Sony VPL-VW100 Manuale del proprietario

Categoria
Sistemi video per auto
Tipo
Manuale del proprietario
VPL-VW100
© 2005 Sony Corporation
2-655-463-21 (1)
Video Projector
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
DE
IT
Video Projector VPL-VW100
IT
2
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre
questo apparato alla pioggia o
all’umidità.
Per eventuali riparazioni, rivolgersi
esclusivamente a personale
qualificato.
La presa di corrente dovrebbe essere
installata vicino all’apparecchio e
facilmente accessibile.
ATTENZIONE
PERICOLO DI ESPLOSIONE SE SI
SOSTITUISCE LA PILA CON UNA DI
TIPO DIVERSO.
SMALTIRE LE PILE USATE SECONDO
LA NORMATIVA LOCALE.
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito correttamente,
voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
3
IT
Indice
Indice
Precauzioni .........................................5
Ubicazione dei comandi
Lato anteriore/destro ..........................6
Lato destro ..........................................7
Posteriore/Fondo ................................8
Telecomando ......................................9
Collegamenti e preparazioni
Disimballaggio .................................10
Punto 1: Installazione del
proiettore ..........................................11
Prima di installare il proiettore ...11
Installazione del proiettore e dello
schermo ...........................13
Punto 2: Collegamento del
proiettore ..........................................16
Collegamento a un lettore/
registratore DVD o
sintonizzatore digitale .....16
Collegamento ad apparecchiature
video ................................18
Collegamento a un computer ......19
Punto 3: Regolazione delle dimensioni e
della posizione dell’immagine .........20
Punto 4: Selezione della lingua del
menu ...............................................25
Proiezione
Proiezione dell’immagine sullo
schermo ............................................27
Spegnimento dell’alimentazione
........................................ 30
Selezione della modalità
panoramica ...................................... 31
Selezione della modalità di
visualizzazione dell’immagine ........ 34
Regolazione della qualità
dell’immagine .................................. 35
Regolazione dell’immagine con Real
Color Processing .............................. 37
Uso dei menu
Funzionamento tramite i menu ........ 39
Menu Immagine ............................... 42
Menu Segnale .................................. 45
Menu Funzione ................................ 48
Menu Installazione .......................... 49
Menu Impostazione ......................... 51
Menu Informazioni .......................... 53
Informazioni sulle memorie
preimpostate numerate .... 53
Comando del proiettore da
un computer
Accesso al proiettore da un
computer .......................................... 55
Verifica dello stato del proiettore .... 55
Comando del proiettore da un
computer .......................................... 56
Impostazione del proiettore ............. 56
IT
IT
4
Indice
Altri
Risoluzione dei problemi .................58
Spie di avvertenza ......................59
Elenchi dei messaggi ..................60
Sostituzione della lampada ..............62
Pulizia del filtro dell’aria .................65
Sostituzione del filtro dell’aria ........66
Caratteristiche tecniche ....................68
Segnali preimpostati ................... 71
Segnali di ingresso e voci regolabili/
impostabili ......................74
Installazione sul soffitto ...................76
Uso del supporto per appendere il
proiettore PSS-H10 ......... 77
Uso del supporto per appendere il
proiettore PSS-610 ..........80
Regolazioni fini della posizione
orizzontale dell’immagine ...............83
Indice analitico ................................. 86
5
IT
Precauzioni
Precauzioni
Sicurezza
Verificare che la tensione di
funzionamento dell’unità corrisponda alla
tensione della rete elettrica locale.
Se liquidi o solidi dovessero cadere sul
mobile, scollegare l’unità e farla
controllare da personale qualificato prima
di usarla nuovamente.
Se l’unità non sarà utilizzata per diversi
giorni, scollegarla dalla presa di rete.
Per scollegare il cavo, tirarlo fuori
afferrando la spina. Non tirare mai
direttamente il cavo.
La presa di rete dovrebbe essere vicina
all’unità e facilmente accessibile.
L’unità non è scollegata dalla sorgente di
alimentazione c.a. (rete elettrica) finché è
collegata alla presa di rete, anche se l’uni
stessa è stata spenta.
Non guardare dentro l’obiettivo quando la
lampada è accesa.
Non mettere le mani o degli oggetti vicino
alle prese di ventilazione. L’aria che ne
fuoriesce è calda.
Prevenzione del surriscaldamento
interno
Dopo aver spento l’alimentazione con
l’interruttore I/1 (accensione/attesa), non
scollegare l’apparecchio dalla presa di rete
mentre la ventola di raffreddamento è ancora
in funzione.
Attenzione
Il proiettore è dotato di prese di ventilazione
di aspirazione e di scarico. Non ostruire o
mettere alcun oggetto vicino a queste
aperture; potrebbe verificarsi
surriscaldamento interno, provocando un
peggioramento dell’immagine o
danneggiamento del proiettore.
Imballaggio
Conservare la scatola e il materiale di
imballaggio originale, poiché potrebbero
servire se fosse necessario spedire
l’apparecchio. Per ottenere la massima
protezione, imballare l’apparecchio nello
stesso modo in cui è stato imballato in
stabilimento.
IT
6
Lato anteriore/destro
Lato anteriore/destro
Per utilizzare il proiettore è possibile usare i pulsanti sul quadro comandi con
gli stessi nomi di quelli sul telecomando.
Ubicazione dei comandi
Pulsante INPUT (1 pagina 28)
Pulsante MENU
(1 pagina 39)
Spia TEMP/FAN (1 pagina 59)
Spia POWER SAVING
(1 pagina 48)
Spia ON/STANDBY
(1 pagina 21)
Pulsante LENS
(1 pagina 21)
Rivelatore del telecomando
(1 pagina 20)
Prese di ventilazione
(aspirazione) (1 pagina 12)
Interruttore
?/1 (accensione/attesa) (1 pagina 21)
Spia LAMP/COVER
(1 pagina 59)
Pulsanti M/m/</, (freccia)/
(ENTER) (1 pagina 39)
Aprire il coperchio spingendolo.
7
IT
Lato destro
Ubicazione dei comandi
Lato destro
Presa - AC IN
Connettore HDMI (1 pagina 17)
Y/CB/PB/CR/PR (tipo fono) (1 pagina 16)
Connettore INPUT A (1 pagina 19)
Connettore S VIDEO INPUT
(mini DIN a 4 pin)/connettore
VIDEO INPUT (tipo fono)
(1 pagina 18)
Connettore DVI-D (1 pagina 19)
Connettore NETWORK
Collegamento con un
computer ecc. per
telecomando.
Connettore REMOTE
Collegamento con un
computer ecc. per
telecomando.
Presa TRIGGER (miniatura)
Segnale di 12 V in uscita
quando l’alimentazione è
accesa.
IT
8
Posteriore/Fondo
Posteriore/Fondo
Dispositivi di regolazione
(1 pagina 24)
Prese di ventilazione
(aspirazione) (1 pagina 12)
Fori di montaggio del
supporto per appendere il
proiettore (1 pagina 76)
Coperchio superiore
(1 pagina 62)
Prese di ventilazione
(scarico) (1 pagina 12)
Rivelatore del telecomando
(1 pagina 20)
Levetta di sgancio del
coperchio (1 pagina 62)
Sede del filtro
(1 pagina 65)
Prese di ventilazione
(aspirazione) (1 pagina 12)
9
IT
Telecomando
Ubicazione dei comandi
Telecomando
INPUTLIGHT
STANDARD
CINEMA
DYNAMIC
USER 2
PICTURE MODE
REAL COLOR PROCESSING
USER 3USER 1
ADJ PIC
MENULENS
RCP
BRIGHT CONTRAST
RESET
WIDE MODE
ENTER
Trasmettitore
all’infrarosso
Interruttore
?/1
(accensione/attesa)
(1 pagina 21)
Pulsante MENU
(1 pagina 39)
Pulsanti M/m/</,
(freccia)/ENTER
(1 pagina 39)
Pulsante RESET
(1 pagina 41)
Pulsante RCP
(1 pagina 37)
Pulsante CONTRAST +/–
(1 pagina 36)
Pulsante BRIGHT +/–
(1 pagina 36)
Pulsante INPUT
(1 pagina 28)
Pulsante LIGHT
Illumina i pulsanti
sul telecomando.
Pulsanti
PICTURE MODE
(1 pagina 34)
Pulsante ADJ PIC
(1 pagina 35)
Pulsante WIDE MODE
(1 pagina 31)
Pulsante LENS
(1 pagina 20)
IT
10
Disimballaggio
Questa sezione contiene le istruzioni per l’installazione del proiettore e dello
schermo, il collegamento dell’apparecchiatura dalla quale effettuare la
proiezione dell’immagine ecc.
Disimballaggio
Controllare che la scatola contenga i seguenti componenti:
Inserimento delle batterie nel telecomando
Collegamenti e preparazioni
Telecomando (1) e batterie formato AA
(R6) (2)
Coperchio del filtro dell’aria (1)
Questo coperchio del filtro dell’aria è
utilizzato solo quando il proiettore è
installato sul soffitto. (1 pagina 76)
Cavo di alimentazione c.a. (1)
ImageDirector2 CD-ROM (1)
Portaspina
Per evitare di scollegare
accidentalmente il cavo di
alimentazione c.a., montare il
portaspina.
Coperchio dell’obiettivo (1)
Quando viene acquistato il proiettore,
sull’obiettivo è montato il relativo
coperchio. Per usare il proiettore,
toglierlo.
Istruzioni per l’uso (questo manuale)
(1)
Inserire prima il lato E delle batterie come illustrato nella figura.
Inserendole con forza o con le polarità invertite potrebbe
verificarsi un corto circuito o generazione di calore.
11
IT
Punto 1: Installazione del proiettore
Collegamenti e preparazioni
Punto 1: Installazione del proiettore
Posizioni di installazione inadatte
Non installare il proiettore nelle seguenti
condizioni, che potrebbero causare
malfunzionamenti o danneggiarlo.
Posizioni con ventilazione
insufficiente
Per mantenere costanti le prestazioni e
l’affidabilità del proiettore, non mettere
alcun oggetto entro 20 cm dal pannello
posteriore.
Diversamente la temperatura della parete
potrebbe salire.
Caldo e umido
Posizioni esposte a flusso diretto di
aria fresca o calda proveniente da un
condizionatore
Installando il proiettore in tali posizioni,
potrebbe verificarsi un malfunzionamento
dell’unità causato dalla condensazione
dell’umidità o dall’aumento della
temperatura.
Vicino a un sensore di calore o di
fumo
Potrebbe verificarsi un malfunzionamento
del sensore.
Posizioni molto polverose o
estremamente fumose
Prima di installare il
proiettore
20 cm
:
20 cm
Scarico
IT
12
Punto 1: Installazione del proiettore
Uso errato
Durante l’uso del proiettore, non
effettuare alcuna delle operazioni che
seguono.
Prese di ventilazione ostruite
Suggerimento
Per dettagli sulla posizione delle prese di
ventilazione (aspirazione o scarico), vedere
“Ubicazione dei comandi” nelle pagine 6 -
8.
Inclinato avanti/indietro e sinistra/
destra
Non usare il proiettore inclinato di un angolo
superiore a 15 gradi.
Non installare il proiettore altrove che su una
superficie in piano o sul soffitto.
Un’installazione errata del proiettore
potrebbe provocare un guasto.
Installazione dell’unità a quota
elevata
Quando si usa il proiettore a una quota di 1.500
m o superiore, impostare “Modo quota el.” nel
menu Installazione su “Inser.”. (1
pagina 50) Se non viene impostato questo
modo e il proiettore è usato a quote elevate,
potrebbero verificarsi degli effetti negativi,
quale la diminuzione dell’affidabilità di
determinati componenti.
Prese di
ventilazione
(aspirazione)
Prese di ventilazione
(scarico)
15° o più
15° o più
15° o più
15° o più
15° o più
13
IT
Punto 1: Installazione del proiettore
Collegamenti e preparazioni
La distanza di installazione fra il proiettore e lo schermo dipende dalle
dimensioni di quest’ultimo.
1 Determinare la posizione di installazione del proiettore e dello
schermo.
È possibile ottenere un’immagine di buona qualità posizionando il
proiettore in modo che il centro dell’obiettivo sia all’interno delle aree
indicate in grigio nell’illustrazione. Usare come riferimento i valori a, b e
c nella tabella a pagina 14.
a: minima distanza di proiezione fra lo schermo e il centro dell’obiettivo
del proiettore
b: massima distanza di proiezione dallo schermo al centro dell’obiettivo
del proiettore
c: distanza verticale dal centro dello schermo al centro dell’obiettivo del
proiettore quando viene usata al massimo verso l’alto la funzione di
spostamento verticale dell’obiettivo
Per dettagli sulla funzione di spostamento dell’obiettivo, vedere “Punto 3:
Regolazione delle dimensioni e della posizione dell’immagine”.
(1 pagina 20)
Installazione del proiettore e dello schermo
Centro dell’obiettivo
del proiettore
a
b
c
Centro dello schermo
c
Installazione sul soffitto
Installazione sul
pavimento
IT
14
Punto 1: Installazione del proiettore
Quando si utilizza uno schermo di formato 16:9
Unità: mm
Per calcolare le misure di installazione (DS: dimensioni schermo)
a (minimo) = 31,5 × DS – 48,2
b (massimo) = 53,8 × DS – 46,9
c = 8,0876 × DS
Quando si utilizza uno schermo di formato 4:3 (proiezione di
un’immagine 4:3)
Unità: mm
Per calcolare le misure di installazione (DS: dimensioni schermo)
a (minimo) = 38,551 × DS – 48,2
b (massimo) = 65,842 × DS – 46,9
c = 9,8979 × DS
Dimensione
dello schermo
(pollici)
40 60 80 100 120 150 180 200 250 300
a (minimo) 1212 1842 2472 3102 3732 4677 5622 6252
7827 9402
b (massimo) 2105 3181 4257 5333 6409 8023 9637 10713
13403 16093
c 324 485 647 809 971 1213 1456 1618
2022 2426
Dimensione
dello schermo
(pollici)
40 60 80 100 120 150 180 200
250 300
a (minimo) 1494 2265 3036 3807 4578 5734 6891 7662
9590 11517
b (massimo) 2587 3904 5220 6537 7854 9829 11805 13122
16414 19706
c 396 594 792 990 1188 1485 1782
1980
2474 2969
15
IT
Punto 1: Installazione del proiettore
Collegamenti e preparazioni
2 Posizionare il proiettore in modo che l’obiettivo sia parallelo
allo schermo.
3 Proiettare un’immagine sullo schermo e regolarla in modo che
rientri nello schermo. (1 pagina 20)
Per proiettare un’immagine, collegare un’apparecchiatura video al
proiettore. (1 pagina 16)
Se si utilizza uno schermo con una superficie non uniforme, talvolta potrebbero apparire
sullo schermo delle righe in funzione della distanza fra lo schermo e il proiettore o
dell’ingrandimento dello zoom. Non si tratta di un malfunzionamento del proiettore.
Per installare il proiettore sul soffitto, vedere “Installazione sul soffitto”.
(1 pagina 76)
Nota
Schermo
Vista dall’alto
IT
16
Punto 2: Collegamento del proiettore
Punto 2: Collegamento del proiettore
Effettuare i collegamenti osservando quanto segue:
Spegnere tutte le apparecchiature prima di effettuare qualsiasi collegamento.
Usare cavi adatti a ciascun collegamento.
Inserire correttamente le spine dei cavi; le spine non perfettamente inserite
spesso generano disturbi. Per scollegare un cavo, afferrare la spina senza
tirare il cavo stesso.
Consultare le istruzioni d’uso dell’apparecchiatura collegata.
Collegamento a un lettore/registratore DVD o sintonizzatore
digitale dotato di connettori componente video
Suggerimento
Per collegare il proiettore a un lettore/registratore DVD, registratore HDD,
sintonizzatore digitale ecc., non dotato di connettori componente video, usare il cavo S
video per collegare l’uscita S video del lettore/registratore DVD, registratore HDD,
sintonizzatore digitale ecc. Se l’apparecchiatura da collegare non è dotata di connettore
di uscita S video, usare il cavo video per collegare la presa di uscita video
dell’apparecchiatura.
Collegamento a un lettore/registratore DVD o sintonizzatore
digitale
PB/
CB
PR/
CR
Y
CB/
PB
CR/PR
Y
S VIDEO
VIDEO
INPUT
YCB/PB CR/PR INPUT A
Cavo componente video (non in dotazione)
: Flusso del segnale video
Lettore/registratore DVD,
registratore HDD,
sintonizzatore digitale ecc.
dotato di connettori
componente video
Lato destro del proiettore
Amplificatore AV
Altoparlanti
17
IT
Punto 2: Collegamento del proiettore
Collegamenti e preparazioni
Collegamento a un lettore/registratore DVD dotato di
uscita HDMI
È possibile ottenere un’immagine di qualità migliore collegando all’ingresso
HDMI del proiettore un lettore/registratore DVD dotato di uscita HDMI.
INPUT
P
R INPUT A HDMI DVI-D T
R
Cavo HDMI (non in dotazione)
: Flusso del segnale video
Lato destro del proiettore
Lettore/registratore DVD
ecc. con uscita HDMI
all’uscita HDMI
Amplificatore AV
Altoparlanti
............................................................................................................................................................
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi commerciali o marchi
commerciali registrati di HDMI Licensing LLC. Il connettore HDMI è conforme a Ver. 1.1.
IT
18
Punto 2: Collegamento del proiettore
È possibile collegare un lettore/registratore DVD non dotato di connettori
componente video, registratore video con disco rigido, videoregistratore o
lettore di dischi laser. Consultare anche il manuale d’uso dell’apparecchiatura
specifica.
Suggerimento
Dovendo scegliere a quale connettore collegare il cavo, S VIDEO INPUT (connettore
di ingresso S video) o VIDEO INPUT (connettore di ingresso video), collegarlo a
S VIDEO per avere un’immagine di qualità migliore.
Se l’apparecchiatura da collegare non ha connettore S video, collegare il cavo all’uscita
video.
Collegamento ad apparecchiature video
Cavo S video o video (non in dotazione)
: Flusso del segnale video
Lato destro del proiettore
all’uscita S video
o video
Apparecchiatura video
Amplificatore AV
Altoparlanti
19
IT
Punto 2: Collegamento del proiettore
Collegamenti e preparazioni
Suggerimento
Impostare “Sel. segn. in. A” o “Sel. segn. DVI” nel menu Impostazione su “Auto”
o “Computer”. Se il segnale d’ingresso non è visualizzato correttamente, impostare su
“Computer”. (1 pagina 51)
Se si imposta il computer, come per esempio un notebook, per trasmettere il segnale
video al display del computer stesso e anche al monitor esterno, l’immagine sul monitor
esterno potrebbe non essere visualizzata correttamente. Impostare il computer in modo
che trasmetta il segnale video solo al monitor esterno.
Per i dettagli, fare riferimento alle istruzioni d’uso fornite con il computer.
Collegamento a un computer
Nota
Cavo HD D-sub a 15 pin (non in dotazione),
o cavo DVI - DVI (non in dotazione)
: Flusso del segnale video
Labo destro del proiettore
all’uscita del monitor
Computer
IT
20
Punto 3: Regolazione delle dimensioni e della posizione dell’immagine
Punto 3: Regolazione delle dimensioni e
della posizione dell’immagine
Proiettare un’immagine sullo schermo, quindi regolare la posizione
dell’immagine.
Suggerimento
I pulsanti
?/1 (accensione/attesa), INPUT, LENS, MENU e M/m/</,/ENTER
(joystick) sul quadro comandi laterale del proiettore hanno la stessa funzione di quelli
sul telecomando.
In funzione della posizione di installazione del proiettore, potrebbe non essere possibile
controllarlo con il telecomando. In tal caso, orientare il telecomando verso lo schermo
invece che verso il proiettore.
Nota
INPUTLIGHT
STANDARD
CINEMA
DYNAMIC
USER 2
PICTURE MODE
USER 3USER 1
ADJ PIC
MENULENS
ENTER
Spia ON/STANDBY
Dispositivi di
regolazione
Rivelatore del telecomando
4
5,6,7
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Sony VPL-VW100 Manuale del proprietario

Categoria
Sistemi video per auto
Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue