DeWalt DCL510N Manuale utente

Tipo
Manuale utente
22
Copyright DEWALT
Español (traducido de las instrucciones originales) 4
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 24
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 44
Português (traduzido das instruções originais) 64
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 84
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 103
ITALIANO
24
TORCIA LED A BATTERIA 10,8V
DCL510
Congratulazioni!
Per aver scelto un apparato DEWALT. Gli anni di esperienza, lo sviluppo
e l’innovazione meticolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei
partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali.
Dati Tecnici
DCL510
Tensione V 10,8
Tipo 1
Tipo batterie Li-Ion
Peso (senza batterie) kg 0,15
Pacco batteria DCB121
Tipo batterie Li-Ion
Tensione V
DC
10,8
Capacità A
h
1,3
Peso kg 0,2
Caricabatteria DCB100
Tensione di rete V
AC
230
Tipo batterie Li-Ion
Tempo di carica approssimativo min 40
(pacchi batteria da 1,3 Ah)
Weight kg 0,3
ITALIANO
25
Fusibili
Europa per apparati da 230 V 10 Ampere, di rete
Defi nizioni: istruzioni di sicurezza
Le definizioni sottostanti descrivono il livello di allerta rappresentato da
ogni parola di segnalazione. Si invita a leggere attentamente il manuale,
prestando attenzione a questi simboli.
PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente
che, se non evitata, provoca lesioni gravi o addirittura
mortali.
AVVERTENZA: indica una situazione potenzialmente
pericolosa che, se non evitata, può causare morte o
gravi lesioni.
ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente
pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare
lesioni di gravità lieve o media.
AVVISO: indica una situazione non in grado di causare
lesioni personali ma che, se non evitata, potrebbe
provocare danni materiali.
Evidenzia il rischio di scossa elettrica.
Evidenzia il rischio d’incendio.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, leggere il
manuale di istruzioni.
Avvertenze di sicurezza
AVVERTENZA! leggere attentamente tutte le
avvertenze e le istruzioni. La mancata osservanza delle
istruzioni seguenti può causare scossa elettrica, incendio
e/o gravi lesioni personali.
ITALIANO
26
CONSERVARE TUTTI GLI AVVERTIMENTI E LE ISTRUZIONI
PER CONSULTAZIONI FUTURE
AVVERTENZA!
• NON fissare direttamente la sorgente luminosa
NON guardare direttamente la sorgente luminosa
con strumenti ottici.
• NON puntare la luce negli occhi delle altre persone.
USO E CURA DEGLI APPARATI A BATTERIA
a) Ricaricare la batteria esclusivamente con il caricabatteria
specificato dal fabbricante. Un caricabatteria adatto per un
tipo di gruppo batterie può esporre al rischio d’incendio se
usato con gruppo batterie diverso.
b) Utilizzare gli apparati elettrici solo con i gruppi batterie
indicati. L’uso di gruppi batterie diverse può esporre al rischio di
infortuni e incendi.
c) Quando non è in uso, il gruppo batterie va conservato
lontano da oggetti metallici come graffette, monete, chiavi,
chiodi, viti o altre minuterie in metallo che possono creare
contatto tra i poli. Il cortocircuito dei poli del gruppo batterie
può causare ustioni o incendi.
d) In condizioni di sovraccarico, le batterie possono perdere
liquido: evitare di toccarlo. In caso di contatto accidentale,
sciacquare con acqua. Se il liquido entra a contatto con gli
occhi, rivolgersi ad un medico. Il liquido che fuoriesce dalla
batteria può causare irritazioni o ustioni.
RIPARAZIONI
a) Fare riparare l’apparato solo ed esclusivamente da
personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio
originali. Così facendo si eviterà di alterare la sicurezza
dell’apparato elettrico.
ITALIANO
27
Norme di sicurezza specifi che aggiuntive
per torce
AVVERTENZA: pericolo di ustioni. Non utilizzare la torcia
o il caricabatteria in prossimità di liquidi infiammabili o in
atmosfere esplosive o sature di gas. Le scintille interne
possono accendere i fumi, dando luogo a infortuni.
Non esporre la torcia o il caricabatteria all’umidità. Non esporre la
torcia o il caricabatteria a pioggia e neve.
Non lavare la torcia o il caricabatteria con acqua ed evitare la
penetrazione di acqua nella torcia o nel caricabatteria. Non
immergere la torcia in acqua.
Non utilizzare senza il gruppo coprilente.
ATTENZIONE: quando non viene usato, appoggiare
l’apparato di fianco su una superficie stabile, dove
non ci sia rischio di inciampare o di cadere. Alcuni
apparati con pacchi batterie grandi possono rimanere in
piedi poggiando sul pacco batteria ma potrebbero cadere
facilmente.
Riferimenti sull’apparato
Sull’apparato sono presenti i seguenti simboli:
Leggere il manuale d’istruzioni prima dell’uso.
Non fissare direttamente la sorgente luminosa.
POSIZIONE DEI CODICI DEI DATI
I codici dei dati, che comprendono anche l’anno di fabbricazione,
sono stampati sulla superficie dell’alloggiamento che fa da giunto tra
apparato e batteria.
ITALIANO
28
Esempio:
2010 XX XX
Anno di fabbricazione
Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i
caricabatteria
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI: Il presente manuale
contiene importanti istruzioni di sicurezza e d’uso per il caricatore
DCB100.
Prima di utilizzare il caricatore, leggere tutte le istruzioni e gli
avvertimenti contrassegnati sul caricatore, la batteria e il prodotto
che funziona con la batteria.
AVVERTENZA: rischio di scossa elettrica. Non far
penetrare alcun liquido dentro al caricabatterie. Pericolo di
scossa elettrica.
ATTENZIONE: rischio di incendio. Per ridurre il rischio di
lesioni, caricare solamente batterie ricaricabili DEWALT. Tipi
diversi di batterie potrebbero scoppiare provocando lesioni
personali e danni.
ATTENZIONE: I bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
AVVISO: in certe condizioni, con il caricabatterie
inserito nella presa elettrica, il caricabatterie può essere
cortocircuitato da corpi estranei. Materiali estranei di
natura conduttiva come, a titolo esemplifi cativo ma non
esaustivo, polvere di smerigliatura, schegge metalliche,
lana di acciaio, lamine di alluminio o qualsiasi accumulo
di particelle metalliche, dovrebbero essere eliminati dalle
cavità del caricabatterie. Staccare sempre il caricabatterie
dalla presa quando il pacco batteria non è in sede.
Staccare il caricabatterie dalla presa prima di cominciare
a pulirlo.
NON provare a caricare il pacco batterie con qualsiasi
altro caricabatteria diverso da quelli di questo manuale. Il
ITALIANO
29
caricabatterie e il pacco batteria sono progettati specifi catamente
per lavorare insieme.
Questi caricabatteria non sono previsti per alcun altro utilizzo
diverso dal caricare le batterie ricaricabili DEWALT. Ogni
utilizzo diverso comporta rischio di incendio, scossa elettrica o
folgorazione.
Non esporre il caricabatteria a pioggia o neve.
Per staccare dalla presa il caricabatterie, tirare la spina e non
il cavo. Ciò riduce il rischio che si danneggino entrambi.
Assicurarsi che il cavo sia posto in modo da non essere
calpestato, non faccia inciampare o altro che lo possa
danneggiare o sollecitare.
Non utilizzare un cavo di prolunga se non è strettamente
necessario. L’utilizzo di cavi di prolunga non idonei può dar luogo
a rischio di incendio,scossa elettrica o folgorazione.
Non mettere alcun oggetto sopra il caricabatteria e non
appoggiare il caricabatteria su superfici morbide che
potrebbero bloccare le fessure di ventilazione e causare
calore interno eccessivo. Tenere il caricabatteria lontano da
qualsiasi fonte di calore. Il caricabatteria viene ventilato con le
fessure sopra e sotto l’alloggiamento.
Non lavorare con un caricabatteria che abbia il cavo o la
spina danneggiati — farli sostituire immediatamente.
Non azionare il caricabatteria se ha preso un forte colpo, è
caduto o è stato danneggiato in qualche altro modo. Portarlo
in un centro di assistenza autorizzato.
Non smontare il caricabatteria; quando è necessaria
assistenza o riparazione, portarlo in un centro di assistenza
autorizzato. Un montaggio sbagliato comporta il rischio di scossa
elettrica, folgorazione o incendio.
Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, è
necessario farlo sostituire immediatamente dal produttore, o dal
suo agente o da persone qualificate per evitare pericoli.
ITALIANO
30
Staccare il caricabatterie dalla presa prima di qualsiasi tipo di
pulizia. Ciò riduce il rischio di scossa elettrica. La rimozione del
pacco batteria non riduce tale rischio.
Non tentare MAI di collegare fra loro 2 caricabatteria.
Il caricabatteria è progettato per funzionare con la corrente
elettrica da 230 V standard di rete. Non tentare di utilizzarlo
con una tensione diversa. Ciò non vale per i caricabatterie da
veicolo.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Caricabatterie
Il caricabatteria DCB100 è compatibile con batterie da 10,8 V Li-Ion.
Questi caricabatterie non richiedono regolazioni e sono progettati
affinché il loro uso sia il più facile possibile.
Procedura di carica (fi g. 2)
1. Innestare il caricabatterie (h) in una presa adatta prima di inserire il
pacco batteria.
2. Inserire il pacco batteria (f) nel caricabatteria. La luce rossa (in
carica) lampeggia continuamente, indicando che è iniziato il
processo di carica.
3. Il completamento della carica è indicato dalla spia rossa che
rimane ACCESA di continuo. Il pacco è completamente carico e
va utilizzato subito o lasciato nel caricabatteria.
NOTA: Per garantire la massima prestazione e durata delle batterie
Li-Ion, caricare la batteria per un minimo di 10 ore prima di utilizzarla
per la prima volta.
Procedura di carica
Vedere la tavola seguente per lo stato di carica del pacco batteria.
ITALIANO
31
Stato di carica
in carica
carica completa –––––––––––
ritardo per pacco caldo/freddo –– ––
sostituire il pacco batteria •••••••••••
Ritardo per pacco caldo/freddo
Se il caricabatterie riconosce una batteria come troppo calda o
troppo fredda, avvia automaticamente un ritardo dovuto a pacco
caldo/freddo, sospendendo la carica fino a quando la batteria
raggiunga una temperatura appropriata. Il caricabatterie commuta
poi automaticamente alla modalità di carica del pacco. Questa
caratteristica assicura la massima durata delle batterie.
SOLO PER PACCO BATTERIA LI-ION (AGLI IONI DI LITIO)
Le batterie Li-Ion (agli ioni di litio) sono progettate con un sistema di
protezione elettronico che salvaguarda la batteria da sovraccarico,
surriscaldamento o scaricamento completo.
L’apparato si spegne automaticamente quando si attiva il sistema di
protezione elettronico. Se ciò avviene, inserire la batteria Li-Ion nel
caricabatterie, lasciandovela fino a quando non è completamente
carica.
Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi
batteria
Con l’ordine dei pacchi batteria di ricambio, assicurarsi di includere il
loro numero di catalogo e la tensione.
Quando si apre la scatola, il pacco batteria non è carico
completamente. Prima di utilizzare il pacco batteria e il caricabatterie,
leggere le istruzioni di sicurezza seguenti. Seguire poi le procedure di
carica descritte.
ITALIANO
32
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI
Non caricare o utilizzare la batteria in ambienti con atmosfera
esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri
infiammabili. L’inserimento o la rimozione della batteria dal
caricabatterie può incendiare le polveri o i fumi.
Non forzare il pacco batteria nel caricabatteria. Non
modificare il pacco batteria in modo da farlo entrare in un
caricabatteria non compatibile siccome il pacco batteria
potrebbe rompersi e provocare gravi lesioni personali.
Caricare i pacchi batteria solo nei caricabatteria D
EWALT.
• NON spruzzare o immergere in acqua o in altri liquidi.
Non immagazzinare o non utilizzare l’apparato e il pacco
batteria in posti dove la temperatura raggiunge o supera
40°C (105° F) (come nei capannoni o nelle costruzioni
metalliche in estate).
AVVERTENZA: non cercare mai di aprire il pacco
batteria per alcun motivo. Se l’involucro del pacco
batteria è lesionato o danneggiato, non inserirlo nel
caricabatterie. Non schiacciare, far cadere o danneggiare
il pacco batteria. Non utilizzare un pacco batteria o un
caricabatterie che abbia subito un forte colpo, sia caduto,
sia stato travolto o danneggiato in qualche modo (per
esempio forato con un chiodo, battuto con un martello,
calpestato). Pericolo di scossa elettrica o folgorazione. I
pacchi batteria danneggiati dovrebbero essere inviati al
centro assistenza per il riciclaggio.
ATTENZIONE: quando non viene usato, appoggiare
l’apparato di fianco su una superficie stabile, dove
non ci sia rischio di inciampare o di cadere. Alcuni
apparati con pacchi batterie grandi possono rimanere in
piedi poggiando sul pacco batteria ma potrebbero cadere
facilmente.
ITALIANO
33
ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER IONI DI LITIO (Li-Ion)
Non bruciare il pacco batteria anche se è seriamente
danneggiato o è completamente esausto. Il pacco batteria può
esplodere se gettato nel fuoco. Se vengono bruciati dei pacchi
batteria agli ioni di litio, si creano fumi e materiali tossici.
Se il contenuto della batteria viene a contatto con la pelle,
lavare immediatamente con sapone delicato e acqua. Se il
liquido della batteria raggiunge gli occhi, sciacquare con acqua
gli occhi aperti per 15 minuti o fino a quando cessa l’irritazione.
Se sono necessarie cure mediche, l’elettrolito della batteria è
composto da una miscela di carbonati organici liquidi e di sali di
litio.
Il contenuto delle celle della batteria aperta può causare
irritazione delle vie respiratorie. Far circolare aria fresca. Se il
sintomo persiste, rivolgersi a cure mediche.
AVVERTENZA: rischio di incendio. Il liquido della batteria
si può incendiare se esposto a scintilla o a fiamma.
Pacco batteria
TIPO BATTERIE
Il modello DCL510 funziona con batterie da 10,8 volt.
Istruzioni per la conservazione
1. Il posto migliore per la conservazione è un luogo fresco e
asciutto, non illuminato direttamente dal sole e protetto da
eccessive temperature calde o fredde. Per ottenere il massimo di
prestazioni e di durata dalla batteria, conservare i pacchi batteria a
temperatura ambiente quando non utilizzati.
NOTA: I pacchi batteria agli ioni di litio devono essere riposti
completamente carichi.
2. Il pacco batteria e il caricabatterie sopportano senza danni la
conservazione per lungo tempo. In opportune condizioni, possono
essere conservati fino a 5 anni.
ITALIANO
34
Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria
In aggiunta ai pittogrammi utilizzati in questo manuale, le targhette sul
caricabatteria e sul pacco batteria mostrano i pittogrammi seguenti:
Leggere il manuale d’istruzioni prima dell’uso.
100%
Batteria in carica.
100%
Batteria carica.
Batteria difettosa.
Ritardo per pacco caldo/freddo.
Non toccare con oggetti conduttivi.
Non caricare pacchi batteria danneggiati.
Utilizzare solo con pacchi batteria DEWALT; gli altri possono
scoppiare causando lesioni personali e danni.
Non esporre all’acqua.
Far sostituire immediatamente i cavi difettosi.
Caricare esclusivamente a temperature tra 4° C and 40° C.
Smaltire il pacco batteria con la dovuta attenzione per
l’ambiente.
ITALIANO
35
Non bruciare il pacco batteria.
40
Vedere i dati tecnici per il tempo di ricarica.
Solo per uso interno.
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
1 Torcia
1 Manuale di istruzioni
1 Disegno esploso
NOTA: I pacchi batteria e i caricabatteria non sono compresi nei
modelli N.
Verificare eventuali danni all’apparato, ai componenti o agli
accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere interamente
questo manuale.
Descrizione (fi g. 1, 2)
AVVERTENZA: non modificare l’apparato o alcuna parte
di esso. Si possono causare danni o lesioni personali.
a. Interruttore
b. Supporto
c. Testina oscillante
d. Gancio a nastro
e. Magneti
f. Batteria
g. Pulsante di rilascio
ITALIANO
36
DESTINAZIONE D’USO
Queste torce sono apparati professionali.
NON utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas
infiammabili.
NON consentire a bambini di entrare in contatto con l’apparato. L’uso
di questo apparato da parte di persone inesperte deve avvenire sotto
sorveglianza.
Questo prodotto non è destinato per l’uso da parte di persone
(compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non
abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all’uso
dell’apparecchio da parte di una persona responsabile della loro
sicurezza. I bambini non devono mai essere lasciati da soli a
giocare con questo prodotto.
Sicurezza elettrica
Il prodotto è stato progettato per essere alimentato con un solo livello
di tensione. Verificare sempre che la tensione della batteria corrisponda
alla tensione della targhetta. Assicurarsi inoltre che la tensione del
caricatore corrisponda a quella della presa elettrica.
L’apparato DEWALT possiede doppio isolamento secondo
la normativa EN 60335, perciò non è necessario il
collegamento a terra.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito
con un cavo appositamente realizzato, disponibile tramite la rete di
assistenza DEWALT.
CH
Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la
spina di tipo prescritto.
Tipo 11 per la classe II (doppio isolamento) - utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I (messa a terra) - utensili elettrici
CH
Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno, devono
essere collegati ad un interruttore differenziale.
ITALIANO
37
Utilizzo di un cavo di prolunga
Non si dovrebbe mai utilizzare un cavo di prolunga se non
assolutamente necessario. Utilizzare un cavo di prolunga omologato,
adatto alla presa di ingresso del caricabatterie (vedere i dati tecnici).
La sezione minima del conduttore è 1 mm
2
e la lunghezza massima è
30m.
Se si utilizza un cavo in bobina, srotolarlo completamente.
ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONE
AVVERTENZA: Usare esclusivamente batterie e caricatori
DEWALT.
Inserimento e rimozione del gruppo batterie
dall’apparato (fi g. 2)
NOTA: Assicurarsi che il pacco batteria (f) sia completamente carico.
PER INSTALLARE IL PACCO BATTERIA NELL’IMPUGNATURA DELL’APPARATO
1. Allineare il pacco batteria alle guide all’interno dell’impugnatura.
2. Farlo scorrere in posizione finché non si sente un clic.
PER RIMUOVERE IL PACCO BATTERIA DALL’APPARATO
1. Premere il pulsante di rilascio (g) ed estrarre il pacco batteria
dall’impugnatura dell’apparato.
2. Inserire il pacco batteria nel caricatore come descritto nella sezione
caricabatteria di questo manuale.
FUNZIONAMENTO
Istruzioni per l’utilizzo
AVVERTENZA: Osservare sempre le istruzioni di sicurezza
e le normative in vigore.
ITALIANO
38
Interruttore (fi g. 1)
Per accendere la torcia, premere l’interruttore (a). Per spegnerla,
premere nuovamente l’interruttore.
Testina oscillante (fi g. 1, 3)
La testina oscillante (c) fornisce luce in qualsiasi direzione ruotando di
180˚ in entrambe le direzioni.
Magneti, gancio a nastro e supporto
ATTENZIONE: quando il magnete e il gancio a nastro
sono in uso, non scuotere la torcia. Potrebbero insorgere
lesioni o danni materiali.
ATTENZIONE: quando la torcia viene appesa tramite
il magnete e il gancio a nastro, non scuotere la torcia o
l’oggetto da cui è appesa. Non appendere la torcia dai
cavi elettrici o da qualsiasi altro oggetto che non sia stabile.
Potrebbero insorgere lesioni o danni materiali.
ATTENZIONE: utilizzare esclusivamente il magnete e il
gancio a nastro per appendere la torcia LED. Il magnete
e il gancio a nastro non sono progettati per sostenere pesi
aggiuntivi. Non fissare né appendere nient’altro alla torcia,
altrimenti si corre il rischio di rotture.
ATTENZIONE: non utilizzare il magnete e il gancio a
nastro per sporgersi né per sostenere il proprio peso in
nessuna situazione.
Tramite il supporto (b), il gancio a nastro (d) e i magneti (e), la torcia può
essere posizionata in più luoghi per creare la luminosità ideale.
Il supporto deve essere riportato alla posizione di riposo se non viene
utilizzato, come illustrato nella Figura 1.
ITALIANO
39
MANUTENZIONE
Il vostro apparato DEWALT è stato studiato per durare a lungo
richiedendo solo la minima manutenzione. Prestazioni sempre
soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia
regolare.
Il caricabatterie non è riparabile. Non vi sono parti riparabili all’interno
del caricatore.
Non tentare di riparare la torcia. Per garantire la sicurezza e
l’affidabilità dei prodotti, le riparazioni, la manutenzione e le
regolazioni devono essere eseguite da centri di assistenza
autorizzati D
EWALT.
Pulizia
AVVERTENZA: soffiare via la polvere dall’alloggiamento
con aria compressa, non appena vi sia sporco visibile
all’interno e intorno alle prese d’aria di ventilazione.
Quando si esegue questa procedura indossare occhiali di
protezione e mascherine antipolvere omologati.
AVVERTENZA: non utilizzare solventi o altri prodotti
chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche
dell’apparato. Questi prodotti chimici indeboliscono i
materiali utilizzati per questi componenti. Utilizzare un
panno inumidito solo con acqua e sapone delicato. Non
far penetrare del liquido all’interno dell’apparato, e non
immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un
liquido.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DEL CARICABATTERIA
AVVERTENZA: rischio di scossa elettrica. Staccare
il caricabatteria dalla presa di corrente prima della
pulizia. Sporco e grasso vengono rimossi dall’esterno
del caricabatteria con un panno o uno spazzolino non
metallico. Non utilizzare acqua né detergenti di alcun tipo.
ITALIANO
40
Accessori su richiesta
AVVERTENZA: su questo prodotto sono stati collaudati
soltanto gli accessori offerti da DEWALT, quindi l’utilizzo di
accessori diversi potrebbe essere rischioso. Per ridurre il
rischio di lesioni, su questo prodotto vanno utilizzati solo gli
accessori raccomandati DEWALT.
Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori
più adatti.
Rispetto ambientale
Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere
smaltito con i normali rifiuti domestici.
Se il prodotto DEWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato,
non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici. Smaltirlo tramite la
raccolta differenziata.
La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi
permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali. Il riutilizzo di
materiali riciclati aiuta a impedire l’inquinamento ambientale e
riduce la richiesta di materiali grezzi.
Secondo le normative locali, la raccolta differenziata di prodotti elettrici
può avvenire a domicilio, presso le sedi di raccolta comunali oppure
presso il rivenditore al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto.
DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suoi prodotti alla fine
della loro vita utile. Per usufruire di questo servizio, restituire il prodotto
presso un riparatore autorizzato che lo raccoglie per conto di DEWALT.
È possibile individuare il riparatore autorizzato più vicino rivolgendosi
all’ufficio DEWALT di zona all’indirizzo indicato nel presente manuale.
Altrimenti, è possibile consultare un elenco dei riparatori autorizzati
DEWALT e tutti i dettagli relativi alla nostra assistenza post-vendita, nel
sito Internet: www.2helpU.com.
ITALIANO
41
Pacco batteria ricaricabile
Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando
non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima
erano eseguiti agevolmente. Al termine della sua vita operativa, il pacco
batteria va smaltito con la dovuta cura per l’ambiente.
Far scaricare completamente il pacco batterie, poi rimuoverlo
dall’apparato.
Le celle Li-Ion sono riciclabili. Consegnarle al rivenditore o ad un
servizio di riciclaggio di zona. I pacchi batteria raccolti verranno
riciclati o smaltiti in modo corretto.
ITALIANO
42
GARANZIA
DEWALT realizza prodotti di qualità e offre una garanzia
eccezionale per i professionisti che utilizzano i suoi apparati.
Questa dichiarazione di garanzia è aggiuntiva e non pregiudica
in alcun modo la copertura assicurativa dell’utilizzatore
professionista o quella della previdenza sociale per l’utente
privato non professionista. La garanzia è valida sui territori degli
stati membri dell’Unione Europea o dell’EFTA (Associazione
europea di libero scambio).
30 GIORNI SENZA RISCHI SODDISFAZIONE GARANTITA
Se non è completamente soddisfatto delle prestazioni del
suo apparato D
EWALT, può semplicemente restituircelo entro
30 giorni, completo come era al momento dell’acquisto,
per ottenere il rimborso totale o la sostituzione del prodotto.
Il prodotto deve aver subito un’usura normale in rapporto
al numero di giorni in cui è stato utilizzato e va restituito
accompagnato dallo scontrino originale di acquisto.
UN ANNO DI ASSISTENZA GRATUITA
Se necessita di manutenzione o assistenza per il suo apparato
DEWALT, nei 12 mesi seguenti l’acquisto, ha diritto a ricevere
un’assistenza gratuita. Verrà effettuata a titolo gratuito
presso un riparatore autorizzato DEWALT. Deve presentare
uno scontrino che provi l’acquisto. Sono compresi i costi di
manodopera. Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi, a
meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia.
UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA
Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT
si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o nella
costruzione, DEWALT garantisce la sostituzione gratuita di tutte
le parti difettose oppure, a nostra discrezione, la sostituzione
gratuita dell’intero apparato a condizione che:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

DeWalt DCL510N Manuale utente

Tipo
Manuale utente