Lovibond 419151 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

www.lovibond.com
Lovibond
®
Water Testing
Tintometer
®
Group
ET 730
Floc-Tester
DE
GB
FR
IT
Bedienungsanleitung
Seite 312
Instruction Manual
Page 13–22
Mode d‘emploi
Page 23–32
Istruzioni d‘uso
Pagina 33–42
21
Floc-Tester_ET730_5 07/2016
GB
Technical data
General
Power supply V DC 12 ± 0,5
Power W 6
Dimensions mm (bxhxp) 250 x 305 x 250
Weigh Kg 3,8
Programmable speed rpm (1/min) 0 – 20 – 40 – 50 – 100 - 200
Construction material Stell
Environmental temp. range °C + 5…+ 40
Temperatura di stoccaggio ammessa °C - 10…+ 60
Max. humidity % Max 80
Operating mode Continuous
Pollution degree CEI EN61010-1 2
Installation category CEI EN61010-1 2
External Power Supply
Inlet AC 100÷240 V ; 50-60 Hz ; 1.5 A
Outlet DC 12 V ; 1.25 A
33
Floc-Tester_ET730_5 07/2016
IT
Indice
Indicazioni generali ................................................34
Instruzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Introduzione .......................................................35
Descrizione dello strumento ...........................................35
Descrizione funzionale .............................................36
Montaggio ed installazione .........................................37
Collegamento alla rete di alimentazione elettrica ............................37
Avvio ............................................................37
Controlli di funzionamento ..........................................38
Commenti ........................................................39
Calcolo del gradiente di velocità (G) ...................................40
Caratteristiche tecniche .............................................41
Konformitätserklärung .............................................42
34
Floc-Tester_ET730_5 07/2016
IT
Indicazioni generali
Istruzioni di sicurezza
1. Prima dell’utilizzo dello strumento si raccomanda di leggere attentamente il manuale
operativo fornito unitamente all’apparecchiatura.
2. Non smaltire l’apparecchiatura come rifiuto urbano
3. Al fine di ridurre possibili rischi di scosse elettriche, incendio e danni a persone quando
si utilizza lo strumento devono essere sempre seguite le precauzioni base di sicurezza
comprese le seguenti:
4. Non mettere in funzione lo strumento prima di avere collocato i contenitori a protezi-
one del movimento delle pale. Qualora si debbano rimuovere i contenitori del liquido
in agitazione, l’operatore deve accertarsi sempre che l’interruttore generale sia sulla
posizione di “0” (OFF).
5. Utilizzare l’alimentatore di rete fornito assieme allo strumento.
6. Non utilizzare lo strumento dopo che siano stati riscontrati dei malfunzionamenti. In
questo caso interpellare il centro di assistenza più vicino
7. I mezzi di protezione personale devono essere compatibili con i rischi derivanti dal
materiale in lavorazione e dal vetro dei contenitori.
8. Seguire le istruzioni di pulizia dello strumento come descritto su questo manuale.
9. Questo strumento deve essere utilizzato solo per applicazioni di laboratorio
10. La società produttrice declina ogni responsabilità sull’impiego non conforme alle
istruzioni degli strumenti.
Nota
Il costruttore, nell’impegno di migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, si
riserva la facoltà di variarne le caratteristiche senza preavviso.
35
Floc-Tester_ET730_5 07/2016
IT
Indicazioni generali
Introduzione
I flocculatori sono concepiti sia per l’ottimizzazione dei dosaggi di coagulanti per la se-
parazione di inquinanti negli impianti di depurazione di acque reflue, grazie ai risultati di
valutazione in laboratorio mediante il cosiddetto Jar Test, sia per effettuare Test di Cessione
di sostanze tossiche su rifiuti solidi destinati a discarica.
Tramite manopole poste sul pannello frontale è possibile programmare la velocità di
agitazione in modo analogico e il tempo di agitazione.
Per una più facile lettura è possibile retro-illuminare il campione in esame mediante apposi-
to interruttore posto sul pannello frontale.
Il flocculatore portatile ET 730 (a 4 posti) è stato sviluppato per un ottimale utilizzo su
campo, infatti lo strumento è funzionante sia con alimentatore di rete in dotazione sia
collegato direttamente ad una normale batteria o all’accendisigari di una vettura.
Descrizione dello strumento
La struttura dello strumento è realizzata in acciaio verniciato con elevata resistenza agli
agenti chimici.
L’alimentatore di rete esterno permette il collegamento dello strumento a tutte le tensioni e
frequenze in uso nel mondo (100÷240 V – 50÷60 Hz).
La particolare configurazione compatta, unita alle eccellenti prestazioni rendono lo stru-
mento particolarmente adatto al lavoro su campo.
E’ possibile impostare la velocità di agitazione (20-40-50-100-200 rpm) tramite manopola
posta sul pannello di controllo. La velocità di agitazione è uguale per ogni posizione.
E’ possibile impostare il tempo di funzionamento da 0 a 30 minuti e l’accensione della
colonna centrale.
ET 730 è caratterizzato da una base antiscivolo per mantenere stabili i becher.
36
Floc-Tester_ET730_5 07/2016
IT
Descrizione funzionale
Regolazione velocita’ agitazione
L’avvio dell’agitazione si effettua mediante la relativa manopola. E’ possibile selezionare le
seguenti velocità: 0 – 20 – 40 – 50 – 100 – 200 rpm
Temporizzatore
La selezione del tempo di funzionamento si effettua con al relativa manopola. Ruotando
la manopola in senso antiorario sulla posizione manuale si avvia lo strumento in modalità
continua; se al contrario, si ruota la manopola in senso orario è possibile programmare un
tempo di funzionamento da 0 a 30 minuti. Allo scadere del tempo lo strumento fermerà la
funzione di agitazione.
Interruttore illuminazione colonna
L’interruttore permette di accendere o spegnere l’illuminazione della colonna centrale.
Informazioni sui materiali di costruzione
Scocca Acciaio
Pannello frontale comandi PET
Piedini NBR
Se il liquido in lavorazione dovesse cadere sopra i menzionati materiali pulire
immediatamente per evitare corrosione chimica.
37
Floc-Tester_ET730_5 07/2016
IT
Montaggio ed installazione
Collegamento alla rete di alimentazione elettrica
Dopo avere rimosso lo strumento dall’imballo, posizionarlo correttamente su un banco da
laboratorio. Prima di collegare lo strumento alla rete di alimentazione elettrica verificare che i
dati di targa dello strumento corrispondano a quelli disponibili alla presa di energia elettrica.
Utilizzare l’alimentatore di rete fornito con lo strumento, per collegare lo strumento alla rete
di alimentazione elettrica.
La tensione do rete può essere compresa tra 100 e 240 V con frequenze di 50-60 Hz.
Avvio
Dopo aver collegato lo strumento alla presa di alimentazione elettrica posizionare i becher
contenenti il campione sullo strumento con all’interno l’asta di agitazione.
Sfilare verso l’alto, quanto basta, le aste di agitazione impugnandole dagli appositi pomoli
neri, posizionare i becher (uno per ogni asta di agitazione) ed abbassare le aste.
Qualora si debbano rimuovere i contenitori del liquido in agitazione, l’operatore deve
accertarsi sempre che la manopola di regolazione velocità sia su “0” o che la manopola di
selezione del tempo sia su “OFF”.
38
Floc-Tester_ET730_5 07/2016
IT
Controlli di funzionamento
L’avvio dell’agitazione si effettua mediante la relativa manopola sul pannello comandi
“Stirrer rpm”. E’ possibile selezionare la velocità desiderata (0-20-40-50-100-200 rpm)
sfruttando le indicazioni presenti sulla scala analogica attorno alla manopola.
L’avvio e la selezione del tempo di funzionamento con spegnimento automatico si effettua
con la relativa manopola multi giri.
Ruotando la manopola in senso antiorario sulla posizione manuale (simbolo della mano) si
avvia lo strumento in modalità continua.
Ruotando la manopola in senso orario è possibile è possibile selezionare il tempo desidera-
to di funzionamento da 0 a 30 minuti.
Allo scadere del tempo lo strumento fermerà la funzione di agitazione.
39
Floc-Tester_ET730_5 07/2016
IT
Commenti
Operazioni a fine lavoro
A fine lavoro, posizionare la manopola di regolazione velocità sulla posizione “0” e la
manopola di selezione del tempo di funzionamento sulla posizione “OFF”. Nel caso lo
strumento non venga utilizzato per un lungo periodo disinserire l’alimentatore dalla presa
di corrente.
Manutenzione
La manutenzione ordinaria e straordinaria non è prevista salvo la pulizia periodica dello
strumento come descritto in questo manuale.
In conformità alla legge sulla garanzia dei prodotti, le riparazioni dei nostri strumenti devo-
no essere eseguite presso la nostra sede, salvo accordi diversi con i distributori locali.
Pulizia
La pulizia dello strumento deve essere eseguita, dopo aver staccato l’alimentazione, con un
panno inumidito con detergenti non infiammabili e non aggressivi.
Messa fuori servizio
Per la messa fuori servizio ed eliminazione dei materiali e componenti dello strumento
attenersi alle direttive e leggi vigenti nel paese dove si effettua lo smantellamento.
40
Floc-Tester_ET730_5 07/2016
IT
Calcolo del gradiente di velocità (G)
Formula
Gradiente di velocità (l/s) G=(P/μV)
Assorbimento di potenza (W) P = k.p.n
3
.D
5
flusso turbolento
P = k.μ.n
2
.D
3
flusso laminare
Note
Viscosità dinamica μ 0,001002 (N.s/m
2
)
Densità di massa del liquido p 998,2 (kg/m
3
)
Volume acqua V 0,001 (m
3
)
Liquido miscelato: Acqua
Temperatura massa: 20 (°C)
Costante k 3,38
Rotazioni / secondo n da 30 a 200 (min
-1
)
Diametro della ruota D 0,075 (m)
Dati
min
-1
G (flusso turbolento)
200 175,0573
150 113,7031
100 61,8921
75 40,2001
50 21,88216
40 15,6576
30 10,16991
Grafico
G vs RPM
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
0 50 100 150 200 250
mixer speed rpm
velocity gradient G (s-1)
CALCULATION OF VELOCITY GRADIENT (G)
FOR FLOCCULATORS
FORMULA:
Velocity gradient (l/s) G=(P/µV)
Power requirement (W) P = k.ρ.n
3
.D
5
turbulant
P = k.µ.n
2
.D
3
laminer
NOTES:
Dynamic viscosity µ 0.001002 (N.s/m2)
Mass density of fluid ρ 998,2 (kg/m3)
Water volume V 0.001 (m3)
Liquid mixed: Water
Measurement temperature: 20 (°C)
Constant k 3.38
revs / sec n from 30 to 200 (rpm)
Diameter of impeller D 0.075 (m)
DATA:
RPM Turbulent G
200 175,0573
150 113,7031
100 61,8921
75 40,2001
50 21,88216
40 15,6576
30 10,16991
GRAPH:
Velocità miscelatore min
-1
Gradienti di velocità G (s-1)
41
Floc-Tester_ET730_5 07/2016
IT
Caratteristiche tecniche
Generali
Alimentazione V DC 12 ± 0,5
Potenza W 6
Dimensioni mm (bxhxp) 250 x 305 x 250
Peso Kg 3,8
Velocità selezionabili rpm (1/min) 0 – 20 – 40 – 50 – 100 - 200
Materiale di costruzione Stell
Temperatura ambiente ammessa °C + 5…+ 40
Temperatura di stoccaggio ammessa °C - 10…+ 60
Umidità ammessa % Max 80
Funzionamento permesso Continuo
Grado di inquinamento CEI EN61010-1 2
Categoria di installazione CE-EN61010-1 2
Alimentatore Esterno
Ingresso AC 100÷240 V; 50-60 Hz; 1.5 A
Uscita DC 12 V ; 1.25 A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Lovibond 419151 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per