Canon DIGITAL IXUS 55 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Guida dell'utente della fotocamera
Avanzata
FOTOCAMERA DIGITALE
Guida avanzata dell'utente della fotocamera
Prima di utilizzare la fotocamera
Scatto
Riproduzione/Eliminazione
Impostazioni di stampa/trasferimento
Visualizzazione delle immagini su un televisore
Personalizzazione della fotocamera
Risoluzione dei problemi
Elenco dei messaggi
In questa guida vengono illustrate in dettaglio le procedure e le funzioni della fotocamera.
Appendici
ITALIANO
CEL-SF3H290 © 2005 CANON INC.
Using a Web Browser
Option TWO
Plug the extender into an eletrical outlet
near your router.
Power on Connect to the extender
1. Unplug the Ethernet cable from your computer (if any).
2. Click the Wi-Fi icon on the taskbar and connect to the
extenders network TP-LINK_Extender_XXXXXX.
1. Unplug the Ethernet cable from your Mac (if any).
2. Click the Wi-Fi icon in the top right corner of the
screen and connect to the extenders network
TP-LINK_Extender_XXXXXX.
F or Windows Users For Mac OS X Users
Wi-Fi: On
Turn Wi-Fi Off
MyHome
Join Other Network...
Create Network...
Open Network Preferences...
TP-LINK_Extender_XXXXXX
Relocate
Enjoy!
The extended network shares the same Wi-Fi pass word as that of your host network, but may
have different network name if you have customized it during the configuration.
Flip this piece of paper, and refer to
Step 3 of Option ONE.
A1: You may have entered an incorrect Wi-Fi password of your host network during the
configuration. Log into the extenders web management page to check the password
and try again.
A2: The extender may be out-of-range. Please move it closer to the router.
A3: Reset the extender and go through the configuration again.
Q3. Why doesnt the RE LED light up after I completed Option TWO?
A1: Make sure your computer is connected to the extended network.
A2: Make sure your computer is set to obtain an IP address and DNS server address
automatically.
A3: Use the IP address to access the extender. The default IP is 192.168.0.254. If the extender
has connected to the router, you should go to your routers DHCP client list to obtain the
extender s current IP address.
A4: Reset the extenderand connect to its wireless network. Enter http://tplinkrepeater.net or
192.168.0.254 in the web browser and press Enter.
Q1. Why can’t I access the login page after entering http://tplinkrepeater.net in the
browser?
A: With the extender powered on, use a pin to press the RESET button until all the LEDs
turn on momentarily. Then release the button.
Q2. How do I reset the extender?
A: If your have enabled those features of your host router, you may need to disable them
first, and then follow Option ONE or Option TWO to complete the configuration.
For details, please visit www.tp-link.com and refer to the FAQ section in the extenders
User Guide.
Q4. I enabled a wireless MAC filter, wireless access control, or access control list
(ACL) on my router, what should I do before configuring and using the extender?
Create an account for secure management purpose,
and then click Confirm.
Verify your wireless settings and click Save .
And then check the RE LED.
Either keep the host SSID or customize it for
the 2.4GHz extended network, and click Next.
Select your routers 2.4GHz Network and enter its
wireless password (NOT the account password
you just created for management). Then click Next.
Host 2.4GHz password:
Please select 2.4GHz host network.
2.4GHz Host Network
Wireless Settings
Summary
Other...Exit Rescan
Next
ID
1
3
SSID
MyHome
TP-LINK_1
MAC Address
00:0A:EB:130919
C04A:00D10F:22
Signal Security
12345678
Create a new username and password.
New Username:
New Password:
Confirm Password:
Low Middle High
Confirm
Username
Launch a web browser and type http://tplinkrepeater.net in the
address bar. Enter admin (all lowercase) for both Username and
Password, and then click Login.
If the login
window does not
pop up, please refer
to the FAQ > Q1.
http://tplinkrepeater.net
admin
Login
admin
MyHome
Extended 2.4GHz SSID:
Hide SSID broadcast
Note: The extended 2.4GHz password is the same as your Host password.
2.4GHz Host Network
Wireless Settings
Summary
Back Next
Copy Host SSID
Configure
RE
The RE LED should
turn on and stay solid.
If not, please refer to
FAQ > Q3.
1 2
4 53
'2016 TP-LINK
Wait until the
Wireless LED turns
solid on.
Wireless
Power
Connections are available
Wireless Network Connection
Connect automatically Connect
TP-LINK_Extender_XXXXXX
MyHome
Precauzioni di utilizzo
Scatti di prova
Prima di fotografare i soggetti desiderati, è consigliabile eseguire
alcuni scatti di prova per assicurarsi che la fotocamera funzioni e
sia utilizzata in modo corretto.
Canon Inc., le sue affiliate e consociate e i distributori non possono
essere considerati responsabili per danni indiretti dovuti al
malfunzionamento di una fotocamera o di un accessorio, incluse
le schede di memoria, che comportino la mancata registrazione
di un'immagine o la registrazione in un modo non adatto alla
fotocamera.
Avvertenza contro le violazioni del copyright
Le fotocamere digitali Canon sono destinate all'uso personale e non
possono essere utilizzate in alcun modo che rappresenti una
violazione delle leggi e delle normative internazionali o locali sul
copyright. La riproduzione di immagini durante spettacoli, mostre
o immagini di proprietà di altre società effettuata utilizzando una
macchina fotografica o dispositivi di altro tipo potrebbe violare il
copyright o altri diritti legali, anche in caso di immagini scattate per
uso personale.
Limitazioni della garanzia
Per informazioni sulla garanzia della fotocamera, consultare il
libretto della garanzia Canon EWS (European Warranty System)
fornito con la fotocamera.
Per contattare il Supporto Clienti Canon, fare riferimento alle
informazioni riportate sul retro del libretto di garanzia EWS.
Leggere attentamente
Formato video
Prima di utilizzare la fotocamera con lo schermo del televisore,
impostare il formato del segnale video della fotocamera in base a
quello in uso nel proprio paese (pag. 88).
Impostazione della lingua
Per modificare l'impostazione della lingua, vedere la Guida di
base (pag. 4).
Prima di utilizzare la fotocamera, leggere le precauzioni di
sicurezza riportate di seguito e nella sezione “Precauzioni di
sicurezza” della Guida di base dell'utente della fotocamera.
Accertarsi sempre che la fotocamera sia utilizzata in modo
corretto.
Le precauzioni di sicurezza contenute in queste pagine
forniscono istruzioni per l'uso sicuro e corretto della fotocamera e
degli accessori al fine di evitare incidenti o danni alle persone e
all'apparecchiatura. Assicurarsi di averle comprese appieno
prima di proseguire con la lettura della guida.
L'apparecchiatura include la fotocamera, il Carica Batteria
o l'Adattatore Compatto CA venduto separatamente.
Il termine batteria si riferisce alla Batteria Ricaricabile.
Temperatura del corpo della fotocamera
Se la fotocamera rimane accesa a lungo, il corpo
dell'apparecchiatura potrebbe surriscaldarsi. Tenere in
considerazione questa informazione e prestare attenzione quando
si utilizza la fotocamera per un periodo prolungato.
Informazioni sul monitor LCD
Il monitor LCD viene prodotto utilizzando tecniche di produzione
di alta precisione. Oltre il 99,99% dei pixel è conforme alle
specifiche. Meno dello 0,01% dei pixel può occasionalmente
risultare sfocato o apparire come punto nero o rosso. Ciò non
incide sull'immagine registrata e non costituisce un
malfunzionamento.
Precauzioni di sicurezza
Avvertenze
Apparecchiatura
Non puntare la fotocamera direttamente verso il sole o
un'altra fonte luminosa che possa causare danni alla vista.
Conservare l'apparecchiatura fuori della portata di bambini e
neonati.
Cinghietta da Polso: l'avvolgimento della Cinghietta da Polso al
collo di un bambino potrebbe causarne il soffocamento.
Scheda di memoria: pericolosa se ingerita accidentalmente. In
caso di ingestione, contattare immediatamente un medico.
Non smontare o modificare parti dell'apparecchiatura se
non espressamente previsto in questa guida.
Per evitare il rischio di scosse elettriche ad alta tensione, non
toccare il flash della fotocamera se è danneggiato.
Sospendere immediatamente l'uso dell'apparecchiatura se
emette fumo o esalazioni nocive.
Evitare che l'apparecchiatura entri in contatto o sia immersa
in acqua o altre sostanze liquide. Se la parte esterna viene a
contatto con sostanze liquide o saline, asciugarla e pulirla
con un panno assorbente.
L'uso dell'apparecchiatura in queste condizioni può causare
incendi o scosse elettriche. Spegnere immediatamente
l'interruttore della fotocamera e rimuovere la batteria o scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Contattare il
rivenditore o l'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
Non utilizzare sostanze contenenti alcool, benzina, diluenti o
altre sostanze infiammabili per la pulizia dell'apparecchiatura.
Non tagliare, danneggiare, modificare o appoggiare oggetti
pesanti sul cavo di alimentazione.
Utilizzare esclusivamente gli accessori di alimentazione
consigliati.
Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione e rimuovere
la polvere e la sporcizia che si accumulano sulla spina,
all'esterno della presa di alimentazione e nell'area circostante.
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
L'uso dell'apparecchiatura in queste condizioni può causare
incendi o scosse elettriche.
Batteria
Non posizionare la batteria in prossimità di fonti di calore,
né esporla a fiamme e a calore diretti.
Non immergere la batteria in acqua o nell'acqua di mare.
Non smontare, modificare o esporre la batteria a fonti
di calore.
Evitare che la batteria cada o subisca urti tali da
danneggiarne l'involucro.
Utilizzare esclusivamente la batteria e gli accessori consigliati.
L'uso di una batteria diversa da quella espressamente
raccomandata per le apparecchiature descritte potrebbe causare
esplosioni o fuoriuscite di liquido, con conseguente rischio di
incendio, lesioni personali o danni agli oggetti circostanti. In caso
di contatto del liquido fuoriuscito dalla batteria con occhi, bocca,
cute o abiti, sciacquare immediatamente con acqua e contattare
un medico.
Per evitare incendi o altri pericoli, scollegare il Carica
Batteria o l'Adattatore Compatto CA dalla fotocamera e
dalla presa di corrente al termine della ricarica o quando la
fotocamera non è in funzione.
Durante la fase di ricarica, non coprire il Carica Batteria con
tovaglie, tappeti, coperte o cuscini.
L'uso prolungato degli accessori di alimentazione può causare il
surriscaldamento e la deformazione dell'apparecchiatura con
conseguente rischio di incendio.
Per ricaricare la batteria, utilizzare solo il Carica Batteria
specificato.
Il Carica Batteria e l'Adattatore Compatto CA sono stati
progettati per essere utilizzati esclusivamente con la
fotocamera. Non utilizzarli con altri prodotti o batterie.
In caso contrario, si potrebbero causare surriscaldamenti e
deformazioni, con conseguente rischio di incendi o scosse elettriche.
Prima di smaltire la batteria, coprire i terminali con nastro
adesivo o materiale isolante al fine di evitare il contatto con
altri oggetti.
Il contatto con componenti metallici o altri materiali presenti nel
contenitore della spazzatura può provocare incendi o esplosioni.
Altro
Non fare scattare il flash in prossimità degli occhi di
persone o animali. L'esposizione alla luce intensa generata
dal flash potrebbe causare danni alla vista.
In particolare, quando si utilizza il flash, è necessario mantenersi
ad almeno un metro di distanza dai neonati.
Tenere gli oggetti sensibili ai campi magnetici (ad es. carte
di credito) lontano dall'altoparlante della fotocamera.
I relativi dati potrebbero andare perduti o gli oggetti potrebbero
danneggiarsi in modo irreversibile.
Attenzione
Apparecchiatura
Quando si tiene la fotocamera al collo o la si afferra per la
cinghia, evitare di sottoporla a impatti o urti che potrebbero
causare lesioni personali o danni all'apparecchiatura.
Non conservare l'apparecchiatura in luoghi umidi o polverosi.
Evitare che oggetti metallici (ad esempio graffette o chiavi)
o sporcizia entrino in contatto con i terminali del Carica
Batteria o con la spina.
Tali condizioni potrebbero causare incendi, scosse elettriche o
altri danni.
Non utilizzare, appoggiare o conservare l'apparecchiatura in
luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad alte temperature,
ad esempio il cruscotto o il portabagagli dell'automobile.
Accertarsi che il Carica Batteria sia collegato a una presa di
alimentazione con la tensione specificata (evitare tensioni
superiori). Non utilizzare il Carica Batteria se il cavo di
alimentazione o la spina sono danneggiati o se la spina non
è completamente inserita nella presa elettrica.
Non utilizzare l'apparecchiatura in ambienti scarsamente
ventilati.
In caso contrario, si potrebbero verificare fuoriuscite di liquido,
surriscaldamento o esplosioni, con conseguente rischio di incendi,
ustioni o altri tipi di lesioni. Le temperature elevate possono inoltre
deformare la parte esterna dell'apparecchiatura.
Se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi,
rimuovere la batteria dalla fotocamera o dal Carica Batteria
e conservare l'apparecchiatura in un luogo sicuro.
La batteria potrebbe esaurirsi.
Flash
Non utilizzare il flash se sulla superficie sono presenti
polvere, sporcizia o altri elementi.
Assicurarsi di non coprire il flash con le dita o con
indumenti al momento dello scatto.
Il flash può subire danni o emettere fumo o rumore.
Il conseguente surriscaldamento potrebbe danneggiarlo.
Non toccare la superficie del flash dopo avere scattato varie
foto in rapida successione.
In caso contrario, si potrebbero subire ustioni.
Prevenzione dei malfunzionamenti
Evitare l'esposizione a forti campi magnetici
Non posizionare la fotocamera in prossimità di motori
elettrici o altre apparecchiature che generano forti campi
magnetici.
Tale esposizione può causare malfunzionamenti o danneggiare
i dati delle immagini.
Evitare che si verifichino problemi relativi
alla condensa
Per evitare la formazione di condensa se l'apparecchiatura
viene rapidamente spostata da temperature elevate a
temperature basse, collocarla in un sacchetto di plastica a
tenuta ermetica richiudibile e attendere che si adatti alle
variazioni di temperatura prima di rimuoverla dal sacchetto.
Il rapido passaggio da temperature elevate a temperature basse
può portare alla formazione di condensa (goccioline d'acqua) sulle
superfici esterne e interne dell'apparecchiatura.
Se si forma condensa all'interno della
fotocamera
Interrompere immediatamente l'utilizzo della fotocamera.
In caso contrario, potrebbero verificarsi danni all'apparecchiatura.
Estrarre dalla fotocamera la scheda di memoria, la batteria
o l'Adattatore Compatto CA e attendere che l'umidità sia
completamente evaporata prima di riutilizzare l'apparecchiatura.
Prima di utilizzare la fotocamera — Operazioni di base
Prima di utilizzare la fotocamera —
Operazioni di base
L'impostazione di accensione o spegnimento del monitor
LCD viene mantenuta anche se si spegne la fotocamera.
Il monitor LCD non si spegne in modalità , , o .
Il monitor LCD non passa alla visualizzazione dettagliata in
modalità di riproduzione indice (pag. 69).
Utilizzo del monitor LCD
Premere .
Ad ogni pressione, la modalità di visualizzazione cambia
come descritto.
Nelle modalità di scatto, le informazioni sullo scatto vengono
visualizzate per circa 6 secondi quando si modifica
un'impostazione, a prescindere dalla modalità di
visualizzazione selezionata.
Modalità di scatto Modalità di riproduzione
( o ) ( )
Standard Standard
(Nessuna informazione)
Dettagliata Dettagliata
(Visualizzazione
delle informazioni)
Spento Nessuna informazione
Utilizzo dell'orologio
È possibile visualizzare la data e l'ora
correnti per un intervallo di 5 secondi*
utilizzando i due metodi riportati
di seguito.
* Impostazione predefinita
Metodo 1
Tenere premuto il pulsante FUNC./SET mentre si accende la
fotocamera.
Metodo 2
In modalità di scatto, tenere premuto il pulsante
FUNC./SET
.
Se la fotocamera viene tenuta in senso orizzontale, viene
visualizzata l'ora. Se viene tenuta in senso verticale, vengono
visualizzate la data e l'ora.
Tuttavia, se si tiene la fotocamera in senso verticale e si utilizza il
metodo 1 per visualizzare la data e l'ora, l'ora verrà inizialmente
visualizzata come se la fotocamera fosse tenuta in senso
orizzontale.
È possibile cambiare il colore della visualizzazione premendo
il pulsante o .
L'orologio scompare al termine dell'intervallo di visualizzazione
o quando si preme il pulsante FUNC./SET, il pulsante MENU,
il pulsante dell'otturatore o si sposta il selettore di modalità.
L'intervallo di visualizzazione dell'orologio può essere
modificato nel menu (Impostazione) (pag. 30).
Prima di utilizzare la fotocamera — Operazioni di base
Impostazioni di luminosità del monitor LCD
Sono disponibili due metodi per regolare la luminosità del
monitor LCD.
Modifica delle impostazioni con il menu Impostazione (pag. 30)
Modifica delle impostazioni con il pulsante DISP. (funzione
LCD luminoso)
Per impostare il livello di massimo di luminosità del monitor LCD
a prescindere dall'opzione selezionata nel menu Impostazione,
premere il pulsante DISP per più di un secondo.*
- Per ripristinare il livello precedente di luminosità, premere
nuovamente il pulsante DISP per più di un secondo.
- Alla successiva accensione della fotocamera, l'impostazione
del livello di luminosità del monitor LCD corrisponderà a quella
selezionata nel menu Impostazione.
* Non è possibile modificare la luminosità del monitor LCD con questa
funzione se nel menu Impostazione è già stato selezionato il livello massimo.
Scatti in notturno
Quando si utilizza la fotocamera in condizioni di scarsa illuminazione,
la luminosità del monitor LCD viene automaticamente aumentata per
corrispondere a quella del soggetto*, semplificando la messa a fuoco.
* Nel monitor LCD vengono prodotte imperfezioni e i movimenti del soggetto
risulteranno irregolari. Ciò non incide sull'immagine registrata. La luminosità
dell'immagine visualizzata nel monitor e quella dell'immagine effettivamente
registrata risulteranno diverse.
Luminosità del monitor LCD
Info scatto (modalità di scatto)
* Viene visualizzata anche se il monitor LCD è impostato sulla visualizzazione Standard.
Informazioni visualizzate sul monitor LCD
Compensazione dell'esposizione (pag. 50)
Modalità Blocco Ottur. (pag. 51)
Bilanc.Bianco
(pag. 53)
Compressione
(pag. 33)
Risoluzione (pagine 32, 34)
Livello batteria basso (pag. 104)
Metodo di scatto (pagine 37, 39)
Modalità di scatto (pagine 35, 41,
43, 57, Guida di base pagine 7, 8)
Cornice spot
Avvertenza di fotocamera mossa
(pagine 52, 93)
*
(Rosso)*
Registrazione di filmati (pag. 41)
Effetti (pag. 56)
* * * *
Ingrandimento zoom* (pag. 36)
Foto: scatti registrabili
Filmati (sec.): tempo rimanente/
trascorso
Velocità ISO (pag. 63)
Orient. Immag. (pag. 64)
*
*
Macro/Infinito (Guida di base
pag. 10
)
Blocco AE (pag. 47)
Blocco FE (pag. 48)
Blocco AF
*
*
*
Flash (Guida di base pag. 9)
Cornice AF (pag. 45)
Velocità fotog (Filmato) (pag. 34)
My Colors
(pag. 57)
Griglia* (pag. 28)
Modalità di lettura (pag. 49)
La velocità dell'otturatore viene visualizzata
anche quando è visualizzato .
(Rosso)*
Crea Cartella (pag. 65)
Fuso Orario (pag. 24)
Barra di modifica dell'esposizione
(Filmato) (pag. 43)
*
Prima di utilizzare la fotocamera — Operazioni di base
Se la spia lampeggia in arancione e viene visualizzata l'icona
di fotocamera mossa , indica che l'illuminazione non è
sufficiente e viene selezionata una bassa velocità
dell'otturatore. Aumentare il valore della velocità ISO (pag. 63),
selezionare un'impostazione diversa da (flash disattivato)
oppure fissare la fotocamera a un treppiede.
Informazioni di riproduzione (modalità di
riproduzione)
Standard
Stato di protezione (pag. 81)
Audio formato WAVE (pag. 75)
Numero cartella-Numero file
Data/ora dello scatto
Numero dell'immagine
visualizzata
Numero totale di immagini
Filmato
(pag. 34)
Compressione (immagini fisse) (pag. 33)
Risoluzione (immagini fisse) (pag. 32)
Dettagliata
Le informazioni riportate di seguito possono essere visualizzate
anche con alcune immagini.
Le informazioni relative alle immagini scattate con altre
fotocamere potrebbero non venire visualizzate correttamente.
È associato un file audio in un formato diverso da WAVE oppure il
formato del file non è stato riconosciuto
Immagine JPEG non conforme agli standard DCF (Design rule for
Camera File System)
Immagine RAW
Tipo di dati non riconosciuto
Compensazione dell'esposizione (pag. 50)
Bilanc.Bianco
(pag. 53)
Effetti (pag. 56)
Velocità ISO (pag. 63)
Flash (Guida di base pag. 9)
Istogramma
Macro/Infinito (Guida di base pag. 10)
My Colors
(pag. 57)
Modalità Blocco Ottur. (pag. 51)
Dimensioni file
Modalità di scatto (pagine 35, 41, 43,
57,
Guida di base pagine 7, 8
)
*
Velocità fotog (Filmati) (pag. 34)
Risoluzione (filmati)
(pag. 34)
Lunghezza del filmato indicata sui filmati (pag. 41)
Risoluzione (immagini fisse) (pag. 32)
Modalità di lettura (pag. 49)
Prima di utilizzare la fotocamera — Operazioni di base
Per un maggiore risparmio di energia, è possibile utilizzare il mirino
e disattivare il monitor LCD (pag. 15) durante lo scatto.
Funzione Istogram.
L'istogramma è un grafico che consente di valutare la luminosità
dell'immagine scattata. Se la curva è ampia sulla sinistra del
grafico, l'immagine è più scura. Se la curva è ampia sulla destra
del grafico, l'immagine è più chiara.
Se l'immagine è troppo scura, impostare la compensazione
dell'esposizione su un valore positivo. Analogamente,
se l'immagine è troppo chiara, impostare la compensazione
dell'esposizione su un valore negativo (pag. 50).
Utilizzo del mirino
Istogrammi di esempio
Immagine bilanciataImmagine scura Immagine chiara
Mostra il centro dell'immagine
Mirino
Le spie si accendono o lampeggiano quando si preme il pulsante di
accensione o quello dell'otturatore.
Spia superiore
Verde: fotocamera pronta per lo scatto
Verde lampeggiante: fotocamera in fase di registrazione
dell'immagine/lettura/eliminazione/
trasferimento (se collegata a un computer)
Arancione: fotocamera pronta per lo scatto (flash
attivato)
Arancione lampeggiante: fotocamera pronta per lo scatto
(avvertenza di fotocamera mossa)
Spia inferiore
Giallo: modalità Macro/modalità Infinito/modalità
Blocco AF
Giallo lampeggiante: problemi di messa a fuoco (la fotocamera
produce un segnale acustico)
Questa fotocamera è dotata della funzione Risparmio bat.
La fotocamera si spegne nei seguenti casi. Per riaccenderla,
premere nuovamente il pulsante di accensione.
* L'intervallo di tempo può essere modificato.
La funzione Risparmio bat. non è utilizzabile durante una
presentazione o quando la fotocamera è collegata a un computer.
È possibile modificare le impostazioni della funzione Risparmio
bat. (pag. 30).
Spie
Non eseguire le seguenti operazioni mentre una spia è accesa,
per non danneggiare i dati delle immagini.
- Scuotere o capovolgere la fotocamera
- Spegnere la fotocamera o aprire il coperchio dello slot della
scheda di memoria/della batteria
Funzione Risparmio bat.
Modalità di scatto
La fotocamera si spegne circa 3 minuti dopo l'esecuzione
dell'ultimo comando. Il monitor LCD si spegne
automaticamente 1 minuto* dopo l'esecuzione dell'ultimo
comando, anche se la funzione [AutoSpegnimento] è
impostata su [Off]. Premere un pulsante diverso da quello
di accensione o modificare l'orientamento della
fotocamera per accendere nuovamente il monitor LCD.
Modalità di riproduzione
Collegata a una stampante
La fotocamera si spegne circa 5 minuti dopo
l'esecuzione dell'ultimo comando.
Prima di utilizzare la fotocamera — Operazioni di base
È sempre necessario formattare una nuova scheda di memoria o
una dalla quale si desidera eliminare tutte le immagini e gli altri dati.
Formatt. basso liv.
Si consiglia di selezionare l'opzione [Formatt. basso liv.] se si
ritene che la velocità di registrazione/lettura di una scheda di
memoria si sia rallentata notevolmente. Con alcune schede di
memoria, la formattazione di basso livello potrebbe richiedere
2-3 minuti.
Formattazione delle schede di
memoria
La formattazione (inizializzazione) di una scheda di memoria
elimina tutti i dati contenuti nella scheda, comprese le
immagini protette e altri tipi di file.
Menu (Impostazione) [Formattazione].
Vedere Menu e impostazioni (pag. 27).
Selezionare [OK] e
premere .
Per eseguire una formattazione di
basso livello, premere il pulsante
per selezionare [Formatt.
basso liv.] e il pulsante o per
aggiungere un segno di spunta.
Per interrompere la formattazione di una scheda di
memoria quando si è selezionato [Formatt. basso liv.],
premere il pulsante FUNC./SET. È possibile utilizzare
senza problemi una scheda di cui è stata interrotta la
formattazione, ma i dati in essa contenuti verranno
eliminati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

Canon DIGITAL IXUS 55 Manuale utente

Tipo
Manuale utente