Conrad Components BRC34M Audio recording unit Component Recording Time 20 s Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Registrazione voce/rumore
Per la registrazione della voce portare il selettore (4) sulla posizione “REC” (si veda l’indicazio-
ne sulla piastra). Ora premere il tasto (5) per il primo canale (memoria) e tenere premuto du-
rante la registrazione. Si sente un breve segnale acustico (bip) e si accende il LED di controllo
(6). Mediante il microfono (7) ora possono essere registrate le informazioni desiderate (rumore
/ musica / conversazione) per 20 secondi. Per terminare la registrazione, rilasciare il tasto. Il
LED (6) si spegne e si sente un segnale acustico doppio (bip bip).
Se il tempo di registrazione supera i 20 secondi, la registrazione termina automaticamente.
In questo caso viene emesso un segnale acustico doppio (bip bip) e il LED (6) si spegne.
Una nuova pressione sul tasto cancella o sovrascrive la registrazione. Per la registrazione
sul secondo canale (memoria) procedere come descritto in precedenza premendo il tasto “8”.
Riproduzione rumore/voce
Per la registrazione portare il selettore (4) su “PLY” (si veda l’indicazione sulla piastra). Ora
attivare il canale desiderato (memoria), premendo brevemente il tasto “5” o “8”. Le informazioni
registrate ora sono riprodotte per una volta e in modo completo, così come sono state registra-
te. Durante la riproduzione il LED si accende (6).
La riproduzione termina automaticamente e il LED (6) si spegne. La riproduzione è subito
terminata e il LED (6) si spegne, quando lo stesso tasto è premuto nuovamente. In alternativa,
è possibile terminare anche la riproduzione di un canale, quando è premuto il tasto dell’altro
canale. In questo caso sarà riprodotto l’altro canale.
Se il tasto di un canale è tenuto premuto, le informazioni sono riprodotte per intero e sono
riprodotte poi nuovamente (ciclo), no a quando il tasto non è rilasciato. Una sequenza parziale
è riprodotta no alla ne.
Smaltimento
a) Generale
Apparecchi elettrici ed elettronici non fanno parte dei riuti domestici!
Alla ne del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative vigenti
in materia.
Rimuovere le batterie/batterie ricaricabili inserite e smaltirle separatamente dal pro-
dotto.
b) Batterie standard/batterie ricaricabili
In qualità di utente nale Lei ha l’obbligo (Ordinanza batterie) di restituire tutte le batterie/
batterie ricaricabili usate; lo smaltimento nei riuti domestici è vietato!
Batterie/batterie ricaricabili contaminate sono etichettate con questo simbolo indi-
cante che lo smaltimento nei riuti domestici è proibito. Le designazioni per i metalli
pesanti coinvolti sono: Cd=Cadmio, Hg=Mercurio, Pb=Piombo (le designazioni si
trovano sulla batteria/batteria ricaricabile, ad es. al di sotto del simbolo del bidone
della spazzatura riportato sulla sinistra).
È possibile portare le batterie/batterie ricaricabili esaurite gratuitamente presso un centro di
smaltimento autorizzato nella propria zona, presso uno dei nostri negozi o qualsiasi altro nego-
zio in cui sono vendute batterie/ batterie ricaricabili.
In questo modo si rispettano le disposizioni legali e si da il proprio contributo alla protezione
dell’ambiente.
Dati tecnici
Tensione di esercizio ...................................... 4,5 V/CC (3 x AA/Mignon)
Assorbimento di corrente in riproduzione ....... < 80 mA
Assorbimento di corrente in registrazione ...... < 25 mA
Assorbimento di corrente in standby .............. < 15 µA
Condizioni di impiego ..................................... 5 °C a 45 °C, umidità relativa < 80%, senza
condensa
Condizioni di conservazione ........................... 10 °C a 30 °C, umidità relativa < 70%, senza
condensa
Volume ............................................................ ≥ 92 dB (a 10 cm di distanza)
Istruzioni
Modulo di registrazione audio 2 x 20 sec.
N. ord. 1430928
Uso previsto
Il modulo di registrazione audio può registrare e riprodurre rumori, musica o conversazione
su due diversi canali per 20 secondi. Il modulo è alimentato mediante tre batterie di tipo AA/
Mignon (non in dotazione). Ogni canale è riproducibile.
Il prodotto non deve essere modicato o trasformato! Le indicazioni di sicurezza devono essere
assolutamente osservate!
Fornitura
Modulo di registrazione audio 2 x 20 sec.
• Istruzioni
Istruzioni di funzionamento attuali
Scaricare le istruzioni aggiornate dal link www.conrad.com/downloads indicato di seguito o
scansire il codice QR riportato. Seguire tutte le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Questo simbolo indica particolari pericoli connessi alla movimentazione, all’utilizzo
o al funzionamento.
Il simbolo della freccia indica che vi sono suggerimenti e indicazioni speciali relativi
al funzionamento.
Avvisi su pericoli e sicurezza
Prima della messa in servizio leggere l’intero manuale in quanto contiene im-
portanti informazioni per il corretto funzionamento.
La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza delle presenti
istruzioni per l’uso! Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni consequen-
ziali!
Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o a persone causati
da un utilizzo inadeguato o dalla mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza!
In tali casi decade qualsiasi richiesta di intervento in garanzia. Questo dispositivo
non è un giocattolo e deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini.
Non lasciare in giro le batterie. Questi potrebbero essere ingeriti dai bambini o ani-
mali domestici. Se ingerite, consultare immediatamente un medico.
Le batterie non devono essere cortocircuitate, aperte o gettate nel fuoco. Rischio di
esplosione. Evitare di riprodurre direttamente vicino all’orecchio, per evitare danni
all’udito.
Messa in servizio, montaggio e utilizzo
Il modulo viene consegnato pronto per il funzionamento. Inserire le batterie facendo attenzione
alla polarità nel vano batteria (1). Osservare anche le indicazioni (+/-) nel vano batteria (2).
Le batterie hanno autoscarica. Per il funzionamento dell’elettronica anche in stan-
dby è necessaria una corrente minima. Pertanto, la durata delle batterie è limitata.
La sostituzione della batteria è necessaria quando il volume diminuisce o il dispositivo non
funziona più. Si consiglia di rimuovere immediatamente le batterie scariche per evitare danni
causati da fuoriuscita di liquido dalle batterie. La memoria interna con le informazioni registrate
(rumori / musica / conversazione) resta salvata anche durante il campo di batterie.
Durante l’inserimento delle batterie far atten-
zione all’altoparlante e al modulo collegato con
il cavo, afnché il cavo non sia schiacciato o
danneggiato e la piastra del modulo non entri
in contatto con oggetti metallici. Pericolo di cor-
tocircuito, che può portare alla distruzione del
modulo! Per l’installazione si consiglia nastro
biadesivo. Il modulo è ora pronto per la prima
registrazione.
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, micro-
lm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì
vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 1430928_V3_0816_02_VTP_m_it
  • Page 1 1

Conrad Components BRC34M Audio recording unit Component Recording Time 20 s Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso