ESAB LKB 320 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

LKB 265 Valid from Serial NO 523 XXX--XXXX
LKB 320 Valid from Serial NO 521 XXX--XXXX
455 466 -- 001 99.09.29
LKB 265
LKB 320
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 11................................................
NORSK 19................................................
SUOMI 27................................................
ENGLISH 35..............................................
DEUTSCH 43.............................................
FRANÇAIS 51.............................................
NEDERLANDS 59.........................................
ESPAÑOL 67..............................................
ITALIANO 75..............................................
PORTUGUÊS 83..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 91.............................................
Schema -- Skema -- Skjema -- Johdotuskaavio -- Diagram --
Schaltplan -- Schéma -- Esquema -- Esquema --
ÄéÜôáîåéò áýíäåóçò 99....................................
Reservdelsförteckning -- Reservedelsfortegnelse --
Reservedeloversikt -- Varaosaluettelo -- Spare parts list --
Ersatzteilverzeichnis -- Liste de pièces détachées --
Reserveonderdelenlijst -- Lista de repuestos -- Esercizio --
Lista de peças de reposição -- Ðßíáêáò áíôáëëáêôéêþí 103....
ITALIANO
TOCi
-- 7 5 --
1 DIRETTIVA 76........................................................
2 SICUREZZA 76.......................................................
2.1 76.........................................................................
3 INTRODUZIONE 77...................................................
3.1 DATI TECNICI: LKB 265 77...................................................
3.2 DATI TECNICI: LKB 320 78...................................................
4 INSTALLAZIONE 79...................................................
4.1 Collegamento elettrico 79.....................................................
4.2 Montaggio dei particolari 80....................................................
4.3 Collegamento elettrico 80.....................................................
4.4 DESCRIZIONE TECNICA 81..................................................
5 MANUTENZIONE 82...................................................
6 ORDINAZIONE RICAMBI 82............................................
7 ACCESSORI 82.......................................................
SCHEMA 99..........................................................
ELENCO RICAMBI 103.................................................
-- 7 6 --bc14d12i
1 DIRETTIVA
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, dichiara sotto la propria re-
sponsabilità che la generatore per saldatura LKB 265/320 dal numero di serie
523/521 è conforme alla norma EN 60974--1 ai sensi dei requisiti previsti dalla diret-
tiva (73/23/CEE) e successive integrazioni nella direttiva (93/68/CEE).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
Laxå 95--11--10
2 SICUREZZA
ATTENZIONE
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’INSTALLAZIONE E DELL’USO.
I LAVORI EFFETTUAT I CON LA SALDATURA AD ARCO E LA FIAMMA OSSIDRICA SONO PERI-
COLOSI. PROCEDERE CON CAUTELA. SEGUIRE LE DISPOSIZIONI DI SICUREZZA BASATE SUI
CONSIGLI DEL FABBRICANTE.
CHOCK ELETTRICO -- Può essere mortale
S Installare e mettere a terra l’elettrosaldatrice secondo le norme.
S Non toccare particolari sotto carico o gli elettrodi a mani nude o c on attrezzatura di protezione
bagnata.
S Isolarsi dalla terra e dal pezzo in lavorazione.
S Assicurarsi che la posizione di lavoro assunta sia sicura.
FUMO E GAS -- Possono essere dannosi
S Tenere il volto lontano dai fumi di saldatura.
S Ventilare l’ambiente e allontanare i fumi dall ’ambiente di lavoro.
IL RAGGIO LUMINOSO -- Puo causare ustioni e danni agli occhi
S Usare elmo protettivo per saldatura adeguato e abiti di protezione.
S Proteggere l’ambiente circostante con paraventi o schermature adeguate.
PERICOLO D’INCENDIO
S Le scintille della saldatrice possono causare incendi. Allontanare tutti gli oggetti infiammabili dal
luogo di saldatura.
RUMORE -- Un rumore eccessivo può comportare lesioni dell’udito
S Proteggete il vostro udito. Utilizzate cuffie acustiche oppure altre protezioni specifiche.
S Informate colleghi e visitatori di questo rischio.
IN CASO DI GUASTO -- Contattare il personale specializzato.
PROTEGGETE VOI STESSI E GLI ALTRI!
2.1
IT
-- 7 7 --bc14d12i
3 INTRODUZIONE
I generatori per saldatura LKB 265 e LKB 320, compatti e con funzione di commuta-
zione a passi, sono destinati alla saldatura con filo massiccio di acciaio, acciaio inos-
sidabile ed alluminio nonché filo tubolare con o senza gas protettivo.
Invertendo i collegamenti + e -- sul blocchetto di commutazione sopra l’alimentatore
è possibile passare dalla saldatura con filo massiccio/gas protettivo alla saldatura
con filo tubolare senza gas e viceversa.
3.1 DATI TECNICI: LKB 265
Versione standard:
Generatore con funzione di puntatura e tempo di postcombustione regolabile.
Alimentatore incorporato con rulli di alimentazione per filo massiccio, diametro
0,8e1,0.
Torcia PSF 250 4,5 m.
Cavo di massa 4,5 m con morsetto di massa.
Cavo di alimentazione 3 m e flessibile per il gas.
Dotazione: Maniglia (si monta con 2 viti), m ensola per la bombola del gas (si monta
con 2 viti).
Tensione 400--415 V, 3 50 Hz
230/400--415/500V3 50Hz
230/440--460V, 3 60Hz
Carico massimo consentito ad
un’intermittenza del 100%
150 A/22 V 150 A/22 V
Intermittenza del 60 % 190 A/24 V 190 A/24 V
Intermittenza del 30 % 265 A/27 V 265 A/27 V
Campo di regolazione (DC) 30A/15V--265A/27V 30A/15V--265A/27V
Tensione al minimo 15--38 V 15--38 V
Potenza al minimo 50 W 50 W
Livello di rendimento 0,69 0,69
Fattore di potenza 0,97 0,97
Tensione di manovra 42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz
Dimensioni LxPxA 770x520x620 770x520x620
Peso 92 kg 92 kg
Classe di protezione IP 23 IP 23
Classe di utilizzo
Il modello LKB 265 è conforme alla norma sulle macchine saldatrici IEC 974--1.
IT
-- 7 8 --bc14d12i
3.2 DATI TECNICI: LKB 320
Versione standard:
Generatore con commutatore per funzione a 2/4 passi, funzione di pregas e postgas
in posizione a 4 passi e tempo di postcombustione regolabile.
Alimentatore incorporato con rulli di alimentazione per filo massiccio, diametro
1,0e1,2.
Torcia PSF 315 4,5 m.
Cavo di massa 4,5 m con morsetto di massa.
Cavo di alimentazione 5 m e flessibile per il gas.
Dotazione: Maniglia (si monta con 2 viti), m ensola per la bombola del gas (si monta
con 2 viti).
Tensione 400--415 V, 3 50 Hz
230/400--415/500V350Hz
230/440--460V, 360Hz
Carico massimo consentito ad
un’intermittenza del 100%
195 A/24 V 195 A/24 V
Intermittenza del 60 % 250 A/27 V 250 A/27 V
Intermittenza del 30 % 320 A/30 V 320 A/30 V
Campo di regolazione (DC)
40A/16(14)V--320A/30V 40A/16(14)V--320A/30V
Tensione al minimo 16--40 V 16--40 V
Potenza al minimo 52 W 52 W
Livello di rendimento 0,71 0,71
Fattore di potenza 0,97 0,97
Tensione di manovra 42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz
Dimensioni LxPxA 770x560x640 770x560x640
Peso 112 kg 112 kg
Classe di protezione IP 23 IP 23
Classe di utilizzo
Il modello LKB 320 è conforme alla norma sulle macchine saldatrici IEC 974--1.
Il codice IP indica la classe di protezione, cioè il livello di protezione dalla penetrazio-
ne di acqua e particelle solide.
Gli apparecchi di classe IP 23 possono essere utilizzati sia in interni che all’aperto.
Il simbolo indica che il generatore è progettato per l’utilizzo in ambienti ad alto
rischio elettrico.
IT
-- 7 9 --bc14d12i
4 INSTALLAZIONE
AVVERTENZA
Questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente per scopi industriali. In
ambienti domestici questo prodotto può provocare interferenze radio. E’ respon-
sabilità dell’utente adottar e precauzioni adeguate.
L’installazione deve essere effettuata da un tecnico autorizzato.
Collegare il cavo di alimentazione e proteggerlo con fusibili in conformità alle norme
vigenti.
Sezione del cavo di alimentazione conforme alle norme svedesi.
Controllare che il raffreddamento del raddrizzatore di saldatura non sia ostacolato da
corpi estranei.
4.1 Collegamento elettrico
LKB 265 3 50 Hz 3 50 Hz 3 50 Hz 3 60 Hz 3 60 Hz
Tensione V 230 400/415 500 230 450
Corrente A 100% 13 7 5 11 7
60% 18 9 8 18 9
30% 27 16 13 27 16
Sezione del cavo mm
2
4x2,5 4x1,5 4x1,5 4x2,5 4x1,5
Fusibile ritardato A 20 16 16 20 16
LKB 320 3 50 Hz 3 50 Hz 3 50 Hz 3 60 Hz 3 60 Hz
Tensione V 230 400/415 500 230 450
Corrente A 100% 16 9 7 16 8
60% 24 14 11 23 12
30% 35 20 17 34 18
Sezione del cavo mm
2
4x4 4x2,5 4x2,5 4x4 4x2,5
Fusibile ritardato A 20 16 16 20 16
IMPORTANTE!
Per evitare che la bobina esca dal mozzo. Bloccare la bobi -
na con il volantino rosso, secondo il cartello (vedi figura a
destra) posizionato accanto al m ozzo del freno.
IT
-- 8 0 --bc14d12i
4.2 Montaggio dei particolari
ba14s0
03
ba14s0
0
8
4.3 Collegamento elettrico
ba14s
006
ba14s0
07
230V 50/60 Hz
LKB265 2,5 m m @
LKB320 4 mm @
400--415V 3~50 Hz
ba14s
002
ba14s0
01
230V
440--460V
500V
TC1
XT2
Solid wire
Tube wire
IT
-- 8 1 --bc14d12i
4.4 DESCRIZIONE TECNICA
I generatori possono essere dotati di strumento per la visualizzazione di corrente e
tensione.
Lo strumento ha una funzione di blocco della visualizzazione e può essere tarato.
Apposite termiche prevengono il surriscaldamento. Il ripristino avviene automatica-
mente quando il generatore si è raffreddato.
S A -- Spazio per strumenti digitali (accessori)
S B -- Interruttore, 10 passi
S C -- Interruttore, 4 passi
S D -- Interruttore generale ON/OFF
S E -- Spia luminosa tensione di rete inserita
S F -- Spia luminosa termica, si accende in caso di surriscaldamento
S G -- Presa per torcia
S H -- Potenziometro ( velocità di alimentazione del filo)
S J -- Presa di induttanza
S K -- Potenziometro (puntatura)
ba14s005
IT
-- 8 2 --bc14d12i
5 MANUTENZIONE
Una regolare manutenzione è vitale per un funzionamento affidabile e sicuro.
S Pulire il generatore con aria compressa asciutta a pressione ridotta.
S Pulire e sostituir e r egolarmente le parti di consumo dell’alimentator e al fine di ga -
rantire un’alimentazione lineare del filo.
Notare che un tensionamento eccessivo può comportare un’eccessiva usura del
rullo di pressione, del rullo di alimentazione e del guidafilo.
S Pulire regolarmente il guidafilo con aria compressa e l’ugello del gas.
ATTENZIONE!
Attenzione alle parti girevoli. Rischio di
schiacciamento.
6 ORDINAZIONE RICAMBI
Il manuale di assistenza e l’elenco r icambi possono essere richiesti al concessiona-
rio ESAB più vicino; gli indirizzi sono riportati nell’ultima pagina della presente pubbli-
cazione. In sede di ordinazione di ricambi, indicare il tipo ed il numero di serie della
macchina nonché la descrizione ed il codice del ricambio ricavato dall’elenco ricam-
bi. In questo m odo si facilita l’evasione dell’ordine e ci si assicura una fornitura cor-
retta.
7 ACCESSORI
1 Vetro strumenti 455 172--001
2 Kit strumenti 456 008--880
3 Kit trasformatore 456 010--880
ba14s0
04
1
2
3
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

ESAB LKB 320 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per