Elinchrom ELB 400 Charger Li-Ion Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Elinchrom SA Ranger Li-Ion Charger & Car Charger - Made in Switzerland - 20.02.2012 (73007)
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUEL D’UTILISATION
MANUALE D’USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN
DE
FR
IT
ES
Ranger Lithium Ion Charger
19279
Ranger Lithium Ion Car Charger
11037
is a registered trademark of ELINCHROM LTD, RENENS, SWITZERLAND
EN
3
User Manual
INTRODUCTION
Dear photographer
Thank you for buying the ELINCHROM Ranger Lithium Ion Charger. All Elinchrom
products are manufactured using the most advanced technology. Carefully selected
components are used to ensure the highest quality and the equipment is submitted
to many tests both during and after manufacture. We trust that it will give you many
years of reliable service.
Please read the instructions carefully, before use, for your safety and to obtain
maximum benefit from the many features.
Your Elinchrom-Team
Please read carefully the notes about this manual…
This manual may show images of products with accessories, which are not part of
Sets or single units.
Elinchrom set and single unit configurations may change without advise and may
differ in other countries.
Please find actual configurations at www.elinchrom.com
For further details, upgrades, news and the latest information about the Elinchrom
System, please regularly visit the Elinchrom website. The latest user guides and
technical specifications can be downloaded in the “Support” area.
Technical data, features and functions of Elinchrom flash units, accessories and the
EL-Skyport system may change without advice.
The listed values can differ due to tolerances in components, or measuring
instruments.
Technical data, subject to change. No guarantee for misprints.
Keep this user manual for later information and reference.
DE
7
Gebrauchsanleitung
EINLEITUNG
Lieber Photograph und Fotoenthusiast
Herzlichen Dank, dass Sie sich für die ELINCHROM Ranger Lithium Ion Charger
entschieden haben.
Die hervorragende Lichtqualität und die technische Leistung des ELINCHROM
Ranger Lithium Ion Chargers beruhen auf langjährigen Erfahrungen auf dem Gebiet
der Blitzelektronik und der Herstellung von Blitzanlagen. Elinchrom Blitzlichtprodukte
entsprechen den gültigen elektrischen Normen unter Verwendung hochwertiger
ausgesuchter Materialien, die Ihnen langfristige Produktivität und Zuverlässigkeit
garantieren sollen.
Bitte lesen Sie die Anleitung, die Informationen über die sichere Verwendung und die
Funktionen des Gerätes.
BITTE SORGFÄLTIG LESEN...
Diese Anleitung enthält Fotos von Produkten die ständig weiterentwickelt werden.
Von daher sind Änderungen in Ausstattung, Funktionen und Design jederzeit
möglich. Zudem werden Blitzgeräte mit Reflektoren oder Stativen gezeigt, die nicht,
oder nur in Einzelfällen zur Grundausstattung eines Blitzgerätes oder eines Sets
dazugehören. Aktualisierte Informationen über Blitzgeräte, Zubehör und EL-Skyport
sind von der Elinchrom Webseite zu entnehmen www.elinchrom.com.
Toleranzen der technischen Daten für Bauelemente und Messwerte entsprechen
den IEC - und EC Normen. Technische Änderungen vorbehalten. Die Werte
können durch Messgeräte und Toleranzen in den Bauelementen schwanken und
sind als Richtwerte zu verstehen und nicht im rechtlichen Sinne als zugesicherte
Eigenschaften. Keine Haftung für Druckfehler.
Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf!
Ihr Elinchrom Team
DE
9
Gebrauchsanleitung
SICHERHEITSHINWEISE
• Lassen Sie niemals Kinder unbeaufsichtigt mit elektronischen Geräten alleine!
• Dieses Gerät nicht in verbotenen oder explosiven Bereichen verwenden.
• Gerät nur mit Genehmigung der Zuständigen, in Krankenhäusern, Museen,
Fabriken, usw. verwenden.
• Das Batterieladegerät ist ausschliesslich für den Gebrauch im Innenbereich
gedacht und sollte nicht mit Wasser oder Staub in Berührung kommen. Um
eine Überhitzung zu vermeiden, sollte das Ladegerät bei der Benutzung nicht
abgedeckt sein.
• Dieses Gerät ist ausschliesslich zum laden der Elinchrom Ranger Lithium-Ionen
Batterien entwickelt worden. Aus Sicherheitsgründen darf dieses Ladegerät
nicht für andere Zwecke benutzt werden.
• Im Ladegerät sind gefährliche Spannungen vorhanden, deshalb darf das
Gehäuse niemals geöffnet oder entfernt werden.
• Zum Schutz des Ladegerätes ist eine Sicherung integriert. Sollte das Ladegerät
nicht korrekt funktionieren, darf das Gerät nur von einem autorisiertem
Elinchrom Service repariert werden.
• Das Plastikgehäuse des Ladegerätes darf nicht mit Öl, Fett usw. in
Berührung kommen. Die meisten Plastikarten werden durch Chemikalien und
Lösungsmittel aufgelöst oder beschädigt.
LADEANLEITUNG FÜR LI-ION CHARGER 19279 UND
LI-ION CAR CHARGER 11037
• Verbinden Sie das Ladegerät zuerst mit dem Stromnetz (19279),
• b.z.w. den Car Charger (11037) mit der 12V Buchse des Autos und dann erst
mit der Li-Ionen Batterie.
• Die Aufladung wird durch eine orange Leuchtdiode am Ladegerät angezeigt.
• Nach 45 Min. (19279) / 90 Min. (19279) Ladezeit wird die Batteriekapazität von
ca. 80-95% durch eine gelbe Leuchtdiode angezeigt.
• Eine voll geladene Batterie wird durch eine grüne Leuchtdiode angezeigt!
ENTSORGUNG UND RECYCLING
Dieses Gerät wurde weitestgehend aus Materialien hergestellt, die
umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden
können. Nach seinem Gebrauch wird das Gerät zurückgenommen, um es einer
Wiederverwendung bzw. wertstofflichen Verwertung zuzuführen, soweit es in
einem Zustand zurückgegeben wird, der dem bestimmungsgemäßen Gebrauch
entspricht. Nicht verwertbare Geräteteile werden sachgemäß entsorgt.
IT
15
Manuale d’uso
INTRODUZIONE
Caro fotografo,
Grazie per aver acquistato la ELINCHROM Ranger Lithium Ion Charger. Tutti i
prodotti Elinchrom sono fabbricati con le tecnologie più avanzate. I componenti
sono stati accuratamente selezionati per assicurare la miglior qualità e
l’apparecchiatura è stata sottoposta a numerosi controlli sia durante che dopo la
produzione. Siamo certi che questo prodotto potrà garantirLe un servizio affidabile
per molti anni.
Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso, per garantire la
massima sicurezza e sfruttare al meglio i numerosi vantaggi del prodotto.
Il team Elinchrom
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE NOTE
AL PRESENTE MANUALE...
In questo manuale possono comparire immagini di prodotti completi di accessori
che non sono forniti di serie con i set o i singoli articoli della gamma.
Le configurazioni dei set e dei singoli articoli Elinchrom possono variare senza
preavviso e a seconda dei paesi.
Per le configurazioni disponibili, consultare il sito www.elinchrom.com.
Per maggiori dettagli, aggiornamenti o novità sui sistemi Elinchrom, visitare
regolarmente il sito web Elinchrom. Nella sezione “Support”, è possibile scaricare
le guide all’uso e le specifiche tecniche più aggiornate.
I dati tecnici, le caratteristiche e le funzioni dei flash, degli accessori e del sistema
EL-Skyport Elinchrom possono essere modificati senza preavviso.
I valori indicati possono variare a seconda delle diverse tolleranze dei componenti
utilizzati o degli strumenti di misura.
Le caratteristiche tecniche dei prodotti sono suscettibili di modifiche senza
preavviso. Si declina qualsiasi responsabilità per eventuali errori di stampa.
Conservare il presente manuale d’uso per consultazione.
IT
16
Manuale d’uso
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
La presente apparecchiatura è conforme alla Parte 15 delle norme della Federal
Communication Commission (FCC) degli Stati Uniti. Il funzionamento è soggetto
alle due condizioni seguenti:
1. il dispositivo non deve causare interferenze dannose;
2. il dispositivo deve essere in grado di tollerare qualsiasi interferenza passiva,
comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato.
Descrizione del prodotto: Ranger Lithium Ion Charger
Ranger Lithium Ion Car Charger
Nome commerciale:
ELINCHROM
Numero del modello:
19279
11037
Nome dell’azienda produttrice: Elinchrom S.A.
Av. De Longemalle 11
CH - 1020 Renens / Switzerland
Tel: +41 21 637 26 77
Fax: +41 21 637 26 81
ELINCHROM dichiara che l’apparecchiatura contraddistinta dal nome
commerciale e dal numero del modello sopra indicati è stata testata in
conformità alla vigente normativa FCC e che sono state adottate e attuate tutte
le misure necessarie al fine di garantire che tutti gli esemplari della suddetta
apparecchiatura continuino a essere conformi ai requisiti FCC.
MARCHIO CE
L’apparecchiatura fornita è conforme ai requisiti delle direttive
EMC 2004/108/CE sulla compatibilità elettromagnetica e
2006/95/CE sui dispositivi a bassa tensione.
IT
17
Manuale d’uso
NORME DI SICUREZZA PER L’UTENTE
• Tenere possibilmente le apparecchiature elettroniche fuori dalla portata di
persone non autorizzate.
• Non utilizzare in aree ad accesso limitato (es., ospedali: chiedere sempre
l’autorizzazione preventiva).
• Questo prodotto è progettato esclusivamente per l’utilizzo in ambienti interni e
non deve venire a contatto con acqua o polvere. Per evitarne il surriscaldamento,
non coprire il prodotto durante l’utilizzo.
• ll prodotto è concepito esclusivamente per l’utilizzo con batterie al litio per
Ranger Elinchrom. Non utilizzare con altre apparecchiature.
• Il prodotto può generare tensioni pericolose; non rimuovere l’alloggiamento.
• Il fusibile interno protegge il caricabatterie e si brucia in caso di guasto. Il
caricabatterie può essere riparato esclusivamente dai tecnici dell’assistenza
autorizzata Elinchrom.
• Evitare che l’alloggiamento venga a contatto con olii, grasso, ecc. Le sostanze
chimiche e i solventi possono danneggiare la plastica.
ISTRUZIONI DI CARICA PER LI-ION CHARGER 19279 É
LI-ION CAR CHARGER 11037
• Collegare il caricabatterie 19279 prima alla presa di rete 110/220V e
successivamente alla batteria Li-ION.
• Per il caricabatteria “Car Charger 11037” effettuare la stessa procedura: Prima
collegare il caricabatteria alla presa accendisigari 12V e successivamente alla
batteria Li-ION.
• L’avanzamento della carica è indicato da un LED arancione.
• Dopo circa 45 minuti (19279) / 90 minuti (19279) di carica, l’accensione di un LED
giallo indica che la batteria è carica all’80-95%.
• La carica completa della batteria è indicata da un LED verde.
SMALTIMENTO E RICICLAGGIO
La presente apparecchiatura è stata realizzata in conformità ai più elevati standard
di produzione utilizzando materiali che possono essere riciclati o smaltiti senza
arrecare danno all’ambiente. L’apparecchiatura può essere resa al produttore per
il riciclaggio dopo l’uso, a condizione che venga restituita in condizioni compatibili
con il normale utilizzo. Eventuali componenti non riciclabili saranno smaltiti con
modalità a basso impatto ambientale.
Per qualsiasi domanda relativa alle modalità di smaltimento, si prega di contattare
la filiale o il distributore ELINCHROM più vicino (consultare il nostro sito web per
l’elenco completo di tutti i distributori ELINCHROM nei vari paesi del mondo).
ES
Manual de Instrucciones
18
Índice
Introducción 19
Declaración de conformidad 20
CE / Eliminación 20
Información de seguridad para el usuario 21
Instrucciones de carga 21
Garantía 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Elinchrom ELB 400 Charger Li-Ion Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per