Toshiba 32WL56 Manuale del proprietario

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

27/32/37WL56
Series
Owner's manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual del usario
Manual d'uso per l'utente
Manual do proprietário
Gebruikershandleiding
TOSHIBA
g
Italiano
98
Contenuto
IMPOSTAZIONI
Precauzioni di sicurezza Alcune cose da fare e da evitare 99
Installazione e informazioni importanti 100
Il telecomando – guida rapida 101
Connessione di apparecchiature esterne – come collegare altre apparecchiature sul retro
del televisore 102
Connessione di un computer o di una fonte componente video – come collegare un
computer o una componente video al retro del televisore 103
Connessioni e controlli laterali – accensione del televisore, condizione di stand-by,
utilizzo dei controlli superiori, presa per le cuffie, connessione delle apparecchiature al
lato del televisore 104
Sintonizzazione del televisore usando l’Impostazione rapida – lingua, paese e sistema
di trasmissione 105
Ordinamento dei programmi 105
Sintonia manuale – alternativa all’Impostazione rapida, introduzione diretta dei canali e
sintonizzazione di una posizione dei programmi per il VCR 106
Salto dei programmi 107
Sintonia automatica 108
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Controlli generali – cambio della posizione dei programmi e visualizzazione dell’ora 108
Trasmissioni stereo e bilingui – trasmissioni stereo/mono o in due lingue 108
Controlli audio – volume, esclusione audio, esaltazione dei toni bassi, toni bassi/alti e balance,
bilingue, suono stabile
®
109
Effetto sonoro WOW™ – SRS 3D, FOCUS e TruBass 109
Visualizzazione widescreen 110
Controlli dell’immagine – posizione dell’immagine, retroilluminazione,
preferenze per l’immagine (contrasto, luminosità, colore, tonalita, nitidezza) 111
Controlli dell’immagine – estensione dei neri, riduzione del rumore MPEG (MPEG NR),
riduzione digitale del rumore (DNR), temperatura di colore, modalità cinema,
formato automatico (widescreen) 112
Controlli dell’immagine – schermo grigio e regolazione del pannello laterale 113
Blocco del pannello anteriore – come disabilitare i pulsanti del televisore 113
Il timer – impostazione dell’accensione e dello spegnimento del televisore 113
Impostazioni dal PC – posizione dell’immagine, fase dell'orologio, orologio di campionatura,
resettaggio 114
Selezione degli ingressi e connessioni AV – prese di ingresso ed uscita per le
apparecchiature collegate 115
TELEVIDEO
Impostazioni, informazioni generali, modo Autom. 116
Modo LISTA, pulsanti di controllo 117
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Domande e risposte – risposte ad alcune delle domande rivolte più spesso, inclusa la sintonia
fine manuale e il sistema di colore 118
INFORMAZIONI
Specifiche ed accessori – informazioni tecniche sul televisore, e accessori forniti 120
g
99
Italiano
Precauzioni di sicurezza
Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato in modo da soddisfare le pertinenti normative
internazionali di sicurezza ma, come per ogni altra apparecchiatura elettrica, occorre prestare attenzione per
ottenere i migliori risultati e garantirne la sicurezza d’uso. Leggere attentamente le seguenti avvertenze
generali di sicurezza individuale applicabili a tutti gli apparecchi elettronici per uso dei consumatori, sebbene
alcune di esse possano non essere applicabili a quello appena acquistato.
La rete elettrica di alimentazione per questo apparecchio
deve essere a 220-240 V c.a., 50/60 Hz. Non collegarlo
mai ad una rete di alimentazione a corrente continua, o
a qualsiasi altra fonte di alimentazione. ASSICURARSI
che il cavo di alimentazione del televisore non resti
schiacciato sotto l’apparecchio. NON tagliare via la
spina di alimentazione dell’apparecchio, poiché
incorpora un filtro speciale di soppressione delle
interferenze radio la cui rimozione comprometterebbe il
funzionamento del televisore.
IN CASO DI DUBBIO, CONSULTARE UN ELETTRICISTA
COMPETENTE.
NON rimuovere qualsiasi coperchio fisso, poiché
potrebbero rimanere esposte tensioni pericolose.
NON ostruire le aperture di ventilazione delle
apparecchiature con articoli come giornali, tovaglie,
tendaggi, ecc. Il conseguente surriscaldamento
danneggerebbe le apparecchiature e ne ridurrebbe la
durata utile d’impiego.
NON permettere che le apparecchiature elettriche siano
esposte a sgocciolature o a schizzi, e tenere lontano ogni
oggetto che contiene liquidi, come un vaso.
NON porre oggetti caldi o fonti di fiamme scoperte, come
candele accese o luci da notte, nelle vicinanze delle
apparecchiature. Le elevate temperature potrebbero
fonderne le parti di plastica e provocare un incendio.
NON usare mezzi di sostegno improvvisati, e non fissare
MAI le gambe per mezzo di viti a legno. Per garantire
completa sicurezza, montare sempre il supporto, le staffe
o le gambe approvate del fabbricante usando i dispositivi
di fissaggio forniti e seguendo le relative istruzioni.
NON ascoltare con le cuffie a volume eccessivamente
elevato, poiché si potrebbe altrimenti danneggiare
permanentemente l’udito.
NON lasciare l’apparecchio acceso e incustodito, a
meno che sia dichiarato specificatamente che è
progettato per funzionare incustodito, oppure disponga
di modalità stand-by. Spegnerlo estraendo la spina dalla
presa di corrente, ed accertarsi che tutti i componenti
della famiglia sappiano come farlo. Può essere
necessario usare accorgimenti particolari per le
persone disabili.
NON continuare a far funzionare le apparecchiature se
esiste alcun dubbio sul loro normale funzionamento, o
se sono in qualsiasi modo danneggiate; spegnerle in tal
caso, estrarre la spina dalla presa di corrente e
consultare il rispettivo rivenditore.
SOPRATTUTTO, non consentire MAI, specialmente
ai bambini, di spingere o colpire lo schermo,
spingere oggetti estranei nei fori, nelle fenditure o
in qualsiasi altra apertura dell’involucro.
Non tentare MAI di indovinare o rischiare con
apparecchiature elettriche di qualsiasi tipo: è
meglio eccedere nelle precauzioni di sicurezza che
subire i danni derivanti da negligenza.
LA SPINA PER LA PRESA DI CORRENTE SERVE A
DISCONNETTERE L'APPARECCHIO, PER CUI DEVE
ESSERE FACILMENTE OPERABILE.
Lasciare almeno 10 cm di spazio libero intorno al
televisore per consentire una ventilazione adeguata ed
evitare che il televisore si surriscaldi, o possa perfino
danneggiarsi. Evitare anche di installarlo in aree
polverose.
Lasciando il televisore alla luce diretta del sole, o vicino ad
un riscaldatore, potrebbe danneggiarsi. Evitare anche di
esporlo a temperature ambientali estremamente elevate o
ad eccessiva umidità, ed ogni località la cui temperatura
può cadere al di sotto di 5˚C.
LEGGER le istruzioni di funzionamento prima di tentare di
usare l’apparecchio.
ASSICURARS che tutte le connessioni elettriche (inclusa la
spina della rete di alimentazione, eventuali prolunghe ed
ogni interconnessione fra le varie apparecchiature) siano
effettuate correttamente seguendo le istruzioni dei
rispettivi fabbricanti. Spegnere l’apparecchio ed estrarre la
spina dalla presa di corrente prima di effettuare, o
cambiare, qualsiasi connessione.
CONSULTAR il proprio fornitore in caso di qualsiasi
dubbio sull’installazione, sul funzionamento o sulla
sicurezza delle apparecchiature usate.
PRESTAR particolare attenzione ai pannelli o agli sportelli
di vetro delle apparecchiature.
Circolazione dell’aria
Cose da non fare
Danni da surriscaldamento
Rete elettrica di alimentazione
Cose da fare
g
Italiano
100
Installazione e informazioni importanti
Dove installare il televisore
Notare bene quanto segue
CLAUSOLA DI ESCLUSIONE
Toshiba non sarà in alcun caso responsabile della perdita e/o dei danni provocati al prodotto da:
i) incendio;
ii) terremoto;
iii) danno accidentale;
iv) cattivo uso intenzionale del prodotto;
v) uso del prodotto in condizioni inadatte;
vi) perdita e/o danno provocati al prodotto durante il tempo in cui è in possesso di terzi;
vii) qualsiasi danno o perdita provocati in conseguenza della mancata e/o trascurata osservanza delle norme riportate nel
manuale di istruzioni;
viii) qualsiasi danno o perdita provocati direttamente in conseguenza del cattivo uso o del malfunzionamento del prodotto
quando viene usato contemporaneamente ad altri apparecchi ad esso collegati.
Inoltre, Toshiba non sarà in alcun caso responsabile di qualsiasi perdita e/o danno consequenziale includendo, senza limitarvisi,
perdita di profitti, interruzione di attività commerciali o perdita di dati registrati, sia che ciò sia avvenuto durante il normale
funzionamento o il cattivo uso del prodotto.
Se sullo schermo del televisore vengono lasciate per un certo tempo immagini fisse di Televideo, logotipi di identificazione dei
canali, schermate di computer, videogiochi, menu su schermo, ecc., è consigliabile ridurre sempre sia la luminosità che il contrasto.
Posizionare il televisore lontano dalla luce diretta del sole e da
intense fonti luminose; per una visione confortevole si
raccomanda di usare un’illuminazione tenue ed indiretta
dell’ambiente. Impiegare tendaggi o tende alla veneziana per
evitare che la luce diretta del sole cada sullo schermo
dell’apparecchio.
Porre l’apparecchio su una piattaforma robusta, la cui superficie
superiore è piana e stabile. Per impedire che si capovolga, deve
essere poi fissato saldamente alla parete con un tirante robusto
utilizzando il fermaglio montato sul retro del suo supporto, oppure
deve essere fermato saldamente alla piattaforma usando la
cinghia di fissaggio posta al di sotto del supporto per il piano del
tavolo.
I pannelli LCD di visualizzazione vengono fabbricati utilizzando
tecnologie con un livello di precisione estremamente elevato,
tuttavia talvolta in alcune parti dello schermo possono mancare
alcuni elementi di formazione dell’immagine, oppure possono
esserci puntini luminosi. Questo non è un segno di malfunzionamento.
Accertarsi che il televisore sia installato in una posizione dove non possa essere urtato o colpito da oggetti, e che piccoli articoli non
possano essere inseriti nelle fenditure o nelle aperture del mobile.
g
101
Italiano
Per escludere l’audio
Tasti per il controllo di Televideo
Per uscire dai menu
Aumento bassi
Ricezione stereo/bilingue
Per visualizzare le informazioni su
schermo e per la funzione
iniziale/l’indice di Televideo
Per selezionare l’ingresso delle fonti
esterne
Per accedere alle pagine secondarie nel
modo Televideo
Per selezionare il modo
Menu su schermo
Preferenze per l'immagine
Visualizazzione widescreen
Tasti con le cifre
Per tornare al programma precedente
Per il modo Acceso/Stand-by
Per visualizzare Televideo
Quando viene usato un VCR o un
lettore/registratore di DVD TOSHIBA:
premere
m
per PAUSA
premere
w
per ESPULSIONE
premere
l
q
per SALTA RIAVVOLGIMENTO
premere
s
l
per SALTA AVANTI VELOCE
premere
r
per LETTURA
premere
p
per STOP
premere
q
per RIAVVOLGIMENTO
premere
s
per AVANTI VELOCE
Per cambiare la posizione dei
programmi e le pagine di Televideo
Per cambiare il volume
Quando vengono usati i menu, i tasti
con le frecce fanno spostare il cursore in
su e in giù, a destra e sinistra, sullo
schermo. Premere OK per confermare la
scelta fatta
Nel modo TV:
8
/
9
Visualizzazione dell’ora
Nel modo Televideo:
r
Per rivelare il testo nascosto
q
Per fissare le pagine desiderate
s
Per ingrandire la visualizzazione
di Televideo
8
/
9
Per selezionare una pagina mentre
viene visualizzata un’immagine
normale
Telecomando
Rimuovere il coperchio posteriore del telecomando per esporre lo scomparto batterie, ed assicurarsi
che le batterie siano inserite nel senso giusto. I tipi di batterie da 1,5 V adatte per questo
telecomando sono AAA e IEC R03.
Non usare una batteria scarica o vecchia insieme ad una nuova, oppure batterie di tipo diverso.
Rimuovere immediatamente le batterie scariche per evitare che possano danneggiare lo scomparto
delle batterie in seguito alla perdita di acido. Eliminarle in un’apposita area a ciò designata.
Le prestazioni del telecomando deteriorano ad oltre cinque metri di distanza dal televisore, e con un
angolo maggiore di 30 gradi rispetto al suo centro.
Inserimento delle batterie e distanza di funzionamento del telecomando
Breve descrizione delle funzioni.
g
Italiano
102
Connessione delle apparecchiature esterne
Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti i rispettivi interruttori di
accensione. Se non ne sono dotate, staccare la loro spina dalla presa di corrente.
HDMI™ (Interfaccia multimediale ad alta definizione) viene
usata con un lettore di DVD, un ricevitore od altro
apparecchio elettrico con uscita audio e video digitale. È stata
studiata per ottenere le migliori prestazioni con i segnali
video 1080i ad alta definizione, ma accetta anche e consente
di visualizzare i segnali 480i, 480p, 576i, 576p e 720p.
Sul retro del televisore si possono collegare vari
apparecchi esterni; consultare a tal riguardo i manuali
di istruzioni di tutti gli apparecchi connessi.
Si raccomanda di usare il connettore SCART 1 per il ricevitore,
e SCART 2 per il registratore video/DVD.
Se si collegano apparecchiature S-VIDEO, impostare nel
modo corrispondente l’INGRESSO di EXT2.
Vedere pagina 115.
Se il televisore si commuta automaticamente per monitorare
le apparecchiature esterne, tornare ai programmi televisivi
normali premendo i tasti di posizione del programma
desiderato.
Per richiamare le apparecchiature esterne, premere
B
per
selezionare EXT1, EXT2, EXT3, HDMI, PC o YUV.
HDMI, il logo HDMI e l’Interfaccia multimediale ad alta definizione sono
marchi o marchi registrati della HDMI Licensing, LLC.
Prima di collegare il cavo dell’antenna, del
videoregistratore e dell’audio, rimuovere sia il
coperchio laterale che quello posteriore dei terminali
strizzando la linguetta e tirandolo via.
Cavi dell’antenna:
Collegare l’antenna alla presa montata sul retro del
televisore. Se viene usato un ricevitore* e/o un registratore
video/DVD, è essenziale collegare al televisore il cavo
dell’antenna attraverso il ricevitore e/o il registratore
video/DVD.
Cavi SCART:
Collegare al televisore la presa IN/OUT del registratore
video/DVD. Collegare al televisore la presa TV del ricevitore.
Collegare la presa SAT del registratore video/DVD alla presa
MEDIA REC. del ricevitore.
Prima di eseguire la Sintonizzazione autom., porre in
stand-by il ricevitore e il registratore video/DVD.
Le prese fono montate al di sotto della presa MONITOR
VIDEO sono per i segnali audio di D e S.
HDMI
HDMI
registratore video/DVD
decoder*
PORTA-CAVO
CINGHIA DI FISSAGGIO
INGRESSO HDMI™
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
IN/OUT
MEDIA REC.
TV
SAT
*
un decodificatore potrebbe
essere un ricevitore satellitare
digitale per programmi visibili
gratuitamente, oppure un altro
apparecchio compatibile.
g
103
Italiano
Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti i rispettivi interruttori di
accensione. Se non ne sono dotate, staccare la loro spina dalla presa di corrente.
Collegare il cavo del PC proveniente dal computer al
terminale PC sul retro del televisore.
Premere
B
per selezionare la modalità del PC.
Si possono visualizzare i seguenti segnali
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA 480-60)
SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA 600-60)
XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA 768-60)
NOTA IMPORTANTE: Il modello 27WL consente
la visualizzazione XGA ma non secondo lo
standard VESA.
NOTA BENE:
Alcuni modelli di PC non possono essere collegati a
questo televisore.
Per i computer con un terminale miniatura D-sub a 15
pin compatibile con DOS/V non è necessario un
adattatore.
Sui bordi dello schermo può apparire una fascia,
oppure alcune parti dell’immagine possono essere
oscurate. Ciò è dovuto all’intensità del segnale e non
rappresenta un malfunzionamento.
Informazioni sui segnali per il connettore miniatura D-sub
a 15 pin
Assegnazione dei pin
del terminale
RGB/PC
Pin N˚ Nome del segnale Pin N˚ Nome del segnale
1 Rosso (P
R
*) 9 N. C.
2 Verde (Y*) 10 Terra
3 Blu (P
B
*) 11 N. C.
4 N. C. (non collegato) 12 N. C.
5 N. C. 13 Sincronizz. orizz.
6 Terra 14 Sincronizz. vert.
7 Terra 15 N. C.
8 Terra
retro del televisore
Computer
Adattatore di conversione se necessario (non fornito)
Cavo RGB per il PC
(non fornito)
Connettore miniatura
D-sub a 15 pin
Connettore
miniatura
D-sub a 15 pin
Quando viene selezionata la modalità dell'Ingresso PC
alcune funzioni del televisore possono non essere
disponibili, ad es. Impost. man. dal menu
IMPOSTAZIONI e Colore, Tonalità, DNR e
SFONDO. dal menu Impostazione immagine.
Cavo audio dal PC o dalla fonte
audio componente video al
televisore (non fornito)
Connettore per la componente video (non fornito)
Per effettuare la connessione
ad apparecchiature con uscita
componente video sarà
necessario collegare un cavo
audio alla presa PC/HDMI.
Supporti per
componente video
480i, 480p, 576i, 576p,
720p e segnali 1080i.
* Component video
Connessione di un computer o di una fonte
componente video
g
Italiano
104
Connessioni e Controlli Laterali
Se il LED rosso è spento, controllare che la spina del
cavo di alimentazione sia inserita nella presa di corrente.
Se l’immagine non compare, premere uno dei pulsanti
con le cifre del telecomando; trascorrere alcuni secondi
prima che sia visibile possono.
Per porre il televisore in stand-by, premere il tasto
i
del
telecomando. Per vedere i programmi televisivi, premere
nuovamente
i
. Possono passare alcuni secondi prima
che appaia l’immagine. Usare la modalità stand-by solo
per periodi brevi di tempo.
Per impostare il televisore bisogna ora usare i menu su
schermo. Premere il pulsante MENU del telecomando
per visualizzare i menu.
La barra dei menu in cima alle schermate mostra cinque
argomenti diversi rappresentati da simboli. Via via che
viene selezionato ciascun simbolo premendo il
pulsante
S
o
R
del telecomando, appaiono sotto le
rispettive opzioni.
Per usare le opzioni, premere il pulsante Q del
telecomando per scorrerle dall’alto in basso e OK,
S
o
R
per effettuare la scelta desiderata. Seguire le istruzioni su
schermo. Le funzioni di ciascun menu sono descritte
dettagliatamente nelle varie parti del manuale.
Attraverso le prese montate sul lato del televisore si possono collegare varie apparecchiature esterne.
Sebbene tutte le necessarie regolazioni e tutti i controlli del televisore possano essere eseguiti usando il
telecomando, per alcune funzioni si possono utilizzare i pulsanti montati nella parte superiore del televisore.
Per cambiare il volume, premere j+.
Per cambiare la posizione dei programmi, premere
ee
F
ff
.
Premere MENU e
S
,
R
, Q o P per controllare le varie
opzioni del suono e dell’immagine.
Premere MENU per finire.
Se si collegano apparecchiature audio monoaurali
all’EXT3, collegare la loro uscita audio alla presa
L/Mono del televisore.
Per selezionare l’Ingresso, premere
B
fino a quando
viene visualizzato EXT3 come descritto a pagina 115. Il
televisore rileva il tipo di segnale automaticamente.
Per i particolari completi, consultare sempre il manuale
utente delle apparecchiature da collegare.
Nota: Inserendo la spina jack delle cuffie si silenzia il
suono proveniente da tutti gli altoparlanti.
Accensione Utilizzo dei controlli e connessioni
Questo televisore
può giraredi 15 gradi
a destra e sinistra
sul piede di supporto.
INGRESSO 3
(EXT 3)
Stand-by
ROSSO – Acceso
VERDE – Timer di
accensione impostato
Solo i
modelli
32/37WL56
Solo i modella
27WL56
g
105
Italiano
Come sintonizzare il televisore usando
Impostazione rapida, e Ordinamento
dei programmi
Prima di accendere il televisore, mettere in Stand-by il ricevitore e il registratore video/DVD, se sono
collegati. Per impostare il televisore, usare i pulsanti del telecomando come spiegato a pagina 101.
1
2
3
5
6
7
8
9
4
Collegare il televisore alla rete di alimentazione
elettrica. Apparirà ora la schermata Quick setup.
Selezionare la propria lingua usando il pulsante
S
o
R
, poi premere OK.
Premere quindi
S
o
R
per selezionare il proprio
Paese, poi premere OK.
A questo punto dovrebbe essere stato selezionato
il proprio Sistema ma se è disponibile una scelta,
premere
R
per selezionarlo fra quelli visualizzati.
Per iniziare la Sintonizzazione autom.
premere OK.
Ha inizio ora la ricerca di tutte le stazioni
disponibili. Con il progredire della ricerca la barra
orizzontale avanza lungo la riga.
Bisogna ora lasciare che il televisore
completi la ricerca.
Alla fine della ricerca il televisore seleziona
automaticamente la posizione 1 dei programmi.
L’immagine può non essere chiara, oppure il
segnale può essere debole, per cui l’ordine delle
stazioni può essere cambiato usando
Ordinamento programmi che apparirà sullo
schermo.
Mentre viene ora visualizzata la lista delle stazioni,
usare Q o
P
per evidenziare la stazione che si
vuole spostare e premere
R
.
La stazione selezionata viene ora spostata a
destra dello schermo.
B/G – Europa Continentale,
I
– Regno Unito
D/K – Europa Orientale, L –Francia
Usare Q o
P
per passare in rassegna la lista fino
alla posizione preferita. Nel fare questo tutte le
altre stazioni si spostano per fare posto.
Premere
S
per memorizzare lo spostamento fatto.
Ripetere quanto sopra come necessario, poi
premere EXIT.
Se il televisore non può essere collegato ad un
registratore video/DVD, o ad un ricevitore, con un
cavo SCART, o se è necessaria una stazione di un
altro sistema, utilizzare la Sintonizzazione
manuale per assegnare loro la posizione di un
programma, vedere pagina 106.
Quick Setup
Select your language.
Language English
EXIT
Watch TV
OK
Next
Sintonizzazione autom.
Ricerca
Canale : C3 Emittente :
EXIT
Arresto
Ordinamento programmi
Prog. Canale Emittente
1 C22 RAI UNO
2 C28 RAI DUE
3 C25 RAI TRE
4 C32 RAI 24
5 C69
6 C69
Ordinare Memorizz.
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
g
Italiano
106
Ciascun segnale verrà ora visualizzato sul
televisore; se non è quello del proprio registratore
video/DVD, premere
P
o Q per ricominciare la
ricerca.
7
Premere
R
per selezionare Sistema ed usare
P
o Q cambiarlo (vedere, se necessario,
pagina 105).
Premere poi
R
per selezionare Ricerca.
Premere
P
o Q per iniziare la ricerca.
Lampeggerà ora il simbolo di ricerca.
Sintonizzazione manuale
Il televisore può essere sintonizzato manualmente utilizzando la Sintonizzazione manuale; ad esempio se
il televisore non può essere collegato ad un registratore video/DVD o ad un ricevitore con un cavo SCART,
oppure per sintonizzare una stazione di un altro sistema (vedere pagina 105).
Programma: Il numero da premere sul telecomando.
Sistema: Specifico di certe aree. Vedere pagina 105.
Sistema colore: È stato impostato alla fabbrica su Auto, e deve essere cambiato solo se si incontrano problemi, cioè
se viene usato un input NTSC da una fonte esterna.
Salto programma: Significa che non è stato memorizzato niente o che la funzione di saltare il canale è ACCESA.
Vedere pagina 107.
Canale: Il numero del canale su cui trasmette l’emittente.
Ricerca: Ricerca in su e in giù di un segnale.
Sintonia fine manuale: Usata solo se ci sono interferenze/il segnale è debole. Vedere pagina 118.
Emittente: Identificazione dell’emittente. Usare i tasti
P
o Q e
S
o
R
per introdurre un massimo di sette caratteri.
Usare
P
o Q per evidenziare la posizione del
programma desiderata; ad es. si suggerisce
Prog. 0 per un registratore video/DVD.
Premere MENU e selezionare il menu
IMPOSTAZIONI usando
S
o
R
, evidenziare poi
con Q Sintonizzazione manuale e premere
OK per selezionarla.
Per assegnare la posizione di un programma del televisore ad un ricevitore e ad un registratore video/DVD, accendere il ricevitore,
inserire nel registratore video/DVD un film già registrato e premere LETTURA, poi effettuare la sintonia manuale.
Usare
S
e
R
per spostarsi lateralmente sullo schermo e selezionare una di queste opzioni di Sintonizzazione manuale.
1
2
3
4
5
6
Emittente
Programma Sistema
Sistema
colore
Canale Ricerca
Salto
programma
Sintonia fine
manuale
Premere OK per effettuare la selezione. Se il
programma è fra quelli saltati, prima di
memorizzarlo bisogna rimuovere Salto
programma.
IMPOSTAZIONI
Lingua Italiano
Paese Italia
Sintonizzazione autom.
OK
Sintonizzazione manuale
OK
Ordinamento programmi
OK
Connessione AV
OK
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
1/2
Sintonizzazione manuale
Prog. Sis. Canale Emittente
0 I C60 VCR
1 I C22 RAI UNO
2 I C28 RAI DUE
3 I C25 RAI TRE
4 I C32 RAI 24
5 I C69
OK
Seleziona
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
Sintonizzazione manuale
Sistema
0 I A C 60 0
OK
Memorizz.
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
Sintonizzazione manuale
Ricerca : Su
0 I A C 60 0
OK
Memorizz.
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
Possono
essere
visualizzati
numeri
dei Canale
diversi
g
107
Italiano
Quando viene trovato il segnale del proprio
registratore video/DVD, premere
R
per procedere
oltre fino su Emittente. Inserire i caratteri
desiderati usando
P
, Q,
S
e
R
ad es VCR.
Sintonizzazione manuale continuazione
Salto dei programmi
Questo televisore è dotato di accesso
diretto ai canali introducendo i rispettivi
numeri, se sono noti. Selezionare nel Punto 3 la
schermata Sintonizzazione manuale. Introdurre il
Numero del programma, il Sistema e poi il numero
del Canale. Premere OK per memorizzare.
8
Premere OK per memorizzare.
Ripetere l’operazione per ciascuna posizione dei
programmi che si vuole sintonizzare, oppure
premere MENU per ritornare alla lista dei canali e
selezionare il numero successivo da sintonizzare.
Alla fine, premere EXIT.
Per assegnare un nome alle apparecchiature
esterne, ad es. DVD ad EXT2, premere
B
per
selezionare EXT2, poi selezionare Impost. man.
dal menu IMPOSTAZIONI.
Premere
R
per selezionare Etichetta ed introdurre
poi i caratteri desiderati usando
P
, Q,
S
e
R
.
10
11
9
13
14
12
NOTA BENE:
Premere MENU e ripetere dal Punto 2, oppure
premere EXIT.
Ciascuna posizione dei programmi deve essere
selezionata individualmente. Per impostare Salto
programma disattivato, ripetere la procedura
per ciascuna posizione.
Le posizioni dei programmi saltati non possono
essere selezionate con P
f
(
P
) e P
e
(Q) né per
mezzo dei controlli montati sulla parte superiore
del televisore, ma vi si può accedere ancora per
mezzo dei pulsanti con le cifre del telecomando.
3
4
5
Usare
P
o Q per evidenziare la posizione del
programma da saltare, e premere OK per
selezionarla.
Premere
R
per selezionare Salto programma.
Usare
P
o Q per attivare Salto programma,
poi premere OK.
Sullo schermo indica la posizione di un
programma saltato.
Per impedire che si possano vedere certi programmi, la loro
posizione può essere saltata. Bisogna però rimuovere il
telecomando, poiché quei canali continuerebbero ad essere
disponibili usando
P
e Q
. Il televisore può essere quindi
usato per vedere normalmente i programmi usando i controlli
montati nella sua parte superiore, ma non si possono vedere i
programmi delle posizioni saltate.
Salto dei programmi
Selezionare Sintonizzazione manuale dal
menu IMPOSTAZIONI.
1
2
Premendo OK in qualsiasi momento, sullo
schermo appare una lista di tutti i programmi e
tutte le apparecchiature esterne memorizzati.
Usare
P
e Q per evidenziare quanto desiderato,
e OK per selezionarlo.
Sintonizzazione manuale
Prog. Sis. Canale Emittente
0 I C60 VCR
1 I C22 RAI UNO
2 I C28 RIA DUE
3 I C25 RAI TRE
4 I C32 RAI 24
5 I C69
OK
Seleziona
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
YUV
PC
HDMI
B
3
B
2DVD
B
1
4 RAI 24
3 RAI TRE
2 RAI DUE
Sintonizzazione manuale
Emittente
0 I A C 60 0 V C R
OK
Memorizz.
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
Impost. man.
Etichetta
EXT2 A D V D
OK
Memorizz.
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
Sintonizzazione manuale
Salto programma : Acceso
1 I A C 22 0 R A I U N O
OK
Memorizz.
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
g
Se vengono trasmessi programmi stereo o bilingui, ogni
volta che viene cambiata la loro posizione sullo schermo
appare per alcuni secondi la parola Stereo o Bilingue.
Se la trasmissione non è in stereo appare invece la
parola Mono.
Stereo… Premere
OI/II per selezionare Stereo o
Mono.
Bilingue… Le trasmissioni bilingui sono rare. Se vengono
trasmesse viene visualizzata la parola Bilingue. Scegliere
il numero del programma desiderato e, se appare la
parola Bilingue, premere OI/II per selezionare
Lingua 1, Lingua 2 o Mono.
Trasmissioni stereo e bilingui
Italiano
108
Come usare la sintonia automatica
1
2
3
4
Premere Q per evidenziare Lingua e
S
o
R
per
selezionarla.
Usare Q per evidenziare Paese, poi
S
o
R
per
selezionare il proprio. Il televisore sintonizza ora le
stazioni del proprio Paese.
Premere Q per evidenziare Sintonizzazione
autom., poi premere OK.
Per impostare il televisore usando la
Sintonizzazione autom., premere MENU e usare
S
o
R
per selezionare il menu IMPOSTAZIONI.
Bisogna ora lasciare che il televisore completi la ricerca.
Quando la ricerca è finita il televisore seleziona
automaticamente la posizione del programma 1. Può darsi
che l’immagine non sia ben chiara, per cui si può cambiare
l’ordine delle stazioni usando Ordinamento programmi,
consultare pagina 105.
B/G – Europa Continentale,
I
– Regno Unito
D/K – Europa Orientale, L – Francia
5
A questo punto dovrebbe essere stato selezionato
il proprio Sistema, ma se è disponibile una scelta
premere
S
o
R
per selezionarlo fra quelli
visualizzati, poi premere OK.
Per selezionare la posizione dei programmi, usare i tasti
con le cifre del telecomando.
Per le posizioni dei programmi al di sotto di 10, fare
precedere da uno 0 la cifra desiderata, ad es. 01 per la
posizione del programma 1.
La posizione dei programmi può essere selezionata
anche usando P
f
(
P
) e P
e
(Q).
Per ritornare alla posizione del programma precedente,
premere
^^
.
Per visualizzare le informazioni sullo schermo, ad es. la
posizione del programma, la modalità d’ingresso o il
segnale monoaurale/stereo, premere CALL.
Selezione della posizione dei programmi
La funzione di visualizzazione dell’ora consente di
visualizzare sullo schermo del televisore l’ora corrente
(di Televideo).
Premere
8
/
9
mentre viene vista una normale
trasmissione televisiva per vedere sovrapposta l’ora
trasmessa dall’emittente. La visualizzazione dell’ora
rimane sullo schermo per circa 5 secondi.
Visualizzazione dell’ora
IMPOSTAZIONI
Lingua Italiano
Paese Italia
Sintonizzazione autom.
OK
Sintonizzazione manuale
OK
Ordinamento programmi
OK
Connessione AV
OK
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
1/2
Sintonizzazione autom.
Il settagio precedente verra’ cancellato!
Uscire senza effettuare cambiamenti.
Premere OK per avviare.
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
!
Sintonizzazione automatica, controlli generali,
visualizzazione dell’ora,
trasmissioni stereo/bilingui
g
109
Italiano
Controlli del suono, effetto sonoro WOW™,
bilingue, suono stabile
®
Volume
Premere
j
(
S
) oppure
j
+ (
R
) per regolare il
volume.
Esclusione audio
Premere
k
una volta sola per spegnere il suono, e di
nuovo per cancellare.
Aumento bassi – per fare aumentare la
profondità dei suoni
Premere
n
poi
S
o
R
per regolare l’effetto. La differenza
si può notare solo nei suoni ricchi di toni bassi. Premere
nuovamente
n
per spegnere Aumento bassi.
Premere MENU e
S
o
R
per selezionare l’opzione
SUONO.
Premere
Q
per evidenziare Toni bassi, Toni alti
o Bilanciam. e
S
o
R
per cambiare
l’impostazione.
Controlli del suono
Toni bassi, Toni alti e Bilanciamento
1
2
SUONO
Bilingue Lingua 1
Toni bassi 0
Toni alti 0
Bilanciam. 0
WOW
OK
Liv. Suono Acceso
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
3
2
4
5
Premere Q per evidenziare SRS 3D e selezionare
Acceso o Spento usando
S
o
R
.
Premere quindi Q per evidenziare FOCUS e
premere
S
o
R
per selezionare Acceso o Spento.
Evidenziare TruBass e usare
S
o
R
per
selezionare Spento, Bassa o Alta, secondo la
propria preferenza.
Bilingue
Se un programma o un film viene trasmesso con la
colonna sonora in più di una lingua, la funzione Bilingue
consente di selezionarle.
1
2
Premere MENU e selezionare il menu SUONO.
Usare Q per evidenziare Bilingue, poi premere
S
o
R
per scegliere fra Lingua 1 o Lingua 2.
Effetto sonoro WOW
WOW™ offre una ricca esperienza surround sound virtuale
attraverso gli altoparlanti del televisore facendo uso dei
segnali stereo che sono trasmessi. Se viene trasmesso un
segnale mono, o se non viene selezionato WOW, queste
funzioni non sono disponibili.
SRS 3D produce un effetto più morbido per il suono,
FOCUS concentra il suono e produce l’effetto di farlo
provenire dal centro del televisore, e TruBass modifica la
profondità del suono.
Suono stabile
®
La funzione Liv. Suono limita i livelli di volume troppo alti
ed impedisce i cambiamenti eccessivi di volume che si
possono verificare quando si cambia canale, oppure quando
da un programma si passa ad uno spot commerciale.
1
Premere MENU e selezionare il menu SUONO.
Usare
P
o Q per evidenziare WOW, poi
premere OK.
1
2
Premere MENU e selezionare il menu SUONO.
Usare
P
o Q per evidenziare Liv. Suono, poi
premere
S
o
R
per selezionare Acceso o Spento.
WOW, SRS e
il simbolo è un marchio dei laboratori SRS Labs, Inc.
La tecnologia WOW è registrata su licenza di SRS Labs, Inc.
WOW
SRS 3D Acceso
FOCUS Spento
TruBass Spento
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
g
Italiano
110
Visualizzazione Widescreen
SUPER LIVE
Questa impostazione fa ingrandire
l’immagine in modo da riempire lo
schermo stirandola orizzontalmente, pur
mantenendo le proporzioni giuste nel
centro dell’immagine. Si può produrre
tuttavia una certa distorsione.
SOTTOTITOLI
A seconda del tipo di trasmissione effettuata, i programmi possono essere visualizzati in vari formati diversi.
Premere ripetutamente il pulsante
{
per selezionare uno dei formati Super Live, Cinema, Sottotitoli, 14:9
Ampia e 4:3. Notare che mentre i menu sono visualizzati SULLO schermo, ogni volta che viene premuto il
pulsante MENU il formato di visualizzazione dell’immagine cambia per fare in modo che i menu non si
sovrappongano ai bordi dell’area che può essere visualizzata.
CINEMA
Quando i programmi dei film o dei
videonastri vengono visualizzati nel
formato "letterbox" questa impostazione
elimina o riduce le barre nere che
appaiono nella parte superiore
ed inferiore dello schermo effettuando
una zoomata e selezionando
l’immagine senza produrre distorsione.
Quando nelle trasmissioni con il
formato "letterbox" vengono inclusi i
sottotitoli, questa impostazione
fa innalzare l’immagine per far sì
che sia visibile tutto il testo.
SOTTOTITOLI
14:9
Questa impostazione deve essere
utilizzata quando i programmi ricevuti
sono trasmessi nel formato 14:9.
Questa impostazione deve essere
usata quando si guardano programmi
generati da DVD o videonastri, o
trasmissioni (ove disponibili) nel
formato widescreen 16:9. Poiché esiste
più di un formato widescreen (16:9,
14:9, 20:9, ecc.), si possono vedere
ugualmente barre nere nella parte
superiore ed inferiore dello schermo.
AMPIA
Usare questa impostazione per vedere
le trasmissioni trasmesse
effettivamente nel formato 4:3.
4:3
Usando le funzioni speciali per cambiare le dimensioni dell’immagine visualizzata (cambiandone ad
esempio il rapporto altezza/larghezza) nel caso di spettacoli aperti al pubblico o a fini di lucro, si possono violare le leggi sul copyright.
g
111
Italiano
Premere OK per visualizzare le opzioni disponibili
per il formato dell’immagine che è stato selezionato.
Premere
P
o Q per selezionare un’opzione, poi
S
o
R
per regolare i parametri di impostazione.
Le opzioni disponibili cambiano a seconda del
formato widescreen scelto e quando si vedono i
programmi provenienti da altre apparecchiature
collegate.
Nel formato Cinema:
2
3
Questo televisore consente di personalizzare lo stile
dell’immagine. Premere
m
per visualizzare i vari
stili disponibili.
I modo Immagine da 1 a 3 arI sono prestabiliti, mentre
il modo Immagine M consente di memorizzare le
proprie impostazioni.
Usare
S
o
R
per regolare il Contrasto, la
Luminosità, il Colore, la Tonalità e la
Nitidezza.
Selezionare Impostazione immagine dal menu
IMMAGINE.
Preferenze per l’immagine
1
2
Controlli dell’immagine
Posizione dell’immagine
La posizione dell’immagine può essere regolata
secondo i gusti personali, e ciò può essere particolamente
utile per gli ingressi esterni.
Nel menu IMPOSTAZIONI premere
Q
fino a
quando viene evidenziato Posizione immagine.
1
Per tornare alle impostazioni originali di fabbrica,
selezionare Resettaggio nel menu Posizione
immagine, poi premere OK.
Premere
Q
nel menu Impostazione immagine
per selezionare Livello della luminosità.
Premere
S
o
R
per effettuare la regolazione.
Nel menu IMMAGINE, premere
Q
per
selezionare Impostazione immagine, poi
premere OK.
1
3
2
Regolando la Livello della luminosità si può migliorare
la chiarezza di visualizzazione della schermata.
Retroilluminazione
IMPOSTAZIONI
Posizione immagine
OK
Impostazione veloce
OK
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
2/2
Posizione immagine
Posizione orizz. 0
Posizione vert. 0
Resettaggio
OK
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
Impostazione immagine
Livello della luminosità 100
Contrasto 100
Luminosità 50
Colore 50
Tonalità 0
Nitidezza 0
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
1/2
Impostazione immagine
Livello della luminosità 100
Contrasto 100
Luminosità 50
Colore 50
Tonalità 0
Nitidezza 0
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
1/2
IMMAGINE
Impostazione immagine
OK
Modalità Cinema
Spento
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
g
Intensificazione scuri fa aumentare l’intensità delle aree
scure dell’immagine, con conseguente miglioramento
della definizione.
Intensificazione dei colori scuri
Nel menu Impostazione immagine premere
Q
fino a quando viene evidenziato SFONDO.
Premere
S
o
R
per scegliere fra Acceso e Spento.
L’effetto ottenuto dipende dal programma
trasmesso e si nota di più nei colori scuri.
1
2
Italiano
112
Controlli dell’immagine continuazione
Nel menu Impostazione immagine premere
Q
fino a quando viene evidenziato Temperatura
colore.
Premere
S
o
R
per selezionare Normale, Calda
o Fredda secondo le proprie preferenze.
1
2
La Temperatura di colore serve a modificare l’aspetto
‘caldo’ o ‘freddo’ delle immagini, esaltando cioè le tonalità
rosse o quelle blu.
Temperatura di colore
Formato automatico (Widescreen)
Quando il televisore riceve un programma trasmesso
veramente nel formato Widescreen e Formato autom. è
Acceso, il programma viene visualizzato automaticamente
nel formato Widescreen qualunque sia l’impostazione
precedente del televisore.
La DNR consente di ‘ammorbidire’ la visualizzazione delle
immaginei sullo schermo nel caso di segnali deboli, per
ridurre l'effetto prodotto dal rumore.
Riduzione digitale del rumore (DNR)
Selezionare DNR dal menu Impostazione
immagine. Usare
S
o
R
per effettuare la
regolazione. La differenza può non essere sempre
percettibile (per ottenere i migliori risultati usare i
parametri d’impostazione più bassi, dato che la
qualità dell’immagine può andare perduta con i
parametri troppo elevati).
1
Nel vedere il programma di un DVD, la compressione
usata può provocare la distorsione o la quadrettatura di
qualche immagine o carattere del testo. Utilizzando la
funzione MPEG NR si riduce questo effetto rendendo i
bordi più regolari.
MPEG NR – Riduzione del rumore
Selezionare MPEG NR dal menu Impostazione
immagine. Usare
S
o
R
per selezionare un
parametro di impostazione che meglio soddisfa le
proprie esigenze.
1
Nel menu IMMAGINE, premere
Q
per
selezionare Modalità Cinema.
Premere
S
o
R
per selezionare Acceso o Spento.
1
2
Se nel film o nel programma visionato ci sono linee o bordi
seghettati, selezionando Modalità Cinema si può riuscire
a correggere il problema rendendo l’immagine più chiara.
Modalità cinema
Impostazione immagine
SFONDO. Acceso
MPEG NR Spento
DNR Auto.
Temperatura colore Normale
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
2/2
FUNZIONE
Televideo Autom.
Blocco funzioni Spento
Formato autom. Acceso
Schermo grigio Acceso
Luminosità dello sfondo 1
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
Premere MENU e
S
o
R
per selezionare il menu
FUNZIONE.
1
Premere Q per evidenziare Formato autom.,
poi
S
o
R
per selezionare Acceso o Spento.
2
g
113
Italiano
Controlli dell’immagine continuazione,
blocco funzioni, timer
Premere
Q
per selezionare timer Acceso o di
Sleep Timer. Usare i pulsanti con le cifre per
impostare l’ora desiderata. Ad esempio, per
spegnere il televisore dopo un’ora e mezzo,
introdurre 01:30; oppure usare
R
per fare
aumentare/diminuire il tempo in incrementi di
10 minutos.
Se viene impostato il Sleep Timer, premere EXIT
per finire. Se viene impostato invece il timer
Acceso, premere
Q
per selezionare Posizione
acceso, introdurre il numero della posizione del
programma desiderato, poi premere
i
per
mettere il televisore in stand-by. Sul lato anteriore
del televisore si accende ora la spia luminosa
VERDE di Timer di accensione.
Bisogna porre in stand-by anche ogni
apparecchiatura collegata mediante cavi SCART,
onde evitare che vengano visualizzati i rispettivi
programmi quando il timer si attiva.
Dopo avere impostato il timer Acceso il televisore
può essere acceso in qualsiasi momento
premendo
i
. La spia luminosa verde del Timer
acceso rimarrà accesa fino a quando è trascorso
il periodo di tempo che è stato impostato,
allorché il televisore fa visualizzare il programma
del canale prescelto. Questa funzione può essere
utile per non dimenticarsi di vedere i programmi
preferiti.
Per cancellare il timer Acceso/Sleep Timer
ritardato, premere lo zero in ciascuna posizione.
Il televisore può essere impostato in modo che si accenda
o spenga dopo un certo periodo di tempo.
Timer
1
2
3
4
Premere MENU e
S
o
R
per selezionare il
menu TIMER.
Nel formato 4:3 o 14:9, la funzione Luminosità dello
sfondo consente di schiarire o scurire la fascia che appare
su ciascun lato dello schermo. Questo aiuta ad evitare che
si produca un’immagine residua della fascia, e può
rendere anche più confortevole la visualizzazione in
condizioni ambientali luminose o scure.
Schermo grigio
Se viene selezionato Schermo grigio, quando non viene
ricevuto alcun segnale lo schermo diventa grigio e l’audio
è escluso.
Nel menu FUNZIONE, premere
P
o Q per
evidenziare Schermo grigio.
Premere
S
o
R
per selezionare Acceso o Spento.
1
2
Nel menu FUNZIONE, premere
Q
fino a quando
viene evidenziato Luminosità dello sfondo.
Premere
S
o
R
per effettuare la regolazione.
1
2
Regolazione del pannello laterale
Selezionare Blocco funzioni dal menu
FUNZIONE e scegliere Acceso o Spento usando
S
o
R
.
Il Blocco funzioni disabilita i pulsanti montati nella parte
superiore del televisore, ma tutti i pulsanti del telecomando
possono essere ancora usati.
Blocco funzioni
1
Se Blocco funzioni è attivato, quando vengono
premuti i pulsanti del pannello superiore del
televisore appare un messaggio d’avvertimento.
Se è premuto il pulsante stand-by, il
televisore si spegne e può essere tolto da
stand-by solo usando il telecomando.
FUNZIONE
Televideo Autom.
Blocco funzioni Acceso
Formato autom. Acceso
Schermo grigio Acceso
Luminosità dello sfondo 1
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
TIMER
Sleep Timer 01:30
Acceso 00:00
Posizione acceso 01
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
g
Italiano
114
Impostazioni dal PC – posizione
dell’immagine, fase dell'orologio,
orologio di campionatura, resettaggio
3
3
Usare
S
o
R
per effettuare la regolazione fino a
quando l’immagine mon diventa chiara.
Nel menu IMPOSTAZIONI, premere
Q
fino a
quando viene evidenziato Impostazione PC.
Premere OK per selezionarle, poi Q per
evidenziare Sincronizzazione fase.
Usare
S
o
R
per effettuare la regolazione fino a
rendere chiara l’immagine.
1
2
La Sincronizzazione fase serve a sincronizzare il
segnale del PC con il display LCD. Effettuando questa
regolazione si possono eliminare le strisce orizzontali e la
sfocatura dell’immagine.
Fase dell’orologio
Nel menu IMPOSTAZIONI, premere
Q
fino a
quando viene evidenziato Impostazione PC.
Premere OK per selezionarle, poi Q per
evidenziare Campionamento frequenza.
1
2
Regolando la Campionamento frequenza si cambia il
numero di impulsi di ciascuna scansione per eliminare le
linee verticali dallo schermo.
Orologio di campionatura
Posizione dell’immagine
La posizione dell’immagine può essere regolata
secondo i gusti personali.
Premere
B
per selezionare PC, poi selezionare
Impostazione PC dal menu IMPOSTAZIONI.
1
Premere OK. Premere
P
o Q per selezionare
un’opzione, poi
S
o
R
per regolare i parametri di
impostazione.
2
3
Nel menu IMPOSTAZIONI, premere
Q
fino a
quando viene evidenziato Impostazione PC.
Premere OK per selezionarle, poi Q per
evidenziare Resettaggio.
Premere OK.
1
2
Per tornare alle impostazioni originali di fabbrica.
Resettaggio
IMPOSTAZIONI
Lingua Italiano
Paese Italia
Connessione AV
OK
Impostazione PC
OK
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
1/2Impostazione PC
Posizione orizz. 0
Ampiezza orizz. 5
Posizione vert. 0
Ampiezza verticale 5
Sincronizzazione fase 0
Campionamento frequenza 0
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
1/2Impostazione PC
Posizione orizz. 0
Ampiezza orizz. 5
Posizione vert. 0
Ampiezza verticale 5
Sincronizzazione fase 0
Campionamento frequenza 0
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
2/2
Impostazione PC
Resettaggio OK
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
g
115
Italiano
Serve a specificare il tipo di segnale diretto a SCART 2
(EXT2) sul retro del televisore. Consultare le istruzioni
fornite dai fabbricanti degli apparecchi collegati.
Nel menu IMPOSTAZIONI, premere
Q
fino a
quando viene evidenziato Connessione AV, poi
premere OK. Selezionare con
S
o
R
AV o
S-VIDEO come l’ingresso desiderato per EXT2.
Se manca il colore, provare l’altra impostazione
disponibile.
1
La maggior parte dei VCR e dei decoder invia un segnale
attraverso il cavo SCART per commutare il televisore sulla
corretta presa di Ingresso. Premere come alternativa il
tasto
B
di selezione delle fonti esterne fino a quando
viene visualizzata l’immagine proveniente
dall’apparecchio esterno desiderato.
Se nel display appare una S, ad es.
B
3S (EXT 3S), ciò
indica che l’ingresso è impostato per un segnale S-Video.
Selezione dell’ingresso e connessioni AV
Serve a definire le prese di INGRESSO e di USCITA in modo che il televisore riconosca le apparecchiature
collegate. Per una chiara rappresentazione delle connessioni posteriori suggerite per il televisore, vedere
pagina 102.
Premere
B
per selezionare
B
1,
B
2,
B
3
(EXT1-3), HDMI, PC oppure YUV.
HDMI™ visualizza le apparecchiature collegate ad
Ingresso HDMI sul retro del televisore. È stata
studiata per ottenere le migliori prestazioni con i
segnali 1080i ad alta definizione.
Il PC visualizza un computer collegato all’ingresso
RGB/PC sul retro del televisore.
Per tornare a visualizzare i programmi televisivi,
premere nuovamente
B
, oppure uno dei tasti
con le cifre.
Se il televisore non si commuta automaticamente, usare la
Selezione dell’ingresso.
Selezione dell’ingresso
1
Selezione dei segnali di INGRESSO
2
HDMI, il logo HDMI e l’Interfaccia multimediale ad alta
definizione sono marchi o marchi registrati della HDMI
Licensing, LLC.
Connessione AV
PC/YUV audio No
HDMI audio Autom.
Ingr. EXT2 S-VIDEO
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
Audio PC/YUV
Per ricevere l’audio da un PC o da una fonte componente
video collegata, inserire la spina del cavo audio sul retro
del televisore (come illustrato nella sezione ‘Connessione di
un computer o di una fonte componente video’), poi
selezionare l’PC/YUV audio.
Nel menu Connessione AV, evidenziare
PC/YUV audio. Selezionare o No usando
S
o
R
.
NOTA: Selezionando PC/YUV audio si forza
HDMI a funzionare con l’audio digitale.
1
Connessione AV
PC/YUV audio
HDMI audio Digitale
Ingr. EXT2 S-VIDEO
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
Audio HDMI
Se la fonte HDMI collegata non supporta l’audio digitale,
inserire la spina del cavo audio nella presa montata sul
retro del televisore (come illustrato nella sezione
‘Connessione di un computer o di una fonte
componente video’), poi utilizzare i parametri di
impostazione HDMI audio.
Nel menu Connessione AV, premere
Q
per
evidenziare HDMI audio. Selezionare Autom. o
Analogico usando
S
o
R
.
Se manca il suono, selezionare l’altra
impostazione.
1
Connessione AV
PC/YUV audio No
HDMI audio Autom.
Ingr. EXT2 S-VIDEO
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
g
Italiano
116
Selezionare Televideo dal menu FUNZIONE.
Scegliere con
S
o
R
Autom. o LISTA, poi
premere EXIT.
L’insieme dei caratteri di Televideo viene scelto
automaticamente con la selezione della lingua nel menu
di IMPOSTAZIONE.
Selezione della modalità
1
2
Televideo – messa a punto,
informazioni generali, modo Autom.
Questo televisore può memorizzare varie pagine di Televideo, che richiedono solo pochi secondi per essere
caricate. Dispone di due modalità di visualizzazione: Autom. che consente di visualizzare Fastext, se
disponibile, e LISTA che memorizza quattro pagine preferite.
Se Fastext è disponibile, alla base dello schermo
appaiono quattro titoli colorati.
Per accedere ad uno dei quattro argomenti offerti,
premere il tasto colorato del telecomando.
Per ulteriori informazioni sul proprio particolare sistema
usato per i testi, vedere la pagina dell’indice del Televideo
trasmesso, oppure consultare il proprio rivenditore
Toshiba locale.
Pagine secondarie
Se ci sono pagine secondarie, vengono caricate
automaticamente senza cambiare la pagina o la
schermata
.
Per accedere alle sottopagine, premere
X
(
B
)
, poi usare
P
o Q per visualizzarle. Su un lato dello schermo
appare ora una barra con dei numeri.
Il numero della sottopagina visualizzata è evidenziato, e
mentre vengono memorizzate altre sottopagine il colore dei
numeri cambia per indicare che sono state memorizzate.
Queste sottopagine rimangono disponibili sullo schermo
fino a quando si sceglie un’altra pagina oppure, nella
modalità normale di uso del televisore, fino a quando
viene cambiato canale.
Il tasto
6
/
7
:
Per visualizzare Televideo, premere
6
/
7
. Premerlo
nuovamente per sovrapporre l’immagine di Televideo a
quella delle normali trasmissioni, e premerlo ancora una
volta per tornare al modo di visualizzazione normale.
I programmi non possono essere cambiati finché non
viene cancellato Televideo.
La prima pagina di testo visualizzata è la pagina iniziale.
Nel modo Autom. vengono visualizzati gli argomenti
principali disponibili insieme al numero delle rispettive
pagine.
Nel modo LISTA viene visualizzata la pagina il cui
numero è stato correntemente memorizzato con il tasto
ROSSO.
In entrambi i modi si può accedere a qualsiasi pagina di
Televideo digitando mediante i tasti con le cifre il numero
a tre cifre della pagina desiderata, premendo i tasti
colorati, oppure premendo P
f
(P) per passare alla
pagina successiva, o P
e
(Q) per tornare a quella
precedente.
Selezione delle pagine di Televideo
usando Autom.
Informazioni su Televideo
FUNZIONE
Televideo Autom.
Blocco funzioni Spento
Formato autom. Acceso
Schermo grigio Acceso
Luminosità dello sfondo 1
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Toshiba 32WL56 Manuale del proprietario

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per