Philips HU4813/10R1 Manuale utente

Categoria
Umidificatori
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

91
IT
Italiano
Contenuto
1 Importante 92
Sicurezza 92
2 Umidicatore 95
Contenuto della confezione 95
3 Guida introduttiva 95
Preparazione per
l'umidicazione 95
4 Utilizzo dell'umidicatore 96
Funzionamento dell'indicazione
dell'umidità 96
Funzionamento dell'avviso e
del blocco di protezione di
aria salutare 96
Accensione e spegnimento
dell'umidicatore 96
Modica della velocità della
ventola 97
Impostazione della sveglia 98
Impostazione del livello di
umidità 98
Livello dell'acqua 99
Riempimento del serbatoio 99
5 Pulizia dell'umidicatore 99
Pulizia del corpo
dell'umidicatore 100
Pulizia del serbatoio dell'acqua. 100
Pulizia del ltro di
umidicazione 100
6 Sostituzione del ltro di
umidicazione 101
7 Risoluzione dei problemi 102
8 Garanzia e assistenza 104
Come ordinare parti o accessori 104
9 Note 104
Campi elettromagnetici (EMF) 104
Riciclaggio 105
92
IT
sostituito da Philips, da
un centro di assistenza
autorizzato Philips o da
persone qualicate al ne
di evitare possibili danni.
Non utilizzate
l’umidicatore se la spina,
il cavo di alimentazione o
l’umidicatore stesso sono
danneggiati.
Questo apparecchio può
essere usato da bambini a
partire dagli 8 anni in su e
da persone con capacità
mentali, siche o sensoriali
ridotte, prive di esperienza
o conoscenze adatte, a
condizione che abbiano
ricevuto assistenza o
formazione per utilizzare
l’apparecchio in maniera
sicura e siano consapevoli
dei potenziali pericoli
associati a tale uso. Le
operazioni di pulizia e
manutenzione non devono
essere eseguite da bambini
senza la supervisione di un
adulto.
Questo apparecchio
non è un giocattolo.
Adottare le dovute
precauzioni per evitare
che i bambini giochino con
l’umidicatore.
1 Importante
Sicurezza
Prima di utilizzare l'umidicatore,
leggere attentamente il presente
manuale dell'utente e conservarlo per
eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
Non spruzzare
sostanze inammabili,
quali insetticidi o
profumo, in prossimità
dell'umidicatore.
L'acqua del serbatoio non
è potabile. Non berla,
né utilizzarla per dare da
bere agli animali o per
innaare le piante. Durante
lo svuotamento, versare
l'acqua del serbatoio nello
scarico.
Avviso
Prima di collegare
l’apparecchio, controllare
che la tensione indicata
sulla parte inferiore
dell’umidicatore
corrisponda a quella
locale.
Se il cavo di alimentazione
è danneggiato, deve essere
93
IT
Italiano
Utilizzare solo il ltro
originale Philips studiato
appositamente per
questo umidicatore. Non
utilizzare altri ltri.
Non urtate l'umidicatore
con oggetti duri (in
particolare le prese
dell'aria).
Non inserire le dita o altri
oggetti nelle prese dell'aria
per evitare danni sici
o il malfunzionamento
dell'umidicatore.
Non utilizzare questo
umidicatore se è stato
spruzzato insetticida a
gas per uso domestico
o in luoghi in cui siano
presenti residui oleosi,
incensi accesi o vapori
chimici.
Non utilizzare
l'umidicatore nelle
vicinanze di apparecchi
a gas, dispositivi di
riscaldamento o caminetti.
Scollegare sempre la spina
dell'umidicatore dopo
l'uso e prima di pulirlo.
Non versare acqua
tramite le prese d'aria
nella parte superiore
dell'umidicatore.
Posizionare l'umidicatore
in modo che non possa
essere rovesciato.
Non ostruite l’ingresso
e l’uscita dell’aria, ad
esempio posizionando
oggetti sull’uscita dell’aria
o davanti all’ingresso
dell’aria.
Attenzione
Se la presa utilizzata per
alimentare l'umidicatore
presenta connessioni
non ottimali, la spina
dell'umidicatore si
surriscalda. Assicurarsi di
collegare l'umidicatore a
una presa intatta.
Posizionare e utilizzare
sempre l'umidicatore
su una supercie piana,
stabile e orizzontale.
Non posizionare
nulla e non sedersi
sull'umidicatore.
Vericare il corretto
assemblaggio e la
corretta connessione
dell'umidicatore
dopo ogni pulizia o
dopo aver rimosso il
coperchio superiore e/o
il serbatoio dell'acqua
per il riempimento.
L'umidicatore deve
essere assemblato in
modo corretto per orire
prestazioni sicure e
ottimali.
94
IT
Non versare sostanze
diverse dall'acqua nel
serbatoio. Non aggiungere
profumo o sostanze
chimiche all'acqua.
Utilizzare solo acqua (di
rubinetto, ltrata, minerale,
qualunque tipo di acqua
potabile).
Pulire il serbatoio
dell'acqua e il ltro di
umidicazione se non si
utilizza l'umidicatore per
un lungo periodo.
Se è necessario spostare
l'umidicatore, scollegarlo
prima dall'alimentazione.
Vuotare quindi il serbatoio
dell'acqua e trasportare
l'umidicatore in
orizzontale.
Mantenere asciutto
il sensore di umidità.
Se il sensore si bagna,
potrebbe non calcolare
correttamente il livello di
umidità e causare l'arresto
dell'umidicatore.
Scollegare l’apparecchio
durante il riempimento e la
pulizia.
Non utilizzare
l'umidicatore in stanze
con notevoli cambiamenti
di temperatura poiché
potrebbe formarsi della
condensa all'interno
dell'apparecchio.
Se non si utilizza
l'umidicatore per
un lungo periodo, è
possibile che nei ltri si
sviluppino batteri e mue.
Controllare i ltri prima
di utilizzare nuovamente
l'umidicatore. Sostituire
il ltro se è molto sporco
e presenta macchie
nere (vedere il capitolo
"Sostituzione del ltro di
umidicazione").
Non lavare il ltro in
lavatrice o in lavastoviglie
per non deformarlo.
Questo umidicatore è
destinato esclusivamente
a uso domestico in normali
condizioni operative.
Per garantire la massima
igiene, pulire il serbatoio
dell'acqua e il ltro di
umidicazione tutte le
settimane.
Riempire il serbatoio solo
con acqua fredda. Non
utilizzare acqua di pozzi o
acqua calda.
95
IT
Italiano
2 Umidificatore
Congratulazioni per l'acquisto e
benvenuti in Philips!
Per usufruire di tutti i vantaggi oerti
dal supporto Philips, eettuare la
registrazione del prodotto presso il sito
Web www.philips.com/welcome.
L'umidicatore Philips rinfresca
e umidica l'aria della casa per il
benessere di tutta la famiglia.
Ore un sistema avanzato di
evaporazione con tecnologia
NanoCloud, che utilizza uno speciale
ltro di umidicazione che aggiunge
molecole di H2O all'aria secca e
produce aria umida e salutare senza
la formazione di vapore acqueo. Il
suo ltro di umidicazione trattiene
batteri, calcio e altre particelle presenti
nell'acqua. Emette solo aria pura e
umidicata. Basta con l'aria troppo
secca durante i mesi invernali o dovuta
ai condizionatori.
Leggere attentamente il presente
manuale dell'utente prima di installare
e utilizzare l'umidicatore. Conservarlo
per eventuali riferimenti futuri.
Contenuto della
confezione
Controllare e identicare il contenuto
della confezione (g. a):
A Unità superiore
B Filtro di umidicazione (HU4102)
C Supporto del ltro
D Galleggiante
E Serbatoio dell'acqua
F Manuale dell'utente
G Garanzia
3 Guida
introduttiva
Preparazione per
l'umidicazione
1 Sollevare l'unità superiore
aerrandola per entrambi i lati
(g. b).
2 Rimuovere il nuovo ltro di
umidicazione dal materiale di
imballaggio (g. c).
3 Assemblare il nuovo ltro di
umidicazione sul supporto del
ltro (g. d).
4 Riposizionare il ltro e il supporto
del ltro nel serbatoio dell’acqua
(g. e).
5 Riempire il serbatoio con acqua
fredda del rubinetto no a
raggiungere il livello massimo
indicato (g. f).
6 Posizionare nuovamente l'unità
superiore sul serbatoio dell'acqua
(g. g).
96
IT
Il blocco di protezione di aria salutare
assicura che l'umidicatore non sia mai
in funzione senza acqua nel serbatoio.
Quando il serbatoio dell'acqua è vuoto
e deve essere riempito, il blocco di
protezione di aria salutare spegne
l'umidicatore dopo 30 minuti e
una spia rossa si illumina. Quando il
serbatoio viene riempito correttamente,
l'umidicatore si accende di nuovo.
Nota
In modalità standby, la spia rossa non
lampeggia, si accende quando il livello
dell'acqua è basso.
Accensione e spegnimento
dell'umidicatore
1 Collegare la spina dell'umidicatore
alla presa di corrente.
2 Premere il pulsante di
alimentazione per accendere
l'umidicatore (g. i).
» Il livello di umidità e la velocità
della ventola attuali sono
visualizzati sullo schermo.
3 Per spegnere l'umidicatore,
premere il pulsante .
Nota
Se il livello dell'acqua nel serbatoio
si abbassa molto, l'umidicatore
non esercita più la sua azione di
umidicazione. La spia rossa prima
lampeggia e poi rimane accesa ssa.
L'umidicatore rilascia un vapore
acqueo molto ne e invisibile, ed è
perfettamente normale non vederlo.
4 Utilizzo
dell'umidificatore
Funzionamento
dell'indicazione
dell'umidità
L'umidicatore contiene un sensore di
umidità integrato. È possibile impostare
il livello di umidità su 40% RH, 50%
RH o 60% RH (RH Relative Umidity,
umidità relativa). Il livello di umidità
dell'ambiente è visualizzato al centro
del pannello di controllo, come valore
compreso fra 20% RH e 95% RH.
Nota
Il livello di umidità ideale è compreso tra
40 RH% e 60 RH%.
La precisione del livello di umidità è di
circa il ±10%.
Per misurare il livello di umidità nella
stanza sono necessari alcuni minuti.
Funzionamento dell'avviso
e del blocco di protezione
di aria salutare
L'avviso di protezione di aria salutare
entra in funzione per avvisare quando
il serbatoio dell'acqua deve essere
riempito. Quando il livello dell'acqua
nel serbatoio inizia ad abbassarsi,
sul pannello di controllo inizia a
lampeggiare la spia rossa avvisando
che è necessario riempire il serbatoio
(g. h). Lampeggia per circa 30 minuti.
Trascorso questo lasso di tempo, la
spia rimane accesa nché il serbatoio
dell'acqua non viene riempito.
97
IT
Italiano
manuale
La velocità della ventola può essere
selezionata manualmente.
1 Premere il pulsante della velocità
una o più volte per selezionare
la velocità della ventola desiderata
(AUTO, , o ) (g. k).
» La spia della velocità della
ventola selezionata si accende.
Suggerimento
Se viene raggiunto il livello di umidità
desiderato, è possibile selezionare una
velocità della ventola inferiore. Se invece
il livello di umidità desiderato non viene
raggiunto, è possibile selezionare una
velocità superiore della ventola per
umidicare più rapidamente l'aria.
Modalità standby
In modalità standby, l'umidicatore
funziona in modo silenzioso con una
luce attenuata per non disturbare il
sonno.
1 Premere il pulsante della velocità
una o più volte per selezionare
la modalità standby (g. l). In
modalità standby, è accesa solo la
spia .
2 Per modicare la velocità della
ventola, basta premere di nuovo il
pulsante della velocità .
Modica della velocità
della ventola
Automatici
La modalità automatica utilizza il
sensore digitale per monitorare costan-
temente l'umidità dell'aria. Agisce
sull'accensione e lo spegnimento
dell'umidicatore per assicurare che
il livello di umidità sia costantemente
ottimale. Il livello di umidità predenito
della modalità auto è impostato su 50%
RH, ma è possibile modicarlo im-
postando il livello di umidità desiderato
in modalità automatica. Alla successiva
accensione, l'umidicatore avrà memo-
rizzato l'ultimo livello di umidità selezi-
onato, purché non sia stata disinserita
la spina dalla presa a muro. In tal caso,
il livello di umidità predenito ritorna
nuovamente a 50 RH%.
1 Premere il pulsante della velocità
per selezionare la modalità
automatica (g. j).
» La spia AUTO si accende.
Suggerimento
Se il livello di umidità desiderata viene
raggiunto, la ventola dell'umidicatore
rallenta la velocità automaticamente.
In modalità AUTO, la velocità della
ventola varia tra e .
98
IT
Impostazione del livello di
umidità
Nota
Prima di mettere in funzione
l'umidicatore, assicurarsi di aver
inserito l'acqua nell'apposito serbatoio
(consultare la sezione "Preparazione per
l'umidicazione" contenuta nel capitolo
"Operazioni preliminari").
L’umidicatore si accende ad intervalli
regolari al ne di muovere l’aria in
prossimità del sensore di umidità; in tal
modo, l’umidicatore ottiene letture più
precise sull’umidità ambientale. Ciò si
applica all’impostazione del livello di
umidità, inclusa la modalità automatica.
1 Premere il pulsante dell'umidità
una o più volte per impostare
l'umidità dell'aria desiderata su 40%
RH, 50% RH o 60% RH (g. n).
» La spia dell'umidità (40,
50 o 60) corrispondente al
livello predenito di umidità si
accende.
» Il livello di umidità dell'ambiente
è visualizzato al centro del
pannello di controllo.
Suggerimento
Il livello di umidità ideale è compreso
tra 40 RH% e 60 RH%. È possibile
impostare il livello di umidità a 40% RH,
50% RH o 60% RH.
Nota
Se non è selezionato alcun livello di
umidità predenito, l'umidicatore
si arresta quando il livello di umidità
raggiunge 50% RH in modalità
automatica e 70% RH nelle altre
modalità.
Nota
La modalità standby funziona solo alla
velocità .
In modalità standby, la spia rossa non
lampeggia, ma rimane accesa ssa
quando il livello dell'acqua si abbassa.
In modalità standby, è possibile
impostare solamente il timer; il livello di
umidità non può essere impostato e la
spia dell'umidità è spenta.
Impostazione della sveglia
Con la funzione timer, è possibile
impostare l'umidicatore anché
rimanga in funzione per un determinato
numero di ore. Trascorso il tempo
impostato, l'umidicatore si spegne
automaticamente.
1 Premere il pulsante del timer
una o più volte per scegliere il
numero di ore per cui si desidera far
funzionare l'umidicatore (g. m).
» La spia del timer corrispondente
(1H, 4H o 8H) si accende.
Per disattivare la funzione timer,
premere ripetutamente il pulsante del
timer no a quando la spia del timer
si spegne.
99
IT
Italiano
Livello dell'acqua
Quando non c'è abbastanza acqua
nel serbatoio dell'acqua, l'apparecchio
funziona nei modi seguenti.
Il livello dell'acqua si abbassa e la
spia rossa inizia a lampeggiare
(g. h).
L'umidicatore continua a
funzionare per 30 minuti e poi
si arresta, la spia rossa rimane
accesa.
L'apparecchio riprende a funzionare
quando il serbatoio dell'acqua viene
nuovamente riempito.
Nota
Se il serbatoio dell'acqua è vuoto
quando l'umidicatore viene acceso
e collegato all'alimentazione, la spia
rossa lampeggia per 2 minuti e rimane
accesa nché il serbatoio non viene
riempito con acqua.
È normale che nel serbatoio rimanga un
po' d'acqua.
Riempimento del serbatoio
È possibile osservare il livello dell'acqua
attraverso la nestrella trasparente del
serbatoio.
1 Spegnere l'umidicatore e staccare
la spina.
2 Rimuovere l'unità superiore
aerrandola per entrambi i lati
(g. b).
3 Riempire il serbatoio con acqua
fredda del rubinetto no a
raggiungere il livello massimo
indicato (g. f).
Nota
Durante l'operazione di riempimento,
non superare il livello massimo indicato,
per evitare eventuali perdite di acqua
dal foro di drenaggio e dalle prese
d'aria.
Non scuotere il serbatoio dell'acqua
durante gli spostamenti per evitare che
l'acqua fuoriesca dal foro di drenaggio e
dalle prese d'aria.
Non versare acqua tramite le prese
d'aria poste nella parte superiore
dell'umidicatore.
4 Posizionare nuovamente l'unità
superiore sul serbatoio dell'acqua.
5 Pulizia
dell'umidificatore
Nota
Scollegare sempre la spina
dell'umidicatore prima di pulirlo.
Assicurarsi di versare l'acqua dal lato
opposto del foro di drenaggio e delle
prese di aria quando si versa l'acqua del
serbatoio.
Non utilizzare mai detergenti abrasivi,
aggressivi o inammabili quali
candeggina o alcol per pulire le parti
dell'umidicatore.
È normale che vi sia polvere all’interno
unità superiore dell’apparecchio dopo
averlo usato per un certo periodo di
tempo. Non è possibile eettuare la
pulizia in modo autonomo. Contattare
un centro di assistenza locale per
ottenere le informazioni desiderate.
100
IT
Pulizia del ltro di
umidicazione
Per garantire la massima igiene,
pulire il ltro di umidicazione tutte le
settimane.
1 Estrarre il ltro di umidicazione e
il supporto del ltro dal serbatoio
dell'acqua (g. o).
2 Rimuovere il ltro di umidicazione
dal supporto del ltro (g. p).
3 Lasciare immerso il ltro di
umidicazione in acqua per un'ora
(g. q).
4 Risciacquare il ltro di
umidicazione sotto l'acqua
corrente. Durante la pulizia, non
schiacciare né piegare il ltro
(g. r).
5 Lasciare scolare l'acqua in eccesso
dal ltro di umidicazione.
6 Assemblare il ltro di umidicazione
sul supporto del ltro (g. d).
7 Riposizionare il ltro di
umidicazione e il supporto del
ltro nel serbatoio dell'acqua
(g. e).
8 Posizionare nuovamente l'unità
superiore sul serbatoio dell'acqua
(g. g).
Nota
Non schiacciare né piegare il ltro. In
questo modo si potrebbe danneggiare
il ltro e ridurre la capacità di
umidicazione.
Non lasciare asciugare il ltro
direttamente al sole, a meno che non sia
stato riassemblato sul supporto del ltro
Pulizia del corpo
dell'umidicatore
Pulire regolarmente l'interno e l'esterno
dell'umidicatore per impedire
l'accumulo di polvere.
1 Utilizzare un panno morbido e
asciutto per eliminare la polvere dal
corpo dell'umidicatore.
2 Pulire le prese d'aria con un panno
morbido e asciutto.
Pulizia del serbatoio
dell'acqua.
Per garantire la massima igiene, pulire il
serbatoio dell'acqua tutte le settimane.
1 Estrarre il ltro di umidicazione e il
supporto del ltro.
2 Riempire il serbatoio per 1/3 con
acqua.
3 Aggiungere un detergente liquido
delicato all'acqua nel serbatoio.
4 Pulire la parte interna del serbatoio
dell'acqua con un panno morbido
e pulito.
5 Svuotare il serbatoio nel lavandino.
6 Riposizionare il ltro di
umidicazione e il supporto del
ltro nel serbatoio dell'acqua.
101
IT
Italiano
Suggerimento
Per ulteriori informazioni su come
sostituire il ltro consultare la nostra
pagina Web o contattare il centro
assistenza clienti.
6 Sostituzione
del filtro di
umidificazione
Per ottenere prestazioni ottimali,
sostituire il ltro di umidicazione
ogni tre mesi. Se il ltro è in buone
condizioni, è possibile utilizzarlo più a
lungo. Sostituire il ltro di umidicazione
almeno una volta all'anno.
Nota
Utilizzare solo il ltro di umidicazione
originale Philips HU4102.
Togliere sempre la spina
dell'umidicatore dalla presa prima di
sostituire il ltro di umidicazione.
Suggerimento
Registrare il prodotto sul sito
www.philips.com per avere maggiori
informazioni su come sostituire il ltro.
1 Estrarre il ltro di umidicazione e
il supporto del ltro dal serbatoio
dell'acqua (g. o).
2 Rimuovere il ltro di umidicazione
dal supporto del ltro. Smaltire i ltri
usati (g. s).
3 Rimuovere il nuovo ltro di
umidicazione dal materiale di
imballaggio (g. c).
4 Assemblare il nuovo ltro di
umidicazione sul supporto del
ltro (g. d).
5 Riposizionare il ltro e il supporto
del ltro nel serbatoio dell'acqua
(g. e).
6 Posizionare nuovamente l'unità
superiore sul serbatoio dell'acqua
(g. g).
102
IT
7 Risoluzione dei problemi
In questo capitolo vengono riportati i problemi più comuni legati all'uso
dell'umidicatore. Se non è possibile risolvere il problema con le informazioni fornite di
seguito, contattare il centro assistenza clienti del proprio paese.
Problema Possibile soluzione
L'umidicatore non
funziona.
Assicurarsi che l'umidicatore sia collegato
all'alimentazione.
Assicurarsi che il serbatoio sia pieno d'acqua e che l'unità
superiore sia posizionata correttamente sul serbatoio
dell'acqua.
L'aria non è
umidicata.
Assicurarsi che il serbatoio sia pieno d'acqua e che l'unità
superiore sia posizionata correttamente sul serbatoio
dell'acqua.
L'umidicatore si arresta se il livello di umidità corrente
raggiunge 70% RH. Un livello di umidità superiore a
70% RH non risulta gradevole alle persone, quindi
l'umidicatore si spegne automaticamente per assicurare
prestazioni ottimali di umidicazione.
Il serbatoio dell'acqua
perde.
Assicurarsi che il livello dell'acqua nell'umidicatore non
sia troppo elevato.
Assicurarsi che l'umidicatore sia sempre assemblato/
collegato in modo corretto dopo ogni pulizia o dopo aver
rimosso l'unità superiore e/o il serbatoio dell'acqua per il
riempimento.
Assicurarsi che il serbatoio dell'acqua sia posizionato in
modo corretto. Se il problema persiste, contattare il centro
assistenza clienti di zona.
L'indicazione
dell'umidità corrente
non varia.
Accertarsi di aver inserito il ltro di umidicazione attorno
al supporto del ltro.
Il ltro di umidicazione è sporco. Risciacquare e/o
eseguire la pulizia anticalcare del ltro di umidicazione
(consultare il capitolo "Pulizia del ltro di umidicazione").
La stanza potrebbe essere troppo ventilata. Chiudere porte
e nestre.
La stanza è troppo grande. Le dimensioni della stanza
consigliate sono di:
25 m
2
(HU4803)
44 m
2
(HU4813)
103
IT
Italiano
Problema Possibile soluzione
Sul ltro di
umidicazione sono
presenti dei depositi
bianchi.
I depositi bianchi sono dovuti al calcare e sono formati
da minerali presenti nell'acqua. Il calcare sul ltro di
umidicazione riduce la capacità di umidicazione, ma non
è dannoso per la salute. Seguire le istruzioni di pulizia nel
manuale dell'utente.
Dopo un po' di
tempo il ltro diventa
giallastro.
Il deposito giallo è un eetto naturale del materiale con cui
è realizzato il ltro e non ha alcun impatto sulla capacità di
umidicazione. Pulire spesso il ltro per rimuovere il calcare e
sostituirlo ogni tre mesi.
L'umidicatore emana
un odore sgradevole.
Assicurarsi che il serbatoio sia riempito con acqua.
Pulire il ltro di umidicazione (vedere il capitolo "Pulizia
del ltro di umidicazione").
L'aria non fuoriesce
dalle prese.
Inserire la spina dell'umidicatore nella presa a muro e
accendere l'umidicatore.
Dall'umidicatore
non fuoriesce vapore
acqueo. Funziona?
Il vapore acqueo è invisibile quando è molto ne.
L'umidicatore è dotato di tecnologia di umidicazione
NanoCloud, che produce aria umida e salutare senza
nebulizzazione. È per questo motivo che non si vede il
vapore.
Voglio vericare
che il sensore di
umidità funzioni
eettivamente.
Soare delicatamente aria umidicata nel sensore di
umidicazione. Dopo un po', l'indicazione dell'umidità varia.
L'indicatore può mostrare il livello di umidità dell'ambiente
come valore compreso tra 20% RH e 95% RH.
L’umidicatore
continua a funzionare
anche quando
l’ambiente raggiunge
l’umidità impostata.
L’umidicatore si accende ad intervalli regolari al ne di
muovere l’aria in prossimità del sensore di umidità; in tal
modo, l’umidicatore ottiene letture più precise sull’umidità
ambientale. Ciò si applica all’impostazione del livello di
umidità, inclusa la modalità automatica.
104
IT
9 Note
Campi elettromagnetici
(EMF)
Questo apparecchio Philips è
conforme a tutti gli standard e alle
norme relativi all'esposizione ai campi
elettromagnetici.
Conformità ai requisiti EMF
Koninklijke Philips N.V. produce e
commercializza numerosi prodotti
per il mercato consumer che, come
tutti gli apparecchi elettronici,
possono emettere e ricevere segnali
elettromagnetici.
Uno dei principali principi aziendali
applicati da Philips prevede l'adozione
di tutte le misure sanitarie e di sicurezza
volte a rendere i propri prodotti
conformi a tutte le regolamentazioni e
a tutti gli standard EMF applicabili alla
data di produzione dell'apparecchio.
Philips si impegna a sviluppare,
produrre e distribuire prodotti che non
causano eetti nocivi per la salute.
Sulla base delle ricerche attualmente
disponibili, Philips garantisce la
sicurezza dei propri prodotti, purché
siano utilizzati in modo conforme allo
scopo.
Philips si impegna attivamente nello
sviluppo di standard EMF e di sicurezza
internazionali. In questo modo, è
in grado di integrare i risultati della
standardizzazione nei propri prodotti,
al ne di garantirne la conformità
anticipata.
8 Garanzia e
assistenza
Per ricevere ulteriori informazioni o
risolvere eventuali problemi, visitare il
sito Web Philips all'indirizzo
www.philips.com oppure contattare
il centro assistenza clienti Philips di
zona (il numero di telefono è riportato
nell'opuscolo della garanzia). Se nel
proprio paese non è presente alcun
centro di assistenza clienti, rivolgersi al
proprio rivenditore Philips.
Come ordinare parti o
accessori
Se è necessario sostituire una parte o
si desidera acquistare un accessorio
aggiuntivo, rivolgersi al proprio
rivenditore Philips o visitare il sito
www.philips.com/support.
In caso di problemi a reperire le parti,
contattare il centro assistenza clienti
Philips di zona (il numero di telefono è
riportato nell'opuscolo della garanzia).
105
IT
Italiano
Riciclaggio
Questo simbolo indica che il prodotto
non può essere smaltito con i normali
riuti domestici (2012/19/UE).
Ci sono due situazioni in cui potete
restituire gratuitamente il prodotto
vecchio a un rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto
nuovo, potete restituire un prodotto
simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto
nuovo, potete restituire prodotti con
dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza,
altezza e larghezza) ai rivenditori con
supercie dedicata alla vendita di
prodotti elettrici ed elettronici superiore
ai 400 m
2
.
In tutti gli altri casi, attenetevi alle
normative di raccolta dierenziata
dei prodotti elettrici ed elettronici in
vigore nel vostro paese: un corretto
smaltimento consente di evitare
conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

Philips HU4813/10R1 Manuale utente

Categoria
Umidificatori
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per