DeWalt DW719 Manuale del proprietario

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale del proprietario
2
Copyright DEWALT
Dansk 12
Deutsch 19
English 27
Español 34
Français 41
Italiano 48
Nederlands 55
Norsk 62
Português69
Suomi 76
Svenska 83
Türkçe
90
EÏÏËÓÈη 98
48
ITALIANO
BANCO SEGA PER LAMA TRASVERSALE DW719
Dichiarazione CE di conformità
DW719
D
EWALT dichiara che gli elettroutensili sono stati costruiti in conformità alle
norme: 98/37/CEE, 89/336/CEE, EN 61029, EN 55014-2, EN 55014,
EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Per ulteriori informazioni, contattare DEWALT nel indirizzo qui sotto o
consultare il retro del presente manuale.
Il livello di rumorosità è conforme alle norme 86/188/CEE e 98/37/CEE,
dati ricavati in base alla norma EN 61029:
DW719
L
pA
(rumorosità) dB(A)* 85,5
L
WA
(potenza sonora) dB(A) 98,5
* all’orecchio dell’operatore
Prendere appropriate misure a protezione dell’udito qualora il
livello acustico superasse gli 85 dB(A).
TÜV Rheinland
Product and Safety GmbH (TRPS)
Am Grauen Stein 1
D-51105 Köln
Germany
Cert. No.
BM 2011163
Direttore ricerca e sviluppo
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Germania
Congratulazioni!
Siete entrati in possesso di un Elettroutensile DEWALT. Anni di esperienza,
continui miglioramenti ed innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti
D
EWALT uno degli strumenti più affidabili per l’utilizzatore professionale.
Dati tecnici
DW719
Tensione V 230
Potenza assorbi W 1.000
Diametro mola mm 215 - 225
Dimensione mandrino della lama mm 30
Max. spessore lama mm 2,6
Velocità max. lama min
-1
2.950
Tempo di frenatura automatica s < 10
della lama
Dimensioni tavola mm 644 x 514
Peso kg 28
Capacità di taglio
Diametro mola mm 215 225
Profondità di taglio a 90° mm 47,5 52
Profondità di taglio a 45° mm 33,5 37
Max. angolo di inclinazione ° -2 - 47 -2 - 47
Max. capacità di taglio trasversale mm 47,5 x 260 52 x 270
Max. lunghezza percorso su profondità 395 x 20 400 x 20
trasversale
Attrezzatura standard: Asta di spinta, gruppo guida a quartabuono/guida
pezzo, riparo, lama TCT
Fusibili:
Modelli da 230 V 10 A
I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale:
Indica rischio di infortunio, pericolo di morte o danno
all’apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni
contenute nel presente manuale.
Indica pericolo di scossa elettrica.
Bordi affilati.
49
ITALIANO
Norme generali di sicurezza
Durante l’utilizzo di utensili elettrici adottate sempre le elementari
norme di sicurezza atte a ridurre i rischi d’incendio, scariche
elettriche e ferimenti. Leggere attentamente le seguenti istruzioni
prima di utilizzare il prodotto.
Custodire con cura le istruzioni!
Norme generali
1 Tenere pulita l’area di lavoro
Ambienti e banchi di lavoro in disordine possono essere causa d’incidenti.
2 Tener presenti le caratteristiche dell’ambiente di lavoro
Non esporre gli utensili elettrici all’umidità. Tenere ben illuminata l’area
di lavoro. Non usare gli utensili elettrici in luoghi con atmosfera gassosa
o infiammabile.
3 Proteggersi da scariche elettriche
Evitare il contatto con oggetti dotati di scarico a terra
(per es. tubi, termosifoni, cucine e frigoriferi).
Durante impieghi estremi (per es. alto livello di umidità, polvere
metallica, ecc.) si può aumentare la sicurezza elettrica collegando in
serie un trasformatore d’isolamento o un interruttore di sicurezza per
correnti di guasto (FI).
4 Tenere i bambini lontani dall’area di lavoro
Non permettere che persone estranee tocchino l’utensile o il cavo di
prolunga. Per i ragazzi di età inferiore ai 16 anni è richiesta la
supervisione di un adulto.
5 Cavo di prolunga per l’uso esterno
Se l’utensile viene utilizzato all’aperto, si faccia uso soltanto di un cavo
di prolunga di tipo idoneo, appositamente previsto e contrassegnato
per l’uso esterno.
6 Custodia dell’elettroutensile dopo l’uso
Riporre gli Elettroutensili in luogo sicuro e ben asciutto, fuori dalla
portata dei bambini.
7 Usare il vestiario appropriato
Evitare l’uso di abiti svolazzanti, catenine, ecc. in quanto potrebbero
rimanere impigliati nelle parti mobili dell’utensile. Lavorando all’aperto
indossare guanti di gomma e scarpe con suole antisdrucciolo.
Raccogliere i capelli se si portano lunghi.
8 Usare occhiali protettivi
Usare inoltre una maschera antipolvere qualora si producano polvere o
particelle volatili.
9 Rumorosità eccessiva
Prendere appropriate misure a protezione dell’udito se il livello acustico
supera gli 85 dB(A).
10 Bloccare il pezzo da lavorare
Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare, ciò aumenta la
sicurezza e consente di mantenere entrambe le mani libere per operare
meglio.
11 Non sbilanciarsi
Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni malsicure.
12 Evitare accensioni accidentali
Non eseguire il trasporto dell’Elettroutensile collegato alla rete di
alimentazione tenendo il dito sull’interruttore. Assicurarsi che
l’interruttore sia in posizione OFF prima di inserire la spina.
13 Stare sempre attenti
Prestare attenzione a quanto si sta facendo. Usare il proprio buon
senso e non utilizzare l’utensile quando si è stanchi.
14 Staccare l’alimentazione dell’utensile
Spegnere l’utensile ed attendere il suo arresto completo prima di
lasciarlo incustodito. Staccare la spina dalla presa se l’utensile rimane
inutilizzato e prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione
dell’utensile o di sostituzione degli accessori.
15 Non lasciare sull’utensile chiavi o strumenti di misura
Prima di mettere in funzione l’Elettroutensile si abbia cura di togliere
chiavi e altri strumenti.
16 Usare l’utensile adatto
L’utilizzo previsto è indicato nel presente manuale. Non forzare utensili
e accessori di potenza limitata impiegandoli per lavori destinati ad
utensili di maggiore potenza.
Attenzione! L’uso di accessori o attrezzature diversi, o l’impiego del
presente utensile per scopi diversi, da quelli raccomandati nel manuale
d’uso possono comportare il rischio di infortuni.
17 Non abusare del cavo elettrico
Non trascinare l’utensile né disinserire la spina strattonando il cavo di
alimentazione. Proteggere il cavo dal calore, dagli olii minerali e dagli
bordi taglienti.
18 Mantenere l’utensile con cura
Tenere gli accessori sempre ben affilati e puliti per un migliore e più
sicuro utilizzo. Osservare le istruzioni per la lubrificazione e la
sostituzione degli accessori. Controllare periodicamente lo stato del
cavo di alimentazione, e se danneggiato farlo riparare presso un Centro
di Assistenza tecnica autorizzato DEWALT. Tenere gli organi di
comando puliti, asciutti e privi di olio o grasso.
19 Controllare che non vi siano parti danneggiate
Prima dell’utilizzo controllare scrupolosamente che non vi siano parti
danneggiate e che l’utensile sia in grado di effettuare il suo lavoro in
modo corretto. Controllare l’allineamento delle parti mobili
assicurandosi che non vi siano grippaggi, danni ai componenti o ai
supporti, ed altre condizioni che possono compromettere il buon
funzionamento dell’utensile. Dispositivi di sicurezza e altre parti
difettose devono essere riparate o sostituite secondo le modalità
previste.
Non usare l’utensile se l’interruttore è difettoso e provvedere alla sua
sostituzione ricorrendo ad un Centro di Assistenza autorizzato DEWALT.
20 Rivolgersi ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati DEWALT per
le riparazioni
Il presente Elettroutensile è conforme alle principali norme di sicurezza
vigenti. Per evitare pericolo di infortuni, le riparazioni alle
apparecchiature elettriche devono essere effettuate esclusivamente da
personale qualificato.
Norme aggiuntive di sicurezza per seghe a banco
Controllate che la lama ruoti nella direzione corretta e che i denti siano
rivolti verso la parte anteriore della sega a banco.
Assicuratevi che tutte le manopole di bloccaggio siano strette prima di
iniziare qualsiasi operazione.
Verificate che tutta la lama e le flange siano pulite e che i lati incassati
della flangia siano a contatto con la lama. Serrate bene il dado di
fissaggio dell’albero.
Mantenete la lama della sega affilata e montata correttamente.
Accertatevi che il coltello apritaglio sia regolato alla corretta distanza
dalla lama - max. 5 mm.
Prima di azionare la sega, accertatevi sempre che siano correttamente
in posizione le protezioni superiore ed inferiore della lama.
Tenete le mani lontano dalla traiettoria della lama della sega.
Scollegate la macchina dalla rete di alimentazione elettrica prima di
procedere alla sostituzione della lama o ad interventi di manutenzione.
Utilizzate sempre uno spingipezzo, avendo cura di non avvicinare le
mani a più di 150 mm dalla lama della sega quando in funzione.
Non tentate di utilizzare la sega a tensioni diverse da quelle raccomandate.
Non lubrificate la lama quando è in funzione.
Non mettete le mani al di dietro o attorno alla lama.
Non collocare mai le mani nell’area della lama quando la sega
è connessa all’alimentazione elettrica.
Sostituire l’inserto del piano, se usurato.
Durante il trasporto, verificare che la parte superiore della lama della
sega sia coperta, ad esempio dal riparo.
Non utilizzare il riparo per il trasporto o l’imballaggio e la spedizione.
Quando si maneggia una lama di sega, adoperare un supporto o
indossare dei guanti.
50
ITALIANO
Non usare lame di diametro più grande o più piccolo di quello suggerito.
Per informazioni sui valori nominali delle lame, fare riferimento ai dati
tecnici. Adoperare esclusivamente le lame specificate nel presente
manuale, conformi alla normativa EN-847-1.
Considerare l’opportunità di applicare lame speciali antirumore.
Non utilizzare lame in acciaio rapido.
Non utilizzare lame di sega spaccate o danneggiate.
Non utilizzare mole a disco.
Non lavorare metalli ferrosi, metalli non ferrosi o materiali in muratura.
Rischi residui
I rischi seguenti riguardano l’utilizzo di seghe:
- ferite provocate dal contatto con parti rotanti
L’applicazione delle norme di sicurezza pertinenti e l’installazione di
dispositivi di sicurezza non consentono comunque di eliminare i seguenti
rischi residui:
- Diminuzione dell’udito.
- Rischio di incidenti provocati da parti scoperte della lama della sega in
rotazione.
- Rischio di ferirsi durante la sostituzione della lama.
- Rischio di schiacciamento delle dita durante l’apertura delle difese.
- Pericoli per la salute causati dall’inspirazione della polvere prodotta
durante la segatura del legno, in modo particolare quercia, faggio e MDF.
Contenuto dell’imballo
L’imballo comprende:
1 Macchina parzialmente assemblata
1 Scatola contenente:
1 Gruppo guida a quartabuono/guida pezzo
1 Piastra della guida
1 Cuneo
1 Riparo lama superiore
1 Asta
1 Chiave 13/17 mm
1 Chiave 20/22 mm
1 Chiave per brugole 4 mm
1 Chiave per brugole 5 mm
1 Manuale istruzione
1 Disegno esploso
Accertarsi che l’utensile, i componenti o gli accessori non abbiano
subito danni durante il trasporto.
Leggere a fondo, con calma e con la massima attenzione il presente
manuale prima di mettere in funzione l’utensile.
Descrizione (fig. A)
Il banco sega DW719 è stato disegnato per tagliare il legno in due modi
diversi e consentire le quattro principali operazioni di taglio - longitudinale,
trasversale, a sbieco e a quartabuono - in modo accurato e preciso.
Modalità di taglio longitudinale
Nella modalità di taglio longitudinale, la macchina viene usata per
completare una tradizionale operazione di taglio e segare i pezzi di legno
inserendoli manualmente nella sega.
Modalità di taglio trasversale
La modalità di taglio trasversale della lama viene impiegata per tutti i tagli
trasversali e le operazioni a sbieco in cui il pezzo da lavorare viene tenuto
fermo mentre la lama lo attraversa.
A1
1 Tabella
2 Inserto della tabella
3 Riparo lama superiore
4 Gruppo guida a quartabuono/guida pezzo
5 Interruttore acceso/spento
6 Gruppo leva della traversa e leva di sollevamento
7 Piastra di sostegno per guida a quartabuono/guida pezzo
8 Cuneo
9 Lama
10 Ghiera di bloccaggio del livello lama
11 Leva di posizionamento pezzo per il taglio
12 Scala di inclinazione
13 Maniglia di arresto inclinazione
14 Asta
Componenti e accessori optional
A2
15 Sgabello
16 Piano aggiunto
17 Estensione per la scala
18 Guida parallela
19 Piano di scorrimento
20 Guida a quartabuono
Norme di sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato predisposto per operare con un unico voltaggio.
Assicurarsi che il voltaggio a disposizione corrisponda a quello indicato
sulla targhetta.
CH Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre
la spina di tipo prescritto.
Tipo 12 per la classe I (messa a terra) - utensili elettrici
Sostituzione del cavo o della spina
Quando occorre sostituire la spina, smaltire la spina vecchia in modo
appropriato; è pericoloso inserire una spina con i conduttori di rame
scoperti in una presa di corrente sotto tensione.
Impiego di una prolunga
In caso di impiego di una prolunga, quest’ultima dovrà essere di tipo
omologato e di dimensione idonee a garantire l’alimentazione elettrica
della macchina (vedere le caratteristiche tecniche). La dimensione minima
del conduttore è 1,5 mm
2
. Se si utilizza un avvolgitore, estrarre il cavo per
l’intera lunghezza.
Assemblaggio e regolazione
Prima di effettuare il montaggio o la regolazione disinserire
sempre la spina dalla presa di alimentazione.
Apertura dell’imballaggio della sega e suoi componenti (fig. B1 - B6)
I fori (19) nella scatola sono stati praticati per agevolarne il trasporto (fig. B1).
Estrarre con cautela la sega dal materiale di imballaggio.
Capovolgere la sega (fig. B2).
Tagliare le fascette che bloccano sulla macchina i blocchi di
imballaggio (fig. B3).
Rimuovere le fascette e i blocchi di imballaggio.
Estrarre la scatola con i componenti (fig. B4).
Con la lama in posizione di taglio, cioè bloccata al centro del piano,
capovolgere la sega come mostrato in figura (fig. B5).
Montare il cuneo (8) come descritto in seguito.
Mettere la sega in posizione verticale.
Mettere l’asta di spinta (14) nell’apposita sede, sul lato anteriore della
macchina (fig. B6).
L’asta di spinta deve restare sempre in posizione quando non
è in uso.
51
ITALIANO
Montaggio e regolazione del cuneo (fig. C1 - C8)
La posizione di montaggio del cuneo dipende dalla dimensione della lama:
fessura (20) per le lame piccole, fessura (21) per le lame grandi (fig C1).
La posizione corretta si ottiene quando il raggio del corpo del cuneo (8)
è a massimo 5 mm dalle estremità dei denti della lama (fig. C2).
Con la sega sul lato, abbassare la lama allentando la ghiera di
bloccaggio del livello della lama (10) e ruotando in senso antiorario il
gruppo leva della traversa e di sollevamento (6). Serrare di nuovo la
ghiera di bloccaggio del livello della lama (fig. C3).
Allentare le viti (24 & 25) (fig. C4). Togliere il riparo della lama (26),
sollevando la parte superiore (fig. C5), facendo scorrere in avanti il
riparo per liberare le scanalature aperte all’estremità (27) e sollevando
poi la parte inferiore (fig. C6).
A partire dal lato superiore del piano, inserire il cuneo (8) nell’inserto del
piano (2) (fig. C7).
Il cuneo (8) è fissato a una piastra mediante bulloni di 13 mm (28).
Con la chiave da 13 mm (29), allentare i bulloni (28) e regolare la
posizione del cuneo, come necessario.
Serrare di nuovo saldamente i bulloni (28).
Rimettere in posizione il riparo del mandrino della lama (26), collocando
le scanalature aperte all’estremità (27) sopra le viti (25) e poi facendo
scivolare indietro il riparo per allineare le cavità (30) sulle viti (24) (fig. C8).
Stringere nuovamente le viti (24 & 25).
Montaggio del riparo della lama superiore (fig. C9)
Il riparo superiore (3) è fermato in posizione da un dado e una vite M6.
Con la sega in posizione verticale, fermare il riparo sul cuneo mediante
il dado (31) e il bullone (32) forniti.
Il riparo non richiede ulteriore regolazione. Guidato attraverso la
scanalatura nel cuneo, il riparo è libero di spostarsi in alto e in basso,
seguendo sempre esattamente lo spessore del pezzo lavorato.
Installazione del gruppo guida a quartabuono e guida pezzo
(fig. D1 - D8 & E1 - E6)
Il banco sega è provvisto di scanalature a coda di rondine sui quattro lati
per consentire il montaggio degli accessori e del gruppo guida a
quartabuono e guida pezzo.
Il gruppo guida a quartabuono e guida pezzo (4) è composto da due profili
in alluminio giuntati in perpendicolare mediante un quadrante (33) (fig. D1)
Il profilo più lungo è la guida (34), mentre il più corto è il supporto della
guida (35) che si fissa alla piastra della guida Il quadrante consente le
posizioni a 0°, 15°, 30°, 45°, 60°, 75° e 90° a sinistra e a destra e viene
fissato con l’apposita manopola di arresto (36) (fig. D3).
La guida (34) è reversibile: il pezzo da lavorare può essere guidato sulla
faccia di 80 mm o su quella di 11 mm, per consentire l’uso di un’asta di
spinta quando si segano pezzi sottili.
Per l’impostazione su 11 mm, allentare la manopola di arresto della
guida (37) e far scivolare la guida (34) fuori dal quadrante (33).
Ruotare la guida e bloccare nuovamente il quadrante nella fessura, come
mostrato (fig. D4). Guidare il pezzo da lavorare lungo il bordo in basso (38).
Per utilizzare l’altezza complessiva di 80 mm, far scivolare la guida nel
quadrante con il bordo largo (39) in posizione verticale (fig. D5).
Installazione del gruppo guida a quartabuono e guida pezzo per il taglio
longitudinale (fig. D6 - D8)
Il gruppo guida a quartabuono e guida pezzo (4) possono può essere
usato in due modi diversi per eseguire il taglio.
Piastra su coda di rondine anteriore: guida e supporto della guida
allineati alla lama.
Collocare la piastra all’estremità della coda di rondine (40), sul bordo
anteriore del piano (1) e farla scivolare sul piano come mostrato (fig. D6).
Far scivolare la guida nella relativa piastra (7) e bloccarla con la
manopola di arresto del supporto guida (41) che si trova sul lato destro
del supporto guida.
Far scivolare la piastra della guida nella posizione necessaria e serrare
la manopola di arresto (42), ubicata sulla base del supporto guida.
Per regolare la posizione della guida, sbloccare la manopola di arresto
della guida (37) sul quadrante a quartabuono (33) e far scivolare la
guida (34) nella posizione necessaria (fig. D7).
Piastra sulla coda di rondine destra: guida e supporto guida ad angoli retti
Collocare la piastra con attaccata la guida all’estremità della coda di
rondine (40), sul lato destro del piano (1) e farla scivolare sul piano
come mostrato (fig. D6).
Impostare il quadrante (33) su 0° per allineare la guida parallelamente
alla lama (fig. D8).
Per controllare la precisione dell’impostazione, collocare la guida
contro la lama.
Per garantire la stabilità, la piastra e il supporto della guida devono
essere posizionati a metà della lunghezza della guida.
Serrare la manopola di arresto (42) che si trova sul lato inferiore della
piastra della guida (fig. D6).
Montaggio della guida per la modalità di taglio trasversale - Tagli
trasversali e a sbieco (fig. E1 - E5)
Il gruppo guida a quartabuono e guida pezzo (4) può essere usato in due
modi diversi per eseguire i tagli trasversali e a sbieco.
Piastra su coda di rondine anteriore: guida e supporto guida ad angoli retti
Installare il gruppo guida a quartabuono/guida pezzo nella coda di
rondine sul lato anteriore del piano, a sinistra della lama (fig. E1).
Sbloccare la manopola di arresto quadrante (36) e posizionare su 0° il
puntatore del quadrante.
Ora la guida è in posizione 90° sulla lama e deve essere posizionata
per consentire alla lama di spostarsi senza ostacoli oltre la fine.
Serrare la manopola di arresto (36).
Sostenere il pezzo da lavorare contro la guida e tirare la lama per
effettuare un taglio trasversale.
Per i tagli a sbieco, impostare sul quadrante (33) l’inclinazione
necessaria (fig. E2).
Per azionare la traversa con la mano sinistra, far scivolare la piastra
della guida lungo il lato anteriore del piano, con il supporto della guida
ritratto (fig. E3), a destra della lama. Il lato sinistro della lama è più
adatto ad azionare la traversa con la mano destra.
Per motivi di sicurezza, durante i tagli trasversali fermare il
pezzo di lavoro sulla guida.
Piastra sulla coda di rondine sinistra: guida e supporto della guida allineati
Sbloccare e rimuovere il gruppo guida a quartabuono e guida pezzo.
Far scivolare il gruppo completo assieme alla piastra sulla coda di
rondine sul lato sinistro del piano (fig. E4).
Sbloccare la manopola di arresto quadrante (36) e posizionare la guida
sull’angolo desiderato (fig. E5).
Bloccare di nuovo la manopola di arresto del quadrante.
Sbloccare la manopola di arresto della guida (37) e posizionare la guida
perché offra il massimo supporto. Verificare che la lama non tagli la guida!
La distanza tra la guida e la lama deve essere tale che il pezzo da
sottoporre a taglio trasversale non tocchi la lama. Quindi bloccare la
posizione con la manopola di arresto della piastra della guida (42).
Regolazione della lama in altezza (fig. F).
La lama può essere sollevata e abbassata ruotando la leva della traversa e
di sollevamento (6).
Allentare la ghiera di bloccaggio del livello della lama (10) e posizionare
la lama sull’altezza desiderata.
Verificare che, durante il taglio, i tre denti superiori della lama penetrino
appena la superficie superiore del pezzo.
52
ITALIANO
Ciò garantisce che, in ogni dato momento, il maggior numero possibile
di denti sia impegnato a rimuovere materiale, garantendo così
prestazioni ottimali.
Serrare la ghiera di bloccaggio (10).
Nella figura il riparo è sollevato esclusivamente per mostrare
con più chiarezza l’impostazione. Prima di effettuare il taglio,
accertare che il riparo sia nella posizione corretta.
Non abbassare ulteriormente la lama quando il suo riparo
tocca il piano.
Regolazione dell’inclinazione della lama (fig. G1 - G5)
Regolazione ad angolo retto
La macchina è provvista di un arresto regolabile presso 0° che agevola la
regolazione dell’angolo retto (fig. G1).
Sbloccare la leva di arresto inclinazione (13) e impostare la lama su 0°,
per formare un angolo retto con il piano.
Serrare la manopola di arresto inclinazione.
Collocare una squadra a triangolo in verticale tra il piano e la lama (fig. G2).
Evitare il contatto della squadra con la punta dei denti della
lama.
Per la regolazione procedere come segue:
Regolare il bullone eccentrico (43) assicurando l’arresto (44) alla
macchina mediante una chiave da 17 mm (fig. G1).
Quando la lama è ad angolo retto, controllare che l’indicatore di
inclinazione (45) segnali 0° sulla scala di inclinazione (12) (fig. G3).
Altrimenti, allentare le viti (46), spostare la scala (12) su 0° e serrare
le viti (fig. G1).
Regolazione dell’inclinazione della lama
La macchina è provvista di un arresto regolabile presso 45° e dispone di
una funzione per tagliare oltre l’arresto, su 47° (fig. G4).
Sbloccare la leva di arresto inclinazione (13) e inclinare la lama su 45°
(fig. G1).
Serrare la manopola di arresto inclinazione.
Controllare con un goniometro l’angolo tra la lama e il piano; l’angolo
deve misurare esattamente 45° (fig. G5).
Regolare il bullone eccentrico (47) fissando l’arresto (48) sulla macchina
mediante una chiave da 17 mm (fig. G1 & G4).
Sostituzione della lama (fig. B5, C3 - C9 & H1 - H3)
I denti di una lama nuova sono molto affilati e possono essere
pericolosi.
Rimuovere il riparo lama superiore (3) (fig. C9).
Con la lama in posizione di taglio longitudinale, cioè bloccata al centro
del piano, capovolgere la sega come mostrato in figura (fig. B5).
Abbassare la lama allentandone la ghiera di bloccaggio del livello (10) e
ruotando in senso antiorario il gruppo della leva della traversa e di
sollevamento (6). Serrare di nuovo la ghiera di bloccaggio del livello
della lama (fig. C3).
Allentare le viti (24 & 25) (fig. C4). Togliere il riparo della lama (26),
sollevando la parte superiore (fig. C5), facendo scorrere in avanti il
riparo per liberare le scanalature aperte all’estremità (27) e sollevando
poi la parte inferiore (fig. C6).
Togliere il cuneo (8), allentando i bulloni (28) mediante la chiave da
13 mm (29) (fig. C7).
Inserire la vite Allen da 4 mm (49) nell’estremità del mandrino della lama
(51) e la chiave da 22 mm (50) sul dado (52) (fig. H1).
La filettatura del dado della lama va verso sinistra: per allentare il dado
è necessario sostenere saldamente la chiave Allen e ruotarla in senso
orario.
Estrarre il dado (52) e la rondella del morsetto esterno (53) (fig. H2).
Togliere con cautela la vecchia lama liberandola dalla rondella del
morsetto interno (54) (fig. H3).
Collocare la nuova lama (9) sulla rondella del morsetto interno (54),
verificando che i denti puntino verso il lato anteriore della macchina.
Rimontare la rondella del morsetto esterno (53) che dovrà essere
ruotata per individuare la posizione corretta (fig. H2).
Reinserire il dado (52) e serrarlo, mantenendo fermo il mandrino (51)
(fig. H1 & H2).
Sostituire il cuneo (8) (fig. C7). Serrare saldamente i bulloni (28).
Rimettere in posizione il riparo del mandrino della lama (26), collocando
le scanalature aperte all’estremità (27) sopra le viti (25) e poi facendo
scivolare indietro il riparo per allineare le cavità (30) sulle viti (24) (fig. C8).
Stringere nuovamente le viti (24 & 25).
Mettere la sega in posizione verticale.
Riposizionate il riparo lama superiore (3) (fig. C9).
Regolazione della guida in parallelo alla lama, per il taglio
longitudinale (fig. J)
Allentare la manopola di arresto piastra della guida (42) e la manopola
di bloccaggio della guida (37).
Far scivolare l’intero gruppo verso la lama, fino a che la guida (34)
sfiora la lama.
Regolare il quadrante della guida (33) sino a che la guida sfiora i denti
della lama sul lato anteriore e posteriore, per accertare che sia parallela
alla lama.
Serrare la manopola di arresto della piastra della guida e controllare
che la guida sia ancora parallela.
Serrare la manopola di bloccaggio della guida (37). Il puntatore sul
quadrante ora deve essere impostato su 90°.
Dopo avere utilizzato il gruppo nella posizione a quartabuono,
per riposizionare la guida per il taglio longitudinale, seguire la
procedura precedente che garantisce un risultato preciso.
Istruzioni per l’uso
Osservare sempre le istruzioni per la sicurezza e le normative
vigenti.
Montare il tipo di lama appropriato. Non utilizzare lame
eccessivamente usurate. La velocità max. di rotazione
dell’utensile non deve superare quella della lama della
troncatrice.
Non cercare di tagliare pezzi eccessivamente piccoli.
Non forzare la lama, lasciare che esegua il taglio liberamente.
Prima di eseguire il taglio attendere che il motore elettrico
abbia raggiunto il regime max.
Accertarsi che le manopole e le impugnature di bloccaggio
siano serrate.
L’attrezzo e fornito con una lama per sega da 215 mm.
Utilizzare sempre questo tipo di lama per le applicazioni di
taglio longitudinale.
Non utilizzare mai la sega per lavorazioni a mano libera!
Non usare mai la sega per scanalare!
Non lavorare pezzi curvi, inarcati o imbutiti. Deve esistere
almeno un lato diritto e liscio contro il guida pezzo o la guida
graduata.
Sostenere sempre i pezzi lunghi per evitare il rinculo.
Non rimuovere nessun residuo dalla zona della lama mentre la
lama è in funzione.
53
ITALIANO
Modalità di taglio longitudinale (fig. K1 & K2)
Per eseguire le operazioni standard del banco sega, la traversa della lama
deve essere bloccata in posizione centrale.
Allentare la ghiera di bloccaggio del livello della lama (10) (fig. K1).
Afferrare il gruppo leva della traversa e di sollevamento (6) e ruotarla in
senso orario per sbloccare la lama dalla posizione fissa sul retro.
Spingere la levetta di posizionamento pezzo (11) verso la leva di arresto
inclinazione (13), fino a collocare la prima nella scanalatura dell’asta
della traversa (fig. K2).
Tirare lentamente la leva per tirare la lama della sega verso la tacca.
La levetta di posizionamento pezzo (11) s’impegna automaticamente
quando la lama raggiunge la posizione corretta. La traversa della lama
è caricata a molla e la pressione della molla mantiene la lama in questa
posizione, fino a che non viene sbloccata manualmente (fig. K1).
Dopo l’uso, tirare indietro la leva di posizionamento pezzo e riportare la
lama della sega nella posizione posteriore.
Non consentire alla lama di colpire con violenza il piano
posteriore. Guidarla mantenendo la leva della traversa.
Modalità di taglio trasversale (fig. K3)
In questa modalità, il pezzo da lavorare viene tenuto fermo contro la guida,
mentre la lama si sposta per eseguire la funzione di taglio trasversale.
Sbloccare la traversa della lama allentando la ghiera di bloccaggio del
livello (10) e ruotando in senso orario la leva di corsa trasversale (6),
per poter spingere la lama attraverso il pezzo.
Per riportare la traversa della lama in posizione di riposo, basta
sbloccare la leva di corsa trasversale.
Serrare la ghiera di bloccaggio (10).
Funzione di taglio a tuffo
In modalità di taglio trasversale, la lama può essere tuffata nel pezzo da
lavorare che viene bloccato in posizione tra la guida e il cuneo per offrire la
massima lunghezza trasversale.
Per sbloccare la traversa della lama, allentare la ghiera di bloccaggio
del livello (10) e ruotare costantemente la leva di corsa trasversale (6)
in senso orario, per permettere alla lama di attraversare il pezzo.
Quando la lama è completamente sollevata, può essere inclinata in
base alle istruzioni precedenti.
Accensione/spegnimento (fig. L)
L’interruttore on/off del banco da sega offre molteplici vantaggi:
- funzione di sblocco in assenza di alimentazione: in caso di interruzione
dell’alimentazione - per qualsiasi motivo - l’interruttore deve essere
riattivato intenzionalmente.
- dispositivo di protezione da sovraccarico del motore: in caso di sovraccarico
del motore, l’alimentazione al motore viene interrotta. In questo caso, lasciare
raffreddare il motore per 10 minuti e poi premere il pulsante di avvio verde.
- sistema elettronico di frenatura: dopo lo spegnimento, il sistema di
frenatura produce un ronzio per circa otto secondi, mentre si resetta.
Se necessario, la macchina può essere riavviata durante questa fase.
Per accendere la macchina, premere il tasto di avvio verde (55).
Per spegnere la macchina, premere il tasto di arresto rosso (56).
Tagli principali della segatrice
Modalità di taglio longitudinale (fig. M1 - M3)
Taglio verticale
Posizionare la lama su 0°.
Collocare la lama in posizione di taglio longitudinale.
Collocare la lama sull’altezza desiderata.
Montare il gruppo della guida per la modalità di taglio longitudinale, a
destra della lama, con l’estremità posteriore del livello della guida con il
retro del cuneo.
Verificare che la guida sia parallela alla lama.
Posizionare la guida mediante la scala (57) (fig. M1). (Il pezzo da
lavorare, tra la lama e la guida, viene misurato e la sezione viene
conservata. Gli scarti o residui sono a sinistra della lama.)
Se si usa il riparo superiore in posizione fissa, regolarlo sull’altezza
necessaria.
Accendere la macchina.
Inserire lentamente il pezzo da lavorare sotto il riparo anteriore,
mantenendolo saldamente premuto contro la guida. Lasciare che i
denti taglino, senza forzare il pezzo attraverso la lama. La velocità della
lama deve essere costante (fig. M2).
Ricordare di usare il cuneo (14) in prossimità della lama.
Quando il taglio è completo, spegnere la macchina.
Spegnete sempre l’utensile al termine del lavoro e prima di disinserire la spina.
Taglio di sbieco
Il gruppo della guida a quartabuono e guida pezzo può essere collocato a
sinistra oppure a destra della lama (fig. M3).
Impostare l’angolo di inclinazione necessario.
Procedere come per il taglio verticale.
Modalità di taglio trasversale - Taglio trasversale (fig. N1 & N2)
Taglio trasversale verticale 90° (fig. N1)
Montare il gruppo della guida per la modalità di taglio trasversale.
Ricordare:
Quando la guida è a sinistra della lama, azionare la leva di corsa
trasversale con la mano destra.
Quando la guida è a sinistra della lama, azionare con la mano destra la
leva di corsa trasversale.
A macchina spenta, tirare la lama della sega, per verificare con
certezza che la guida non sia sul percorso della lama.
Contrassegnare il pezzo da lavorare e collocarlo contro la guida, con la
tacca in linea con la lama della sega.
Accendere la macchina.
Mantenendo saldamente il pezzo oppure bloccandolo contro la guida,
farlo attraversare dalla lama.
Durante il taglio la pressione esercitata sul pezzo deve essere costante.
Terminato il taglio, riportare la lama sul retro e spegnere la macchina.
Tagli angolati (fig. N2)
Montare il gruppo della guida per la modalità di taglio trasversale.
Ricordare:
Quando la guida è a sinistra della lama, azionare la leva di corsa
trasversale con la mano destra.
Quando la guida è a sinistra della lama, azionare con la mano destra la
leva di corsa trasversale.
Posizionare la lama sull’angolo desiderato.
Procedere come per il taglio trasversale verticale.
Tagli di sbieco
Impostare l’angolo di inclinazione necessario.
Procedere come per il taglio trasversale verticale.
Taglio composto
Questo taglio è una combinazione tra taglio di sbieco e taglio a
quartabuono.
Impostare l’angolo di inclinazione necessario.
Procedere come per il taglio a quartabuono.
54
ITALIANO
Aspirazione polveri (fig. O)
La macchina è provvista di punti di connessione per lo spurgo della
polvere. Uno si trova sul lato posteriore del telaio (58) e l’alto nel riparo
superiore della lama (59).
Per garantire risultati ottimali quando si estrae la polvere, si suggerisce
- durante le operazioni di taglio - di collegare entrambi i punti a un
dispositivo idoneo per l’estrazione della polvere.
Impiegare aspiratori polveri conformi alle direttive pertinenti relative alle
emissioni di polveri.
Accessori opzionali
Gli accessori, ovvero lo sgabello (15), il piano aggiunto (16) con
l’estensione per la scala (17), la guida parallela (18), il piano di scorrimento
e la guida a quartabuono (20), sono disponibili come optional (fig. A2).
Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori informazioni sugli
accessori disponibili.
Sgabello (fig. A2 & P1)
Lo sgabello è stato disegnato per installarvi il banco da sega come
macchina indipendente e costituire la sede ottimale per l’uso del piano
aggiunto (16) e/o del piano di scorrimento (19) (fig. A2).
Collocare lo sgabello (15) sul pavimento, lasciando spazio sufficiente
per usare senza ostacoli eventuali accessori montati sulla macchina
(fig. P1).
Collocare la macchina sullo sgabello, verificando che i quattro piedini
della macchina siano all’interno del telaio.
Piano aggiunto (fig. A2 & P2)
Il piano aggiunto (16) viene posizionato mediante il medesimo sistema a
coda di rondine e può quindi essere collocato su qualsiasi lato del piano.
Assieme alla tavola viene fornita un’estensione per la scala (17) per
agevolare al massimo le misurazioni (ad esempio può essere utilizzata in
combinazione con la guida parallela 18) (fig. A2).
La posizione più adatta è sulla destra della macchina (fig. P2).
Il gruppo della guida può essere usato sul piano aggiunto come sul
piano della macchina.
Guida parallela (fig. A2 & P3)
La guida parallela (18) viene adoperata nella modalità di taglio longitudinale
per estendere la guida del pezzo sull’intera lunghezza del piano (fig. A2).
La posizione più adatta è sulla destra della lama (fig. P3).
La guida parallela può essere usata sia sul piano della macchina sia sul
piano aggiunto.
Regolare la guida in parallelo alla lama
Fare riferimento alle istruzioni relative alla modalità di taglio longitudinale.
Piano di scorrimento e guida a quartabuono (fig. A2 & P4 - P6)
Il piano di scorrimento (19) e la guida a quartabuono estensibile con
arresto di estremità (20) vengono usati in modalità di taglio longitudinale
per sostenere i pezzi lunghi da sottoporre a taglio trasversale con qualsiasi
inclinazione, da 0° a 90° (fig. A2).
L’unica posizione prevista per il piano di scorrimento e a sinistra della
macchina (fig. P4).
Il gruppo della guida può essere usato sul piano di scorrimento come
sul piano della macchina.
Il profilo della guida può essere riposizionato per consentire di sollevare
la guida a quartabuono fino al quadrante e ottenere una guida e un
sostegno migliori. La posizione più adatta è sulla sinistra del piano di
scorrimento.
Collocare la lama in posizione di taglio longitudinale.
Per i tagli trasversali diritti, posizionare la guida a 90° rispetto alla lama
(fig. P5).
Per i tagli a quartabuono, impostare l’angolo necessario (fig. P6).
Collocare il pezzo contro la guida a quartabuono.
Prima di effettuare un taglio, controllare che la guida non sia sul
percorso della lama e che il pezzo sarà attraversato dalla lama.
Spingere lentamente il piano sul lato posteriore, in modo da spingere il
pezzo lungo la lama.
Manutenzione
Il Vostro prodotto DEWALT è stato studiato per durare a lungo richiedendo
solo la minima manutenzione. Per prestazioni sempre soddisfacenti
occorre avere cura dell’utensile e sottoporlo a manutenzione periodica.
Pulitura
Tenere libere le feritoie di ventilazione e pulire l’esterno dell’utensile
periodicamente con un panno morbido.
Eliminare la polvere dalla macchina una volta alla settimana.
Utensili inutilizzabili e tutela ambientale
Per garantire l’eliminazione degli utensili non più utilizzabili nel rispetto
dell’ambiente, si consiglia di portare il vostro vecchio utensile presso una
delle Filiali dirette di Assistenza DEWALT, che disporranno della loro
eliminazione nel rispetto dell’ambiente.
GARANZIA
• GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE SODDISFAZIONE •
Se non siete completamente soddisfatti delle prestazioni del vostro
utensile DEWALT, potrete restituirlo entro 30 giorni dalla data di acquisto,
presso una nostra filiale di assistenza per ottenere il rimborso o il cambio
dell’utensile, presentando debita prova dell’avvenuto acquisto.
• MANUTENZIONE GRATUITA PER UN ANNO •
L’eventuale manutenzione o assistenza necessaria per il vostro utensile
DEWALT nei primi 12 mesi dalla data di acquisto sarà effettuata
gratuitamente da parte del Centro Assistenza autorizzato su
presentazione della prova di acquisto. Sono esclusi gli accessori.
• GARANZIA TOTALE DI UN ANNO •
Se il vostro prodotto DEWALT non risultasse pienamente conforme alle
caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione
o vizi di materiale, entro 12 mesi dalla data di acquisto, provvederemo
alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio, alla
sostituzione gratuita dimostrato che:
Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DEWALT, con la
prova della data di acquisto (bolla, fattura o scontrino fiscale).
Il prodotto non abbia subito abusi ed il difetto non sia stato causato
da incuria.
Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione da persone non
facenti parte del nostro personale di assistenza o, all’estero, dal
nostro staff distributivo.
Contattare il proprio rivenditore abituale o la Sede Centrale DEWALT
per ottenere l’indirizzo del Centro di Assistenza Tecnica più vicino
(si prega di consultare il retro del presente manuale). In alternativa, sul
nostro sito Internet www.2helpU.com, è disponibile un elenco dei
Centri di Assistenza Tecnica DEWALT, completo di dettagli sul servizio
assistenza post-vendita.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

DeWalt DW719 Manuale del proprietario

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale del proprietario