alle pagine indicate.
Preparativi:
1.
Fissare il connettore di rete adatto al caricabatterie
(cfr. pag. 17)
2.
Caricare la batteria (cfr. pag. 17)
3.
Posizionare l'interruttore generale su
OFF
(cfr. pag. 22)
4.
Inserire la batteria carica nella fotocamera (cfr. pag. 18)
5.
Inserire la scheda di memoria (cfr. pag. 20)
6.
Rimuovere il copriobiettivo
7.
Posizionare l'interruttore generale su
S
(cfr. pag. 22)
8.
Impostare la lingua dei menu desiderata (cfr. pag. 24/32)
9.
Impostare la data e l'ora (cfr. pag. 24/32)
Fotografare
1.
Impostare
la rotella di regolazione del tempo di otturazione e la
ghiera per la regolazione del diaframma su
A
2.
Impostare il metodo di misurazione dell'esposizione su (cfr.
pag. 24/52)
3.
Posizionare la ghiera di messa a fuoco
AF
(cfr. pag. 24)
4.
Impostare il metodo di misurazione della distanza su
Multi point
(cfr. pag. 44)
5.
Premere il pulsante di scatto fino al primo punto di resistenza,
per attivare e salvare la regolazione della messa a fuoco e la
misurazione dell'esposizione (cfr. pag. 23)
6.
Premere il pulsante di scatto fino in fondo per scattare la foto
Visualizzazione delle riprese:
Premere il tasto
PLAY
Per visualizzare altre riprese:
Premere il pulsante a croce a sinistra o a destra
Ingrandimento di riprese:
Ruotare la rotella a pollice oppure utilizzare il gesto "separazione"
(cfr. pag. 74)
Eliminazione di riprese:
Premere il tasto
DELETE
e nel menu che si apre selezionare la
funzione desiderata (cfr. pag. 84)
IT
14
Preparativi
ISTRUZIONI DETTAGLIATE
PREPARATIVI
MONTAGGIO DELLA TRACOLLA
CARICAMENTO DELLA BATTERIA
Leica Q è alimentata con l'energia necessaria mediante una
batteria ricaricabile agli ioni di litio.
Attenzione:
Nella fotocamera è consentito utilizzare esclusivamente i tipi di
batteria specifi cati e descritti nelle presenti istruzioni o
specifi cati e descritti da Leica Camera AG.
Le batterie possono essere ricaricate esclusivamente con gli
appositi dispositivi forniti in dotazione e seguendo la procedura
descritta di seguito.
Un utilizzo non conforme di queste batterie o l'uso di tipi di
batterie non previsti può provocare in alcuni casi esplosioni.
Le batterie non devono essere esposte per periodi prolungati
alla luce del sole, al calore, all'umidità e alla condensa. Per
evitare incendi ed esplosioni, evitare di inserire le batterie in un
forno a microonde o in un recipiente ad alta pressione.
In nessun caso gettare le batterie nelle fi amme, in quanto
potrebbero esplodere!
Se le batterie sono umide o bagnate, non devono mai essere
caricate o utilizzate nella fotocamera.
I contatti della batteria devono essere sempre puliti ed
accessibili. Le batterie ricaricabili agli ioni di litio sono protette
dai cortocircuiti, tuttavia è comunque buona norma proteggerne
i contatti da oggetti di metallo come clip da uffi cio o gioielli. Una
batteria in cortocircuito può surriscaldarsi molto e causare gravi
ustioni.
IT
15
Preparativi
In caso di caduta di una batteria, verificare che l'involucro e i
contatti non siano danneggiati. L'inserimento di una batteria
danneggiata può provocare danni alla fotocamera.
Qualora la batteria presenti rumorosità anomale, scolorimento,
deformazione, surriscaldamento o fuoriuscita di liquido,
rimuoverla immediatamente dalla fotocamera o dal caricabatte-
rie e sostituirla. In caso di uso continuato di una batteria in
questo stato, potrebbe insorgere il rischio di surriscaldamento
con incendio e/o esplosione.
Se si rilevano perdite di liquido o si avverte odore di bruciato,
tenere le batterie lontano da fonti di calore. Il liquido fuoriuscito
può incendiarsi.
Utilizzare esclusivamente il caricabatterie specificato e descritto
nelle presenti istruzioni o specificato e descritto da Leica
Camera AG. L'uso di caricabatterie diversi, non autorizzati da
Leica Camera AG, può danneggiare le batterie provocando, nei
casi più estremi, lesioni personali gravi con pericolo di morte.
Il caricabatterie fornito in dotazione può essere utilizzato
esclusivamente per ricaricare batterie di questo tipo. Non
tentare di utilizzarlo per altri scopi.
Accertarsi che la presa di rete utilizzata sia liberamente accessibile.
Durante il caricamento si produce calore. Evitare, pertanto, di
caricare le batterie in ambienti angusti, chiusi e non sufficientemen-
te ventilati.
La batteria e il caricabatterie non devono essere aperti. Le
riparazioni possono essere eseguite solo da laboratori autorizzati.
Primo soccorso:
Se il liquido della batteria viene a contatto con gli occhi, sussiste
il pericolo di accecamento. Lavare subito gli occhi con
abbondante acqua pulita. Non sfregare gli occhi. Recarsi subito
da un medico.
Se il liquido fuoriuscito viene a contatto con la pelle o con gli
abiti, sussiste il pericolo di lesioni. Lavare le aree interessate con
acqua pulita. In questo caso, non è necessaria un'assistenza
medica.
Attenzione:
Assicurarsi che le batterie siano tenute fuori dalla portata dei
bambini.
L'ingestione delle batterie comporta il pericolo di soffocamento.
IT
16
Preparativi
Avvertenze:
La batteria può essere ricaricata solo al di fuori della fotocamera.
Le batterie devono essere ricaricate prima di mettere in funzione
la fotocamera.
Affinché sia possibile ricaricare la batteria, questa deve avere
una temperatura compresa tra 10°C e 30°C (in caso contrario,
il caricabatterie non si accende o si rispegne).
Le batterie agli ioni di litio possono essere ricaricate in qualsiasi
momento e indipendentemente dal loro stato di carica attuale.
Se all'inizio della ricarica una batteria è solo parzialmente
scarica, la completa ricarica verrà raggiunta più rapidamente.
Le batterie agli ioni di litio dovrebbero essere conservate solo
parzialmente cariche, ossia né completamente cariche né
completamente scariche. Qualora le batterie rimangano
inutilizzate per un periodo di tempo prolungato, si raccomanda
di ricaricarle due volte all'anno per circa 15 minuti, onde evitare
che si scarichino completamente.
Durante il processo di ricarica le batterie si surriscaldano. Tale
comportamento è da considerarsi normale e non rappresenta un
malfunzionamento.
Una nuova batteria raggiunge la sua piena capacità solamente
dopo essere stata ricaricata ed essersi scaricata completamente
tramite il funzionamento della fotocamera per 2-3 volte. Questo
processo di scarica dovrebbe essere ripetuto dopo circa 25 cicli.
Le batterie ricaricabili agli ioni di litio generano corrente
attraverso reazioni chimiche interne influenzate anche dalla
temperatura esterna e dall'umidità dell’aria. Per raggiungere una
durata utile massima, la batteria non deve essere esposta per
periodi prolungati a temperature molto alte o basse (ad esempio
in un veicolo parcheggiato in estate o in inverno).
La durata utile di ogni batteria, anche in condizioni d'impiego
ottimali, è limitata! Dopo diverse centinaia di cicli di ricarica, ciò
risulta visibile da una netta riduzione del tempo di funzionamento.
Consegnare le batterie danneggiate a un apposito centro di raccolta
per un corretto riciclaggio nel rispetto delle normative vigenti (cfr.
pag. 7).
La batteria sostituibile alimenta un'altra batteria tampone
integrata nella fotocamera. La batteria tampone fa in modo che i
dati inseriti per la data e l'ora rimangano memorizzati fino a 2
giorni. Quando la capacità della batteria tampone è esaurita,
occorre ricaricarla inserendo una batteria principale carica. Con
la batteria sostituibile inserita, la piena capacità della batteria
tampone si raggiunge nuovamente dopo circa 60 ore. Durante
questo periodo, la fotocamera non deve essere accesa. In
questo caso, tuttavia, la data e l'ora devono essere inserite
nuovamente.
Rimuovere la batteria se non si usa la fotocamera per un periodo
prolungato. A questo scopo, spegnere prima la fotocamera con
l'interruttore generale. In caso contrario, dopo diverse settimane
la batteria potrebbe esaurirsi completamente, ossia la tensione
potrebbe diminuire drasticamente, in quanto la fotocamera
consuma una ridotta corrente di riposo (per la memorizzazione
delle impostazioni) anche quando è spenta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258

Leica Q Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue