Immedia Rescue Manuale utente

Tipo
Manuale utente
44
Uso previsto
Ambiente previsto
RescueSheet può essere collocato in modo permanente sotto
ilmaterassopergarantireun'evacuazionerapidaedefcacein
caso di incendio.
Atuttigliutentisiconsigliaunapraticafrequentedell'uso
di RescueSheet.
Assistenza di pazienti gravi, assistenza a lungo termine,
assistenza domiciliare
Per evitare incidenti e lesioni durante lo spostamento e la
movimentazione dei prodotti, leggere attentamente il manuale.
Nel presente manuale, il soggetto descritto come “l’utente” è
la persona seduta o sdraiata sul prodotto, Gli assistenti sono
coloro che manovrano il prodotto.
Questo simbolo è presente lungo le pagine del
manuale. Richiama l’attenzione del lettore su punti
che possono comportare rischi per la salute e la
sicurezza dell’utente o dell’assistente.
I prodotti sono conformi alle norme applicabili per i prodotti di
Classe 1 contenute nella Regolamento sui dispositivi medici
(EU) 2017/745 sui dispositivi medici.
In Etac ci sforziamo di migliorare continuamente i nostri
prodotti;pertanto,ciriserviamoildirittodimodicareiprodotti
senzapreavviso.Tuttelemisurazioniriportatenellegureoin
altro materiale informativo sono puramente indicative: Etac non
può essere ritenuta responsabile di eventuali errori e difetti.
Le informazioni riportate nel presente manuale, ivi compresi
raccomandazioni, combinazioni e dati dimensionali, non sono
applicabiliaordiniemodichespeciali.Qualorailclienteeffettui
regolazioni, riparazioni o combinazioni non autorizzate da Etac,
lacerticazioneCEdiEtacelagaranziadiEtacdecadono.In
caso di dubbi, contattare Etac.
Garanzia: garanzia di due anni per difetti di materiali e
di fabbricazione, purché il prodotto sia stato utilizzato
correttamente.
Durata prevista: La durata utile prevista del dispositivo, in
normalicondizionid'uso,ècompresatra1e2anni.Ladurata
utiledeldispositivovariainbaseallafrequenzad'uso,icarichie
la frequenza e modalità di lavaggio.
Per maggiori informazioni sulla gamma di dispositivi di
trasferimento Etac, visitare il sito www.etac.com.
Incasodieventoavversovericatosiinrelazionealdispositivo,
gli incidenti devono essere segnalati tempestivamente al
rivenditore locale e all’autorità nazionale competente. Il
rivenditore locale inoltrerà le informazioni al produttore.
Informazioni generali
Panoramica dei simboli
Grazie per aver scelto un prodotto Etac.
Lavaggio
Non candeggiare
Asciugatura a tamburo a
temperatura moderata
Stiratura
Non lavare a secco
Dispositivo medico
Livello di pH / Pulire con
un panno
Non lasciare sul
pavimento
Rischio di scivolamento
Non esporre ai raggi
solari
Leggere il manuale
dell’utente
Attenzione
Giorno, mese e anno di
produzione
N. di serie/lotto
Limite massa utente
= carico nominale
massimo
Smaltire il prodotto
in conformità con le
normative nazionali
vigenti
Produttore
CerticazioneCE
Mantenere asciutto
Non sterile
Numero articolo
45
ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL.
Movimentazione pratica
RescueSheet può rimanere sotto al materasso in posizione
permanente,conlecinghierosseversoilbassossateagli
angoli con corde elastiche. Le estremità libere delle cinghie
rosse devono essere collocate sul lato non a contatto con la parete.
Posizionamento
Uso
In caso di evacuazione di emergenza, estrarre le cinghie rosse
edisporlesulletto.Allacciarequinditalicinghieaquelledell'altro
lato,eserrarleinmodocheilmaterassosipieghiversol'alto
su entrambi i lati.
Utilizzarel'impugnaturasullapartesuperioredellettoetirare
utente e materasso gentilmente fuori dalla struttura del letto.
Tenerel'impugnaturaversol'altooffrendoall'utentelamassima
protezione quando il materasso tocca il pavimento.
Aquestopuntoèpossibileportarel'utentefuoridallastanzain
sicurezza.Ilmaterassoelecopertedellettoproteggonol'utente
da scosse, sbalzi e dal freddo.
46
Avviso
Controllaresempreilprodottoprimadell'usoedopoillavaggio.
Non utilizzare mai un prodotto difettoso. Smaltire il prodotto
se questo presenta segni di usura.
Leggere attentamente le presenti istruzioni.
È importante che gli assistenti ricevano adeguate istruzioni sulla
movimentazione manuale. Etac offre consulenza e formazione
agli assistenti. Per maggiori informazioni, contattare Etac.
Utilizzare sempre le corrette tecniche di movimentazione
manuale.
Sepossibile,sollecitarel'utenteacollaborare.
Pergarantirechel'utentesisentasicuroecheognimovimento
siauido,pianicaresemprelamovimentazionemanualein
anticipo.
Non lasciare mai il prodotto sul pavimento.
Eseguire sempre una valutazione dei rischi e accertarsi
che il prodotto assistivo possa essere utilizzato per
il singolo utente e che, in combinazione con altri
dispositivi,siasicuroperl'utenteegliassistenti.
Durante le esercitazioni antincendio si consiglia di
testare i fermagli sotto carico. Se sono danneggiati
o il loro funzionamento non è corretto, sostituire
il prodotto.
In caso di dubbi, contattare Etac.
Materiale:
Tessuto: Nylon
Cinghie: Poliestere
Fermagli: Acetalica.
Controllare il prodotto regolarmente, preferibilmente ogni volta
che viene utilizzato e in particolare dopo il lavaggio.
Controllare che non vi siano lacerazioni alle cuciture o al tessuto.
Non tentare mai di riparare un prodotto da soli.
Non utilizzare mai un prodotto difettoso.
Istruzioni di lavaggio:
Non usare ammorbidente.
Lavare il prodotto utilizzando un detergente privo di solventi con
pH compreso tra 5 e 9 oppure una soluzione disinfettante al 70%.
Materiali e pulizia
Caratteristiche speciali
47
ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL.
Prodotti e accessori
Articolo n. Descrizione prodotto Dimensioni (mm)
IM108088 RescueSheet W750xL2000
IM108089 RescueSheet - extra wide W850xL2000
48
Informazioni sull’assistenza
Ispezione
Prima ispezione:
La confezione è intatta?
Leggere l’etichetta sulla confezione e controllare il numero dell’articolo e la descrizione del prodotto.
Vericarecheilfogliodiistruzionisiapresentenellaconfezione.Èpossibilescaricarelaversioneaggiornatadelmanuale
dell’utente/delle istruzioni per l’uso dal sito www.etac.com oppure contattare il servizio clienti Etac o il proprio rivenditore locale.
Controllare l’etichetta sul prodotto: riporta il numero dell’articolo, la descrizione del prodotto, il numero di serie/lotto, le istruzioni
per la pulizia e il nome del fornitore?
Ispezione periodica:
Assicurarsi che il sistema di trasferimento manuale sia sempre in perfette condizioni.
Dopoillavaggio,vericaresemprelostatodimateriali,cuciture,impugnatureebbie.
Se il prodotto presenta segni di usura, dismetterlo immediatamente.
Ispezione visiva/controllo del prodotto:
Assicurarsi che i materiali, le cuciture, le
impunture,leimpugnatureelebbiesiano
intatti/privi di difetti.
Carico o sollecitazioni di tipo meccanico/
Test sulle impugnature:
Tirare con forza le impugnature in direzioni
opposte;quindi,controllareilmateriale,le
cuciture e le impunture.
Test sulle bbie:
Bloccarelabbiaetirareindirezioniopposte;
quindi,controllarelabbiaelecuciture.
.
Test di stabilità:
Provareapiegareilprodottoevericareche
sia robusto, stabile e resistente.
Test di attrito basso/elevato:
Posizionareildispositivosuunasupercie
resistente o un letto, poggiare le mani sul
materiale e testarne l’attrito spingendo sul
prodotto.
Attrito basso: scorre senza sforzo
Attrito elevato: non scorre/non si muove
Smaltire il prodotto in
conformità con le normative
nazionali vigenti
Leggere il
manuale
dell’utente
Controlli da effettuare:
Ausili per il trasferimento manuale con impugnature, cinghie
ebbie:
Ausili per il trasferimento manuale di utenti seduti e sdraiati con
attrito basso o elevato:
Giorno, mese e anno di
produzione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Immedia Rescue Manuale utente

Tipo
Manuale utente