Kurzbedienungsanleitung
Instructions opératoires de base
Istruzioni fondamentali per l’uso
Eenvoudige gebruiksaanwijzing
Drahtloses Lautsprechersystem
Système d’enceinte sans fil
Sistema Speaker Wireless
Draadloos luidsprekersysteem
Model No. SC-TMAX5
TQBJ2237
L0420CH1420
Manufactured by:
Authorized Representative in Europe:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
EG
DuItFrGe
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.
Conservez ce manuel.
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
Takk for at du kjøpte dette produktet.
For optimal ytelse og sikkerhet, bør du lese denne bruksanvisningen nøye.
Ta vare på denne bruksanvisningen for fremtidig referanse.
Diese Anleitung enthält grundlegende Informationen. Eine detaillierte Anleitung
finden Sie auf der unten genannten Website.
Le présent manuel contient des informations de base. Visitez le site internet
ci-dessous pour obtenir des instructions détaillées.
Questo manuale contiene informazioni essenziali. Visitare il sito web di seguito
per istruzioni dettagliate.
Deze handleiding bevat de basisinformatie. Ga voor gedetailleerde instructies
naar onderstaande website.
https://panasonic.jp/support/global/cs/audio/oi/sc_tmax5/
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2020
CHARGE
USB
AUX
AUX
DC IN
5 V
2 A
Deutsch
Sicherheitsmaßnahmen
WARNUNG!
Gerät
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem
Schlag und Beschädigung:
– Dieses Gerät sorgfältig vor Nässe, Feuchtigkeit, Spritz-
und Tropfwasser schützen.
– Blumenvasen und andere mit Flüssigkeiten gefüllte
Behälter dürfen nicht auf dieses Gerät gestellt werden.
– Das empfohlene Zubehör verwenden.
– Auf keinen Fall die Abdeckung entfernen.
– Versuchen Sie nie, dieses Gerät selbst zu reparieren.
Reparaturarbeiten sind grundsätzlich dem
Kundendienstpersonal zu überlassen.
– Lassen Sie keine Metallgegenstände in dieses Gerät
fallen.
– Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Netzkabel
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem
Schlag und Beschädigung:
– Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung mit der
auf diesem Gerät aufgedruckten Spannung
übereinstimmt.
– Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose.
– Niemals am Kabel ziehen oder dieses biegen oder mit
schweren Gegenständen belasten.
– Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
– Halten Sie den Netzstecker direkt fest, wenn Sie ihn
herausziehen.
– Verwenden Sie keinen beschädigten Netzstecker und
keine beschädigte Steckdose.
• Der Netzstecker fungiert als Abschalteinrichtung.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass der Netzstecker
sofort aus der Steckdose gezogen werden kann.
Wireless Charging
• Zur Nutzung der Wireless-Charging-Funktion muss Ihr
Smartphone Qi-kompatibel sein. Ein nicht Qi-kompatibles
Smartphone kann beim kabellosen Aufladen überhitzen
und beschädigt werden.
• Laden Sie Smartphones nur mit den in den technischen
Daten angegebenen Verfahren auf.
• Wenn Sie ein elektrisches Gerät wie einen implantierten
Herzschrittmacher oder einen implantierten
Kardioverter-Defibrillator haben, wenden Sie sich vor der
Nutzung dieses Produkts an einen Arzt. Von diesem
Produkt ausgesendete Funkwellen könnten die Funktion
elektromedizinischer Geräte beeinträchtigen.
• Entfernen Sie die Hülle Ihres Smartphones, bevor Sie es
auf die Ladefläche legen.
• Während des Ladens darf dieses Gerät nicht mit einer
Decke oder anderen Stoffen abgedeckt oder darin
eingewickelt werden.
• Platzieren Sie keine Metallgegenstände, z. B. Aufkleber,
Riemen oder Clips, die Metall enthalten, zwischen der
Ladefläche und dem Smartphone.
VORSICHT!
Gerät
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem
Schlag und Beschädigung:
– Um ausreichende Belüftung zu gewährleisten, darf dieses
Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder
einem sonstigen engen Raum installiert oder aufgestellt
werden.
– Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des Gerätes
nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu
blockieren, z. B. Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge.
– Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z. B.
brennende Kerzen, auf das Gerät.
• Dieses Gerät ist für den Betrieb in Gebieten mit
gemäßigtem Klima bestimmt.
• Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen
auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy
verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung
festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung
von diesem Gerät betrieben werden.
• Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass
es vor direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur,
hoher Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen
geschützt ist.
• Dieses System könnte sich nach längerem Gebrauch
erwärmen. Dies ist normal. Seien Sie unbesorgt.
• Wenn Sie während der Nutzung eine Anomalität wie
Rauch, ungewöhnlichen Geruch, ungewöhnliche
Geräusche oder starke Erhitzung feststellen oder wenn das
Produkt heruntergefallen oder nass geworden ist oder
beschädigt wurde, ziehen Sie sofort den Netzstecker und
wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Je nach Nutzungsbedingungen und -umgebung können
Verfärbungen auftreten.
Wireless Charging
• Stellen Sie das Gerät zur Nutzung so weit wie möglich von
Festnetztelefonen, Fernsehgeräten, Radios und ähnlichen
Geräten entfernt auf. Die Geräte könnten sonst
beeinträchtigt werden.
• Wenn ein Smartphone während des Aufladens mit diesem
Gerät zum Telefonieren oder Kommunizieren genutzt wird,
kann der Empfang verschlechtert sein.
• Platzieren Sie keine Magnetkarten oder Ähnliches in der
Nähe dieses Geräts, da die magnetisch gespeicherten
Daten dadurch gelöscht werden könnten.
• Bringen Sie keine magnetisierten Gegenstände in die Nähe
des Geräts. Starker Magnetismus in der Nähe des Produkts
könnte zu einer Funktionsstörung führen.
• Platzieren Sie keine RFID/NFC-Karten oder Ähnliches in
der Nähe dieses Geräts. Die Karten könnten beschädigt
werden.
• Es ist nicht möglich, mehrere Qi-kompatible Smartphones
gleichzeitig aufzuladen.
• Beim Aufladen eines Smartphones müssen alle anderen
Geräte, die kabellos aufgeladen werden können,
mindestens 30 cm entfernt sein. Andernfalls kann es sein,
dass das Smartphone nicht richtig erkannt wird und nicht
aufgeladen werden kann.
• Seien Sie beim Aufladen des Smartphones vorsichtig.
– Legen Sie nichts anderes als ein Smartphone mit
Wireless-Charging-Funktion auf der Ladefläche ab.
– Während des Aufladens oder direkt nach dem Aufladen
sollten Sie die Ladefläche und die Kontaktfläche des
Smartphones nicht berühren. Die Fläche könnte heiß
sein.
Die Symbole auf diesem Produkt (einschließlich Zubehör)
haben folgende Bedeutung:
Konformitätserklärung (DoC)
Hiermit erklärt „Panasonic Corporation“, dass dieses Produkt
den grundlegenden Anforderungen sowie den anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Kunden können eine Kopie der
Original-Konformitätserklärung zu unseren RE-Produkten
von unserem KE-Server herunterladen:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Zubehör
1 Netzkabel
Einrichtung
Verbinden Sie das Netzkabel.
Zur Netzsteckdose
Aufstellung
Sie können das System vertikal oder horizontal aufstellen.
Hinweis:
• Stellen Sie die Lautsprecher in einer Entfernung von mehr als
10 cm vom Hauptgerät auf, um ausreichende Luftzirkulation zu
gewährleisten.
• Diese Lautsprecher sind nicht mit einer magnetischen
Abschirmung ausgestattet. Sie dürfen daher nicht in der Nähe
von Fernsehgeräten, PCs oder anderen Geräten, die für
magnetische Einstreuungen empfindlich sind, aufgestellt
werden.
• Wenn das Gerät horizontal aufgestellt ist, kann die
Wireless-Charging-Funktion nicht genutzt werden.
Liste der Bedienelemente
A Ladefläche
Legen Sie das Qi-kompatible Smartphone auf die
Markierung.
B Micro-USB-Port
Nur für externe Stromquellen.
C AUX IN-Anschluss
Schließen Sie ein externes Musikgerät an, um die Musik
abzuspielen.
Halten Sie den Lautsprecher fest, wenn Sie das Gerät
anschließen oder entfernen.
D USB-Port ( )
Schließen Sie ein USB-Gerät an, um MP3-Titel
abzuspielen.
Halten Sie das Gerät fest, wenn Sie das USB-Gerät
anschließen oder entfernen.
E Bereitschafts-/Ein-Schalter [1]
Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen
Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im
Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe
Menge Strom auf.
F Erhöhen das Bass-Sounds
G D.BASS-Anzeige
Leuchtet auf, wenn der D.BASS-Effekt eingeschaltet ist.
H CHARGE-Anzeige
Nähere Informationen finden Sie unter „Wireless
Charging“.
I Wählen Sie die Beleuchtungseffekte
Sie können den Beleuchtungseffekt am System ändern.
Drücken Sie die Taste wiederholt, um den gewünschten
Effekt auszuwählen.
J USB-Anzeige
Leuchtet, wenn als Audioquelle USB ausgewählt ist.
K AUX-Anzeige
Leuchtet, wenn als Audioquelle AUX ausgewählt ist.
L Bluetooth
®
-Anzeige
Nähere Informationen finden Sie unter
„Bluetooth
®
-Betrieb“.
M Audioquelle auswählen
Drücken Sie die Taste wiederholt, um die Quelle
auszuwählen:
Um die Bluetooth
®
-Kopplung zu starten, halten Sie die
Taste gedrückt, bis die Bluetooth
®
-Anzeige blinkt.
N Einfache Wiedergabesteuerung
Nähere Informationen finden Sie unter „Einfache
Wiedergabe“.
O Wählen Sie DEMO Play
Drücken und halten Sie länger als 2 Sekunden,
dann wird die eingespeicherte Demo-Melodie abgespielt.
Um diese Funktion zu löschen, Taste erneut drücken.
P Stellen Sie den Lautstärkepegel ein
Die D.BASS-Anzeige blinkt zweimal, wenn die maximale
oder minimale Lautstärke eingestellt wird.
Wechselstrom EIN
Gleichstrom Standby
Gerät der Klasse II (Der Aufbau des Produkts ist
doppelt isoliert.)
Art des
drahtlosen
Betriebs
Frequenzband
Max. Leistung
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402 – 2480 MHz 10 dBm
Vertikale Aufstellung
Horizontale Aufstellung
(Die Seite mit dem Gummifuß muss nach unten
zeigen.)
VORSICHT!
• Durch unsachgemäße Handhabung oder
Transportweise kann das Gerät herunterfallen usw.,
was zu Sachschäden und/oder Verletzungen führen
kann.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Tisch oder eine
erhöhte Fläche.
• Gestatten Sie Kindern nicht, auf das Gerät zu klettern.
• Seien Sie daher vorsichtig, wenn Babys oder Kinder
in der Nähe sind.
Rückansicht
Markierung der mittleren Ladefläche
Einfache Wiedergabe
Sie können MP3-Titel von einem USB-Gerät und die Inhalte
eines Bluetooth
®
-Geräts wiedergeben.
Hinweis:
Je nach Bluetooth
®
-Gerät ist es möglich, dass einige Funktionen
wirkungslos sind.
Wireless Charging
Sie können ein Qi-kompatibles Smartphone aufladen, indem
Sie es auf die Ladefläche legen.
Nutzung eines externen
Ladegeräts
Schließen Sie das externe Ladegerät (nicht mitgeliefert) an
den Mikro-USB-Port auf der Rückseite des Audiogeräts an.
Halten Sie das Gerät fest, wenn Sie die Powerbank
anschließen oder entfernen.
Hinweis:
• Wenn Sie eine Powerbank zur Stromversorgung nutzen, ist
Wireless Charging nicht möglich.
• Nutzen Sie kein Ladegerät, das nicht den Anforderungen der
Sicherheitsnormen entspricht.
• Nutzen Sie keine Ladegerät-Stromversorgung unter 2 A / 5 V.
• Nutzen Sie kein beschädigtes Ladegerät. Dadurch können
Brände, Stromschläge oder Geräteschäden verursacht werden.
Bluetooth
®
-Betrieb
Vorbereitung
Schalten Sie die Bluetooth
®
-Funktion des Geräts ein und
platzieren Sie das Gerät in der Nähe des Systems.
1 Halten Sie [SELECT/- PAIRING] gedrückt, bis die
Bluetooth
®
-Anzeige blinkt.
2 Wählen Sie „SC-TMAX5“ aus dem Bluetooth
®
-Menü
des Geräts.
Die Bluetooth
®
-Anzeige hört auf zu blinken und leuchtet
kontinuierlich.
3 Starten Sie die Wiedergabe auf dem Gerät.
Français
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT !
Appareil
• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit :
– Ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité, à la
chute de gouttes ou à des éclaboussures.
– Ne placer aucun récipient contenant un liquide, tel qu’un
vase, sur l’appareil.
– Utiliser les accessoires recommandés.
– Ne pas retirer les couvercles.
– Ne pas réparer cet appareil soi-même. Pour toute
intervention, faire appel à un technicien qualifié.
– Ne pas laisser d’objets métalliques tomber dans
l’appareil.
– Ne pas placer d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit :
– S’assurer que la tension d’alimentation correspond à la
tension imprimée sur cet appareil.
– Insérer complètement la fiche d’alimentation dans la prise
de courant.
– Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le
cordon.
– Ne pas manipuler la fiche avec les mains mouillées.
– Maintenir le corps de la fiche d’alimentation pour la
débrancher.
– Ne pas utiliser une fiche d’alimentation ou une prise de
courant endommagée.
• La fiche d’alimentation est ce qui permet de déconnecter
l’appareil. Installer cet appareil de telle sorte que la fiche
d’alimentation puisse être débranchée immédiatement de
la prise de courant.
Chargement sans fil
• Assurez-vous que votre smartphone est compatible Qi.
Charger un smartphone non-compatible Qi est susceptible
de causer une surchauffe et une rupture du smartphone.
• Veuillez ne pas charger un smartphone en suivant des
procédures autres que celles spécifiées.
• Si vous portez un dispositif électrique médical, tel qu’un
pacemaker ou un défibrillateur interne à synchronisation
automatique, consultez un médecin avant d’utiliser ce
produit. Les ondes radio provenant de cet appareil
pourraient compromettre le bon fonctionnement des
dispositifs médicaux électroniques.
• Soulevez le couvercle du smartphone avant de placer ce
dernier sur la zone de chargement sans fil.
• Ne recouvrez pas ou n’enveloppez pas cet appareil dans
une couverture ou toute autre forme de literie pendant la
charge.
• Ne placez pas d’objets métalliques, tels que des
autocollants, des sangles ou des clips contenant du métal,
entre la surface de la zone de chargement et le
smartphone.
ATTENTION !
Appareil
• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit :
– Ne pas installer ni placer l’appareil dans une bibliothèque,
un placard encastré ni aucun autre espace réduit de
façon à assurer une bonne ventilation.
– Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l’appareil
avec des journaux, des nappes, des rideaux ou des
objets similaires.
– Ne pas placer des sources de flammes vives, telles que
des bougies allumées, sur l’appareil.
• Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
• Cet appareil peut être perturbé par les ondes radio des
téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez
de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de
l’appareil.
• Placer l’appareil sur une surface plane, à l’abri de la lumière
du jour, de températures élevées et de vibrations
excessives.
• Cet appareil peut devenir chaud après une utilisation
prolongée. Ceci est normal. Ne pas vous alarmer.
• Si vous constatez un phénomène anormal, comme de la
fumée, une odeur atypique, un bruit inhabituel ou une
chaleur excessive pendant l’utilisation, ou si le produit est
tombé, a été mouillé, ou est endommagé, débranchez
immédiatement le produit de la source d’alimentation et
contactez le service après-vente.
• Une décoloration peut se produire en raison des conditions
ou de l’environnement d’utilisation de l’utilisateur.
Chargement sans fil
• Lorsque vous utilisez cet appareil, maintenez aussi loin que
possible des téléphones fixes, des postes de télévision et
de radio ainsi que des autres dispositifs similaires. Sinon,
les dispositifs pourraient être affectés négativement.
• Si un smartphone est utilisé pour passer un appel
téléphonique ou communiquer tandis qu’il est en train d’être
chargé par cet appareil, la réception pourrait en être
affectée.
• Ne placez pas de cartes magnétiques ou tout objet similaire
à proximité de cet appareil. Les données magnétiques
pourraient être supprimées.
• Ne placez pas d’objets magnétisés à proximité de cet
appareil. Un magnétisme puissant à proximité du produit
pourrait provoquer son dysfonctionnement.
• Ne placez pas de cartes RFID/NFC ou tout objet similaire à
proximité de cet appareil. La carte pourrait être
endommagée.
• Il n’est possible de charger plusieurs smartphones
compatibles Qi en même temps.
• Lorsque vous chargez un smartphone, conservez tous les
autres appareils pouvant être chargés sans fil à une
distance d’au moins 30 cm. Sinon, le smartphone pourrait
ne pas être détecté correctement et ne pourra pas être
chargé.
• Faites preuve de prudence lorsque vous chargez le
smartphone.
– Ne placez rien d’autres qu’un smartphone avec fonction
de chargement sans fil intégrée sur la zone de
chargement sans fil.
– Ne touchez pas la zone de chargement sans fil et de la
zone de contact du smartphone pendant le chargement
ou immédiatement après la fin du chargement. La surface
peut devenir chaude.
Les pictogrammes apposés sur ce produit (y compris les
accessoires) ont les significations suivantes :
Wiedergabe
Drücken Sie .
Pause
Drücken Sie .
Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe
fortzusetzen.
Überspringen Drücken Sie [2/3] oder [5/6].
Suchen Halten Sie [2/3] oder [5/6]
gedrückt.
CHARGE-Anzeige Status
Aus • Das Aufladen ist abgeschlossen.
• Das Smartphone wird von
diesem Gerät nicht erkannt.
Leuchtet auf Ein Smartphone wird aufgeladen.
Blinkt schnell
(in 0,25-sekündigen
Intervallen)
Es ist ein Fehler beim Aufladen
oder eine Funktionsstörung
aufgetreten.
Blinkt langsam
(in 1-sekündigen
Intervallen)
Die Temperatur des
Qi-kompatiblem Smartphones ist
zu hoch oder zu niedrig.
USB-Kabel (nicht mitgeliefert)
Powerbank (nicht mitgeliefert)
Lassen Sie die Powerbank nicht am USB-Kabel hängen.
Dadurch könnten das USB-Kabel oder der
USB-Steckverbinder beschädigt werden.
Verwenden der „Panasonic MAX Juke“-App
Sie können die kostenlose App „Panasonic MAX Juke“ von
Google Play™ oder vom App Store
®
herunterladen und
installieren, um zusätzliche Funktionen zu erhalten, wie
beispielsweise Jukebox-Anfragen, Fernbedienung,
Sound-Regelung, DJ-Beleuchtung und Einstellungen des
Hauptgeräts.
Einzelheiten zur App finden Sie auf der Website unten.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/
audio/app/
(Diese Seite ist nur auf Englisch.)
Die Bluetooth
®
-Wortmarke und -Logos sind eingetragene
Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede
Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation
erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und
Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Android und Google Play sind Warenzeichen von Google
LLC.
App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc., die
in den USA und in anderen Ländern registriert ist.
Qi und das Qi-Logo sind Warenzeichen des Wireless Power
Consortium.
Dieses Symbol bedeutet, dass Elektro- und
Elektronik-Altgeräte separat entsorgt werden
müssen.
Detailliertere Informationen finden Sie in der
„Bedienungsanleitung (PDF-Format)“.
CA ACTIVÉ
DC Veille
Équipement de Classe II (Le produit est fabriqué avec
une double isolation.)
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, « Panasonic Corporation » déclare que
ce produit est conformes aux critères essentiels et autres
dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC
originale concernant nos produits relevant de la Directive
RE sur notre serveur DoC :
http://www.ptc.panasonic.eu
Pour contacter un Représentant Autorisé :
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Accessoires
1 Cordon d’alimentation secteur
Configuration
Raccorder le cordon d’alimentation secteur.
Vers la prise secteur
Placement
Vous pouvez positionner ce système verticalement ou
horizontalement.
Remarque :
• Gardez vos enceintes à plus de 10 cm de l’unité principale
pour la ventilation.
• Cette enceinte n’est pas dotée d’un blindage magnétique. Ne
pas les placer près de téléviseurs, d’ordinateurs ou d’autres
appareils facilement influencés par le magnétisme.
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de chargement sans fil
lorsque l’appareil est positionné horizontalement.
Présentation des commandes
A Zone de chargement sans fil
Positionnez le smartphone non-compatible Qi sur le
marquage.
B Port micro USB
Adapté pour une source d’alimentation externe
uniquement.
C Borne AUX IN
Raccordez un lecteur de musique externe et écoutez la
musique.
Immobilisez l’appareil lors du raccordement ou de la
déconnexion du périphérique.
D Port USB ( )
Raccordez un périphérique USB pour lire les pistes
MP3.
Immobiliser l’appareil lors du raccordement ou de la
déconnexion du périphérique USB.
E Interrupteur de veille/marche [1]
Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer
l’appareil du mode de marche au mode de veille, et vice
versa. En mode de veille, l’appareil continue de
consommer une petite quantité de courant.
F Amélioration du son de basse
G Voyant D.BASS
S’illumine lorsque l’effet D.BASS est sous tension.
H Voyant de CHARGE
Reportez-vous au « Chargement sans fil » pour plus de
détails.
I Sélectionner des effets d’éclairage d’ambiance
Il est possible de changer l’effet d’éclairage sur
l’appareil. Appuyez à plusieurs reprises pour
sélectionner l’effet d’illumination souhaité.
J Voyant USB
S’illumine lorsque la fonction USB est sélectionnée en
tant que source audio.
K Voyant AUX
S’illumine lorsque la fonction AUX est sélectionnée en
tant que source audio.
L Voyant Bluetooth
®
Reportez-vous au « Opérations Bluetooth
®
» pour plus
de détails.
M Sélectionner la source audio
Appuyez à plusieurs reprises pour sélectionner la
source :
Pour lancer le jumelage Bluetooth
®
, maintenir la touche
enfoncée jusqu’à ce que le voyant Bluetooth
®
clignote.
N Commande de lecture de base
Reportez-vous au « Lecture de base » pour plus de
détails.
O Sélectionner la lecture DEMO
Maintenir la touche enfoncée pendant plus de
2 secondes pour lire la chanson de démonstration
intégrée. Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.
P Ajuster le niveau de volume
Le voyant D.BASS clignote 2 fois lorsque le volume est
réglé au maximum ou au minimum.
Lecture de base
Vous pouvez écouter des chansons MP3 dans le
périphérique USB et contrôler le contenu dans le
périphérique Bluetooth
®
.
Remarque :
En fonction du périphérique Bluetooth
®
, certaines opérations
peuvent ne pas fonctionner.
Chargement sans fil
Vous pouvez charger un smartphone compatible Qi en le
positionnant sur la zone de chargement sans fil.
Utilisation d’un powerbank
externe
Connecter le powerbank externe (non fourni) au port micro
USB à l’arrière de l’appareil.
Maintenez l’appareil bien en place lors du raccordement ou
de la déconnexion du powerbank.
Remarque :
• Lorsque le powerbank est utilisé en tant que source
d’alimentation, vous ne pouvez pas procéder au chargement
sans fil.
• Ne pas utiliser un powerbank non conforme aux normes de
sécurité.
• Ne pas utiliser une puissance de sortie de powerbank
inférieure à 5 V, 2 A.
• Ne pas utiliser un powerbank endommagé. Cela peut
provoquer un incendie, une électrocution ou des dommages
au produit.
Opérations Bluetooth
®
Préparation
Activer la fonction Bluetooth
®
du périphérique et rapprocher
le périphérique du système.
1 Maintenir la touche [SELECT/- PAIRING] enfoncée
jusqu’à ce que le voyant Bluetooth
®
clignote.
2 Sélectionner « SC-TMAX5 » dans le menu
Bluetooth
®
du périphérique.
Le voyant Bluetooth
®
s’arrête de clignoter et s’illumine.
3 Lancer la lecture sur le périphérique.
Type de
connexion à
distance
Bande de
fréquence
Puissance
maximum
(dBm PIRE)
Bluetooth
®
2402 – 2480 MHz 10 dBm
Positionnement vertical
Positionnement horizontal
(Positionnez la partie latérale avec le pied en
caoutchouc orientée vers le bas.)
ATTENTION !
• Une manipulation ou un transport incorrects
peuvent provoquer la chute de l’appareil, etc. et
entraîner des dommages et/ou blessures
corporelles.
• Ne pas poser l‘appareil sur une table ou toute
surface en hauteur.
• Ne pas laisser les enfants monter sur l’appareil.
• Faire attention en cas de proximité de bébés ou
d’enfants.
Vue arrière
Marquage de la zone de chargement centrale
USB AUX BLUETOOTH
Lecture
Appuyer sur .
Pause
Appuyer sur .
Réappuyer pour continuer la lecture.
Saut Appuyer sur [2/3] ou [5/6].
Recherche Maintenir la touche [2/3] ou
[5/6] enfoncée.
Voyant de CHARGE État
Désactivé • Le processus de chargement est
terminé.
• Le smartphone n’est pas reconnu
par cet appareil.
Allumé Chargement d’un smartphone.
Clignote rapidement
(à 0,25 seconde
d’intervalle)
Une erreur de Chargement s’est
produite ou un dysfonctionnement
est survenu.
Clignote lentement
(À une seconde
d’intervalle)
La température du smartphone
compatible Qi est trop élevée ou
trop faible.
Câble USB (non fourni)
Powerbank externe (non fourni)
Ne faites pas pendre powerbank par le câble USB, cela
risquerait d’endommager le câble USB ou le connecteur
USB.
Avec l’application « Panasonic MAX Juke »
Vous pouvez télécharger et installer l’application gratuite
« Panasonic MAX Juke » sur Google Play™ ou l’App
Store
®
pour tirer avantage de fonctions supplémentaires,
comme les requêtes du jukebox, la télécommande, le
contrôle sonore, l’illumination DJ et les réglages de
l’appareil principal, etc.
Pour en savoir plus sur l’application, se référer au site
ci-dessous.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs
/audio/app/
(Ce site est en anglais uniquement.)
Le nom de la marque Bluetooth
®
ainsi que les logos sont
des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc.
et toute utilisation de ces marques par Panasonic
Corporation est effectuée sous licence. Les autres
marques et noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Android et Google Play sont des marques de commerce
Google LLC.
App Store est une marque de service d’Apple Inc.
enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays.
Le Qi et le logo Qi sont une marque de commerce du
Wireless Power Consortium.
Ce symbole indique une collecte séparée des
déchets d’équipements électriques et
électroniques.
Des renseignements plus détaillés figurent
dans les « Mode d’emploi (Format PDF) ».
TMAX5EG_TQBJ2237_de.it.fr.du.fm Page 1 Monday, April 20, 2020 3:57 PM