Leica TL Guida utente

Tipo
Guida utente
LEICA TL
Istruzioni
|
Instrucciones
Leica Camera AG
I
Am Leitz-Park 5
I
35578 Wetzlar
I
DEUTSCHLAND
Telefon +49(0)6441-2080-0
I
Telefax +49(0)6441-2080-333
I
www.leica-camera.com
93 700 X/16/AX/B
2 2
5
6
43
DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI
(continua nella copertina posteriore)
FOTOCAMERA
Vista frontale
1 Pulsante di sblocco dell’obiettivo
2 Occhielli per tracolla (in posizione di scomparsa)
3 Barra di contatto
4 LED autoscatto / luce ausiliaria AF
5 Altoparlante
6 Baionetta
Vista dall’alto
7 Microfono
8 Slitta porta-accessori
9 Flash
10 Interruttore principale/leva di sblocco del flash
11 Pulsante di scatto
12 Pulsante di ripresa video
13 Rotella di regolazione
14 Rotella di regolazione
Vista posteriore
15 Sensore di luminosità
16 Monitor
17 Sportellino
18 LED di stato
19 LED di stato di carica
DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES
(Continúa en la contraportada)
CÁMARA
Vista frontal
1 Botón de desenclave del objetivo
2 Ojales para la correa (incrustados)
3 Regleta de contactos
4 LED del disparador automático/Luz auxiliar AF
5 Altavoz
6 Bayoneta
Vista desde arriba
7 Micrófono
8 Zapata de accesorios
9 Flash
10 Interruptor principal/Palanca de desenclave del flash
11 Disparador
12 Disparador de vídeo
13 Rueda de ajuste
14 Rueda de ajuste
Vista posterior
15 Sensor de brillo
16 Monitor
17 Tapa articulada
18 LED de estado
19 LED de estado de carga
DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI
Vista da destra (coperchio aperto)
20 Vano per la scheda di memoria
21 Presa USB
Vista dal basso
22 Attacco per cavalletto A ¼, DIN 4503 (¼“)
24 Batteria
23 Leva di bloccaggio batteria
OBIETTIVO
25 Paraluce
a. Punti di riferimento
26 Cornice frontale
a. Attacco a baionetta esterno per paraluce
b. Punto di riferimento per paraluce
c. Filettatura interna per filtri
27 Ghiera di messa a fuoco
28 Ghiera delle lunghezze focali
29 Indice per la lunghezza focale
30 Ghiera fissa
a. Pulsante rosso per la sostituzione dell’obiettivo
31 Barra di contatto
DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES
Vista desde la derecha (tapa articulada abierta)
20 Ranura para la tarjeta de memoria
21 conexión USB
Vista desde abajo
22 Rosca para trípode A ¼, DIN 4503 (¼“)
24 Acumulador
23 Palanca de cierre del acumulador
OBJETIVO
25 Parasol
a. Puntos de índice
26 Montura frontal
a. Bayoneta exterior para parasol
b. Punto de índice para parasol
c. Rosca interior para filtro
27 Anillo de ajuste de distancia
28 Anillo de ajuste de la distancia focal
29 Índice para distancia focal
30 Anillo fijo
a. Botón de índice rojo para el cambio de objetivo
31 Regleta de contactos
1
7 9 10 12
1314
117 8
1615
17
18
19
20
21
24 23 22
25
25a
26a26c
26b
27
30
28
29
31
2 2
5
6
43
DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI
(continua nella copertina posteriore)
FOTOCAMERA
Vista frontale
1 Pulsante di sblocco dell’obiettivo
2 Occhielli per tracolla (in posizione di scomparsa)
3 Barra di contatto
4 LED autoscatto / luce ausiliaria AF
5 Altoparlante
6 Baionetta
Vista dall’alto
7 Microfono
8 Slitta porta-accessori
9 Flash
10 Interruttore principale/leva di sblocco del flash
11 Pulsante di scatto
12 Pulsante di ripresa video
13 Rotella di regolazione
14 Rotella di regolazione
Vista posteriore
15 Sensore di luminosità
16 Monitor
17 Sportellino
18 LED di stato
19 LED di stato di carica
DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES
(Continúa en la contraportada)
CÁMARA
Vista frontal
1 Botón de desenclave del objetivo
2 Ojales para la correa (incrustados)
3 Regleta de contactos
4 LED del disparador automático/Luz auxiliar AF
5 Altavoz
6 Bayoneta
Vista desde arriba
7 Micrófono
8 Zapata de accesorios
9 Flash
10 Interruptor principal/Palanca de desenclave del flash
11 Disparador
12 Disparador de vídeo
13 Rueda de ajuste
14 Rueda de ajuste
Vista posterior
15 Sensor de brillo
16 Monitor
17 Tapa articulada
18 LED de estado
19 LED de estado de carga
DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI
Vista da destra (coperchio aperto)
20 Vano per la scheda di memoria
21 Presa USB
Vista dal basso
22 Attacco per cavalletto A ¼, DIN 4503 (¼“)
24 Batteria
23 Leva di bloccaggio batteria
OBIETTIVO
25 Paraluce
a. Punti di riferimento
26 Cornice frontale
a. Attacco a baionetta esterno per paraluce
b. Punto di riferimento per paraluce
c. Filettatura interna per filtri
27 Ghiera di messa a fuoco
28 Ghiera delle lunghezze focali
29 Indice per la lunghezza focale
30 Ghiera fissa
a. Pulsante rosso per la sostituzione dell’obiettivo
31 Barra di contatto
DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES
Vista desde la derecha (tapa articulada abierta)
20 Ranura para la tarjeta de memoria
21 conexión USB
Vista desde abajo
22 Rosca para trípode A ¼, DIN 4503 (¼“)
24 Acumulador
23 Palanca de cierre del acumulador
OBJETIVO
25 Parasol
a. Puntos de índice
26 Montura frontal
a. Bayoneta exterior para parasol
b. Punto de índice para parasol
c. Rosca interior para filtro
27 Anillo de ajuste de distancia
28 Anillo de ajuste de la distancia focal
29 Índice para distancia focal
30 Anillo fijo
a. Botón de índice rojo para el cambio de objetivo
31 Regleta de contactos
1
7 9 10 12
1314
117 8
1615
17
18
19
20
21
24 23 22
25
25a
26a26c
26b
27
30
28
29
31
IT
LEICA TL
Istruzioni
IT
2
Prefazione / Materiale in dotazione
PREFAZIONE
Gentile Cliente,
le auguriamo di ottenere il massimo piacere e le migliori soddisfa-
zioni fotografando con la Sua nuova Leica TL.
Per sfruttare al meglio tutte le possibilità offerte dalla Sua Leica TL,
La invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni prima
dell’uso. Se vuole cominciare ad usare subito la Sua nuova Leica,
Le consigliamo di leggere la Guida di avvio rapido.
MATERIALE IN DOTAZIONE
Prima di mettere in funzione Leica TL, verificare che siano presenti
tutti gli accessori forniti in dotazione.
a. Batteria Leica BP-DC13
b. Caricabatterie BC-DC13 (incl. presa di rete sostitutiva)
c. Cavo micro USB
d. Copertura occhielli per cinghia da trasporto (applicata alla
consegna)
e. Tracolla
f. Perno di sblocco della tracolla
g. Coperchio a baionetta dell'alloggiamento
h. Copertura slitta portaflash
i. Scheda di registrazione
Attenzione:
Si consiglia di conservare i componenti di piccole dimensioni
(come ad es. il perno di sblocco della tracolla) nel modo seguente:
al di fuori della portata dei bambini
in un luogo sicuro dove non vadano persi, ad es. negli appositi
scomparti della cassettina della fotocamera
Con riserva di modifiche di costruzione ed esecuzione.
IT
4
Avvertenze legali
Attenzione:
i moderni apparecchi elettronici sono estremamente sensibili
alle scariche elettrostatiche. Dal momento che il corpo umano
può facilmente caricare diverse decine di migliaia di Volt, ad es.
camminando su una moquette sintetica, il contatto con la foto-
camera potrebbe produrre una scarica elettrica, soprattutto se
essa poggia su un materiale conduttivo. Se la scarica colpisce
solo il corpo della fotocamera, le sue parti elettroniche non
subiranno danni. Nonostante la presenza di collegamenti di
protezione supplementari, per motivi di sicurezza è consigliabile
non toccare i contatti rivolti verso l'esterno, come quelli della
slitta portaflash.
Per un'eventuale pulizia dei contatti, evitare l'impiego di panni
ottici in microfibra (sintetici), bensì utilizzare esclusivamente un
panno di cotone o di lino! Se prima di toccare la fotocamera
viene intenzionalmente toccato un tubo del riscaldamento o
dell'acqua (materiale conduttivo collegato a "terra"), l'eventuale
carica elettrostatica viene scaricata con sicurezza. Per evitare
che i contatti si sporchino e ossidino, conservare la fotocamera
in un luogo asciutto con copriobiettivo montato e copertura
presa per mirino/slitta portaflash inseriti.
Utilizzare esclusivamente gli accessori consigliati per evitare
guasti, cortocircuiti o scosse elettriche.
Non tentare di rimuovere parti dell’alloggiamento (coperture);
riparazioni a regola d’arte possono essere effettuate solo presso
i centri di assistenza autorizzati.
Avvertenze legali:
Attenersi scrupolosamente alle leggi sul diritto d’autore. La
ripresa e la pubblicazione di mezzi già registrati, come nastri, CD
o altro materiale pubblicato o diffuso, può violare le leggi sul
diritto d’autore.
Ciò si applica anche per l’intero software fornito in dotazione.
Per quanto riguarda l'uso dei video realizzati con questa fotoca-
mera: Questo prodotto viene concesso in licenza ai sensi della
AVC Patent Portfolio License per uso personale e non commer-
ciale da parte del cliente per i seguenti usi: (i) codifica di video
conformemente allo standard AVC ("video AVC") e/o (ii) decodi-
fica di video AVC codificati da un cliente nell'ambito di attività
personali e non commerciali e/o decodifica di video forniti da
un provider di video con licenza per la fornitura di video AVC.
Nessun'altra licenza viene concessa o viene in alcun modo
sottintesa per qualsiasi altra finalità. Per ulteriori informazioni,
contattare MPEG LA, L.L.C. o consultare la pagina www.mpe-
gla.com . Qualsiasi altro uso, in particolare l‘offerta di video
AVC a pagamento, può rendere necessaria la stipulazione di un
accordo di licenza separato con MPEG LA, L.l.C. Per ulteriori
informazioni, contattare MPEG LA, L.L.C. o consultare la pagina
www.mpegla.com .
I loghi SD e USB sono marchi registrati.
Altri nomi, ragioni sociali e nomi di prodotti menzionati nel
presente manuale di istruzioni sono marchi o marchi registrati
delle aziende detentrici.
IT
5
SMALTIMENTO DEI DISPOSITIVI
ELETTRICI ED ELETTRONICI
(Vale per l’UE e per gli altri paesi europei con sistemi
di raccolta differenziata.)
Il presente dispositivo contiene componenti elettrici e/o elettronici
e non deve pertanto essere smaltito insieme ai normali rifiuti
domestici! Deve, invece, essere depositato presso gli appositi
centri di raccolta allestiti dalle autorità municipali per essere
riciclato. La procedura è gratuita per chi la esegue.
Se il dispositivo contiene batterie normali o ricaricabili, queste
ultime devono essere preventivamente rimosse e, se necessario,
smaltite da parte dell'utente nel rispetto delle normative in materia
di smaltimento.
Per ulteriori informazioni sull’argomento rivolgersi all’amministra-
zione comunale, all’azienda addetta allo smaltimento o al rivendi-
tore dell’apparecchio.
Significato delle diverse categorie di avvertenze conte-
nute in queste istruzioni per l'uso
Avvertenza:
Informazioni aggiuntive
Importante:
La mancata osservanza può danneggiare la fotocamera,
gli accessori e le immagini
Attenzione:
L'eventuale inosservanza può causare lesioni alle persone.
La data di produzione della fotocamera è posta sulle etichette nei
tagliandi di garanzia oppure sulla confezione. La data di produzione
ha il seguente formato: anno/mese/giorno.
Nel menu della fotocamera sono riportate le certificazioni specifi-
che di questo apparecchio:
Selezionare
Nel sottomenu selezionare Regulatory Information
Avvertenze legali
IT
6
Indice
INDICE
Denominazione dei componenti ..........................................................U2/U4
Prefazione
.......................................................................................................2
Materiale in dotazione
................................................................................... 2
Preparativi
Montaggio della tracolla
...............................................................................8
Sostituzione della batteria
............................................................................9
Ricarica della batteria
.................................................................................10
Sostituzione della scheda di memoria
.......................................................14
Montaggio/smontaggio degli obiettivi
.......................................................16
Obiettivi per la Leica TL
..............................................................................16
Utilizzo della fotocamera
Interruttore generale
...................................................................................18
Rotelle di regolazione
..................................................................................18
Pulsanti di scatto.........................................................................................19
Comando a sfioramento
..............................................................................20
Blocco / sblocco della barra dei simboli destra
......................................... 21
Indicatore
INFO .........................................................................................22
Apertura del menu dei modi di esposizione/motivi
....................................23
Apertura del menu MyCamera
...................................................................23
Apertura del menu principale
....................................................................23
Navigazione nel menu principale e nel menu MyCamera
............................ 24
Riquadri del menu
.....................................................................................25
Adattamento del menu MyCamera
............................................................ 28
Menu della rotella di regolazione
............................................................... 30
Blocco della rotella di regolazione
.............................................................30
Impostazioni di base della fotocamera
Lingua dei menu
..........................................................................................32
Datum / Uhrzeit
..........................................................................................32
Spegnimento automatico della fotocamera
...............................................33
Segnali acustici
...........................................................................................34
Impostazioni del monitor / mirino
.............................................................34
Spegnimento automatico del monitor........................................................35
Impostazioni di base per lo scatto
Formato file / rapporto di compressione
..................................................36
Bilanciamento del bianco
............................................................................36
Sensibilità ISO
.............................................................................................38
Riproduzione dei colori (FILM MODE) / caratteristiche dell'immagine
....38
Modo ripresa
Successione delle immagini
.......................................................................40
Regolazione della messa a fuoco
...............................................................40
Autofocus
................................................................................................. 40
Luce ausiliaria AF
..................................................................................41
Metodi di misurazione dell'autofocus/modalità
...................................... 42
Misurazione spot/a 1 punto
..................................................................42
Touch AF/Touch AF + scatto
................................................................. 44
Misurazione multizonale.........................................................................44
Riconoscimento del viso
........................................................................44
Regolazione manuale della messa a fuoco
.................................................45
Funzione ausiliaria per la regolazione manuale della distanza
..................45
Regolazione della messa a fuoco
...........................................................45
Misurazione e comando dell'esposizione
Metodi di misurazione dell’esposizione
......................................................46
Istogramma
..............................................................................................47
Comando dell'esposizione
........................................................................48
Programma automatico - P
....................................................................48
Tempo di posa automatico - A................................................................50
Diaframma automatico - T
......................................................................51
Regolazione manuale - M
....................................................................... 52
Programmi personalizzati
....................................................................... 53
Memorizzazione dei valori di misura
.......................................................54
Correzioni dell'esposizione.....................................................................54
Serie di esposizioni automatiche
............................................................ 55
IT
7
Riprese video ...............................................................................................56
Stabilizzazione
.......................................................................................... 56
Registrazione audio...................................................................................57
Fotografare con il flash
Con il flash incorporato
...............................................................................58
Modalità flash
..............................................................................................59
Portata del flash
..........................................................................................60
Momento di sincronizzazione
.....................................................................61
Correzioni dell'esposizione con flash
.........................................................61
Con flash esterni
.........................................................................................62
Altre funzioni
Stabilizzazione dell'immagine
.....................................................................64
Autoscatto
...................................................................................................64
Rilevamento del ruolo di ripresa con GPS
..................................................65
Modo riproduzione
Commutazione ripresa/riproduzione
.........................................................66
Riproduzione automatica
............................................................................66
Riproduzione di immagini in formato verticale
..........................................67
Selezione delle immagini
............................................................................67
Ingrandimento / riduzione delle immagini
................................................68
Riproduzione contemporanea di 9 immagini
..............................................68
Selezione di una sezione
.............................................................................. 69
MENU DI RIPRODUZIONE
............................................................................70
Rassegna diapositive
................................................................................70
Segna come preferito / rimozione dei contrassegni
..................................71
Protezione di immagini / rimozione della protezione
contro la cancellazione
.............................................................................71
Eliminazione di immagini
............................................................................72
Riproduzione video
......................................................................................76
Montaggio di riprese video
.........................................................................78
Varie
Profili utente
................................................................................................80
Annullamento di tutte le impostazioni individuali
.....................................80
Azzeramento di tutti i numeri assegnati ai file delle immagini
.................81
Impostazione e uso della funzione WiFi
.....................................................82
Trasferimento dati su un computer
............................................................86
Formattazione
.............................................................................................87
Lavorare con i dati non elaborati (DNG)
.....................................................88
Installazione degli aggiornamenti del firmware
.........................................88
Ricambi
......................................................................................................... 89
Precauzioni e norme di manutenzione
....................................................... 91
Appendice
Voci di menu
................................................................................................95
Menu dei modi di ripresa
............................................................................97
Impostazioni dei programmi personalizzati
............................................ 102
Dati tecnici
...................................................................................................98
Indice analitico
...........................................................................................100
Indirizzi assistenza Leica
...........................................................................104
Indice
IT
9
Preparativi
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Spegnimento della fotocamera
Fig. 2a
Inserimento della batteria
Fig. 2b
Rimozione della batteria
Fig. 2c
Avvertenze:
La batteria viene fornita già carica per cui la fotocamera può
essere utilizzata immediatamente.
Il bloccaggio è dotato di un meccanismo di sicurezza che impe-
disce alla batteria di fuoriuscire quando la fotocamera viene
tenuta diritta.
Importante:
L'estrazione della batteria con la fotocamera accesa può provocare
la cancellazione delle impostazioni effettuate dall'utente nei menu,
causare danni alla scheda di memoria e danneggiarla.
Fig. 2a
Fig. 2b
Fig. 2c
IT
10
Preparativi
RICARICA DELLA BATTERIA
Leica TL è alimentata con l'energia necessaria mediante una
batteria ricaricabile agli ioni di litio. Questa batteria può essere
caricata all'interno della fotocamera sia con il cavo USB fornito in
dotazione che con il caricabatterie esterno.
Attenzione:
Nella fotocamera si possono utilizzare esclusivamente i tipi di
batterie indicati e descritti nelle presenti istruzioni per l'uso o da
Leica Camera AG.
Le batterie possono essere ricaricate solo con il dispositivo
appositamente previsto e come descritto di seguito.
Un utilizzo non conforme di queste batterie o l'uso di tipi di
batterie non previsti può provocare in alcuni casi esplosioni.
Le batterie non devono essere esposte per un periodo prolun-
gato a luce del sole, calore, umidità dell'aria o condensa. Per
evitare il pericolo di incendio o esplosione, non mettere le
batterie in un forno a microonde o in un contenitore ad alta
pressione.
Non gettare mai le batterie nel fuoco, potrebbero esplodere.
Le batterie bagnate o umide non devono assolutamente essere
ricaricate o utilizzate nella fotocamera.
I contatti della batteria devono essere sempre puliti ed accessibili.
Le batterie ricaricabili agli ioni di litio sono protette contro i
cortocircuiti, ma occorre ugualmente proteggerne i contatti dagli
oggetti di metallo come clip da ufficio o gioielli. Una batteria
cortocircuitata può riscaldarsi molto e causare gravi ustioni.
In caso di caduta di una batteria, controllare immediatamente
che l'alloggiamento e i contatti non si siano danneggiati. L'uso di
una batteria danneggiata può provocare danni alla fotocamera.
Se la batteria emette rumori, cambia colore o forma, si surri-
scalda o rilascia del liquido, è necessario rimuoverla immediata-
mente dalla fotocamera o dal caricabatterie e sostituirla. Nel
caso in cui si continui ad utilizzare la batteria, può svilupparsi
calore eccessivo con conseguente pericolo di incendio e/o
esplosione.
Qualora fuoriesca del liquido o si percepisca odore di bruciato,
tenere le batterie lontano da fonti di calore. Il liquido fuoriuscito
può incendiarsi.
Devono essere utilizzati esclusivamente caricabatterie indicati e
descritti nelle presenti istruzioni per l'uso o da Leica Camera
AG. L'uso di caricabatterie diversi, non autorizzati da Leica
Camera AG, può danneggiare le batterie provocando, nei casi
più estremi, lesioni personali gravi con pericolo di morte.
Il caricabatterie fornito in dotazione può essere utilizzato esclusi-
vamente per ricaricare questo tipo di batteria. Non tentare di
utilizzarlo per altre finalità.
Accertarsi che la presa di rete utilizzata sia liberamente accessi-
bile.
Durante il procedimento di carica si sviluppa calore. Per questo
motivo la ricarica non deve avvenire in ambienti piccoli e chiusi,
ovvero non ventilati.
Non aprire la batteria e il caricabatterie. Le riparazioni possono
essere eseguite solo da laboratori autorizzati.
Assicurarsi che le batterie siano tenute fuori dalla portata dei
bambini. L'ingestione delle batterie comporta il pericolo di
soffocamento.
Smaltire le batterie usate in conformità alle informazioni
contenute in queste istruzioni per l'uso.
IT
11
Preparativi
Primo soccorso:
Se il liquido della batteria viene a contatto con gli occhi, sussiste
il pericolo di accecamento. Lavare subito gli occhi con abbon-
dante acqua pulita. Non sfregare gli occhi. Recarsi subito da un
medico.
Se il liquido fuoriuscito viene a contatto con la pelle o con gli
abiti, esiste il pericolo di lesioni. Lavare le aree interessate con
acqua pulita.
Avvertenze:
La batteria viene parzialmente caricata in fabbrica, ma prima di
un utilizzo prolungato deve comunque essere caricata.
Affinché possa essere ricaricata, la batteria deve presentare una
temperatura compresa tra 0°C e 35°C (in caso contrario il
caricabatterie non si accende o si rispegne).
Le batterie agli ioni di litio possono essere ricaricate in qualsiasi
momento e indipendentemente dal loro stato di carica attuale.
Se all’inizio della ricarica una batteria è solo parzialmente sca-
rica, la carica completa viene raggiunta più rapidamente.
Le batterie agli ioni di litio dovrebbero essere conservate solo
parzialmente cariche, ovvero né completamente cariche né com-
pletamente scariche. In caso di mancato utilizzo prolungato, si
raccomanda di ricaricare le batterie due volte all'anno per circa
15 minuti, per evitare che si scarichino completamente.
Durante il procedimento di carica le batterie si riscaldano. Si
tratta di un fenomeno normale e non rappresenta un malfunzio-
namento.
Una nuova batteria raggiunge la capacità completa solamente
dopo essere stata ricaricata ed essersi scaricata completamente
mediante il funzionamento della fotocamera per 2-3 volte.
Questo processo di scarica dovrebbe essere ripetuto dopo circa
25 cicli.
Le batterie ricaricabili agli ioni di litio generano corrente attra-
verso reazioni chimiche interne Influenzate anche dalla tempera-
tura esterna e dall'umidità dell'aria. Per raggiungere una durata
utile massima, la batteria non deve essere esposta per periodi
prolungati a temperature molto alte o basse (ad esempio in un
veicolo parcheggiato in estate o in inverno).
La durata utile di ogni batteria, anche in condizioni d'impiego
ottimali, è limitata! Dopo diverse centinaia di cicli di ricarica, ciò
risulta visibile da una netta riduzione del tempo di funziona-
mento.
Consegnare le batterie danneggiate a un apposito centro di
raccolta per un corretto riciclaggio nel rispetto delle normative
vigenti (cfr. pag. 5).
La batteria sostituibile alimenta un'altra batteria tampone inte-
grata nella fotocamera. La batteria tampone fa sì che i dati
immessi per data e ora rimangano memorizzati fino a 2 giorni.
Quando la capacità della batteria tampone è esaurita, occorre
ricaricarla inserendo una batteria principale carica. Con la
batteria sostituibile inserita, la piena capacità della batteria
tampone si raggiunge nuovamente dopo circa 60 ore. La fotoca-
mera non deve essere accesa. In questo caso, tuttavia, la data e
l'ora devono essere nuovamente immesse.
Rimuovere la batteria se non si usa la fotocamera per un periodo
prolungato. A questo scopo spegnere prima la fotocamera con
l'interruttore principale. In caso contrario, dopo diverse setti-
mane la batteria potrebbe esaurirsi completamente, ossia la
tensione potrebbe diminuire notevolmente, perché la fotocamera
consuma una ridotta corrente di riposo (per la memorizzazione
delle impostazioni) anche quando è spenta.
IT
12
Preparativi
Fig. 3
Computer /
caricabatterie USB
1.
2.
2.
1.
"click"
"click"
Fig. 4a
Fig. 5b
Fig. 4b
Fig. 5a
RICARICA DELLA BATTERIA
CON CAVO USB
Fig. 3
Avvertenze:
Fondamentalmente la fotocamera dovrebbe essere collegata
solo con un computer o un comune caricabatterie USB (con
correnti di ricarica massime di 500mA, ovvero 1A), e non con un
monitor, una tastiera, una stampante o una periferica USB.
Il procedimento di carica con USB si avvia solo quando la fotoca-
mera è spenta.
Il procedimento di carica si interrompe se durante il suo svolgi-
mento il computer va in stand-by.
CON CARICABATTERIE
Sostituzione della presa di rete del caricabatterie
Montaggio
Fig. 4a/b
Smontaggio
Fig. 5a/b
IT
13
Inserimento della batteria nel caricabatterie
Fig. 6
Estrazione della batteria dal caricabatterie
Fig. 7
Avvertenze:
Il caricabatterie deve essere dotato del connettore adatto alle
prese di corrente locali.
Il caricabatterie si imposta automaticamente sulla rispettiva
tensione di rete.
Indicazione dello stato di carica
Il procedimento di carica è indicato tramite LED.
Con cavo USB (tramite il LED sulla fotocamera)
Fig. 8
rosso fisso: Procedimento di carica in corso
verde fisso: Batteria completamente carica.
Con caricabatterie (tramite LED sul caricabatterie
Fig. 9
)
rosso lampeggiante: errore, il procedimento di carica non è in
corso
rosso fisso: Brocedimento di carica in corso
verde fisso: Batteria completamente carica.
Indicatore dello stato di carica
Fig. 10
Lo stato di carica della batteria inserita viene indicato sul monitor.
L'indicatore lampeggia quando la capacità residua della batteria è
di pochi scatti. La batteria deve quindi essere sostituita o ricari-
cata.
"click"
Fig. 6
Fig. 9
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 10
1.
2.
Preparativi
IT
14
Preparativi
Fig. 11a
Fig. 11b
Fig. 11c
1.
2.
SOSTITUZIONE DELLA SCHEDA DI MEMORIA
Nella Leica TL è possibile inserire schede di memoria SD, SDHC o
SDXC.
Grazie alla memoria interna di 32 GB è tuttavia possibile fotogra-
fare anche senza scheda di memoria.
Spegnimento della fotocamera
Fig. 11a
Inserimento della scheda di memoria
Fig. 11b
Estrazione della scheda di memoria
Fig. 11c
IT
15
Preparativi
Avvertenze:
Non aprire il vano e non estrarre la scheda di memoria o la
batteria fino a quando è acceso il LED indicante l'accesso alla
memoria della fotocamera. In caso contrario i dati sulla scheda
possono essere distrutti e la fotocamera può funzionare in modo
difettoso.
Le schede SD/SDHC/SDXC sono dotate di un interruttore di
protezione contro la scrittura, con il quale possono essere
bloccate per evitare memorizzazioni e cancellazioni accidentali.
L'interruttore ha la forma di un cursore e si trova sul lato non
obliquo della scheda; i dati sono protetti quando si trova nella
sua posizione inferiore contrassegnata con LOCK.
Se non è possibile inserire la scheda di memoria, verificare che
l’orientamento sia corretto.
Quando la scheda di memoria è inserita, le immagini vengono
salvate solo sulla scheda. Se la scheda di memoria non è inse-
rita, la fotocamera salva i dati delle immagini nella memoria
interna.
L'offerta di schede SD/SDHC/SDXC è troppo ampia, per que-
sto motivo Leica Camera AG non è in grado di testare esaurien-
temente la compatibilità e la qualità di tutte le schede di memo-
ria disponibili sul mercato. Sebbene di norma un
danneggiamento della fotocamera o della scheda sia improba-
bile, poiché soprattutto le cosiddette schede "No Name" in parte
non rispettano gli standard SD/SDHC/SDXC, Leica Camera AG
non può fornire alcuna garanzia sul funzionamento.
Poiché i campi elettromagnetici, le cariche elettrostatiche o i
difetti della fotocamera e della scheda di memoria possono
provocare il danneggiamento o la perdita dei dati sulla scheda di
memoria, si raccomanda di trasferire e memorizzare regolar-
mente i dati anche su un computer.
IT
16
Preparativi
Fig. 12
Fig. 13
2.
2.
3.
3.
1.
1.
MONTAGGIO DELL'OBIETTIVO
Fig. 12
SMONTAGGIO DELL'OBIETTIVO
Fig. 13
Avvertenze:
Per evitare che la polvere penetri all'interno della fotocamera è
buona norma montare sempre un obiettivo o il coperchio dell'al-
loggiamento.
Per la stessa ragione la sostituzione dell’obiettivo deve essere
effettuata con rapidità e in un ambiente il più possibile privo di
polvere.
I coperchi posteriori degli obiettivi o delle fotocamere non
devono essere tenuti nella tasca dei pantaloni a causa della
presenza di polvere, che può penetrare durante il montaggio
nelle parti interne della fotocamera.
OBIETTIVI PER LA LEICA TL
In linea di principio tutti gli obiettivi per la Leica TL hanno la stessa
struttura esterna: sulla montatura anteriore vi sono una baionetta
esterna per il paraluce e una filettatura interna per i filtri, un anello
di regolazione della distanza, una ghiera fissa con un pulsante
rosso di riferimento per la sostituzione dell’obiettivo e un contatto
elettrico per la trasmissione di informazioni e segnali di comando.
Gli obiettivi Vario per la Leica TL dispongono inoltre di una ghiera
delle lunghezze focali aggiuntiva con il relativo indice.
Avvertenza:
Illustrazione all'interno del retrocopertina.
IT
17
Preparativi
Profondità di campo
Poiché gli obiettivi per la Leica TL non hanno la ghiera di imposta-
zione del diaframma, non è presente neppure una scala delle
profondità di campo. I valori corrispondenti sono riportati nelle
tabelle sulla homepage di Leica Camera AG.
Misurazione e comando dell‘esposizione con gli obiettivi
Vario per la Leica TL
Gli obiettivi Vario per la Leica TL hanno una luminosità variabile,
ovvero l’effetto dell’apertura del diaframma varia a seconda della
lunghezza focale impostata. Ciò nonostante, per evitare errori di
esposizione, occorre scegliere la lunghezza focale desiderata prima
della memorizzazione del valore rilevato oppure della modifica della
combinazione tempo/diaframma. Informazioni più dettagliate sono
contenute nei paragrafi "Misurazione e comando dell'esposizione"
da pag. 46.
In caso di utilizzo di altri flash non compatibili con il sistema,
l'impostazione del diaframma sul flash deve corrispondere all'aper-
tura effettiva del diaframma.
PARALUCE
Posizione
di trasporto
Posizione di
scatto
Gli obiettivi Leica TL vengono forniti con paraluce perfettamente
adattati. Grazie alla loro baionetta simmetrica possono essere
montati rapidamente e semplicemente, anche in posizione rove-
sciata per ridurre lo spazio di conservazione.
I paraluce evitano la luce diffusa e i riflessi, nonché proteggono la
lente frontale dai danni e dalla sporcizia.
FILTRI
Sugli obiettivi per la Leica TL è possibile utilizzare filtri a vite. I
diametri adatti sono riportati nei Dati tecnici nelle istruzioni per
l'uso dell'obiettivo.
IT
18
Utilizzo della fotocamera
UTILIZZO DELLA FOTOCAMERA
OFF
ON
Fig. 14
OFF
ON
Fig. 15
INTERRUTTORE PRINCIPALE
Fig. 14
Leica TL si accende e si spegne con l'interruttore generale:
OFF = fotocamera spenta
ON = acceso
L'interruttore principale serve inoltre per sbloccare il flash incorpo-
rato:
= sblocca il flash
A fotocamera accesa compare la videata del monitor.
Avvertenza:
Alla prima accensione ovvero alla prima accensione dopo il ripri-
stino delle impostazioni di fabbrica, sul monitor in alto a destra
compare
PLAY . Sfiorando questo indicatore si avvia un video di
benvenuto. La riproduzione del video può essere interrotta sfio-
rando
SKIP .
Compare quindi il sottomenu
LANGUAGE, dopo la sua impostazione
compare il sottomenu
DATE/TIME e dopo la sua impostazione
compare infine l'immagine sul monitor.
ROTELLE DI REGOLAZIONE
Fig. 15
Nei modi Ripresa, Riproduzione e Menu le rotelle di regolazione
della Leica TL svolgono diverse funzioni.
IT
19
Utilizzo della fotocamera
PULSANTI DI SCATTO
Per le foto
Fig. 16
Il pulsante di scatto funziona in due fasi. Con una leggera pressione
si attivano sia la regolazione automatica della distanza sia la misu-
razione e il comando dell'esposizione e si salvano le relative impo-
stazioni/valori. Se la fotocamera precedentemente si trovava nel
modo stand-by, così facendo viene riattivata e ricompare la videata
del monitor.
Premendo il pulsante di scatto fino in fondo, viene effettuato lo
scatto.
Per i video
Fig. 17
Con questo pulsante di scatto si avviano e si interrompono le
riprese video.
OFF
ON
Fig. 16
OFF
ON
Fig. 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215

Leica TL Guida utente

Tipo
Guida utente

in altre lingue