Leonard LEM6000E Manuale utente

Tipo
Manuale utente
brugsanvisning
istruzioni per l’uso
bruksanvisning
manual de instrucciones
Kogesektion
Piano cottura
Platetopp
Placa de cocción
LEM6000E
INDHOLD
Om sikkerhed 2
Sikkerhedsanvisninger 3
Produktbeskrivelse 5
Daglig brug 5
Nyttige oplysninger og råd 5
Vedligeholdelse og rengøring 5
Fejlfinding 6
Installation 7
Miljøhensyn 7
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og
tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis ap-
paratet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade.
Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til
eventuel fremtidig brug.
Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
Advarsel Risiko for kvælning, personskade eller permanent
invaliditet.
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af
personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funkti-
onsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller vi-
den, hvis de overvåges af en voksen eller en person, som er
ansvarlig for deres sikkerhed.
Børn må ikke lege med apparatet.
Opbevar al emballagen utilgængeligt for børn.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens
det køler af. De tilgængelige dele er varme.
Hvis apparatet har en børnesikring, anbefales det, at du akti-
verer den.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde apparatet uden
overvågning.
Generelt om sikkerhed
Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under
brug. Rør ikke ved varmelegemerne.
Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en særskilt
fjernbetjening.
Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt eller
olie kan være farligt og kan muligvis resultere i brand.
2 leonard
Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men sluk for ap-
paratet og dæk den åbne ild til med f.eks. et låg eller et
brandtæppe.
Opbevar ikke genstande på kogefladerne.
Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet.
Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og gryde-
låg på kogesektionen, da de kan blive meget varme.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Installation
Advarsel Apparatet må kun installeres
af en sagkyndig.
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et beska-
diget apparat.
Følg den medfølgende brugsanvisning.
Mindsteafstanden til andre apparater og
enheder skal overholdes.
Vær altid forsigtig, når du flytter appara-
tet, da det er tungt. Brug altid sikker-
hedshandsker.
Forsegl snitfladerne med et tætningsmid-
del for at forhindre fugt, der forårsager
udsvulmen.
Beskyt apparatets bund mod damp og
fugt.
Montér ikke apparatet op mod en dør el-
ler under et vindue. Dette forhindrer, at
der falder varmt kogegrej ned fra appara-
tet, når døren eller vinduet åbnes.
Hvis apparatet monteres oven over skuf-
fer, skal du sørge for, at der er tilstrække-
lig plads mellem apparatets bund og den
øverste skuffe til luftcirkulation.
Apparatets bund kan blive varm. Sørg for
at montere en brandsikker plade under
apparatet for at forhindre adgang til bun-
den.
Tilslutning, el
Advarsel Risiko for brand og elektrisk
stød.
Alle elektriske tilslutninger skal udføres af
en kvalificeret elektriker.
Inden kogesektionen sluttes til en ovn, og
inden alle eltilslutninger, skal du sikre dig,
at begge apparaters hovedklemmer ikke
har strøm.
Sørg for, at apparatet installeres korrekt.
Løse og uprofessionelt udførte stikforbin-
delser kan medføre, at klemmen bliver
overophedet.
Sørg for, at der installeres en beskyttelse
mod stød.
Ledningerne må ikke berøre apparatet el-
ler varmt kogegrej, når du slutter appara-
tet til kontakterne.
Ledningerne må ikke være viklet sam-
men.
Ledningen skal forsynes med trækaflast-
ning.
Brug den korrekte elledning.
Pas på, du ikke beskadiger vægstikket
og ledningen. Kontakt det lokale service-
center eller en elektriker, hvis en beskadi-
get ledning skal udskiftes.
Apparatets installation skal udføres med
et isolationsudstyr, så forbindelsen til lys-
nettet kan afbrydes på alle poler. Isolati-
onsudstyret skal have en brydeafstand
på mindst 3 mm.
Brug kun korrekte isoleringsenheder:
Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med
skruegevind skal tages ud af fatningen),
fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
Brug
Advarsel Risiko for personskade,
forbrændinger eller elektrisk stød.
Fjern al emballagen, etiketterne og den
beskyttende film (hvis relevant) inden
ibrugtagning.
Brug apparatet i et husholdningsmiljø
Apparatets specifikationer må ikke æn-
dres.
leonard 3
Lad ikke apparatet være uden opsyn, når
der er tændt for det.
Betjen ikke apparatet med våde hænder,
eller når det har kontakt med vand.
Læg ikke bestik eller grydelåg på koge-
zonerne. De kan blive varme.
Sæt kogezonen på "sluk" efter brug.
Brug ikke apparatet som arbejds- eller
frasætningsplads.
Når du anbringer mad i varm olie, kan det
sprøjte.
Advarsel Der er fare for brand eller
eksplosion.
Fedtstoffer og olie kan udsende brænd-
bare dampe, når de opvarmes. Hold
flammer eller opvarmede genstande væk
fra fedtstoffer og olie, når du tilbereder
mad med dem.
De dampe, som meget varm olie udsen-
der, kan forårsage selvantændelse.
Brugt olie, der kan indholde madrester,
kan forårsage brand ved en lavere tem-
peratur end olie, der bruges for første
gang.
Undlad at bruge brændbare produkter el-
ler ting, der er fugtet med brændbare
produkter, i apparatet eller i nærheden af
eller på dette.
Advarsel Risiko for beskadigelse af
apparatet.
Opbevar ikke varmt kogegrej på betje-
ningspanelet.
Lad ikke kogegrej koge tørt.
Pas på, der ikke falder genstande eller
kogegrej ned på apparatet. Overfladen
kan blive beskadiget.
Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er
tom, eller der står tomt kogegrej på den.
Læg ikke aluminiumfolie på apparatet.
Lad ikke syreholdige væsker som f.eks.
eddike, citronsaft eller afkalkningsmidler
komme i berøring med kogesektionen.
Det kan give matte pletter.
Vedligeholdelse og rengøring
Advarsel Risiko for beskadigelse af
apparatet.
Rengør jævnligt apparatet for at forhindre
forringelse af overfladematerialet.
Undlad at bruge højtryksrenser eller
damp til at rengøre apparatet.
Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud. Brug kun et neutralt rengøringsmid-
del. Brug ikke slibende midler, skure-
svampe, opløsningsmidler eller metalliske
genstande.
Bortskaffelse
Advarsel Risiko for personskade eller
kvælning.
Kontakt din genbrugsplads ang. oplys-
ninger om, hvordan apparatet bortskaffes
korrekt.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip elledningen af, og kassér den.
Service
Kontakt det lokale servicecenter for at få
apparatet repareret. Vi anbefaler kun at
anvende originale reservedele.
4 leonard
PRODUKTBESKRIVELSE
Oversigt over apparatet
145
mm
180
mm
180
mm
145
mm
1 2
34
1
Kogezone 1500 W
2
Kogezone 2000 W
3
Kogezone 1500 W
4
Kogezone 2000 W
Advarsel Forbrændingsrisiko ved
restvarme!
DAGLIG BRUG
Advarsel Se kapitlet om sikkerhed.
Du betjener kogesektionen med knap-
perne på ovnen. Kogesektionens betje-
ning er beskrevet i kapitlet "Daglig
brug" til ovnen.
Lynplade
En rød prik på midten af pladen viser en
lynplade. En lynplade opvarmes hurtigere
end normale plader.
De røde prikker er malet på pladerne. De
kan blive udvisket under brug og forsvinde
helt efter nogen tid. Det påvirker ikke appa-
ratets ydeevne.
Før ibrugtagning
Stil kogegrej med vand på hver kogezone,
og indstil til maksimal varme. Hold appara-
tet tændt i 10 minutter for at afbrænde
eventuelle urenheder. Efter dette skal appa-
ratet være tændt ved laveste varmetrin i 20
minutter. I løbet af denne periode kan der
opstå lugt og røg. Det er normalt. Sørg for
god udluftning.
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
Kogegrej
Bunden af kogegrejet skal være så
tyk og plan som muligt.
Spar på energien
Læg altid låg på kogegrejet, hvis det
er muligt.
Sæt kogegrejet på, inden der tæn-
des for massepladen.
Sluk for massepladen nogle minutter
før tilberedningen er slut, så du ud-
nytter restvarmen.
Grydens bund og massepladen bør
være lige store.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Vigtigt Forbrændingsrisiko ved restvarme!
Lad apparatet køle tilstrækkeligt af.
Skrammer eller mørke pletter på over-
fladen betyder ikke noget for appara-
tets funktion.
Sådan fjernes snavs:
1.
Brug skurepulveret eller skuresvampen.
2.
Tør apparatet af med en fugtig klud og
lidt opvaskemiddel.
3.
Tænd for massepladen ved et lavt var-
metrin, og lad den tørre.
leonard 5
4. Massepladerne vedligeholdes ved
jævnligt at smøre dem med symaskine-
olie. Polér olien af med køkkenrulle.
Vigtigt Til kogesektionens kanter i rustfrit
stål bruges et specialmiddel til rengøring af
rustfrit stål.
Den høje temperatur kan misfarve den
rustfri stålkant omkring pladen.
Ved høje temperaturer kan rustfri stål æn-
dre farve Anvend derfor ikke stengryder, ler-
tøj eller støbejernsfad til tilberedningen pga.
risikoen for strålevarme. Brug ikke alumini-
umsfolie til afdækning ligeledes pga. stråle-
varme.
Delene af rustfrit stål vaskes med vand, og
der tørres efter med en blød klud, brug evt.
specielt plejemiddel til rustfri stål.
FEJLFINDING
Problem Mulig årsag Afhjælpning
Apparatet kan ikke tændes eller
betjenes.
Kontrollér, om apparatet er
sluttet korrekt til strømforsynin-
gen (se tilslutningsdiagrammet).
Problem med husets elektriske
system.
Undersøg sikringen i husstan-
dens sikringstavle. Kontakt en
autoriseret elektriker, hvis sik-
ringerne bliver ved med at
springe.
Hvis du har prøvet de ovennævnte forslag,
uden at problemet er løst: Kontakt forhand-
leren eller kundeservice. Oplys specifikatio-
nerne på typeskiltet, den trecifrede kode på
glaspladen (der står i hjørnet af glaspladen)
og den fejlmeddelelse, der vises.
Overbevis dig om, at du har betjent appara-
tet rigtigt. Hvis fejlen skyldes forkert betje-
ning, er et teknikerbesøg fra servicecentret
eller forhandleren ikke gratis, heller ikke i
garantiperioden. Oplysninger om kundeser-
vice og garantibetingelser står i garantihæf-
tet.
Mærkater leveret med tilbehørsposen
Sæt de klæbende mærkater fast som angi-
vet herunder:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
A B C
A) Sæt det fast på garantikortet, og send
denne del (hvis relevant)
B)
Sæt det fast på garantikortet, og behold
denne del (hvis relevant)
C) Sæt den fast på instruktionshæftet
6 leonard
INSTALLATION
Advarsel Se kapitlet om sikkerhed.
Indbygningsapparater
Brug først indbygningsapparaterne, når
de er monteret i passende indbygnings-
enheder og bordplader, der opfylder kra-
vene.
montering
min.
50mm
min.
500mm
490
+1
mm
min.
55mm
4x
Ø10
560
+1
mm
min.
25 mm
MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug.
Hjælp med at beskytte miljøet og
menneskelig sundhed samt at genbruge
affald af elektriske og elektroniske
apparater. Kasser ikke apparater, der er
mærket med symbolet
, sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
Emballage
Emballagematerialet er miljøvenligt og
kan genanvendes Plastdelene er mær-
ket: >PE<,>PS<, osv. Aflevér emballa-
gens dele som husholdningsaffald på
kommunens genbrugsstation.
leonard 7
INDICE
Informazioni per la sicurezza 8
Istruzioni di sicurezza 9
Descrizione del prodotto 11
Utilizzo quotidiano 11
Consigli e suggerimenti utili 11
Pulizia e cura 12
Risoluzione dei problemi 12
Installazione 13
Considerazioni ambientali 14
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se
un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura
provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a porta-
ta di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Avvertenza! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a par-
tire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sen-
soriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sul-
l'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e hanno ca-
pito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei
bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'appa-
recchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le
parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza
per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere
eseguiti dai bambini senza supervisione.
Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto
durante l'uso Non toccare le resistenze.
8 leonard
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo re-
moto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la
preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero pro-
vocare un incendio.
Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'acqua;
spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con
un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire l'ap-
parecchiatura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi
non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di
cottura in quanto possono diventare caldi.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Installazione
Avvertenza! L’installazione
dell'apparecchiatura deve essere
eseguita da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatu-
ra se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme al-
l'apparecchiatura.
È necessario rispettare la distanza mini-
ma dalle altre apparecchiature.
Fare sempre attenzione quando si sposta
l'apparecchiatura, perché è pesante. In-
dossare sempre guanti di sicurezza.
Proteggere le superfici di taglio con un
materiale di tenuta per evitare che l'umi-
dità causi dei rigonfiamenti.
Proteggere la base dell'apparecchiatura
da vapore e umidità.
Non installare l'apparecchiatura accanto
ad una porta o sotto una finestra, per evi-
tare che pentole calde cadano dall'appa-
recchiatura quando la porta o la finestra
sono aperte.
Se l'apparecchiatura viene installata so-
pra dei cassetti, assicurarsi che lo spazio,
tra la base dell'apparecchiatura e il cas-
setto superiore, sia sufficiente per il ricir-
colo d'aria.
La base dell'apparecchiatura può surri-
scaldarsi. Si consiglia di prevedere un
pannello divisorio in materiale non infiam-
mabile al di sotto dell'apparecchiatura
per rendere inaccessibile la base.
Collegamento elettrico
Avvertenza! Rischio di incendio e
scossa elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono esse-
re realizzati da un elettricista qualificato.
Prima di collegare il piano di cottura a un
forno e prima di eseguire qualsiasi altro
collegamento elettrico, assicurarsi che le
prese di entrambe le apparecchiature
non siano sotto tensione.
Verificare che l'apparecchiatura sia instal-
lata correttamente. Connessioni allentate
e non appropriate possono causare un
surriscaldamento dei connettori.
Assicurarsi che la protezione da scosse
elettriche sia installata.
Evitare che i collegamenti elettrici entrino
in contatto con l'apparecchiatura e le
pentole calde quando si collega l'appa-
recchiatura alla presa.
leonard 9
Evitare che i collegamenti elettrici si ag-
groviglino.
Utilizzare il morsetto fermacavo sul cavo.
Utilizzare il cavo di alimentazione appro-
priato.
Accertarsi di non danneggiare la spina e il
cavo. Contattare il Centro di Assistenza o
un elettricista qualificato per sostituire un
cavo danneggiato.
L'impianto elettrico deve essere dotato di
un dispositivo di isolamento che consen-
ta di scollegare l'apparecchiatura dalla
presa di corrente a tutti i poli. Il dispositi-
vo di isolamento deve avere una larghez-
za dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Servirsi unicamente di dispositivi di isola-
mento adeguati: interruttori automatici,
fusibili (quelli a tappo devono essere ri-
mossi dal portafusibile), sganciatori per
correnti di guasto a terra e i relè.
Utilizzo
Avvertenza! Rischio di lesioni,
scottature o scosse elettriche.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio,
le etichette e la pellicola protettiva (ove
presente) prima del primo utilizzo.
Utilizzare l’apparecchiatura in un ambien-
te domestico
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Non lasciare mai l'apparecchiatura incu-
stodita durante il funzionamento.
Non mettere in funzione l'apparecchiatu-
ra con le mani umide o quando c'è un
contatto con l'acqua.
Non appoggiare posate o coperchi sulle
zone di cottura. Possono diventare ro-
venti.
Spegnere la zona di cottura dopo ogni
utilizzo.
Non utilizzare l'apparecchiatura come su-
perficie di lavoro o di appoggio.
Un alimento immerso nell'olio molto cal-
do può provocare degli schizzi.
Avvertenza! Si può verificare
un'esplosione o un incendio.
Grassi e olio caldi possono rilasciare va-
pori infiammabili. Mantenere fiamme o
oggetti caldi lontani da grassi e olio quan-
do li si utilizza per cucinare.
I vapori rilasciati da un olio molto caldo
possono provocare una combustione
spontanea.
L'olio usato, che può contenere residui di
cibo, può liberare delle fiamme ad una
temperatura inferiore rispetto ad un olio
utilizzato per la prima volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente in-
cendiabili sull'apparecchiatura, al suo in-
terno o nelle immediate vicinanze.
Avvertenza! Vi è il rischio di
danneggiare l'apparecchiatura.
Non poggiare pentole calde sul pannello
dei comandi.
Non esporre al calore pentole vuote.
Fare attenzione a non lasciar cadere og-
getti o pentole sull'apparecchiatura. La
superficie si potrebbe danneggiare.
Non mettere in funzione le zone di cottu-
ra in assenza di pentole o con pentole
vuote.
Non appoggiare la pellicola di alluminio
direttamente sull'apparecchiatura.
Non lasciare che sostanze acide, come
per esempio aceto, succo di limone od
anticalcari vengano a contatto con il pia-
no di cottura. Si potrebbero formare della
macchie opache.
Pulizia e manutenzione
Avvertenza! Vi è il rischio di
danneggiare l'apparecchiatura.
Pulire regolarmente l'apparecchiatura per
evitare il deterioramento del materiale
della superficie.
Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo deter-
genti neutri. Non usare prodotti abrasivi,
spugnette abrasive, solventi o oggetti
metallici.
Smaltimento
Avvertenza! Rischio di lesioni o
soffocamento.
Contattare le autorità locali per ricevere
informazioni su come smaltire corretta-
mente l'apparecchiatura.
10 leonard
Staccare la spina dall'alimentazione elet-
trica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Assistenza Tecnica
Contattare il Centro di Assistenza per ri-
parare l'apparecchiatura. Consigliamo di
utilizzare esclusivamente ricambi originali.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Panoramica
145
mm
180
mm
180
mm
145
mm
1 2
34
1
Zona di cottura 1500 W
2
Zona di cottura 2000 W
3
Zona di cottura 1500 W
4
Zona di cottura 2000 W
Avvertenza! Il calore residuo può
essere causa di ustioni!
UTILIZZO QUOTIDIANO
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Azionamento del piano cottura tramite i
pomelli del forno. Nel capitolo sull'Uti-
lizzo giornarliero per il forno viene spie-
gato come azionare il piano di cottura.
Piastra di cottura rapida
Un punto rosso in mezzo alla piastra indica
una piastra di cottura rapida. Una piastra di
cottura rapida si riscalda più rapidamente
delle piastre normali.
I punti rossi sono dipinti sulle piastre. Pos-
sono deteriorarsi durante l'uso e possono
addirittura scomparire completamente do-
po un certo lasso di tempo. Ciò non com-
promette il corretto funzionamento dell'ap-
parecchiatura.
Preparazione al primo utilizzo
Sistemare le pentole contenenti l'acqua su
ciascuna zona di cottura, impostare la posi-
zione massima ed avviare l’apparecchiatura
per 10 min. Questo serve per bruciare i re-
sidui nell'apparecchiatura. Successivamen-
te, far funzionare il piano di cottura sulla po-
sizione minima per 20 minuti. Durante que-
sto periodo l'apparecchiatura può produrre
un odore sgradevole e fumo. Non si tratta
di un'anomalia. Accertarsi che il flusso d'a-
ria sia sufficiente.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Pentole
Il fondo delle pentole dovrebbe esse-
re il più possibile spesso e piano.
Risparmio energetico
Se possibile, coprire sempre le pen-
tole con il coperchio.
Posizionare la pentola prima di ac-
cendere la piastra elettrica di cottura.
Spegnere la piastra elettrica di cottu-
ra prima della fine del tempo di cot-
tura, in modo da sfruttare il calore re-
siduo.
leonard 11
Il basamento delle pentole e le pia-
stre elettriche di cottura devono ave-
re le stesse dimensioni.
PULIZIA E CURA
Importante Il calore residuo può essere
causa di ustioni!
Lasciar raffreddare sufficientemente l'appa-
recchiatura.
I graffi o le macchie scure sulla superfi-
cie non compromettono il funziona-
mento dell'apparecchiatura.
Per eliminare lo sporco:
1. Utilizzare detergente in polvere od un
panno apposito.
2.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
umido e una piccola quantità di deter-
gente.
3. Scaldate quindi la piastra di cottura ad
una bassa temperatura e lasciate
asciugare.
4. Per conservare le piastre di cottura in
buono stato, strofinarle regolarmente
con olio per macchina da cucire. To-
gliere le tracce di olio con carta assor-
bente.
Importante Per i bordi in acciaio inox del
piano di cottura, usare agenti per la pulizia
specifici per l'acciaio inox.
Il bordo in acciaio inox della piastra può
cambiare colore a causa della tempe-
ratura elevata.
L'acciaio inox può diventare sporco se la
temperatura è troppo alta. Motivo per cui
non bisogna usare pentole di pietra, di ter-
racotta o piastre in ghisa. Non usare fogli di
alluminio a protezione del piano durante il
funzionamento.
Lavare le parti in acciaio inox con acqua ed
asciugarle con un panno morbido.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Causa possibile Soluzione
Non è possibile attivare l'appa-
recchiatura o metterla in funzio-
ne.
Accendere di nuovo l'apparec-
chiatura e impostare il livello di
potenza in meno di 10 secondi.
Problemi con l'impianto elettri-
co domestico.
Esaminare il fusibile nella relati-
va scatola dell'impianto elettri-
co domestico. Nel caso in cui il
fusibile continui a bruciarsi, ri-
volgersi ad un elettricista quali-
ficato.
L'indicatore di calore residuo
non si accende.
La zona di cottura non è calda
perché è rimasta in funzione
solo per brevissimo tempo.
Se la zona di cottura dovesse
essere calda, contattare il Cen-
tro di Assistenza.
Se non si riesce a risolvere il problema con i
rimedi sopra indicati, rivolgersi al proprio ri-
venditore di fiducia o al servizio assistenza.
Fornire i dati riportati sulla targhetta identifi-
cativa, il codice a tre lettere per il piano in
vetroceramica (si trova nell'angolo del piano
cottura) e il messaggio di errore visualizza-
to.
Verificare di aver azionato correttamente
l'apparecchiatura. In caso di azionamento
errato dell'apparecchiatura, l'intervento del
tecnico del centro di assistenza o del riven-
ditore potrà essere effettuato a pagamento
anche durante il periodo di garanzia. Le
istruzioni relative al servizio di assistenza e
alle condizioni di garanzia sono contenute
nel libretto della garanzia.
12 leonard
Etichette fornite con il sacchetto degli
accessori
Attaccare le etichette adesive come indica-
to di seguito:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
A B C
A)
Attaccarla sul Foglietto di garanzia ed
inviare questa parte (ove prevista)
B) Attaccarla sul Foglietto di garanzia e
conservare questa parte (ove prevista)
C)
Attaccarla sul libretto di istruzioni
INSTALLAZIONE
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Apparecchiature da incasso
Utilizzare apparecchiature da incasso so-
lo dopo l'installazione in idonei piani di la-
voro e mobili da incasso conformi alle
norme.
Montaggio
min.
50mm
min.
500mm
490
+1
mm
min.
55mm
4x
Ø10
560
+1
mm
leonard 13
min.
25 mm
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute
umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
insieme ai normali
rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto
di riciclaggio più vicino o contattare il
comune di residenza.
Materiale di imballaggio
I materiali di imballaggio sono ecologici
e possono essere riciclati. I componenti
in plastica sono identificati dal contras-
segno: >PE<,>PS<, ecc. Smaltire i ma-
teriali di imballaggio come rifiuti dome-
stici presso gli appositi centri di smalti-
mento comunali.
14 leonard
INNHOLD
Sikkerhetsinformasjon 15
Sikkerhetsanvisninger 16
Produktbeskrivelse 17
Daglig bruk 18
Nyttige tips og råd 18
Stell og rengjøring 18
Feilsøking 18
Montering 19
Miljøvern 20
Med forbehold om endringer.
SIKKERHETSINFORMASJON
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet.
Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyl-
des feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruk-
sjoner for fremtidig bruk.
Sikkerhet for barn og utsatte personer
Advarsel Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.
Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og
personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale ev-
ner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de har til-
syn av en voksen eller en person som er ansvarlig for deres
sikkerhet.
Ikke la barn leke med produktet.
Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.
Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det brukes el-
ler når den kjøler seg ned. Tilgjengelige deler er varme.
Hvis produktet har en barnesikring, anbefaler vi at du aktive-
rer den.
Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med min-
dre de har tilsyn.
Generelt om sikkerhet
Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Ikke
berør varmeelementene.
Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med et se-
parat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur.
Matlaging uten tilsyn på en komfyrtopp med fett eller olje
kan være farlig og kan resultere i brann.
leonard 15
Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, men du må
slå av produktet og deretter dekke flamme f.eks med et lokk
eller et brannteppe.
Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene.
Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.
Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke
legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme.
SIKKERHETSANVISNINGER
Montering
Advarsel Dette produktet må
monteres av en kvalifisert person.
Fjern all emballasje.
Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
Følg monteringsinstruksjonene som føl-
ger med produktet.
Overhold minimumsavstanden fra andre
produkter og enheter.
Vær alltid forsiktig når du flytter produk-
tet, fordi det er tungt. Bruk alltid verne-
hansker.
Dekk utskjæringssporet med tetnings-
middel for å forhindre at fuktighet forårsa-
ker svelling.
Beskytt produktets bunn mot damp og
fuktighet.
Ikke monter produktet ved siden av en
dør eller under et vindu. Dette hindrer
varme kokekar fra å falle ned fra produk-
tet når døren eller vinduet åpnes.
Hvis produktet er montert over skuff,
sørg for at avstanden mellom underkant
av produktet og skuffen er tilstrekkelig for
luftsirkulasjon.
Produktets bunn kan bli varm. Vi anbefa-
ler at du monterer et ikke-brennbart se-
parasjonspanel under produktet, for å
forhindre tilgang til bunnen.
Elektrisk tilkopling
Advarsel Fare for brann og elektrisk
støt.
Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av
en kvalifisert elektriker.
Før du kobler komfyrtoppen til en ovn, og
før du kobler noen ledninger, må du sør-
ge for at strømtilførselen til hovedsikrin-
gen og begge produktene er koblet fra.
Sørg for at produktet er riktig montert.
Løse og uforsvarlige kontaktforbindelser
kan overopphete terminalen.
Sørg for at støtbeskyttelse er montert.
Ikke la elektriske ledninger eller varme ko-
kekar berøre produktet når du kobler
produktet til stikkontaktene.
Sørg for at ledningene ikke floker seg.
Forhindre trekk i kabelen.
Bruk riktig strømkabel.
Pass på at støpselet og strømkabelen ik-
ke blir påført skade. Kontakt servicesen-
teret eller en elektriker for å bytte en øde-
lagt strømkabel.
Den elektriske installasjonen må ha en
isoleringsenhet som lar deg frakoble pro-
duktet fra strømnettet ved alle poler. Iso-
leringsenheten må ha en kontaktåpnings-
bredde på minst 3 mm.
Bruk bare riktige isolasjonsenheter: ver-
nebrytere, sikringer (sikringer av skruty-
pen skal fjernes fra holderen), jordfeilbry-
tere og kontaktorer.
Bruk
Advarsel Fare for skade, brannskader
eller elektrisk støt.
Fjern om nødvendig all emballasje, mer-
king og beskyttelsesfilm før første gangs
bruk.
Dette produktet er beregnet for bruk i en
husholdning
Produktets spesifikasjoner må ikke en-
dres.
Ikke la produktet være uten tilsyn mens
det er i bruk.
Ikke bruk produktet med våte hender el-
ler når det er i kontakt med vann.
Ikke legg bestikk eller grytelokk på koke-
sonene. De kan bli varme.
16 leonard
Slå av kokesonene etter at de har vært i
bruk.
Ikke bruk produktet som arbeids- eller
oppbevaringsplass.
Når du legger mat i varm olje, kan det
sprute.
Advarsel Eksplosjons- eller brannfare.
Oppvarming av fett og olje kan frigjøre
brennbare damper. Hold flammer eller
varme gjenstander unna fett og oljer når
du bruker dem til tilbereding av mat.
Dampen fra svært varm olje, kan føre til
selvantennelse.
Brukt olje som kan inneholde matrester,
kan forårsake brann ved en lavere tem-
peratur enn olje som brukes for første
gang.
Ikke legg brennbare produkter, eller gjen-
stander som er fuktet med brennbare
produkter, inn i eller i nærheten av pro-
duktet.
Advarsel Fare for skade på produktet.
Ikke plasser varme kokekar på betje-
ningspanelet.
Ikke la kokekar koke tørre.
Vær forsiktig slik at ingen gjenstander el-
ler varme kokekar faller på produktet.
Overflaten kan bli skadet.
Ikke aktiver kokesonene med tomt koke-
kar eller uten kokekar.
Ikke legg aluminiumsfolie på produktet.
Ikke la syreholdige væsker, for eksempel
eddik, sitronsaft eller rengjøringsmidler
med kalk komme nær komfyrtoppen.
Dette kan føre til matte flekker.
Stell og rengjøring
Advarsel Fare for skade på produktet.
Rengjør produktet med jevne mellomrom
for å forhindre skade på overflatemateria-
le.
Ikke bruk spylevann eller damp til å ren-
gjøre produktet.
Rengjør produktet med en fuktig, myk
klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler.
Du må aldri bruke skurende oppvaskmid-
ler, skuresvamper, løsemidler eller metal-
lgjenstander.
Kassering
Advarsel Fare for skade og kvelning.
Kontakt kommunen din for informasjon
om hvordan du kaster produktet på en
riktig måte.
Koble produktet fra strømmen.
Kutt av strømkabelen og kast den.
Service
Kontakt servicesenteret for å reparere
produktet. Vi anbefaler at du bare bruker
originale reservedeler.
PRODUKTBESKRIVELSE
Generell oversikt
145
mm
180
mm
180
mm
145
mm
1 2
34
1
Kokesone 1500 W
2
Kokesone 2000 W
3
Kokesone 1500 W
4
Kokesone 2000 W
Advarsel Forbrenningsfare som følge
av restvarme!
leonard 17
DAGLIG BRUK
Advarsel Se etter i Sikkerhets-
kapitlene.
Du betjener komfyrtoppen med bryte-
rene på komfyren. Kapittelet som om-
handler daglig bruk av komfyren, for-
klarer hvordan du bruker komfyrtop-
pen.
Hurtigplate
En rød prikk midt på platen viser en hurtig-
plate. En hurtigplate varmes opp raskere
enn vanlige plater.
De røde prikkene er malt på platene. De
kan skades ved bruk og til og med forsvin-
ne helt etter en periode. Dette har ingen be-
tydning på ytelsen til produktet.
Før første gangs bruk
Plasser kokekar med vann på alle kokeso-
nene, og sett dem på fullt i ca 10 minut-
ter.Da brennes platene rene. Etter dette
skal platene stå på svakeste varme i minst
20 min. I løpet av denne tiden kan det opp-
stå lukt og røyk. Dette er normalt. Sørg for
tilstrekkelig ventilasjon.
NYTTIGE TIPS OG RÅD
Kokekar
Bunnen på kokekaret må være så
tykk og plan som mulig.
Energisparing
Legg alltid lokk på kokekaret, hvis
det er mulig.
Sett kokekaret på platen før du slår
den på.
Slå av kokeplaten før tilberedningsti-
den er omme for å utnytte restvar-
men.
Grytebunner må ha samme dimen-
sjoner som kokeplatene.
STELL OG RENGJØRING
Viktig Forbrenningsfare som følge av
restvarme!
La produktet bli tilstrekkelig kaldt.
Riper eller mørke flekker på overflaten
påvirker ikke produktets funksjon.
Fjerne smuss:
1.
Bruk skurepulveret eller skuresvampen.
2.
Rengjør produktet med en fuktig klut
og litt rengjøringsmiddel.
3.
Varm opp kokeplaten til lav temperatur
og la den tørke.
4.
Kokeplatene må smøres regelmessig
inn med symaskinolje for å holdes i god
stand. Tørk av oljen med tørkepapir.
Viktig For komfyrtoppens kanter i rustfritt
stål skal et rengjøringsmiddel for rustfritt stål
benyttes.
Kanten i rustfritt stål kan endre farge
som en følge av høy varme.
Rustfritt stål kan bli misfarget dersom tem-
peraturen er for høy. Man bør ikke bruke
kjeler eller panner i stein, leirgryter eller pla-
ter av støpjern. Ikke bruk aluminiumsfolie for
å hindre skader på toppen under bruk.
Komponentene i rustfritt stål, må du rengjø-
re med vann, og deretter tørke med en myk
klut.
FEILSØKING
Feil Mulig årsak Løsning
Du kan ikke slå på eller betjene
produktet.
Sjekk om produktet er riktig
koblet til strømnettet (se kob-
lingsskjema).
18 leonard
Feil Mulig årsak Løsning
Problemer med husets elektri-
ske system.
Undersøk sikringen i husets
sikringsskap. Hvis sikringene
går gjentatte ganger, må du
kontakte en elektriker.
Kontakt forhandleren eller kundeservice hvis
du har prøvd løsningsforslagene ovenfor,
men problemet fortsatt ikke er løst. Angi
opplysningene på typeskiltet, tresifret bok-
stavkode, kode for glasskeramikken (du fin-
ner den i hjørnet av glassflaten) samt feil-
meldingen som vises.
Forsikre deg om at du har betjent produktet
riktig. Hvis ikke, må du selv betale for servi-
ce fra serviceteknikeren eller forhandleren,
også i garantitiden. Anvisninger om kunde-
service og garantibetingelser finner du i ga-
ranti-heftet.
Etiketter medfølger i posen med
tilbehør
Plasser de selvklebende etikettene som vist
nedenfor:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
A B C
A) Klistre de på garantikortet og send den-
ne delen (hvis gjeldende)
B) Klistre de på garantikortet og behold
denne delen (hvis gjeldende)
C) Klistre det på instruksjonsheftet
MONTERING
Advarsel Se etter i Sikkerhets-
kapitlene.
Integrerte produkter
Integrerte produkter skal bare brukes når
de er bygd inn i egnede enheter og ar-
beidsbenker som oppfyller standardene.
leonard 19
Montering
min.
50mm
min.
500mm
490
+1
mm
min.
55mm
4x
Ø10
560
+1
mm
min.
25 mm
MILJØVERN
Resirkuler materialer som er merket med
symbolet
. Legg emballasjen i riktige
beholdere for å resirkulere det.
Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers
helse og for å resirkulere avfall av elektriske
og elektroniske produkter. Ikke kast
produkter som er merket med symbolet
sammen med husholdningsavfallet.
Produktet kan leveres der hvor tilsvarende
produkt selges eller på miljøstasjonen i
kommunen. Kontakt kommunen for
nærmere opplysninger.
Emballasje
Emballasjen er miljøvennlig og resirku-
lerbar. Deler av plast er merket med:
>>PE<,>PS<, osv. Kast emballasjema-
terialene som husholdningsavfall i riktig
avfallsbeholder ved kommunens av-
fallsinnsamlingsstasjon.
20 leonard
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Leonard LEM6000E Manuale utente

Tipo
Manuale utente