Canon XH A1 Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Mini
Digital
Video
Cassette
CAMÉSCOPE ET LECTEUR VIDÉO HD
Manuel d’instruction
VIDEOKAMERARECORDER MIT HOHER AUFLÖSUNG
Bedienungsanleitung
VIDEOCAMERA HD CON REGISTRATORE
Manuale di istruzioni
PAL
PUB. DIM-777
Français
Deutsch
Italiano
2
Introduzione
Avvertimenti importanti
ATTENZIONE:
PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE IL PANNELLO
SUPERIORE (O QUELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI LA CUI
MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. PER QUALSIASI NECESSITÀ
RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO E AUTORIZZATO.
ATTENZIONE:
PER MINIMIZZARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE
QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
AVVERTENZA:
PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE E PER RIDURRE LE INTERFERENZE
SI SCONSIGLIA L’USO DI ACCESSORI DIVERSI DA QUELLI RACCOMANDATI.
AVVERTENZA:
SCOLLEGARE LA SPINA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE DALLA PRESA DI CORRENTE QUANDO NON
SE NE FA USO.
La spina si utilizza come dispositivo per lo scollegamento. La spina dovrà trovarsi sempre pronta all’uso in
modo da potere effettuare lo scollegamento in caso di necessità.
Non usate panni per avvolgere o coprire l'adattatore di alimentazione compatto mentre lo usate e non
ponetelo in spazi ristretti. Senza lo spazio necessario, potrebbe accumularsi del calore, la plastica si
potrebbe deformare e potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
La piastrina di identificazione del CA-920 si trova sul fondo.
L’uso del cavo DV CV-150F/CV-250F è necessario per ottemperare alle direttive EMC.
Solo per Unione Europea (ed AEE).
Questo simbolo indica che il prodotto non può essere eliminato come rifiuto ordinario in conformità
alla Direttiva WEEE (2002/96/EC) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito
presso i centri di raccolta differenziata, ad esempio un distributore autorizzato che applichi il principio
del "vuoto a rendere", ovvero del ritiro delle vecchie apparecchiature elettriche al momento
dell'acquisto delle nuove, o un deposito autorizzato allo smaltimento dei rifiuti derivanti dal disuso delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di questo tipo di rifiuti può avere un impatto
negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle sostanze potenzialmente pericolose prodotte
dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a
un uso efficace delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni sui centri di raccolta e recupero dei rifiuti
derivanti dal disuso delle apparecchiature, consultare la Direttiva WEEE e rivolgersi alle autorità competenti.
Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse naturali ed eviterà di
incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 50 e seguenti del D.Lgs. 22/97. Per ulteriori informazioni
sullo smaltimento e il recupero dei prodotti WEEE, visitare il sito
www.canon-europe.com/environment
.
(AEE: Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
3
I
Introduzione
Informazioni su questo manuale
Vi ringraziamo innanzi tutto per avere acquistato la videocamera Canon XH G1/XH A1. Prima di
utilizzare la videocamera, vi preghiamo di leggere questo manuale con attenzione e quindi di
conservarlo per farvi riferimento in futuro. Qualora la videocamera non dovesse funzionare
correttamente, consultare la tavola Risoluzione dei problemi ( 154).
Simboli usati in questo manuale
: precauzioni relative al funzionamento della videocamera.
: argomenti aggiuntivi a complemento delle procedure operative di base.
: numero della pagina di riferimento.
Per fare riferimento ai pulsanti della videocamera o del telecomando, vengono utilizzate lettere
maiuscole.
Le parentesi [ ] e le lettere maiuscole sono utilizzate per fare riferimento alle opzioni di menu
visualizzate sullo schermo.
Le opzioni del menu in grassetto indicano le impostazioni predefinite.
Le illustrazioni incluse nel presente manuale mostrano il modello XH G1.
Con il termine "Schermo" si fa riferimento allo schermo LCD e allo schermo del mirino.
"Scheda" o "Scheda di memoria" si riferisce ad una scheda di memoria SDHC, una scheda di
memoria SD o ad una MultiMedia Card (MMC).
Le fotografie comprese nel manuale sono immagini simulate riprese con una fotocamera fissa.
: Opzione o configurazione applicabile o disponibile solamente su questo modello.
Riconoscimento di marchi di fabbrica
Canon è un marchio registrato di Canon Inc.
è un marchio di fabbrica.
HDV e il logo HDV sono marchi di fabbrica di Sony Corporation e Victor Company of Japan, Ltd. (JVC).
è un marchio di fabbrica.
•Windows
®
è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti d’America e/o in
altri paesi.
Altri nomi e prodotti qui sopra non menzionati possono essere marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati delle rispettive società.
L'UTILIZZO DI QUESTO PRODOTTO NON PER L'USO PERSONALE DEL CONSUMATORE IN QUALUNQUE
MODO CONFORME ALLO STANDARD MPEG-2 PER LA CODIFICA DELLE INFORMAZIONI VIDEO PER
PACKAGED MEDIA È ESPRESSAMENTE VIETATO SENZA UNA LICENZA AI SENSI DEI BREVETTI
APPLICABILI NEL PORTAFOGLIO BREVETTI MPEG-2, LICENZA CHE È DISPONIBILE DA MPEG LA, L.L.C.,
250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
Impostazione del fuso orario, della data e
dell’ora
Al primo utilizzo della videocamera e quando la batteria ricaricabile incorporata è completamente
scarica, ricordatevi di impostare il fuso orario, la data e l'ora.
Impostazione del fuso orario e dell'ora legale
1. Premete il pulsante MENU.
2. Ruotate la ghiera SELECT/SET in modo da selezionare [IMPOST.SISTEMA/ ] e
quindi premetela.
3. Selezionate [IMP. D/ORA ] quindi selezionate [FUSO/ORA LEG] e premete la ghiera.
Appare così lo schermo d’impostazione del fuso orario. L’impostazione predefinita è Parigi.
4. Ruotate la ghiera SELECT/SET sino a selezionare l’impostazione corrispondente al
vostro fuso orario; quindi premetela.
Per la regolazione dell'ora legale, selezionate il fuso contraddistinto da a fianco dell'area.
Impostazione della data e dell’ora
MENU
(23)
IM
IM
PO
PO
ST.
ST.
SIS
SIS
TE
TE
MA/
MA/
IMP.
MP.
D
D
/OR
/OR
A FUS
FUS
O/O
O/O
RA
RA
LE
LE
G••
••
•PARI
ARI
GI
GI
Opzioni del menu mostrate alle loro
posizioni predefinite
Modalità operative
La disponibilità delle varie funzioni dipende dalla
modalità operativa come indicato nella barra.
, : funzione utilizzabile in questa
modalità.
, : funzione non utilizzabile in questa
modalità.
4
Specifiche circa HD/HDV e SD/DV
In questo manuale verrà fatta distinzione tra gli standard del segnale video utilizzati dalla sezione
fotocamera e gli standard di registrazione utilizzati dalla sezione registratore. Il segnale video può
essere impostato su HD (alta definizione) o SD (definizione standard). Lo standard di registrazione sul
nastro sarà HDV o DV, rispettivamente.
Sezione fotocamera HD/SD
Sezione registratore HDV/DV
Segnale di riproduzione HDV/DV
Terminale HD/SD SDI HD/SD
Terminale HDV/DV HDV/DV
5
Introduzione
I
Indice
Introduzione
Avvertimenti importanti ...................................................................................................................................... 2
Informazioni su questo manuale........................................................................................................................ 3
Verifica degli accessori forniti in dotazione........................................................................................................ 7
Guida alle parti componenti............................................................................................................................... 8
Preparazione
Preparazione dell’alimentazione...................................................................................................................... 13
Preparazione della videocamera..................................................................................................................... 16
Impiego del telecomando ................................................................................................................................ 20
Caricamento/Rimozione della videocassetta................................................................................................... 21
Inserimento/Rimozione della scheda di memoria............................................................................................ 22
Modifica delle impostazioni con il pulsante MENU .......................................................................................... 23
Impostazione del fuso orario, della data e dell’ora .......................................................................................... 24
Registrazione
Registrazione................................................................................................................................................... 25
Selezione dello standard del segnale e del rapporto di formato...................................................................... 30
Localizzazione della fine dell'ultima scena ...................................................................................................... 31
Ingrandimento (zoom) ..................................................................................................................................... 32
Regolazione della messa a fuoco.................................................................................................................... 34
Impiego del filtro ND........................................................................................................................................ 38
Selezione della velocità dei fotogrammi .......................................................................................................... 39
Impostazione del codice temporale................................................................................................................. 40
Sincronizzazione del codice temporale della videocamera.............................................................. 41
Impostazione del bit dell'utente ....................................................................................................................... 43
Registrazione audio......................................................................................................................................... 44
Stabilizzatore d'immagine................................................................................................................................ 48
Usando le modalità programmate AE.............................................................................................................. 49
Registrazione nella modalità Priorità otturatore (Tv) ....................................................................................... 52
Registrazione della modalità Priorità diaframma (Av) ..................................................................................... 53
Registrazione in modalità Manuale ................................................................................................................. 54
Regolazione dell'esposizione .......................................................................................................................... 55
Uso dello scorrimento AE................................................................................................................................ 56
Regolazione del guadagno.............................................................................................................................. 57
Impostazione del bilanciamento del bianco..................................................................................................... 59
Uso del motivo a zebra.................................................................................................................................... 61
Impiego della correzione colore....................................................................................................................... 62
Uso della funzione dettaglio pelle.................................................................................................................... 64
Utilizzo del dettaglio cielo ................................................................................................................................ 65
Impiego della funzione Clear Scan.................................................................................................................. 66
Uso dei pulsanti personalizzati ........................................................................................................................ 67
Registrazione barre di colore/segnale di riferimento audio ............................................................................. 70
Uso del controllo video digitale........................................................................................................................ 71
Altre funzioni/impostazioni della videocamera................................................................................................. 73
Personalizzazione
Uso delle preimpostazioni personalizzate ....................................................................................................... 75
Impiego delle funzioni personalizzate.............................................................................................................. 83
Personalizzazione delle schermate ................................................................................................................. 90
Riproduzione
Riproduzione di un nastro................................................................................................................................ 96
6
Connessione ad un monitor/TV ....................................................................................................................... 98
Uscita audio............................................................................................................................................ 102
Ritorno ad una posizione premarcata............................................................................................................ 103
Ricerca indice................................................................................................................................................ 104
Ricerca per data ............................................................................................................................................ 105
Visualizzazione del codice dati...................................................................................................................... 106
Modifica della modalità del sensore del telecomando................................................................................... 107
Modifica
Registrazione di un segnale video esterno (linea di ingresso analogica, ingresso HDV/DV)........................ 108
Conversione di segnali analogici in segnali digitali (convertitore analogico-digitale) .................................... 110
Collegamento ad un PC (IEEE1394)..............................................................................................................111
Utilizzo della scheda di memoria
Selezione delle dimensioni e della qualità di immagine ................................................................................ 112
Numero di file ................................................................................................................................................ 114
Registrazione di immagini fisse in una scheda di memoria........................................................................... 115
Selezione del modo scatto ............................................................................................................................ 118
Selezione del metodo di esposizione ............................................................................................................ 119
Uso di un flash opzionale .............................................................................................................................. 120
Rassegna delle immagini fisse successivamente alla registrazione ............................................................. 121
Riproduzione di immagini fisse da una scheda di memoria .......................................................................... 122
Eliminazione delle immagini .......................................................................................................................... 124
Protezione delle immagini ............................................................................................................................. 125
Inizializzazione della scheda di memoria ...................................................................................................... 126
Impostazioni ordine di stampa....................................................................................................................... 127
Informazioni supplementari
Impostazioni conservate allo spegnimento o in modalità STANDBY ............................................................ 128
Impostazione dei menu ed impostazioni predefinite...................................................................................... 129
Visualizzazioni su schermo ........................................................................................................................... 144
Elenco dei messaggi ..................................................................................................................................... 147
Manutenzione/Altro........................................................................................................................................ 148
Risoluzione dei problemi ............................................................................................................................... 154
Schema del sistema ...................................................................................................................................... 157
Accessori opzionali........................................................................................................................................ 158
Specifiche ...................................................................................................................................................... 160
Glossario ....................................................................................................................................................... 162
SD
7
Introduzione
I
Verifica degli accessori forniti in dotazione
* Europa soltanto.
Adattatore di alimentazione
compatto CA-920
Accoppiatore DC
DC-920
Pacco batteria
BP-950G
Schede di memoria
SD SDC-16M
Telecomando
WL-D5000
Due batterie AA (R6) Paraluce Copriobiettivo Cinghia per trasporto
a tracolla SS-1100
Cavo video stereo
STV-290N
Adattatore SCART
PC-A10*
Cavo video
component DTC-1000
8
Guida alle parti componenti
XH G1/XH A1
Modalità controllo esterno
Modalità VCR/PLAY
Spegnimento
Auto
Priorità otturatore
Priorità diaframma
Manuale
Riflet.
Notturno
Registrazione facile
Vista da sinistra
Programmi di
registrazione
Ghiera POWER
Pulsante DISP. (display) ( 27)
Pulsante PEAKING ( 36)
Pulsante MAGN. (ingrandimento) ( 36)
Pulsante (rassegna registrazione) ( 29)
Selettore POSITION PRESET ( 33, 37)
Selettore modalità di messa a fuoco ( 34)
Selettore POSITION PRESET ON/SET ( 33, 37)
Selettore ND FILTER ( 38)
Ghiera iride ( 53, 54)
Pannello laterale ( 146)
Indicatore POWER (accensione)
Selettore OPEN (apre il display LCD) ( 17)
Ghiere CH1/CH2 ( 46)
Selettore AUDIO LEVEL ( 46)
Ghiera SELECT/SET ( 23)
Pulsante MENU ( 23)
Ghiera di messa a fuoco ( 34)
Ghiera di zoom ( 32)
Ghiera SHUTTER ( 52)/Ghiera ( 59)
Pulsante PUSH AF ( 35)
Pulsante EXP. LOCK ( 55)
Selettore GAIN ( 55)
Selettore AGC (controllo automatico guadagno) ( 57)
Selettore OUTPUT ( 70)
Selettore AWB (bilanciamento automatico del bianco)
(59)
Selettore WHITE BAL. (bilanciamento del bianco)
(59)
Selettore WHITE BAL. ( 59)
Pulsanti personalizzati CUSTOM KEYS ( 67)
Pulsante CUSTOM PRESET ON/OFF ( 81)
Pulsante CUSTOM PRESET SELECT ( 81)
9
Introduzione
I
* soltanto.
Vista da destra
Leva zoom a impugnatura ( 32)
Pulsante PHOTO ( 115)
Ghiera di velocità dello zoom ( 32)
Selettore ZOOM SPEED ( 32)
Selettore / (scheda/nastro) ( 115)
Terminale VIDEO2 ( 100)
Selettore TIME CODE* ( 41)
Selettore LOCK ( 26)
Terminale MIC (microfono esterno) ( 44)
Selettori XLR MIC ATT. ( 45)
Selettore LINE/MIC ( 45)
Selettore canale d'ingresso ( 45)
Paraluce ( 19)
Vite di bloccaggio paraluce ( 19)
Selettori ( 45)
Terminale d'ingresso CH1 ( 45)
Terminale d'ingresso CH2 ( 45)
Vano portavideocassetta ( 21)
10
* Non utilizzate treppiedi provvisti di viti di fissaggio di lunghezza superiore a 5,5 mm, poiché potrebbero danneggiare la
videocamera.
** soltanto.
Informazioni sul terminale
(LANC) sta ad indicare Local Application Control Bus System. Il terminale consente di collegare e controllare i
dispositivi collegati. Collegate esclusivamente dispositivi con il contrassegno sul terminale .
Non può essere garantito il funzionamento per collegamenti con dispositivi sprovvisti del contrassegno .
Alcuni pulsanti di dispositivi collegati potrebbero non funzionare o funzionare in maniera diversa rispetto ai pulsanti
della videocamera.
Vista frontale
Vista posteriore
Supporto-microfono esterno ( 45)
Spia di regolazione ( 89)
Sensore esterno per Instant AF ( 34)
Cinghia dell'impugnatura ( 18)
Connettori di attacco per l’adattatore opzionale per
treppiede TA-100 ( 158)
Sensore del telecomando ( 20, 107)
Attacco per treppiede*
Mirino ( 16)
Leva di messa a fuoco del mirino ( 16)
Selettore OPEN (apre il comparto batteria) ( 13)
Indicatore CARD (accesso alla scheda) ( 115)
Comparto batteria/scheda di memoria ( 13)
Termi nale
Terminale HDV/DV ( 100, 108, 111)
Indicatore HDV ( 89)
Terminale (cuffie)
Selettore uscita video ( 101)
Terminale A/V1 ( 98)
Terminale COMPONENT OUT ( 99)
Terminale HD/SD SDI** ( 98)
Terminale GENLOCK** ( 41)
Terminale TIME CODE** ( 41)
Pulsante di avvio/arresto ( 25)
Leva STANDBY ( 26)
Alloggiamento della scheda di memoria ( 22)
Unità di attacco della batteria ( 13)
Tasto BATT. RELEASE ( 13)
11
Introduzione
I
Vista superiore
Pulsante (pausa) ( 96) /
Pulsante DRIVE MODE ( 118)
Pulsante (stop) ( 96) /
Pulsante (modalità misurazione) ( 119)
Pulsante (riavvolgimento) ( 96) /
Pulsante – ( 122)
Pulsante (riproduzione) ( 96) /
Pulsante SLIDESHOW ( 122)
Pulsante
(avanzamento rapido) ( 96) /
Pulsante + ( 122)
Pulsante
REC (registrazione) ( 108)
Pulsante di avvio/arresto ( 25)
Selettore LOCK ( 26)
Selettore OPEN/EJECT ( 21)
Leva zoom a impugnatura ( 32)
Pulsante PHOTO ( 115)
Ghiera di velocità dello zoom ( 32)
Pulsante RESET
Selettore MIC ATT. ( 45)
Selettore WHITE BAL. PRESET ( 59)
Pulsante END SEARCH ( 31)
Attacco della cinghia ( 18)
Microfono ( 44)
Attacco della cinghia ( 18)
Hot shoe ( 120)
Leva zoom a maniglia ( 32)
Pulsante PHOTO ( 115)
Display LCD ( 17)
12
Telecomando WL-D5000
Pulsante PHOTO ( 115)
Pulsante START/STOP ( 25)
Pulsante MENU ( 23)
Pulsante TV SCREEN ( 90)
Pulsante SLIDESHOW ( 122)
Pulsante DATA CODE ( 106)
Pulsante INDEX WRITE ( 68)
Pulsante AUDIO MONITOR ( 102)
Pulsante END SEARCH ( 31)
Pulsante SEARCH SELECT ( 104, 105)
Pulsante REC PAUSE ( 108)
Pulsante REW ( 96)
Pulsante ZERO SET MEMORY ( 103)
Pulsante
(96)
Pulsante PAUSE ( 96)
Pulsante REMOTE SET ( 107)
Pulsante AV DV ( 110)
Pulsanti dello zoom ( 32)
Pulsanti selezione menu ( 23)
Pulsante SET ( 23)
Pulsante ( 122)
Pulsante + ( 122)
Pulsanti MIX BALANCE ( 102)
Pulsanti / ( 104, 105)
Pulsante PLAY
(96)
Pulsante FF ( 96)
Pulsante
(96)
Pulsante STOP
(96)
Pulsante ( 96)
Pulsante SLOW
(96)
13
Preparazione
I
Preparazione
Preparazione dell’alimentazione
Ricarica del pacco batteria
Scollegate l'accoppiatore DC dall'adattatore di alimentazione prima di caricare l'apparecchio. Rimuovete
dal pacco batteria la relativa protezione dei terminali.
1. Collegate il cavo di alimentazione
all’adattatore di alimentazione di rete.
2. Collegate il cavo di alimentazione alla
presa di corrente di rete.
3. Applicate il pacco batteria all'adattatore.
Premete lievemente e fate scorrere il pacco batteria
in direzione della freccia sino ad avvertirne lo scatto
in posizione.
L’indicatore di carica inizia a lampeggiare. Quando
la carica si completa l'indicatore rimane acceso di
luce fissa.
4. Quando il pacco batteria è stato caricato
completamente, rimuovetelo dall'adattatore.
5. Disinserite il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e scollegatelo
dall'adattatore.
Installazione del pacco batterie
1. Ruotate la ghiera in posizione OFF.
2. Per aprire il coperchio del comparto
batteria fate scorrere il selettore OPEN
in direzione della freccia.
3. Inserite la batteria nel comparto e premete
dolcemente sino a avvertire uno scatto.
4. Richiudete il coperchio del comparto
batterie.
Per rimuovere la batteria
1. Ruotate la ghiera in posizione OFF.
2. Per aprire il coperchio del comparto batteria fate scorrere il selettore
OPEN in
direzione della freccia.
3. Premete il tasto BATT.RELEASE verso sinistra ed estraete la batteria.
4. Richiudete il coperchio del comparto batterie.
Indicatore di carica
14
Alimentazione da una presa elettrica di rete
1. Ruotate la ghiera in posizione OFF.
2. Applicate l'accoppiatore DC alla
videocamera.
Aprite il coperchio del comparto batterie e fate
scorrere l'accoppiatore DC nel comparto e premete
dolcemente sino ad avvertire uno scatto.
3. Collegate il cavo di alimentazione
all’adattatore di alimentazione.
4. Collegate il cavo di alimentazione alla
presa di corrente di rete.
5. Collegate l'accoppiatore DC all'adattatore.
6. Fate passare il cavo attraverso lo speciale
alloggiamento e chiudete il coperchio del
comparto batterie.
7. Rimuovete l'accoppiatore DC dopo l'uso.
Aprite il coperchio del comparto batteria, premete il tasto BATT.RELEASE ed estraete l'accoppiatore DC.
Riciclaggio della batteria al litio ricaricabile incorporata
La videocamera è provvista di una batteria al litio ricaricabile incorporata, la cui funzione è salvare la
data e l’ora nonché le altre impostazioni. La batteria incorporata si ricarica ogni volta che usate la
videocamera. Tuttavia si scaricherà completamente se utilizzate la videocamera solo per brevi intervalli
di tempo o non la usate per un periodo superiore a 3 mesi. In questo caso, ricaricate la batteria
incorporata alimentando la videocamera da una presa di corrente di rete e lasciatela con la ghiera
impostata su OFF per almeno 24 ore.
Scollegate l'accoppiatore DC dall'adattatore di alimentazione quando si mette in carica il pacco
batteria.
Prima di collegare o scollegare l’adattatore di alimentazione, ricordatevi di spegnere la
videocamera.
Utilizzando l'adattatore nei pressi di un apparecchio TV, si possono verificare interferenze alle
immagini. Allontanatelo quindi dall'apparecchio TV stesso o dal cavo dell'antenna.
Non collegate all’adattatore di alimentazione nessun prodotto non espressamente consigliato.
Se collegate un adattatore di alimentazione o un pacco batteria difettosi, l’indicatore di carica si
spegne e si interrompe la carica.
L'indicatore di carica funge anche da indicatore dello stato di carica.
0-50%: lampeggia una volta al secondo
50-75%: lampeggia due volte al secondo
Superiore al 75%: lampeggia 3 volte al secondo
100%: rimane acceso di luce fissa
Consigliamo di caricare il pacco batteria a temperature comprese tra 10ºC e 30ºC. Il tempo di
ricarica varia in base alla temperatura dell’ambiente e alla condizione di ricarica iniziale del pacco
batteria.
In luoghi freddi il tempo d'uso della batteria è inferiore.
Vi raccomandiamo pertanto di predisporre pacchi batteria di durata complessiva doppia o tripla
rispetto alla durata prevista.
Al fine di conservare la carica della batteria, vi consigliamo di spegnere la videocamera anziché
mantenerla nella modalità di pausa di registrazione.
15
Preparazione
I
Durata della carica, della registrazione e della riproduzione
La tabella che segue fornisce i dati approssimati di durata, i quali variano secondo le condizioni di
carica, di registrazione e di riproduzione.
* Durate approssimative di registrazione con ripetuti avvii/arresti, ingrandimenti e accensioni/spegnimenti. La
durata effettiva potrebbe essere inferiore.
Pacco batteria
BP-930 BP-945 BP-950G BP-970G
Durata della carica con l’adattatore di alimentazione
compatto CA-920
145 min. 220 min. 235 min. 320 min.
Durata della registrazione e della riproduzione
BP-930 BP-945 BP-950G BP-970G
Durata massima di
registrazione
Mirino [NORMALE]
150 min. 230 min. 320 min. 460 min.
Mirino [LUMINOSO]
150 min. 225 min. 320 min. 455 min.
Schermo LCD [NORMALE]
150 min. 225 min. 315 min. 430 min.
Schermo LCD [LUMINOSO]
145 min. 215 min. 305 min. 420 min.
Durata tipica di
registrazione*
Mirino [NORMALE]
90 min. 140 min. 195 min. 280 min.
Mirino [LUMINOSO]
90 min. 140 min. 195 min. 280 min.
Schermo LCD [NORMALE]
90 min. 135 min. 190 min. 260 min.
Schermo LCD [LUMINOSO]
85 min. 130 min. 185 min. 255 min.
Durata di riproduzione Schermo LCD [NORMALE]
165 min. 250 min. 350 min. 480 min.
Durata della registrazione e della riproduzione
BP-930 BP-945 BP-950G BP-970G
Durata massima di
registrazione
Mirino [NORMALE]
170 min. 255 min. 355 min. 510 min.
Mirino [LUMINOSO]
165 min. 250 min. 355 min. 505 min.
Schermo LCD [NORMALE]
165 min. 245 min. 345 min. 475 min.
Schermo LCD [LUMINOSO]
160 min. 240 min. 335 min. 460 min.
Durata tipica di
registrazione*
Mirino [NORMALE]
100 min. 155 min. 215 min. 310 min.
Mirino [LUMINOSO]
100 min. 155 min. 215 min. 310 min.
Schermo LCD [NORMALE]
100 min. 150 min. 210 min. 290 min.
Schermo LCD [LUMINOSO]
95 min. 145 min. 200 min. 280 min.
Durata di riproduzione Schermo LCD [NORMALE]
180 min. 270 min. 375 min. 515 min.
Durata della registrazione e della riproduzione
BP-930 BP-945 BP-950G BP-970G
Durata massima di
registrazione
Mirino [NORMALE]
165 min. 245 min. 345 min. 490 min.
Mirino [LUMINOSO]
160 min. 240 min. 340 min. 485 min.
Schermo LCD [NORMALE]
160 min. 235 min. 335 min. 475 min.
Schermo LCD [LUMINOSO]
155 min. 230 min. 325 min. 460 min.
Durata tipica di
registrazione*
Mirino [NORMALE]
100 min. 150 min. 210 min. 300 min.
Mirino [LUMINOSO]
100 min. 145 min. 210 min. 295 min.
Schermo LCD [NORMALE]
95 min. 145 min. 205 min. 290 min.
Schermo LCD [LUMINOSO]
90 min. 140 min. 195 min. 280 min.
Durata di riproduzione Schermo LCD [NORMALE]
180 min. 265 min. 380 min. 535 min.
Durata della registrazione e della riproduzione
BP-930 BP-945 BP-950G BP-970G
Durata massima di
registrazione
Mirino [NORMALE]
180 min. 270 min. 385 min. 540 min.
Mirino [LUMINOSO]
180 min. 270 min. 380 min. 540 min.
Schermo LCD [NORMALE]
175 min. 265 min. 375 min. 530 min.
Schermo LCD [LUMINOSO]
170 min. 255 min. 360 min. 510 min.
Durata tipica di
registrazione*
Mirino [NORMALE]
110 min. 165 min. 235 min. 330 min.
Mirino [LUMINOSO]
110 min. 165 min. 235 min. 330 min.
Schermo LCD [NORMALE]
105 min. 160 min. 230 min. 320 min.
Schermo LCD [LUMINOSO]
100 min. 155 min. 215 min. 310 min.
Durata di riproduzione Schermo LCD [NORMALE]
195 min. 290 min. 410 min. 580 min.
HDV
HDV
HDV
HDV
16
Preparazione della videocamera
Regolazione delle diottrie
Accendete la videocamera e regolate la leva
di messa a fuoco del mirino.
Evitate che la luce solare penetri direttamente nel mirino. Il mirino LCD potrebbe danneggiarsi a
causa della concentrazione della luce nell'obiettivo. Fate particolare attenzione quando si installa la
videocamera su un treppiede, o durante il trasporto.
Regolazione del mirino
È possibile regolare la luminosità, il contrasto, il colore, la nitidezza e la retroilluminazione del mirino.
Queste regolazioni non avranno effetto sulle vostre registrazioni.
1. Premete il pulsante MENU.
2. Ruotate la ghiera SELECT/SET in modo da selezionare [IMPOST.SCHERMO/ ] e
quindi premetela.
3. Selezionate [IMP. MIRINO] e poi [LUMINOSIT
À], [CONTRASTO], [COLORE],
[NITIDEZZA] o [RETROILLUMIN].
4. Regolate l’impostazione con la ghiera SELECT/SET e premetela.
Dopo la regolazione tornerete al sottomenu [IMP. MIRINO]. Se necessario, cambiate ulteriori
impostazioni nello stesso modo.
5. Premete il pulsante MENU.
MENU
(23)
IMPOST.SCHERMO/ IMP. MIRINO LUMINOSITÀ•••••
* Quando si usa un adattatore di alimentazione, il valore preimpostato è [LUMINOSO].
CONTRASTO••••••
COLORE•••••••••
NITIDEZZA••••••
RETROILLUMIN•••NORMALE*
17
Preparazione
I
Utilizzo dello schermo LCD
1. Fate scorrere il selettore OPEN in direzione della freccia per sbloccare il pannello
LCD.
2. Estraete il pannello LCD.
3. Ruotate il pannello LCD e regolatelo sulla posizione desiderata.
Potete modificare il pannello LCD alla visualizzazione in bianco e nero ( 18).
La visualizzazione del mirino è disattivata di default quando usate il pannello LCD. Tuttavia,
potente cambiare le impostazioni in modo da poter utilizzare entrambi gli schermi
contemporaneamente ( 18).
Regolazione del pannello LCD
È possibile regolare la luminosità, il contrasto, il colore, la nitidezza e la retroilluminazione del mirino.
Queste regolazioni non avranno effetto sulle vostre registrazioni.
1. Premete il pulsante MENU.
2. Ruotate la ghiera SELECT/SET in modo da selezionare [IMPOST.SCHERMO/ ] e
quindi premetela.
3. Selezionate [IMP. LCD] e poi [LUMINOSIT
À], [CONTRASTO], [COLORE], [NITIDEZZA] o
[RETROILLUMIN].
4. Regolate l’impostazione con la ghiera SELECT/SET e premetela.
Dopo la regolazione tornerete al sottomenu [IMP. LCD]. Se necessario, cambiate ulteriori impostazioni
nello stesso modo.
5. Premete il pulsante MENU.
MENU
(23)
IMPOST.SCHERMO/ IMP. LCD LUMINOSITÀ•••••
* Quando si usa un adattatore di alimentazione, il valore preimpostato è [LUMINOSO].
CONTRASTO••••••
COLORE•••••••••
NITIDEZZA••••••
RETROILLUMIN••••NORMALE*
18
Utilizzo del mirino e del pannello LCD contemporaneamente
La visualizzazione del mirino è disattivata di default quando usate il pannello LCD. Osservate la
seguente procedura per utilizzarli contemporaneamente.
1. Premete il pulsante MENU.
2. Ruotate la ghiera SELECT/SET in modo da selezionare [IMPOST.SCHERMO/ ] e
quindi premetela.
3. Selezionate [MIR+LCD ON], regolate su [ACCESO] e premete la ghiera.
4. Premete il pulsante MENU.
Modifica del mirino e del pannello LCD sulla visualizzazione in bianco e
nero
Lo schermo LCD e il mirino sono entrambi impostati sulla visualizzazione a colori. Osservate la
seguente procedura per impostarli entrambi alla modalità di visualizzazione in bianco e nero.
1. Premete il pulsante MENU.
2. Ruotate la ghiera SELECT/SET in modo da selezionare [IMPOST.SCHERMO/ ] e
quindi premetela.
3. Selezionate [B/N MIR+LCD], regolate su [ACCESO] e premete la ghiera.
4. Premete il pulsante MENU.
Serraggio della cinghia dell'impugnatura
Regolatela in modo che sia possibile
raggiungere la leva dello zoom con il dito
indice e medio ed il pulsante di avvio/arresto
con il pollice.
Installazione della cinghia per trasporto a tracolla
Fate scorrere le estremità attraverso gli
attacchi della cinghia e quindi regolatene la
lunghezza.
Prestate attenzione a non far cadere la videocamera durante la regolazione della tracolla o della
cinghia dell’impugnatura.
MENU
(23)
IMPOST.SCHERMO/ MIR+LCD ON ••• SPENTO
MENU
(23)
IMPOST.SCHERMO/ B/N MIR+LCD ••• SPENTO
19
Preparazione
I
Collegamento del paraluce
Fissate il paraluce per proteggere l’obiettivo e ripararlo dalla luce diretta.
1. Posizionate il paraluce davanti all'obiettivo
di modo che la finestra per il sensore
esterno Instant AF sia rivolta verso il basso
e ruotatelo di 90 gradi in senso orario.
Prestate attenzione a non deformare il paraluce.
Assicuratevi che il paraluce sia allineato con la
filettatura.
2. Stringete la vite di bloccaggio.
Apertura per il sensore
AF istantaneo
20
Impiego del telecomando
Quando usate il telecomando, puntatelo
verso il sensore della videocamera.
Inserimento delle batterie
Il telecomando funziona con due batterie di tipo AA
(R6).
1. Aprite il coperchio del comparto batterie.
2. Inserite le batterie facendo attenzione
all'orientamento delle polarità + e –.
3. Richiudete il coperchio del comparto
batterie.
La videocamera ed il telecomando sono dotati di 2 modalità di sensori telecomando ( 107). Se il
telecomando non funziona, verificate che la videocamera ed il telecomando siano impostati sulla
stessa modalità.
Se la videocamera non funziona con il telecomando, oppure se funziona soltanto entro una
distanza molto ravvicinata, sostituite le batterie. Assicuratevi di sostituire entrambe le batterie
contemporaneamente.
Il telecomando potrebbe non funzionare regolarmente qualora il sensore del telecomando stesso
venga esposto a forti sorgenti luminose ovvero alla luce diretta del sole.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165

Canon XH A1 Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per