Silvercrest 74073 Operating

Tipo
Operating

Questo manuale è adatto anche per

55
IAN 74073 IAN 74073
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado
das informações · Last Information Update · Stand der Informationen:
04 / 2012 Ident.-No.: SNS45A2022012-2
KIT DE UÑAS DE GEL
SET PER MANICURE SNS 45 A2
KIT DE UÑAS DE GEL
Instrucciones de uso
NAIL STUDIO SET
Operating instructions
CONJUNTO PARA TRATAMENTO
DE UNHAS
Manual de instruções
SET PER MANICURE
Istruzioni per l‘uso
ES Instrucciones de uso Página 1
IT / MT Istruzioni per l‘uso Pagina 31
PT Manual de instruções Página 61
GB / MT Operating instructions Page 91
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 119
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
NAGELSTUDIO-SET
Bedienungsanleitung
CV_74073_SNS45A2_LB5.indd 1-3 29.05.12 12:24
31
SNS 45 A2
IT
MT
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . .32
Diritto d'autore . . . . . . . . . . . . . . . .32
Limitazione di responsabilità . . . . .32
Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Indicazioni di sicurezza . . . .34
Apparecchio e accessori . . .40
Installazione e
collegamento . . . . . . . . . . . .41
Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . .41
Volume della fornitura e ispezione
per eventuali danni da trasporto . . . . 41
Estrazione dalla confezione . . . . . .42
Smaltimento della confezione . . . .42
Requisiti del luogo
di installazione . . . . . . . . . . . . . . .42
Connessione elettrica . . . . . . . . . .43
Comandi e
funzionamento . . . . . . . . . . .44
Accensione e spegnimento . . . . . . .44
Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Impiego . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Selezione delle tip . . . . . . . . . . . . .45
Applicazione delle tip . . . . . . . . . .46
Adeguamento delle unghie
applicate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Applicazione del gel UV . . . . . . . .50
Indurimento del gel UV . . . . . . . . .51
Riempimento . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Rimozione delle tip . . . . . . . . . . . . 53
Cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . .54
Pulizia dell'apparecchio . . . . . . . . .54
Pulizia degli accessori . . . . . . . . . .55
Sostituzione delle
lampadine UV . . . . . . . . . . .55
Guasti e possibili rimedi . . . .56
Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . .56
Cause ed eliminazione dei guasti . . . 57
Conservazione/
Smaltimento . . . . . . . . . . . . .58
Conservazione . . . . . . . . . . . . . . . .58
Smaltimento dell'apparecchio . . . . 58
Appendice . . . . . . . . . . . . . . .58
Indicazioni sulla dichiarazione
di conformità CE . . . . . . . . . . . . . . .58
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
IB_74073_SNS45A2_LB5.indb 31 25.06.12 15:00
32
SNS 45 A2
IT
MT
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del nuovo apparecchio.
Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante
del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l’uso
e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, si familiarizzi con tutte le indica-
zioni relative ai comandi e alla sicurezza.Utilizzi il prodotto solo come descritto e
per i campi di impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegni
anche tutta la documentazione relativa.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore.
Qualsiasi riproduzione o ristampa, anche parziale, nonché la riproduzione delle
illustrazioni, anche se modifi cate, è consentita solo previa autorizzazione scritta
del produttore.
Limitazione di responsabilità
Todas las informaciones técnicas, datos e indicaciones contenidos en estas instruc-
ciones de uso, para la conexión y manejo, refl ejan la situación más avanzada en el
momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta nuestras experien-
cias y conoci-mientos hasta ese momento. Los datos, ilustraciones y descripciones
de estas instrucciones no pueden servir como base para posibles reclamaciones. El
fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobser-
vancia de las instrucciones, el uso contrario a lo previsto, las reparaciones inade-
cuadas, las modifi -caciones realizadas sin autorización o el empleo de recambios
no homologados.
Uso conforme
Questo apparecchio è indicato esclusivamente per l'applicazione e il fi ssaggio di
tip a fi ni di manicure in ambiente chiuso e unicamente per l'impiego privato. Un
uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme.
AVVISO
Pericolo derivante da uso non conforme!
In caso di uso non conforme o diverso da quello previsto, possono verifi carsi
situazioni di pericolo.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alla sua destinazione.
Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni.
Si esclude qualsiasi rivendicazione per i danni derivanti da uso non conforme,
riparazioni non professionali, modifi che non autorizzate o impiego di parti di
ricambio non omologate.
Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.
IB_74073_SNS45A2_LB5.indb 32 25.06.12 15:00
33
SNS 45 A2
IT
MT
Avvertenze
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze:
PERICOLO!
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo
indica una situazione pericolosa.
Se non si riuscisse a evitare tale situazione, essa può dare luogo a decesso o
lesioni gravi.
Seguire le indicazioni contenute in questo avviso, per evitare il pericolo di
decesso o lesioni personali gravi.
AVVISO
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica
una situazione potenzialmente pericolosa.
Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare
luogo a lesioni.
Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare lesioni
personali.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo
indica la possibilità di riportare danni materiali.
Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare
luogo a danni materiali.
Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni
materiali.
AVVERTENZA
Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'appa-
recchio.
IB_74073_SNS45A2_LB5.indb 33 25.06.12 15:00
34
SNS 45 A2
IT
MT
Indicazioni di sicurezza
Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. L’uso
non conforme può tuttavia comportare danni a persone e cose.
Il cavo di rete dell’apparecchio non è sostituibile. In caso di danni al cavo è
necessario rottamare l’apparecchio.
La riparazione dell’apparecchio in periodo di garanzia può avere luogo solo
tramite l’assistenza ai clienti autorizzata dal produttore; in caso contrario, in
presenza di successivi danni, la garanzia non sarà ritenuta valida.
PERICOLO!
Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!
Il contatto con i cavi o con elementi sotto tensione comporta il
pericolo di morte!
Rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza per evitare pericoli dovuti alla
corrente elettrica:
Il cavo di rete dell'apparecchio non è sostituibile. In caso di danni al cavo
è necessario rottamare l'apparecchio.
Non collocare l'apparecchio nel bagno.
Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa di rete provvista di
fusibile.
Non toccare mai l'apparecchio e la spina con le mani umide.
Non collocare mai l'apparecchio in acqua.
Non aprire in alcun caso l'alloggiamento dell'apparecchio (fatta eccezione
per il caso di sostituzione della lampadina a raggi UV). In caso di contatto
con elementi sotto tensione e di modifi ca della struttura elettrica o meccanica,
sussiste il pericolo di scossa elettrica.
AVVISO
Pericolo di lesioni collegate alla luce ultravioletta (luce UV)!
Guardare direttamente nella luce UV delle lampadine a raggi UV contenute
nell'apparecchio può dare luogo a danni oculari e alla riduzione della capacità
visiva!
Non guardare mai direttamente nella luce ultravioletta delle lampadine UV.
Spegnere le lampadine a raggi UV in caso di mancato utilizzo.
Coloro che non utilizzano l'apparecchio e in particolare i bambini non
devono essere presenti durante l'uso dell'apparecchio.
IB_74073_SNS45A2_LB5.indb 34 25.06.12 15:00
35
SNS 45 A2
IT
MT
AVVISO - PERICOLO DI LESIONI
Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali danni visibili.
Non mettere in funzione l'apparecchio se è danneggiato o è caduto.
Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone con
limitazioni di natura fi sica, sensoriale o psicologica e/o conoscenze
limitate, a meno che non vengano sorvegliati da una persona responsabile
per la loro sicurezza ovvero ricevano da tale persona indicazioni sull'uso
dell'apparecchio.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Non guardare mai direttamente verso la lampadina a raggi UV. Ciò
potrebbe causare lesioni oculari!
Tenere l'apparecchio e relativi accessori lontano dalla portata dei bambini.
Rispettare le indicazioni riportate sui contenitori di tutte le sostanze utiliz-
zate.
Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o dall'assistenza
ai clienti. Le riparazioni eff ettuate in modo non conforme possono causare
pericoli per l'utente. In caso contrario, la garanzia decade.
I componenti guasti devono essere sostituiti esclusivamente da pezzi di
ricambio originali. Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la confor-
mità ai requisiti di sicurezza.
AVVISO
Pericolo di danni alla salute derivanti da sostanze e vapori
contenenti solventi!
L'inalazione di sostanze e vapori contenenti solventi può dare luogo a danni
alla salute!
Non inalare i vapori di sostanze contenenti solventi (ad es. acetone).
Provvedere a un'aerazione suffi ciente in caso di uso di sostanze contenenti
solventi.
Rispettare le indicazioni riportate sui contenitori delle sostanze contenenti
solventi.
IB_74073_SNS45A2_LB5.indb 35 25.06.12 15:00
36
SNS 45 A2
IT
MT
AVVISO
Pericolo di danni alla salute derivanti da sostanze chimiche!
L'uso non conforme di sostanze chimiche può dare luogo a gravi danni alla
salute!
In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico!
In caso di reazioni allergiche, consultare immediatamente un medico!
In caso di contatto con occhi o mucose, consultare immediatamente un
medico!
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI
Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dalla penetrazione di liquidi.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua, non collocarlo nelle vicinanze
dell'acqua e non collocare su di esso alcun contenitore pieno di liquidi
(ad es. vasi).
Non collocare alcun oggetto sull'apparecchio.
Non azionare l'apparecchio nelle vicinanze di fi amme libere (ad es.
candele).
Evitare l'esposizione diretta ai raggi solari.
Disconnettere il cavo di rete tirando sempre dalla spina, mai dal cavo
stesso.
In caso di guasti e in presenza di temporali, disconnettere sempre la spina
dalla presa.
IB_74073_SNS45A2_LB5.indb 36 25.06.12 15:00
37
SNS 45 A2
IT
MT
AVVISO - PERICOLO DI LESIONI!
Gli apparecchi a raggi UV non devono essere utilizzati da:
Persone aff ette o con predisposizione per il cancro alla pelle,
Persone in cura con medicinali che aumentano la sensibilità alla luce,
Persone di età inferiore ai 18 anni,
Persone con predisposizione allo sviluppo di lentiggini,
Persone con capelli di colore rosso naturale,
Persone con alterazioni insolite del colore della pelle,
Persone con oltre 16 macchie epatiche (di diametro pari almeno a 2 mm)
sul corpo,
Persone con macchie epatiche atipiche (si tratta di macchie epatiche
asimmetriche con un diametro superiore ai 5 mm e pigmentazione diff orme
nonché margini irregolari; in caso di dubbi rivolgersi al proprio medico),
Persone aff ette da scottature solari,
Persone che non si abbronzano senza riportare scottature in presenza di
irradiazione solare,
Persone che riportano facilmente scottature in caso di irradiazione solare,
Persone che nel corso dell'infanzia hanno riportato scottature solari
frequenti e gravi,
Persone aff ette da cancro alla pelle, che in passato hanno soff erto di
cancro alla pelle o vi sono predisposte,
Persone con un parente stretto che si sia ammalato di melanoma,
Persone sottoposte a trattamento medico e farmaceutico a causa di iper-
sensibilità patologica alla luce,
Persone che non riescono ad abbronzarsi aff atto ovvero non riescono ad ab-
bronzarsi senza riportare scottature solari dopo l'esposizione ai raggi solari,
Persone che si scottano facilmente se esposte ai raggi solari,
In gravidanza.
IB_74073_SNS45A2_LB5.indb 37 25.06.12 15:00
38
SNS 45 A2
IT
MT
L'irradiazione non deve superare la dose minima eritematogena (MED). Se si
manifesta un eritema (arrossamento cutaneo) a poche ore di distanza dall'ir-
radiazione, è necessario sospendere ulteriori applicazioni. La successiva ir-
radiazione dovrà in tal caso avere luogo a una settimana di distanza dal
momento dell'arrossamento cutaneo.
In caso di comparsa di eff etti collaterali imprevisti, come ad esempio irrita-
zione entro 48 ore dal primo impiego, è necessario consultare un medico
prima di sottoporsi a ulteriori irradiazioni UV.
Tabella consigliata di esposizione con indicazione della durata e degli
intervalli.
Non utilizzare l'apparecchio in caso di guasto al timer.
Utilizzare solo lampadine del tipo indicato. L'impiego di una lampadina UV di
un altro produttore o di un altro tipo annulla la garanzia.
L'irradiazione UV proveniente dal sole o da apparecchi UV può provocare
danni solari o oculari che potrebbero essere irreversibili. Tali eff etti biologici
dipendono dalla qualità e quantità dell'irradiazione, nonché dalla sensibilità
cutanea o oculare del singolo individuo.
La pelle può riportare un'ustione solare a seguito di irradiazione eccessiva.
Un'esposizione troppo frequente ai raggi UV provenienti dal sole o da appa-
recchi UV può provocare un invecchiamento precoce dell'epidermide e au-
mentare il rischio di cancro alla pelle. Questo rischio aumenta con l'irradia-
zione UV cumulativa e progressiva. L'irradiazione UV in tenera età aumenta il
successivo rischio di cancro alla pelle.
L'irradiazione UV può provocare lesioni agli occhi e alla pelle, come ad
esempio invecchiamento cutaneo precoce o anche cancro alla pelle. Leggere
attentamente il presente manuale di istruzioni per l'uso. Alcuni farmaci o co-
smetici aumentano la sensibilità ai raggi UV.
IB_74073_SNS45A2_LB5.indb 38 25.06.12 15:00
39
SNS 45 A2
IT
MT
L'occhio non protetto può riportare irritazioni superfi ciali e in alcuni casi, a
seguito di irradiazione eccessiva, si possono riportare danni alla cornea. Irra-
diazioni ripetute di frequente possono dare luogo a cataratta.
In caso di sensibilità individuale o reazioni allergiche accertate ai raggi UV è
necessario consultare un medico prima di iniziare l'irradiazione.
Alcune patologie o alcuni eff etti collaterali di determinati farmaci possono
peggiorare a causa dei raggi UV. In caso di dubbi rivolgersi a un medico.
Fra la prima e la seconda irradiazione deve trascorrere almeno un periodo
di tempo pari a 48 ore.
Evitare i bagni di sole e l'uso dell'apparecchio nello stesso giorno. Ciò può
dare luogo a irritazioni cutanee.
Seguire le indicazioni relative alla durata dell'irradiazione, agli intervalli di
irradiazione e alla distanza dalla lampadina. In caso contrario si possono
riportare irritazioni cutanee.
Rivolgersi a un medico in caso di comparsa sulla pelle di rigonfi amenti o
ulcere persistenti o in caso di alterazioni delle macchie epatiche ovvero
comparsa di ferite.
Proteggere le parti sensibili della pelle, come cicatrici, tatuaggi e aree genitali,
dall'irradiazione.
Non eseguire più di 5 trattamenti al giorno. Ciò può dare luogo a irritazioni
cutanee.
Non superarei l numero consigliato di 400 trattamenti all’anno.
Rimuovere cosmetici e prodotti solari prima della messa in funzione dell'appa-
recchio. In caso contrario si possono riportare irritazioni cutanee.
AVVERTENZA
In caso di dubbi, prima di utilizzare l'apparecchio, informarsi presso il
proprio medico sulle possibilità di impiego.
IB_74073_SNS45A2_LB5.indb 39 25.06.12 15:00
40
SNS 45 A2
IT
MT
Apparecchio e accessori
AVVERTENZA
Vedere le relative illustrazioni sulla pagina apribile.
Figura A:
1 Apparecchio a raggi UV con 4 lampadine incorporate a raggi UV
2 Interruttore ON/OFF
3 Spia d'esercizio "POWER"/Pronto
4 Spia d'esercizio "240 secondi"
5 Tasto di preselezione temporale "240 secondi"
6 Spia d'esercizio "150 secondi"
7 Tasto di preselezione temporale "150 secondi"
8 Spia d'esercizio "90 secondi"
9 Tasto di preselezione temporale "90 secondi"
0 Tasto Start
Figura B:
q Tagliaunghie (per tagliare le tip)
w Spingi-cuticole (per spingere indietro le cuticole delle unghie)
e Pennello (per l'applicazione del gel UV)
r Buff er per unghie (per livellare le diff ormità)
t Lima fi ne (per lucidare le unghie "shine")
z Lima media (per lucidare le unghie "condition")
u Lima abrasiva (per lucidare le unghie "clean")
i Lima sabbiata (per limare le unghie)
o Tip (unghie artifi ciali)
p Soluzione di fi nissaggio (per il trattamento fi nale e la pulizia pennello)
a Colla per unghie (per incollare le tip "GLUE")
s Gel UV (per riempire le unghie)
d Olio per unghie (per la cura delle unghie e delle cuticole "NAIL
CARE")
IB_74073_SNS45A2_LB5.indb 40 25.06.12 15:00
41
SNS 45 A2
IT
MT
Installazione e collegamento
Indicazioni di sicurezza
AVVISO
La messa in funzione dell'apparecchio può causare danni a
persone e cose!
Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza, per evitare i pericoli:
Il materiale di imballaggio non dev'essere utilizzato come giocattolo.
Pericolo di soff ocamento!
Rispettare le indicazioni riguardanti i requisiti del luogo di installazione
nonché la connessione elettrica dell'apparecchio, per evitare danni perso-
nali e materiali.
Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni
da trasporto
La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:
Ɣ Apparecchio a raggi UV con 4 lampadine a raggi UV e cavo di rete
Ɣ 1 lima abrasiva, 1 lima media e 1 lima fi ne
Ɣ Lima sabbiata
Ɣ Buff er per unghie
Ɣ Tip
Ɣ Spingi-cuticole
Ɣ Pennello
Ɣ Tagliaunghie
Ɣ 2 vasetti di gel UV ("UV-Gel")
Ɣ Soluzione di fi nissaggio ("Finishing")
Ɣ 2 fl aconi di colla per unghie ("Glue")
Ɣ Olio per unghie ("Nail Care")
Ɣ Custodia
Ɣ Istruzioni per l'uso
AVVERTENZA
Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione ai danni
visibili.
In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da
imballaggio insuffi ciente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di
assistenza (v. capitolo Assistenza).
IB_74073_SNS45A2_LB5.indb 41 25.06.12 15:00
42
SNS 45 A2
IT
MT
Estrazione dalla confezione
Ƈ Prelevare tutte le componenti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni dalla
confezione.
Ƈ Rimuovere completamente il materiale di imballaggio.
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imbal-
laggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratte-
ristiche di smaltimento, e pertanto sono riciclabili.
Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la gene-
razione di rifi uti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle
norme vigenti localmente.
AVVERTENZA
Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare
l'imballaggio originale, per poter imballare adeguatamente l'apparecchio
in caso di intervento in garanzia.
Requisiti del luogo di installazione
Per un uso sicuro e privo di guasti dell'apparecchio, il luogo di installazione deve
rispondere ai seguenti requisiti:
Posizionare l'apparecchio su una superfi cie solida, orizzontale e asciutta.
Non collocare l'apparecchio in un ambiente umido e in un'area interessata
da spruzzi d'acqua.
Non collocare l'apparecchio direttamente accanto a un termosifone o un ra-
diatore.
La presa di rete dev'essere facilmente accessibile in modo da poter estrarre la
spina facilmente in caso di emergenza.
IB_74073_SNS45A2_LB5.indb 42 25.06.12 15:00
43
SNS 45 A2
IT
MT
Connessione elettrica
PERICOLO!
Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!
Il contatto con i cavi o con elementi sotto tensione comporta il
pericolo di morte!
Rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza per evitare pericoli dovuti alla
corrente elettrica:
Non utilizzare l'apparecchio se la spina o il cavo di rete sono danneggiati.
Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa di rete provvista di
fusibile.
Non toccare mai l'apparecchio e la spina con le mani umide.
Evitare il contatto dell'apparecchio con l'acqua.
Non aprire assolutamente l'alloggiamento dell'apparecchio. In caso di
contatto con elementi sotto tensione e di modifi ca della struttura elettrica o
meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica.
Ƈ Prima del collegamento dell'apparecchio alla rete elettrica, controllare i dati
di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta dell'apparecchio para-
gonandoli a quelli della rete elettrica. Questi dati devono coincidere, altri-
menti l'apparecchio potrebbe subire dei danni.
Ƈ Assicurarsi che il cavo di rete dell'apparecchio non sia danneggiato e non
venga collocato su superfi ci bollenti e/o bordi acuminati.
Ƈ Assicurarsi che il cavo di rete non sia teso o schiacciato.
Ƈ Non lasciare pendere il cavo di rete agli angoli (eff etto di inciampo).
Ƈ Inserire la spina elettrica nella presa di corrente.
IB_74073_SNS45A2_LB5.indb 43 25.06.12 15:00
44
SNS 45 A2
IT
MT
Comandi e funzionamento
In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni per l'uso e il funzionamento
dell'apparecchio.
AVVERTENZA
V. al riguardo il capitolo Apparecchio e accessori.
Accensione e spegnimento
Ƈ La spia di esercizio 3 si accende e l'apparecchio è pronto per l'uso.
Accendere I'appareechio a raggi UV 1 premendo I'interruttore ON/OFF
2 in posizione “I”.
Ƈ Per spegnere l'apparecchio UV 1 premere nuovamente l'interruttore ON/
OFF 2 in posizione "0". La spia di esercizio 3 si spegne.
Funzioni
Sull'apparecchio si possono impostare tre tempi di trattamento diversi:
90 secondi (tasto 9)
150 secondi (tasto 7)
240 secondi (tasto 5)
Ƈ Accendere le lampadine UV premendo il tasto Start 0.
Ƈ Selezionare il tempo di trattamento desiderato e premere a tal fi ne il relativo
tasto di preselezione del tempo 9, 7 o 5.
AVVERTENZA
Le lampadine UV si spengono automaticamente alla scadenza del tempo
impostato.
Ƈ Premere il tasto di preselezione del tempo 9, 7 o 5 e il tasto Start 0 per
ogni ulteriore trattamento, come precedentemente descritto.
IB_74073_SNS45A2_LB5.indb 44 25.06.12 15:00
45
SNS 45 A2
IT
MT
Impiego
ATTENZIONE
Pericolo di danni materiali dovuti alla colla e al gel UV.
La colla per unghie a e il gel UV s sono diffi cilmente rimovibili dalle superfi ci
di mobili, abbigliamento e tappeti.
Coprire la superfi cie di lavoro con carta o con un asciugamani prima
dell'impiego di tali prodotti.
AVVERTENZA
Collocare l'apparecchio UV 1 su una superfi cie coperta e stabile.
Non collocare mai la colla per unghie a e il gel UV s nelle vicinanze
dell'apparecchio UV 1.
Non esporre mai la colla per unghie a e il gel UV s all'irradiazione
solare diretta.
Selezione delle tip
AVVERTENZA
Nel corso del primo impiego potrebbe essere utile farsi aiutare da una
persona esperta.
Prima dell'uso rimuovere eventuali gioielli dalle mani.
Pulire e asciugare le mani prima dell'uso. Consigliamo di lavare le mani
per circa 15 - 20 minuti prima del trattamento, in modo da evitare la
presenza di umidità residua sulle unghie.
Ƈ Selezionare una tip o la cui curvatura si avvicini il più possibile a quella
delle proprie unghie naturali.
o
Ƈ Selezionare una tip o che si connetta esattamente al margine dell'unghia
naturale, e i cui lati siano paralleli all'unghia naturale.
IB_74073_SNS45A2_LB5.indb 45 25.06.12 15:00
46
SNS 45 A2
IT
MT
Ƈ Se necessario, limate con la lima i la punta dell’unghia o in modo tale
che il punto fi nale (freccia) copra ca. un terzo della vostra unghia naturale.
o
Margine distale libero Letto ungueale
Lamina ungueale Cuticola
AVVERTENZA
Se si utilizza una tip o troppo piccola, essa si romperà più facilmente.
Selezionare quindi una tip o più grande ovvero sagomarne i lati tramite
limatura.
Ƈ Ripetete l’operazione descritta fi nché tutte le unghie hanno la lunghezza e
la forma desiderata.
Applicazione delle tip
AVVERTENZA
Ricordare che le unghie assorbono umidità al contatto con l'acqua. Prima
dell'impiego dell'apparecchio, pertanto, le unghie devono essere comple-
tamente asciutte.
Prima dell'impiego non utilizzare creme per le mani o prodotti analoghi,
poiché la superfi cie delle unghie dev'essere completamente priva di grassi
per consentire un'adesione ottimale delle tip o.
Ƈ Spingere indietro la cuticola con lo spingi-cuticole w e rimuovere la pelli-
cina trasparente dalla lamina ungueale del dito.
Ƈ Trattare la superfi cie dell'unghia con il buff er per unghie r no a eliminare
la lucidità dell'unghia.
Ƈ Rimuovere la polvere della limatura con un fazzolettino di carta.
Ƈ Strofi nare la soluzione di fi nissaggio p sulle unghie per rimuovere gli ultimi
resti di polvere e grasso.
IB_74073_SNS45A2_LB5.indb 46 25.06.12 15:00
47
SNS 45 A2
IT
MT
AVVERTENZA
Non toccare in alcun caso la superfi cie delle unghie con le dita, altrimenti
diverranno nuovamente oleose e ciò impedirà una buona adesività!
Ƈ Versare una goccia di colla per unghie a sul lato inferiore della tip o e
distribuirla sulla superfi cie inferiore con l'ausilio della boccetta di colla per
unghie a. Tenere la tip o rivolta verso il basso per impedire che la colla per
unghie a scorra sulla parte superiore della tip o.
a
AVVERTENZA
Prima del primo impiego, è necessario bucare la boccetta di colla per
unghie a con un oggetto appuntito, ad esempio un ago. Se nel corso
del successivo impiego si notasse che la boccetta di colla per unghie a è
otturata, è possibile rimuovere l'otturazione con un ago.
Ƈ Collocare la tip o obliquamente sull'unghia naturale in modo che il bordo
predefi nito della tip o si trovi sul bordo dell'unghia naturale.
Ƈ Poggiare quindi la tip o con una leggera pressione sull'unghia naturale in
modo da eliminare eventuali inclusioni d'aria.
o
AVVERTENZA
Eliminare eventuali resti di colla per unghie a in eccesso con un bastoncino
ovattato o un fazzolettino di carta.
IB_74073_SNS45A2_LB5.indb 47 25.06.12 15:00
48
SNS 45 A2
IT
MT
Ƈ Mantenere saldamente la tip o per 10-12 secondi e premerla con forza suf-
ciente sull'unghia naturale. Assicurarsi che non si siano formate bolle d'aria
e la tip sia stata incollata completamente diritta.
AVVERTENZA
Impedire la presenza di vuoti sotto l'unghia, per evitare la penetrazione
dello sporco.
Assicurarsi che sotto la tip o non si formino bolle d'aria o macchie bian-
che. In tal caso, rimuovere subito la tip o e riapplicarla.
Ƈ Dopo aver applicato tutte le tip o, tagliatele con il tagliaunghie q alla
lunghezza desiderata. Premere il tagliaunghie q in un unico movimento.
Se si preme con eccessiva lentezza può capitare che le tip o si scheggino.
q
Ƈ Limarle con la lima sabbiata i.
AVVERTENZA
Eseguire la limatura con cautela, poiché le tip o sono fi ssate solo con la
colla per unghie a.
Se non si fosse abituati alle unghie lunghe, tagliarle un po' prima di appli-
carle, al fi ne di evitare urti e cadute delle tip o.
IB_74073_SNS45A2_LB5.indb 48 25.06.12 15:00
49
SNS 45 A2
IT
MT
Adeguamento delle unghie applicate
Ƈ Limare cautamente la parte di tip o che si connette all'unghia naturale con
la lima sabbiata i, fi no a uniformarla al contorno dell'unghia naturale. Limare
esclusivamente la tip o! Non danneggiare l'unghia naturale.
Ƈ Limare cautamentei lati delle unghie con la lima sabbiata i, fi no a quando
non risultino diritti e non mostrino "ali".
Ƈ Ripetere questi passaggi per ogni singola unghia.
i
Ƈ Rimuovere la polvere della limatura con un fazzolettino di carta.
IB_74073_SNS45A2_LB5.indb 49 25.06.12 15:00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

Silvercrest 74073 Operating

Tipo
Operating
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue