Sony STR-DA1500ES Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
model name1[STR-DA1500ES]
[4-129-744-21(1)]
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0040\STR-DA1500ES\CEL
VERSION\PT\4129744211\PT01COV_STR-DA1500ES-C.fm]
masterpage:Right
©2009 Sony Corporation
4-129-744-21(1)
FM Stereo
FM/AM Receiver
Manual de instruções
STR-DA1500ES
2
PT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0040\STR-DA1500ES\CEL
VERSION\PT\4129744211\PT02REG_STR-DA1500ES-C.fm4-129-744-21(1)
masterpage: Left
STR-DA1500ES
4-129-744-21(1)
Para reduzir o risco de incêndio ou
choqu e eléctrico não exponha o
aparelho à chuva ou humidade.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura
de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de
mesa, cortinas, etc. Também não deve colocar fontes
de fogo desprotegidas, como velas acesas, em cima
do aparelho.
Não instale o aparelho num espaço fechado, como
por exemplo, numa estante ou um armário.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico,
não exponha o equipamento a pingos ou salpicos e
não coloque objectos com líquidos, como jarras, em
cima do equipamento.
Uma vez que a ficha principal é utilizada para
desligar a unidade da corrente eléctrica, ligue a
unidade a uma tomada de CA de fácil acesso. Se
notar alguma coisa de anormal no sistema, desligue
imediatamente a ficha principal da tomada de CA.
Não exponha as baterias ou o aparelho com pilhas
instaladas a calor excessivo como luz solar directa,
fogo ou situações semelhantes.
O aparelho continua ligado à rede de corrente
enquanto não o desligar da tomada de CA, mesmo
que desligue o aparelho.
A pressão excessiva do som dos auriculares e
auscultadores pode causar perda de audição.
Para os clientes da Europa
Tratamento de
Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos no final da sua
vida útil (Aplicável na União
Europeia e em países
Europeus com sistemas de
recolha selectiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua
embalagem, indica que este não deve ser tratado
como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser
colocado num ponto de recolha destinado a resíduos
de equipamentos eléctricos e electrónicos.
Assegurando-se que este produto é correctamente
depositado, irá prevenir potenciais consequências
negativas para o ambiente bem como para a saúde,
que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destes produtos. A reciclagem dos
materiais contribuirá para a conservação dos
recursos naturais. Para obter informação mais
detalhada sobre a reciclagem deste produto, por
favor contacte o município onde reside, os serviços
de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
ADVERTÊNCIA
3
PT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0040\STR-DA1500ES\CEL
VERSION\PT\4129744211\PT02REG_STR-DA1500ES-C.fm
masterpage: Right
STR-DA1500ES
4-129-744-21(1)
Tratamento de pilhas no
final da sua vida útil
(Aplicável na União
Europeia e em países
Europeus com sistemas de
recolha selectiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua
embalagem, indica que estes produtos não devem
ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados.
Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado
em combinação com um símbolo químico. Os
símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo
(Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de
0.0005% em mercúrio ou 0.004% em chumbo.
Devem antes ser colocados num ponto de recolha
destinado a resíduos de pilhas e acumuladores.
Assegurando-se que estas pilhas são correctamente
depositadas, irá prevenir potenciais consequências
negativas para o ambiente bem como para a saúde,
que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos
materiais contribuirá para a conservação dos
recursos naturais.
Se. por motivos de segurança, desempenho ou
protecção de dados, os produtos necessitem de uma
ligação permanente a uma pilha integrada, esta só
deve ser substituída por profissionais qualificados.
Acabado o período de vida útil do aparelho,
coloque-o no ponto de recolha de produtos
eléctricos/electrónicos de forma a garantir o
tratamento adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as
instruções do equipamento sobre a remoção da
mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha
destinado a resíduos de pilhas e baterias.
Para informações mais detalhadas sobre a
reciclagem deste produto, por favor contacte o
município onde reside, os serviços de recolha de
resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o
produto.
Aviso para os clientes: A seguinte
informação só é aplicável a produtos
comercializados em países onde se
apliquem as Directivas da UE.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O
representante autorizado para Compatibilidade
Electromagnética e segurança do produto è a Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto
relacionado com serviço ou garantia por favor
consulte a morada indicada nos documentos sobre
serviço e garantias que se encontram junto ao
produto.
4
PT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0040\STR-DA1500ES\CEL
VERSION\PT\4129744211\PT02REG_STR-DA1500ES-C.fm4-129-744-21(1)
masterpage: Left
STR-DA1500ES
4-129-744-21(1)
Acerca deste Manual
As instruções neste manual são para o modelo
STR-DA1500ES. Verifique o número do seu
modelo no canto inferior direito do painel frontal.
Neste manual, utiliza-se o modelo de código de
área CEL para fins ilustrativos salvo indicação em
contrário. Qualquer diferença na operação está
claramente indicada no texto, por exemplo,
“Modelos de código de área CEK apenas”.
As instruções neste manual descrevem os
comandos no telecomando fornecido. Pode
também utilizar os comandos no receptor se
tiverem o mesmo ou nomes similares daqueles do
telecomando.
Acerca dos códigos de área
O código de área do receptor que comprou está na
parte inferior direita do painel traseiro (consulte a
ilustração abaixo).
Quaisquer diferenças na operação, segundo
código de área, estão claramente indicadas no
texto, por exemplo, “Modelos de código de área
AA apenas”.
Código de área
5
PT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0040\STR-DA1500ES\CEL
VERSION\PT\4129744211\PT01COV_STR-DA1500ES-CTOC.fm
masterpage: Right
STR-DA1500ES
4-129-744-21(1)
Índice
Descrição e localização das peças................. 6
Como começar
1: Instalar os altifalantes ............................. 15
2: Ligar os altifalantes................................. 15
3a: Ligar os componentes de áudio............. 16
3b: Ligar os componentes de vídeo............. 17
4: Ligar as antenas....................................... 21
5: Preparar o receptor e o telecomando....... 21
6: Seleccionar o sistema de altifalantes....... 23
Reprodução
Tirar partido do som/imagens do componente
ligado ao receptor................................... 24
Operações do amplificador
Navegar nos menus ..................................... 26
Ajustar o nível (Menu LEVEL) .................. 28
Ajustar o equalizador (Menu EQ)............... 28
Definições do sintonizador
(Menu TUNER) ..................................... 29
Definições do sistema (Menu SYSTEM).... 29
Operações do sintonizador
Ouvir rádio em FM/AM.............................. 31
Programar as estações de rádio ................... 32
Utilizar o sistema de dados de rádio
(RDS) ..................................................... 35
(Modelos de código de área CEL, CEK
apenas)
Outras operações
Ouvir o som do DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT) ............................................ 37
Mudar o visor.............................................. 39
Utilizar o Temporizador Sleep .................... 40
Gravar utilizando o receptor........................ 40
Utilizar funções multi-zona......................... 41
Utilizar o telecomando
Alterar a atribuição dos botões....................44
Informações adicionais
Precauções ...................................................45
Resolução de problemas..............................46
Características técnicas................................49
Índice remissivo...........................................51
6
PT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0040\STR-DA1500ES\CEL
VERSION\PT\4129744211\PT03CON_STR-DA1500ES-C.fm
masterpage: Left
STR-DA1500ES
4-129-744-21(1)
Descrição e localização das peças
Painel frontal
Indicadores do visor
SP A
SP B
ZONE 2
RDS
MEMORY
ST
MONO SLEEP
qk w;
wa
ql
7
PT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0040\STR-DA1500ES\CEL
VERSION\PT\4129744211\PT03CON_STR-DA1500ES-C.fm
masterpage: Right
STR-DA1500ES
4-129-744-21(1)
Nome Função
A ?/1
(ligado/
em espera)
Carregue para ligar ou
desligar o receptor (página
22).
B SPEAKERS
(OFF/A/B/
A+B)
Altera o estado dos
altifalantes frontais para
OFF, A, B, A+B (página 23).
C TONE MODE Ajustar o nível dos graves e
agudos dos altifalantes.
Carregue em TONE MODE
várias vezes para seleccionar
os graves ou agudos e, em
seguida, rode TONE +/– para
ajustar o nível (página 27).
TONE +/–
D TUNING
MODE
Carregue para comandar um
sintonizador (FM/AM)
(página 31).
TUNING +/–
E Sensor
remoto
Recebe sinais do
telecomando.
F Mostrar janela Aparece aqui o estado actual
do componente seleccionado
ou uma lista das opções que
pode seleccionar (página 6).
G DISPLAY Carregue várias vezes para
seleccionar a informação
mostrada no visor (página
39).
H MUTING Carregue para desligar o som
temporariamente.
Carregue novamente em
MUTING para repor o som
(página 25).
I MASTER
VOLUME
Rode para ajustar o nível do
volume de som de todos os
altifalantes ao mesmo tempo
(página 24).
J INPUT
SELECTOR
Rode para seleccionar a fonte
de entrada que quer
reproduzir (página 24, 25, 39,
40, 41).
K DIMMER Carregue várias vezes para
ajustar a luminosidade do
visor.
L SLEEP Carregue para activar a
função de temporizador sleep
(adormecer) e o período de
tempo que deve decorrer até
o receptor se desligar
automaticamente (página
40).
M TONE ON/OFF Carregue para ligar ou
desligar os graves e agudos.
N MEMORY/
ENTER
Carregue para memorizar
uma estação ou introduzir
uma selecção quando
selecciona os parâmetros
(página 22, 33).
O FM MODE Carregue para seleccionar a
recepção FM mono ou
estéreo (página 31).
P FM/AM Carregue para seleccionar
uma estação FM ou AM.
Q Tomada
PHONES
Liga aos auscultadores
(página 46).
R SP A/SP B Acende-se em função do
sistema de altifalantes
utilizado (página 23). No
entanto, estes indicadores
não se acendem se a saída do
altifalante estiver
desactivada ou se estiverem
ligados auscultadores.
S SLEEP Acende-se quanto o
temporizador sleep estiver
activado.
T ZONE 2 Acende-se quando o
funcionamento na zona 2 é
activado.
Nome Função
continua
8
PT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0040\STR-DA1500ES\CEL
VERSION\PT\4129744211\PT03CON_STR-DA1500ES-C.fm
masterpage: Left
STR-DA1500ES
4-129-744-21(1)
U Indicadores
de
sintonização
Acende-se quando o receptor
sintoniza estações de rádio.
MEMORY Acende-se quando está
activada uma função de
memória, como Programar
memória (página 33), etc.
RDS Acende-se quando estiver
sintonizada uma estação com
serviços RDS.
Nota
A indicação “RDS” só
aparece nos modelos com o
código de área CEL, CEK.
MONO Emissão mono
ST Emissão estéreo
Um número correspondente à
estação programada aparece
quando a estação de rádio
programada for seleccionada.
Nota
O número da estação
programada muda de acordo
com a estação programada
que seleccionar. Para obter
mais informações sobre a
programação de estações de
rádio, consulte a página 32.
Nome Função
9
PT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0040\STR-DA1500ES\CEL
VERSION\PT\4129744211\PT03CON_STR-DA1500ES-C.fm
masterpage: Right
STR-DA1500ES
4-129-744-21(1)
Painel traseiro
A Secção ANTENNA
Tomada FM
ANTENNA
Liga à antena de
FM de fio fornecida
(página 21).
Tomada
AM
ANTENNA
Liga à antena de
AM quadrangular
fornecida (página
21).
B DMPORT
Tomada
DMPORT
Liga a um
adaptador
DIGITAL MEDIA
PORT (página 38).
C Porta RS232C
Utilizado para
manutenção e
serviço.
D Tomadas de controlo de
equipamento Sony ou outros
componentes externos
Tomadas IR
REMOTE IN/
OUT
Liga a um repetidor
IV (página 41).
Tomada
TRIGGER
OUT
Liga a uma ligação
on/off da fonte de
alimentação ou
outro componente
12V TRIGGER
conforme ou ao
amplificador/
receptor da zona 2
(página 29).
E Secção SPEAKERS
Liga aos
altifalantes
(página 15).
F Secção AUDIO INPUT/OUTPUT
Tomadas
AUDIO IN/
OUT
Liga a um deck de
cassetes ou deck de
MD, etc. (página
16).
Branco
(L)
Vermelho
(R)
continua
10
PT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0040\STR-DA1500ES\CEL
VERSION\PT\4129744211\PT03CON_STR-DA1500ES-C.fm
masterpage: Left
STR-DA1500ES
4-129-744-21(1)
* Pode ver a imagem da entrada seleccionada se
ligar a tomada MONITOR OUT a um televisor
(página 18–20).
Pode utilizar o telecomando RM-AAU056
fornecido para operar o receptor e controlar os
componentes áudio/vídeo da Sony designados
para serem controlados pelo telecomando
(página 44).
RM-AAU056
G Secção VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT
Tomadas
AUDIO IN/
OUT
Liga a um
videogravador,
leitor de DVD, etc.
(página 18–20).
Tomadas
VIDEO IN/
OUT*
Tomadas
AUDIO OUT
Tomada
VIDEO OUT
Liga ao
componente na
zona 2 (página 42).
Branco
(L)
Vermelho
(R)
Amarelo
Telecomando
11
PT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0040\STR-DA1500ES\CEL
VERSION\PT\4129744211\PT03CON_STR-DA1500ES-C.fm
masterpage: Right
STR-DA1500ES
4-129-744-21(1)
Nome Função
A TV ?/1
(ligado/
em espera)
Carregue em TV ?/1 e TV
(P) ao mesmo tempo, para
ligar ou desligar o televisor.
AV ?/1
(ligado/
em espera)
Carregue para ligar/desligar
os componentes de áudio/
vídeo da Sony para que o
telecomando está programado
(página 44).
Se carregar em ?/1 (B) ao
mesmo tempo, desliga o
receptor e os outros
componentes Sony (SYSTEM
STANDBY).
Nota
A função do interruptor de
AV ?/1 muda
automaticamente sempre que
carregar nos botões das
entradas (C).
B ?/1
(ligado/
em espera)
Carregue para ligar ou
desligar o receptor.
Se a zona 2 estiver
seleccionada, apenas o
receptor principal é ligado ou
desligado com este botão.
Para desligar todos os
componentes incluindo um
amplificador na zona 2,
carregue em ?/1 e AV ?/1
(A) ao mesmo tempo
(SYSTEM STANDBY).
Poupar energia no modo em
espera.
Quando
RS232C
(página 30) está definido para
OFF.
C Botões de
entrada
Carregue num dos botões para
seleccionar o componente que
quer utilizar. Quando carrega
num destes botões, o receptor
liga-se. Os botões são
atribuídos de fábrica para
controlar componentes da
Sony.
Pode mudar a atribuição dos
botões seguindo os passos
descritos em “Alterar a
atribuição dos botões” na
página 44.
D TONE ON/OFF Carregue para ligar ou
desligar os graves e agudos.
E DIMMER Carregue várias vezes para
ajustar a luminosidade do
visor.
F BD/DVD
MENU
Carregue para fazer aparecer
o menu do DVD ou do disco
Blu-ray no ecrã do televisor.
Depois, utilize V, v, B, b e
(qk) para efectuar as
operações do menu.
G DISC SKIP Carregue para saltar um disco,
se utilizar um carregador de
discos.
H D.TUNING Carregue para entrar no modo
de sintonização directa.
I ENTER Carregue para introduzir o
valor depois de ter
seleccionado um canal, disco
ou faixa com os botões
numéricos do televisor,
videogravador, leitor de CD,
leitor de DVD, gravador de
DVD ou sintonizador de
satélite.
MEMORY Carregue para memorizar uma
estação durante o
funcionamento do
sintonizador.
J AMP MENU Carregue para fazer aparecer
o menu do receptor. Depois,
utilize V, v, B, b e (qk)
para efectuar as operações do
menu.
K TOOLS/
OPTIONS
Carregue para aceder e
seleccione as opções do leitor
de DVD ou leitor de discos
Blu-ray.
Carregue simultaneamente
em TOOLS/OPTIONS e em
TV (P) para fazer aparecer
as opções disponíveis para o
televisor Sony.
L MUTING Carregue para desligar o som
temporariamente.
Carregue novamente em
MUTING para repor o som.
Carregue em MUTING e TV
(P), ao mesmo tempo, para
activar a função de
silenciamento do televisor.
Nome Função
continua
12
PT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0040\STR-DA1500ES\CEL
VERSION\PT\4129744211\PT03CON_STR-DA1500ES-C.fm
masterpage: Left
STR-DA1500ES
4-129-744-21(1)
Nome Função
M TV VOL
+
a)
/–
Carregue em TV VOL +/– e
TV (P), ao mesmo tempo,
para ajustar o nível do volume
de som do televisor.
MASTER
VOL +
a)
/–
Carregue para regular o nível
do volume de som de todos os
altifalantes ao mesmo tempo.
N MENU/HOME Carregue para fazer aparecer
o menu do videogravador,
leitor de DVD, sintonizador
de satélite ou leitor de discos
Blu-ray no ecrã do televisor.
Carregue em MENU/HOME
e TV (P), ao mesmo tempo,
para fazer aparecer o menu do
televisor.
Depois, utilize V, v, B, b e
(qk) para efectuar as
operações do menu.
O ./>
b)
Carregue para saltar uma
faixa do leitor de CD, leitor de
DVD, gravador de DVD, deck
de MD, deck de cassetes ou
leitor de discos Blu-ray.
REPLAY /
ADVANCE
Carregue para voltar a
reproduzir a cena anterior ou
fazer o avanço rápido da cena
actual do videogravador,
leitor de DVD ou leitor de
discos Blu-ray.
m/M
b)
Carregue para
– procurar faixas para a frente/
para trás no leitor de DVD.
iniciar o avanço/retrocesso
rápido no videogravador,
leitor de CD, gravador de
DVD, deck de MD, deck de
cassetes ou leitor de discos
Blu-ray.
H
a)b)
Carregue para iniciar a
reprodução no videogravador,
leitor de CD, leitor de DVD,
gravador de DVD, deck de
MD ou leitor de discos Blu-
ray.
<
<
X
b)
Carregue para fazer uma
pausa na reprodução ou
gravação no videogravador,
leitor de CD, leitor de DVD,
gravador de DVD, deck de
MD, deck de cassetes ou leitor
de discos Blu-ray. (Também
inicia a gravação nos
componentes que estejam no
estado de espera de gravação.)
x
b)
Carregue para parar a
reprodução no videogravador,
leitor de CD, leitor de DVD,
gravador de DVD, deck de
MD, deck de cassetes ou leitor
de discos Blu-ray.
TV CH +/– Carregue em TV CH +/– e TV
(P), ao mesmo tempo, para
seleccionar os canais de
televisão predefinidos.
PRESET +/– Carregue para
programar as estações.
programar os canais do
videogravador ou do
sintonizador de satélite.
TUNING +/– Carregue para localizar uma
estação.
FM MODE Carregue para seleccionar a
recepção FM mono ou
estéreo.
P TV Carregue simultaneamente
em TV e nos botões com uma
impressão cor de laranja, para
utilizar o televisor.
Q RETURN/
EXIT O
Carregue para
voltar ao menu anterior.
sair do menu enquanto o
menu ou o guia no ecrã do
gravador de DVD, leitor de
DVD, sintonizador de
satélite ou leitor de discos
Blu-ray aparecer no ecrã do
televisor.
Carregue simultaneamente
em RETURN/EXIT O e TV
(P) para voltar ao menu
anterior ou sair do menu do
televisor enquanto o menu
estiver visível no ecrã do
televisor.
Nome Função
13
PT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0040\STR-DA1500ES\CEL
VERSION\PT\4129744211\PT03CON_STR-DA1500ES-C.fm
masterpage: Right
STR-DA1500ES
4-129-744-21(1)
a)
Os botões 5, MASTER VOL +, TV VOL + e H
têm um ponto em relevo. Use-os como referência
quando utilizar o receptor.
b)
Pode também utilizar este botão durante o
funcionamento do adaptador DIGITAL MEDIA
PORT. Para obter mais informações sobre a
função do botão, consulte o manual de instruções
fornecido com o adaptador DIGITAL MEDIA
PORT.
Nome
Função
R
V/v/B/b
Depois de premir BD/DVD
MENU (F), AMP MENU
(0) ou MENU/HOME (N),
carregue em V, v, B ou b para
seleccionar as definições. Em
seguida, carregue em para
introduzir a selecção se antes
tiver carregado em BD/DVD
MENU ou em MENU/
HOME.
Carregue também em para
introduzir a selecção do
receptor, videogravador,
sintonizador de satélite, leitor
de CD, leitor de DVD,
gravador de DVD ou leitor de
discos Blu-ray.
S DISPLAY Carregue para seleccionar a
informação que aparece no
ecrã do televisor relativa ao
videogravador, sintonizador
de satélite, leitor de CD, leitor
de DVD, gravador de DVD,
deck de MD ou leitor de
discos Blu-ray.
Carregue em DISPLAY e TV
(P), ao mesmo tempo, para
fazer aparecer as informações
que aparecem no ecrã do
televisor.
T -/-- Carregue para seleccionar o
modo de entrada de canal, de
um ou dois dígitos do
videogravador, sintonizador
de satélite, etc.
Carregue em -/-- e TV (P),
ao mesmo tempo, para
seleccionar o modo de entrada
do canal, de um ou dois
dígitos, do televisor.
>10/
-
Carregue para seleccionar
números de faixas
superiores a 10 do
videogravador, sintonizador
de satélite, deck de MD ou
leitor de CD.
os números de canal do
terminal CATV digital.
CLEAR Carregue para apagar um erro
se tiver carregado no botão
numérico errado.
,
U Botões
numéricos
(número 5
a)
)
Carregue para
programar/sintonizar as
estações programadas.
seleccionar os números das
faixas do leitor de CD, leitor
de DVD, gravador de DVD,
deck de MD ou leitor de
discos Blu-ray. Carregue em
0/10 para seleccionar a faixa
número 10.
seleccionar os números de
canal do videogravador ou
sintonizador de satélite.
Carregue simultaneamente
nos botões numéricos e em
TV (P), para seleccionar os
canais de televisão.
V SLEEP Carregue para activar a
função de temporizador sleep
(adormecer) e o período de
tempo que deve decorrer até o
receptor se desligar
automaticamente.
W TV INPUT Carregue em TV INPUT e TV
(P), ao mesmo tempo, para
seleccionar o sinal da entrada
(entrada de TV ou entrada de
vídeo).
X ZONE ?/1 Carregue em ZONE ?/1 para
ligar ou desligar a zona 2.
ZONE INPUT Carregue em ZONE INPUT
várias vezes para seleccionar
a fonte de entrada da zona 2.
Nome
Função
continua
14
PT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0040\STR-DA1500ES\CEL
VERSION\PT\4129744211\PT03CON_STR-DA1500ES-C.fm
masterpage: Left
STR-DA1500ES
4-129-744-21(1)
Notas
Dependendo do modelo, algumas funções
explicadas nesta secção podem não funcionar.
A explicação acima só serve como exemplo. Por
isso, dependendo do componente, a operação
descrita acima pode não ser possível ou funcionar
de forma diferente da descrita.
Os botões CATEGORY +/– e CATEGORY
MODE nãos e aplicam aos modelos de código de
área CEL e CEK.
15
PT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0040\STR-DA1500ES\CEL
VERSION\PT\4129744211\PT03CON_STR-DA1500ES-C.fm
masterpage: Right
STR-DA1500ES
4-129-744-21(1)
Como começar
1: Instalar os altifalantes
Este receptor permite-lhe utilizar um sistema
de 2.0 canais.
Exemplo de configuração do
sistema de altifalante
2: Ligar os altifalantes
Antes de ligar os cabos, desligue o cabo de
alimentação CA.
*
Se tiver um sistema de altifalantes frontais
adicionais, ligue-os ao terminais SPEAKERS B.
Pode seleccionar os altifalantes frontais que quer
utilizar através de SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
no painel frontal (página 23).
Como começar
Altifalante direitaAltifalante esquerda
Altifalante
esquerda
Altifalante
direita
Terminais
SPEAKERS
B *
A Cabos de altifalante (não fornecido)
A
16
PT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0040\STR-DA1500ES\CEL
VERSION\PT\4129744211\PT03CON_STR-DA1500ES-C.fm
masterpage: Left
STR-DA1500ES
4-129-744-21(1)
3a: Ligar os componentes
de áudio
A ilustração abaixo mostra como ligar um
leitor de Super Audio CD, leitor de CD, deck
de MD, deck de cassetes ou mesa.
Antes de ligar os cabos, desligue o cabo de
alimentação CA.
Depois de ligar o componente de áudio, vá
para “3b: Ligar os componentes de vídeo”
(página 17).
.
Nota
Se a sua mesa tiver ligação à terra, ligue-a ao
terminal (U) SIGNAL GND.
Ligar um leitor de Super Audio
CD, leitor de CD, deck de MD,
deck de cassetes ou mesa
Deck de MD,
deck de
cassetes
A
A Cabo de áudio (não fornecido)
Leitor de
Super Audio
CD, leitor de
CD
Mesa
A
17
PT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0040\STR-DA1500ES\CEL
VERSION\PT\4129744211\PT03CON_STR-DA1500ES-C.fm
masterpage: Right
STR-DA1500ES
4-129-744-21(1)
Como começar
3b: Ligar os componentes
de vídeo
Esta secção descreve como ligar os
componentes de vídeo a este receptor. Antes
de começar, consulte na secção “Componente
a ligar” abaixo as páginas que descrevem
como ligar cada um dos componentes.
Antes de ligar os cabos, desligue o cabo de
alimentação CA.
Depois de ligar todos os componentes, vá para
“4: Ligar as antenas” (página 21).
Como ligar os componentes
Componente a ligar Página
Leitor de discos Blu-ray, leitor de DVD 18
Sintonizador de satélite, Set-top box 19
Gravador de DVD, Videogravador 20
18
PT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0040\STR-DA1500ES\CEL
VERSION\PT\4129744211\PT03CON_STR-DA1500ES-C.fm
masterpage: Left
STR-DA1500ES
4-129-744-21(1)
A ilustração abaixo mostra como ligar um
leitor de discos Blu-ray ou leitor de DVD.
Ligue os cabos de áudio e vídeo de acordo com
as tomadas dos componentes.
Se ligar um leitor de DVD
Mude a definição de fábrica do botão de
entrada BD/DVD do telecomando para
poder utilizá-lo para comandar o leitor de
DVD. Para informações, consulte “Alterar a
atribuição dos botões” (página 44).
Também pode dar um novo nome à entrada
BD/DVD para poder vê-la no visor do
receptor. Para informações, consulte “Dar
um nome às entradas” (página 25).
Ligar um leitor de discos Blu-
ray, leitor de DVD
Leitor de discos Blu-ray, leitor de DVD
AB
A Cabo de áudio (não fornecido)
B Cabo de vídeo (não fornecido)
Sinais de áudio Sinais de vídeo
Televisor
B
Sinais de vídeo
19
PT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0040\STR-DA1500ES\CEL
VERSION\PT\4129744211\PT03CON_STR-DA1500ES-C.fm
masterpage: Right
STR-DA1500ES
4-129-744-21(1)
Como começar
A ilustração abaixo mostra como ligar um
sintonizador de satélite ou uma set-top box.
Ligue os cabos de áudio e vídeo de acordo com
as tomadas dos componentes.
Ligar um sintonizador de
satélite, set-top box
Sintonizador de satélite, set-top box
AB
A Cabo de áudio (não fornecido)
B Cabo de vídeo (não fornecido)
Sinais de áudio Sinais de vídeo
Televisor
Sinais de vídeo
B
20
PT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0040\STR-DA1500ES\CEL
VERSION\PT\4129744211\PT03CON_STR-DA1500ES-C.fm
masterpage: Left
STR-DA1500ES
4-129-744-21(1)
A ilustração abaixo mostra como ligar um
componente com tomadas analógicas, como
um gravador de DVD, videogravador, etc.
Ligue os cabos de áudio e vídeo de acordo com
as tomadas dos componentes.
Notas
Mude a definição de fábrica do botão de entrada
VIDEO do telecomando para poder utilizá-lo para
comandar o gravador de DVD. Para informações,
consulte “Alterar a atribuição dos botões” (página
44).
Também pode dar um novo nome à entrada
VIDEO para poder vê-la no visor do receptor. Para
informações, consulte “Dar um nome às entradas”
(página 25).
Ligar componentes com uma
tomada de áudio e vídeo
analógica
Gravador de DVD, videogravador
B
Sinais de vídeo Sinais de áudio
B
A
A Cabo de áudio (não fornecido)
B Cabo de vídeo (não fornecido)
Sinais de vídeo
Televisor
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sony STR-DA1500ES Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

in altre lingue